¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Un espíritu de error se ha apoderado de la mente del forista Leonés, que le impide comprender el misterio de la Piedad.

Este es el argumento típico de los incompetentes: demonizar al rival. Si es que estás en la verdad, no necesitas insultar al que no piensa igual.
 
Última edición:
"hallándose en forma de hombre, se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz" Fil 2:8.

1Pedro 2:24 quien llevó él mismo nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, para que nosotros, estando muertos a los pecados, vivamos a la justicia; y por cuya herida fuisteis sanados.
 
1Pedro 2:24 quien llevó él mismo nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, para que nosotros, estando muertos a los pecados, vivamos a la justicia; y por cuya herida fuisteis sanados.
la traduccion mas correcta es arbol, pero la pregunta es y espero la contestes
jesucristo fue:
A. Maderizado
B. Arbolizado
C. Crucificado
 
Si es por eso, casi todas las páginas evangélicas también tienen para hacer donativos.


Claro ¿y también hacen sus propias Biblias y sus propias traducciones? por favor! deja de trollear ¿tienes algo que aportar al tema?, te lo comento porque ese no es el punto principal sino solo un apéndice de mi aporte.
 
Si "patético" es un insulto, te recuerdo que las normas del foro prohíben insultar.

No confundas el insultar a un forista, con el hacer una descripción gráfica y veraz de un aporte, que resulta patético, por cierto. No hay norma que lo prohiba.
 
Entonces te digo: patéticos son tus aportes, sólo pan leudado.

Lamento tu pesar y tu tristeza por el bien que Dios me ha dado, definitivamente esto debe incomodar tu conciencia,

Un consejo

Si en vez de seguir trolleando como es tu costumbre, edificaras, si hubiese algo que no te haya quedado claro, con gusto, te lo aclaro.
 
Claro ¿y también hacen sus propias Biblias y sus propias traducciones?

Cada vez hay más versiones bíblicas evangélicas. Y los evangélicos se la pasan citando versículos de ellas en sus páginas web. Mejor ni hablar de los derechos de autor sobre las Biblias "Reina Valera", siendo que Casiodoro de Reina es el único que hizo una traducción, en 1569, y las demás son sólo revisiones.
 
Cada vez hay más versiones bíblicas evangélicas. Y los evangélicos se la pasan citando versículos de ellas en sus páginas web. Mejor ni hablar de los derechos de autor sobre las Biblias "Reina Valera", siendo que Casiodoro de Reina es el único que hizo una traducción, en 1569, y las demás son sólo revisiones.


Vaya, parece que traes algo contra los evangélicos.

¿Podrías dejar de trollear y aportar algo el tema?
 
Si "patético" es un insulto, te recuerdo que las normas del foro prohíben insultar.
Si lo tomas a titulo personal, que no seria de extrañar dada tu muestra de poco entendimiento, no es mi culpa. pero tus aportes hablan por si solos
La respuesta la dijiste tú mismo.
Que respuesta, todo un erudito haciendo resplandecer su luz de sabiduría.
tan difícil te es contestar cualquier cosa.
Ahora entiendes por que te llaman troll, pues nada aportas y solo usas de tus palabras para argumentar y por cierto que lo haces muy mal.
 
Cada vez hay más versiones bíblicas evangélicas. Y los evangélicos se la pasan citando versículos de ellas en sus páginas web. Mejor ni hablar de los derechos de autor sobre las Biblias "Reina Valera", siendo que Casiodoro de Reina es el único que hizo una traducción, en 1569, y las demás son sólo revisiones.
En verdad que eres muy ignorante.
versiones de biblias evangélicas, solo tu te crees eso, puesto que las organizaciones que traducen la biblia, y que realizan las revisiones son imparciales no se pueden declara como cristianas o católicas o como tu quieras, ya que ello le quita credibilidad al trabajo de los traductores y los revisores.
Por otra parte las editoriales encargadas de la reproducción y divulgación de estas versiones si tienen esa libertad de ser de alguna corriente religiosa sin que ello cause perdida de la fidelidad de la traducción, puesto que no pueden modificar el original si no copiarlo y divulgarlo.
Por cuestiones legales todas las publicaciones de una editorial tiene derechos de autor, con la diferencia que ellos no usan de ese derecho para permitir el libre uso de quienes quieran usar dicha versión con el propósito que la palabra corra y sea glorificada.
Por el contrario cierta versión RVr 2016 de la cual ya conocí un caso de censura por divulgar públicamente parte de su material.
Ahora te pregunto ¿conoces a alguien que allá sido censurado por parte de alguna editorial de alguna versión bíblica por usar públicamente dicha versión?
Te doy la oportunidad que aportes algo de valor al tema.
 
.....
Mas claro el agua
Si eso le unimos lo de Tomás ....tenemos el mismo resultado Jesucristo es Dios y Tomás se lo dijo.. cuando Tomás le contesto.... señor mío y Dios mío.
Leonés....no conoce al verdadero.

Juan 17:3 Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti [el padre, ver Juan 17:1], el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado.
 
2 Pedro 1 Reina Valera Actualizada (RVA-2015)
1 Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que han alcanzado una fe igualmente preciosa como la nuestra por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo

2Pedro 1:1 Simeón Pedro, siervo y apóstol de Jesu-Cristo, a los quienes tocó fe igualmente preciosa, como a nosotros, en la justicia de nuestro Dios y del Salvador Jesu-Cristo [Traducción de Pablo Besson, Evangélico Bautista].
 
versiones de biblias evangélicas, