¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?



Dios es un Espiritu?

Tiene cuerpo Espasmo?


Si no lo tiene, como se sienta en Su Trono?


Luis Alberto42

 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Dios es un Espiritu?

Tiene cuerpo Espasmo?


Si no lo tiene, como se sienta en Su Trono?


Luis Alberto42

Mira Luis, por lo que preguntas, se advierte que fuiste "instruido" por "maestros" que siempre llevan la Biblia bajo el brazo..., pero nunca la abren. No sigas su ejemplo.

1Co 15:40
Y hay cuerpos celestiales, y cuerpos terrenales; pero una es la gloria de los celestiales, y otra la de los terrenales.
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Mira Luis, por lo que preguntas, se advierte que fuiste "instruido" por "maestros" que siempre llevan la Biblia bajo el brazo..., pero nunca la abren. No sigas su ejemplo.

1Co 15:40
Y hay cuerpos celestiales, y cuerpos terrenales; pero una es la gloria de los celestiales, y otra la de los terrenales.



Esta cita no habla del Padre. Habla del cuerpo de resurreccion que los creyentes tienen. HAY (no cambiar a "habra") 2 cuerpos.


Por que no contestas mi pregunta directamente. El Padre, que es Espiritu, tiene o no tiene un cuerpo?


Si o no?


Luis Alberto42
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Espasmo; Ángel significa mensajero, Él Dios de Jesús no es un mensajero o síiii pacifico???

Tu crees que es un invento lo del Arcángel???

Además de muchas pruebas que ya hemos dado y que aplican a Jesús, solo sácame de esta duda tan fácil, y espero que no me dejen tirado como en todas las que he preguntado, según;

Apo 12:11 Y ellos le han vencido por medio de la sangre del Cordero y de la palabra del testimonio de ellos, y menospreciaron sus vidas hasta la muerte.

Esa cita se refiere a los redimidos que ya estaban en el cielo no a Miguel. Pero comprendo que se le haga dificil de entender ya que cree que el hombre muere y pasa a inconsciencia total.

Ja ja ¿Porque les gusta mentirse???;

De quien se esta hablando en el contexto, acaso en un tiempo Miguel no podía reprender a satanás y menos expulsarlo??;

Jud 1:9 Pero cuando el arcángel Miguel contendía con el diablo, disputando con él por el cuerpo de Moisés, no se atrevió a proferir juicio de maldición contra él, sino que dijo: El Señor te reprenda.

Pero ahora de dice de el y sus Ángeles;

Apo 12:7 Después hubo una gran batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles luchaban contra el dragón; y luchaban el dragón y sus ángeles;
Apo 12:8 pero no prevalecieron, ni se halló ya lugar para ellos en el cielo.
Apo 12:9 Y fue lanzado fuera el gran dragón, la serpiente antigua, que se llama diablo y Satanás, el cual engaña al mundo entero; fue arrojado a la tierra, y sus ángeles fueron arrojados con él.

Apo 12:11 Y ellos le han vencido por medio de la sangre del Cordero y de la palabra del testimonio de ellos, y menospreciaron sus vidas hasta la muerte.

Y luego sales tu con eso????

Acaso no dio Jesús testimonio y murió?????

Vamos hombre, eso es mentirse descaradamente delante de todos nosotros los presentes.
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Esta cita no habla del Padre. Habla del cuerpo de resurreccion que los creyentes tienen. HAY (no cambiar a "habra") 2 cuerpos.


Por que no contestas mi pregunta directamente. El Padre, que es Espiritu, tiene o no tiene un cuerpo?


Si o no?


Luis Alberto42

Eres muy literal, haber ¿No me digas Jehová, Jesús y sus discípulos todos se apilan en un solo trono?;


Apo 3:21 Al que venciere, le daré que se siente conmigo en mi trono, así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.

La biblia nos habla de una forma figurativa como si ellos fueran de la misma forma física que uno, sin embargo no lo es así, por eso Juan dice;

1Jn 3:2 Amados, ahora somos hijos de Dios, y aún no se ha manifestado lo que hemos de ser; pero sabemos que cuando él se manifieste, seremos semejantes a él, porque le veremos tal como él es.

Por lo tanto ya se te dio la respuesta como la querías, pero aun así no entiendes el punto de como debemos entenderlo;

1Co 15:40 Y hay cuerpos celestiales, y cuerpos terrenales; pero una es la gloria de los celestiales, y otra la de los terrenales.

Esta cita no habla del Padre. Habla del cuerpo de resurreccion que los creyentes tienen. HAY (no cambiar a "habra") 2 cuerpos.

Me gustaría que me explicarás que es lo que esta diciendo Pablo con estas palabras?;;;

1Co 15:36 Necio, lo que tú siembras no se vivifica, si no muere antes.
1Co 15:37 Y lo que siembras no es el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, ya sea de trigo o de otro grano;
1Co 15:38 pero Dios le da el cuerpo como él quiso, y a cada semilla su propio cuerpo.
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

En este verso te dice quién manda sobre todo el universo (el Padre de Jesús) y Jesús es el que obedece:
Apocalipsis 3:21

Reina-Valera 1995 (RVR1995)

Al vencedor le concederé que se siente conmigo en mi trono, así como yo he vencido y me he sentado con mi Padre en su trono.

Hum, qué raro... Lo que yo leo ahí, es que Cristo es quien también se sienta en el trono del Padre. Pero más que eso, también emite juicio y da vida a quien quiere dársela... Eso está escrito.

¿Tienes envidia de que el Padre de Cristo sea tan bueno, que haya dado gloria al Hijo como el mismísimo Dios la tiene? Porque si Dios no es tacaño, ¿qué problema tú tienes conque Cristo sea Dios en carne?
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Por supuesto, eso no te lo voy a discutir. "Un dios"


Fácilmente se demuestra que los jiovistas son henoteístas miguelianos. Ni son cristianos, ni son monoteístas.

Repito, donde dice, o da a entender, que sea El Dios Todopoderoso?
[/SIZE]

Toda la Escritura da testimonio de la verdadera naturaleza, identidad y deidad del Cordero que es Rey y Señor, Dios y Padre, EMANUEL y Dios en carne...
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Es todo dos personas y nada mas, entonces si a los Ángeles se les llama;

Sal 8:5 (6) Apenas inferior a un dios le hiciste, coronándole de gloria y de esplendor;

Y Jesús se dijo que era el hijo de Dios;

Job 1:6 El día que los Hijos de Dios venían a presentarse ante Yahveh, vino también entre ellos el Satán.

Y no existe el articulo indefinido en el griego coine, pero según el contexto se aplica según lo requiera el texto;

Hch 28:6 Ellos estaban esperando que se hincharía o que caería muerto de repente; pero después de esperar largo tiempo y viendo que no le ocurría nada anormal, cambiaron de parecer y empezaron a decir que era un dios.

Como vemos nunca llega Jesús a decir mas de lo que dijo que era;

Jua 10:36 a aquel a quien el Padre ha santificado y enviado al mundo, ¿cómo le decís que blasfema por haber dicho: “Yo soy Hijo de Dios”?

NO ME DEFRAUNDEN, ESA ES LA EXPLICACION PARA LA TRADUCCION DE JUAN 1:1

AUNQUE SEA PEGA ALGO DE TUS ATALAYAS
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Esta cita no habla del Padre. Habla del cuerpo de resurreccion que los creyentes tienen. HAY (no cambiar a "habra") 2 cuerpos.


Por que no contestas mi pregunta directamente. El Padre, que es Espiritu, tiene o no tiene un cuerpo?


Si o no?


Luis Alberto42
La Biblia no es para llevarla bajo el brazo, no hagas como tus "maestros", ábrela e instruyete, así "allaras el mismísimo conocimiento de Dios" (Pro.2:5)

Así como hay cuerpos físicos visibles y palpables, también los hay espirituales, que son invisibles y están fuera del alcance de los sentidos humanos. (1Co 15:44.) Los cuerpos de los seres espirituales (Dios, Cristo, los ángeles) son gloriosos. “Nadie ha contemplado a Dios nunca.” (1Jn 4:12.)

El hombre no puede ver a Dios y vivir. (Éx 33:20.) Cuando el apóstol Pablo tuvo una simple vislumbre de la manifestación de Jesucristo después de haber sido resucitado, cayó al suelo y quedó cegado por el resplandor, de modo que fue necesario un milagro para devolverle la vista. (Hch 9:3-5, 17, 18; 26:13, 14.)

De igual manera, los ángeles son mucho más poderosos que los hombres. (2Pe 2:11.)
Son seres gloriosos, esplendorosos, y así es como han aparecido cuando se han manifestado en forma física. (Mt 28:2-4; Lu 2:9.) Estos hijos espíritus de Dios tienen una visión suficientemente poderosa como para ver y aguantar el esplendor del Dios Todopoderoso. (Lu 1:19.)
Como no podemos ver a Dios con los ojos corporales, se sirve de ciertas expresiones metafóricas para ayudarnos a entender y apreciar algunos aspectos acerca de sí mismo. La Biblia habla de Él como si tuviera ojos (Sl 34:15; Heb 4:13), brazos (Job 40:9; Jn 12:38), pies (Sl 18:9; Zac 14:4), corazón (Gé 8:21; Pr 27:11), manos (Éx 3:20; Ro 10:21), dedos (Éx 31:18; Lu 11:20), nariz (Eze 8:17; Éx 15:8) y oídos (1Sa 8:21; Sl 10:17).

No debe suponerse que posee literalmente estos órganos según los conocemos. El apóstol Juan, que tenía la esperanza de vivir en el cielo, dijo a sus coherederos de vida celestial: “Amados, ahora somos hijos de Dios, pero todavía no se ha manifestado lo que seremos. Sí sabemos que cuando él sea manifestado seremos semejantes a él, porque lo veremos tal como él es”. (1Jn 3:2.)

Estos tendrán un cuerpo semejante al “cuerpo glorioso” de Jesucristo (Flp 3:21), que es “la imagen del Dios invisible”, “el reflejo de su gloria y la representación exacta de su mismo ser”. (Col 1:15; Heb 1:3.) Por consiguiente, recibirán cuerpos incorruptibles con inmortalidad inherente, a diferencia de los ángeles y los hombres, que son mortales. (1Co 15:53; 1Ti 1:17; 6:16; Mr 1:23, 24; Heb 2:14.
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

...No es por molestar, pero si los jiovistas son incapaces de explicar esto de acá, ¿qué cacareos y qué pedancia se traen acá diciendo mentiritas?

Sería mejor que PRIMERO vean la deshonestidad de su esclavo mayor a quien endiosan con su servilismo ciengo, y luego se vería si aún tienen cara con qué venir a plantarse a joder con sus monsergas.
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?



TJ, Por que no contestan mi pregunta directamente. El Padre, que es Espiritu, tiene o no tiene un cuerpo que sienta en Su Trono?


Si o no?


Luis Alberto42
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Buena pregunta, luis... Buena pregunta...

Yo tengo la respuesta, aunque quizá los jiovistas vendrán con sus mil y un excusas a decir que en la Biblia no dice lo que dice, sino que dice otra cosa a como dice que dice...

Aaaaah, pero como yo sí soy rete bien díscolo, a los chicos de brooklyn les daré la oportunidad de que se quemen el cerebro dando con la respuesta. Ya si le atinan, no solo me asombraré, sino que hasta me admiraré de su sapiencia.
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

...No es por molestar, pero si los jiovistas son incapaces de explicar esto de acá, ¿qué cacareos y qué pedancia se traen acá diciendo mentiritas?

Sería mejor que PRIMERO vean la deshonestidad de su esclavo mayor a quien endiosan con su servilismo ciengo, y luego se vería si aún tienen cara con qué venir a plantarse a joder con sus monsergas./QUOTE]


Qué Horis... todavía sigo esperando tu respuesta que para nada quieres contestar... ¿Por qué usas el nombre JESUS si esa no es la pronunciación exacta del Hijo de Dios? ¿Sigo esperando o tiras la toalla y te retiras?
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

La respuesta la tienes en la misma Escritura, mira:

...Jacob fue padre de José, el marido de María, y ella fue madre de JESÚS, al que llamamos EL MESÍAS...

El origen de Jesucristo fue éste: María, su madre, estaba comprometida para casarse con José; pero antes que vivieran juntos, se encontró encinta por el poder del Espíritu Santo. José, su marido, que era un hombre justo y no quería denunciar públicamente a María, decidió separarse de ella en secreto. Ya había pensado hacerlo así, cuando un ángel del Señor se le apareció en sueños y le dijo: «José, descendiente de David, no tengas miedo de tomar a María por esposa, porque su hijo lo ha concebido por el poder del Espíritu Santo. María tendrá un hijo, y le pondrás por nombre Jesús. Se llamará así porque salvará a su pueblo de sus pecados.»

Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que el Señor había dicho por medio del profeta:

La virgen quedará encinta
y tendrá un hijo,
al que pondrán por nombre Emanuel
(que significa «Dios con nosotros» -Isaías 7:14-)

Cuando José despertó del sueño, hizo lo que el ángel del Señor le había mandado, y tomó a María por esposa. Y sin haber tenido relaciones conyugales, ella dio a luz a su hijo, al que José puso por nombre Jesús.

Cualquier nuevo testamento interlineal griego-español vierte correctamente JESÚS como el MESÍAS (Cristo). No así como ocurre en su "Triste Nuevo Engaño" que pone jiová donde NO debe ponerse; NINGÚN nuevo testamento interlineal griego-español pone ese nombre. Aún si existiese una porción hebrea que ponga el nombre de Dios, muy segurmante jiová no aparece, sino el tetragrama, osease, YHWH, osease, déjate de mamucadas...
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

NO ME DEFRAUNDEN, ESA ES LA EXPLICACION PARA LA TRADUCCION DE JUAN 1:1

AUNQUE SEA PEGA ALGO DE TUS ATALAYAS
La Traducción del Nuevo Mundo lo vierte así: “En el principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios” (Juan 1:1).

El comentario de un afamado erudito católico, publicado en español en 2005, transmite una idea similar en la última parte del versículo: “Y un Dios era la palabra” (Comentario al evangelio de Juan, de Sjef van Tilborg, página 16).

Otras versiones optan también por soluciones como “la Palabra era divina” (Los escritos originales de la comunidad del discípulo “amigo” de Jesús, del biblista católico Senén Vidal; El Nuevo Testamento original, del traductor judío Hugh J. Schonfield).

Por su parte, El evangelio de Juan, del teólogo católico Francis J. Moloney, también da una opción que indica la cualidad divina de la Palabra: “Lo que Dios era también lo era la Palabra”. Sin embargo, muchas otras versiones lo traducen de una manera muy diferente: “Y la Palabra era Dios” (Biblia de Jerusalén Latinoamericana; Traducción en lenguaje actual).

Tanto la gramática griega como el contexto apuntan claramente a que la solución de la Traducción del Nuevo Mundo —“la Palabra era un dios”— es acertada, y a que “la Palabra” no es el “Dios” al que se hace referencia justo antes. Con todo, como el griego del siglo I no tenía artículo indefinido (un, una, unos y unas), hay quienes sostienen un punto de vista diferente. Por tal razón nos interesa consultar una antigua versión escrita en una lengua que se hablaba en los primeros siglos de nuestra era.

El copto sahídico. El copto se hablaba en Egipto durante los siglos inmediatamente posteriores al ministerio terrestre de Jesús, y el sahídico era un dialecto literario de dicho idioma. Hablando sobre las traducciones bíblicas más antiguas en copto, cierta obra especializada señala:

“Como la LXX [Septuaginta] y el NT [Nuevo Testamento] se tradujeron al copto durante el siglo III, la versión en esta lengua está basada en mms. gr. [manuscritos griegos] mucho más antiguos que la inmensa mayoría de los testimonios existentes” (The Anchor Bible Dictionary).


Hay dos razones por las que el texto en copto sahídico resulta tan destacable. En primer lugar, como ya se ha indicado, porque revela la forma en que se entendía este versículo antes del siglo IV, que es cuando se adoptó oficialmente la doctrina de la Trinidad. Y en segundo lugar, porque la gramática copta es relativamente parecida a la de algunos idiomas modernos —como el inglés y el español— en el uso de los artículos indefinidos.

Las traducciones más antiguas de las Escrituras Griegas Cristianas se realizaron en siríaco, latín y copto. Y aunque el siríaco y el latín no contaban con un artículo indefinido (al igual que el griego de aquel tiempo), el copto sí lo tenía.

Lo que es más, el erudito Thomas Lambdin explica: “El empleo de los artículos coptos, tanto el definido como el indefinido, se corresponde estrechamente con el uso de los artículos en inglés” (Introduction to Sahidic Coptic). Y en líneas generales puede decirse lo mismo del español.

La parte final de este versículo incluye el artículo indefinido, por lo que se lee de este modo: “Y la Palabra era un dios”. Sin duda, aquellos traductores comprendían que las palabras de Juan 1:1 no indicaban que Jesús fuera Dios. En efecto, la Palabra era “un dios” (es decir, un ser divino), y no el Dios todopoderoso.
Jn.11-Copto.jpg
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

NO ME DEFRAUNDEN, ESA ES LA EXPLICACION PARA LA TRADUCCION DE JUAN 1:1

AUNQUE SEA PEGA ALGO DE TUS ATALAYAS
La Traducción del Nuevo Mundo lo vierte así: “En el principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios” (Juan 1:1).

El comentario de un afamado erudito católico, publicado en español en 2005, transmite una idea similar en la última parte del versículo: “Y un Dios era la palabra” (Comentario al evangelio de Juan, de Sjef van Tilborg, página 16).

Otras versiones optan también por soluciones como “la Palabra era divina” (Los escritos originales de la comunidad del discípulo “amigo” de Jesús, del biblista católico Senén Vidal; El Nuevo Testamento original, del traductor judío Hugh J. Schonfield).

Por su parte, El evangelio de Juan, del teólogo católico Francis J. Moloney, también da una opción que indica la cualidad divina de la Palabra: “Lo que Dios era también lo era la Palabra”. Sin embargo, muchas otras versiones lo traducen de una manera muy diferente: “Y la Palabra era Dios” (Biblia de Jerusalén Latinoamericana; Traducción en lenguaje actual).

Tanto la gramática griega como el contexto apuntan claramente a que la solución de la Traducción del Nuevo Mundo —“la Palabra era un dios”— es acertada, y a que “la Palabra” no es el “Dios” al que se hace referencia justo antes. Con todo, como el griego del siglo I no tenía artículo indefinido (un, una, unos y unas), hay quienes sostienen un punto de vista diferente. Por tal razón nos interesa consultar una antigua versión escrita en una lengua que se hablaba en los primeros siglos de nuestra era.

El copto sahídico. El copto se hablaba en Egipto durante los siglos inmediatamente posteriores al ministerio terrestre de Jesús, y el sahídico era un dialecto literario de dicho idioma. Hablando sobre las traducciones bíblicas más antiguas en copto, cierta obra especializada señala:

“Como la LXX [Septuaginta] y el NT [Nuevo Testamento] se tradujeron al copto durante el siglo III, la versión en esta lengua está basada en mms. gr. [manuscritos griegos] mucho más antiguos que la inmensa mayoría de los testimonios existentes” (The Anchor Bible Dictionary).


Hay dos razones por las que el texto en copto sahídico resulta tan destacable. En primer lugar, como ya se ha indicado, porque revela la forma en que se entendía este versículo antes del siglo IV, que es cuando se adoptó oficialmente la doctrina de la Trinidad. Y en segundo lugar, porque la gramática copta es relativamente parecida a la de algunos idiomas modernos —como el inglés y el español— en el uso de los artículos indefinidos.

Las traducciones más antiguas de las Escrituras Griegas Cristianas se realizaron en siríaco, latín y copto. Y aunque el siríaco y el latín no contaban con un artículo indefinido (al igual que el griego de aquel tiempo), el copto sí lo tenía.

Lo que es más, el erudito Thomas Lambdin explica: “El empleo de los artículos coptos, tanto el definido como el indefinido, se corresponde estrechamente con el uso de los artículos en inglés” (Introduction to Sahidic Coptic). Y en líneas generales puede decirse lo mismo del español.

La parte final de este versículo incluye el artículo indefinido, por lo que se lee de este modo: “Y la Palabra era un dios”. Sin duda, aquellos traductores comprendían que las palabras de Juan 1:1 no indicaban que Jesús fuera Dios. En efecto, la Palabra era “un dios” (es decir, un ser divino), y no el Dios todopoderoso.

Hacer click sobre la imagen, para agrandarlo.

Ver el archivo adjunto 9276
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Qué Horis... todavía sigo esperando tu respuesta que para nada quieres contestar... ¿Por qué usas el nombre JESUS si esa no es la pronunciación exacta del Hijo de Dios? ¿Sigo esperando o tiras la toalla y te retiras?
Hola estimado Melviton. Que quieres que te responda, si ni siquiera se da cuenta (o se hace) ¿Que le estas preguntando? Usan la Biblia como desodorante, bajo el brazo, pero jamas la abren, es "tabú" escudriñar Las Escrituras. Y tienen el tupé de jactarse del "gran entendimiento" personal y colectivo.
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

El Evangelio de Juan en copto sahídico, es un manuscrito que data de finales del siglo II, de nuestra era, el cual ha sido muy poco difundido, tal vez porque revela el gran error de la mayoría de las traducciones de Juan 1:1c. Este manuscrito fue traducido a la lengua inglesa en 1911 por el ministro religioso George William Horner.

El manuscrito copto donde aparece Juan 1:1 es el papiro PARIS Reinach (De Rioci) ff. 36 col. I, II-5 X 9-5 (8-8) y se encuentra en la Bibliothèque Nationale de París.

El papiro está datado a finales del siglo II e.c. (la evidencia interna muestra que los traductores tenían acceso a algunos de los manuscritos más antiguos del evangelio de Juan, como p66 and p75, del siglo II).

El Evangelio Copto de Juan, muestra gran afinidad con el papiro Bodmer P75 (foto a la derecha), escrito en griego proveniente de Alejandría a finales del siglo II, uno de los más antiguos que contienen el prólogo del Evangelio de Juan.

Por lo tanto Juan 1:1c dice literalmente: “y era un dios (ne-u-noute) la Palabra”. Note que se colocó el artículo indefinido “u” antes de “noute”. Por lo tanto el traductor no consideró el sustantivo sin artículo qeoV como indicando una identidad con “el Dios” (pnoute) con quien estaba la Palabra, por lo que usó el artículo indefinido.

La cláusula precedente que es Juan 1:1b, dice literalmente: “y la Palabra estaba con el dios (pnoute)”. Note que el traductor tradujo literalmente “el dios” (pnoute) y no solamente “dios” (noute).

El artículo indefinido en Copto Sahídico se utiliza en dos contextos, para designar al sustantivo como miembro de una clase y para cuando el sustantivo al que aplica lo señala como cualitativo.

Por lo cual, existen dos opciones en las que puede entenderse la traducción del manuscrito copto, “la Palabra era divina” o tal como literalmente dice: “la Palabra era un dios”. Lo que está descartado es la traducción “la Palabra era Dios” (o “el Dios”), porque a “noute” (dios) en Juan 1:1b se le aplicó el artículo definido; y al de Juan 1:1c se le aplicó el indefinido, lo cual se hizo claramente para distinción.

Hacer click en la imagen, para agrandar.
imagesCAUNI5PB.jpg
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

La respuesta la tienes en la misma Escritura, mira:





Cualquier nuevo testamento interlineal griego-español vierte correctamente JESÚS como el MESÍAS (Cristo). No así como ocurre en su "Triste Nuevo Engaño" que pone jiová donde NO debe ponerse; NINGÚN nuevo testamento interlineal griego-español pone ese nombre. Aún si existiese una porción hebrea que ponga el nombre de Dios, muy segurmante jiová no aparece, sino el tetragrama, osease, YHWH, osease, déjate de mamucadas.../QUOTE]


¡Deja de hacer teatro horiz...! Yo no te pregunté si aparece o no el nombre "JEHOVA" en el NT. Te pregunté por la pronunciación del NOMBRE QUE SÍ APARECE: "JESÚS" que para nada se acerca a la pronunciación exacta. ¡Esto fue lo que te pregunté! Mejor si no sabes, deja de salir con otras cosas para disimular tu ignorancia (que ignoras).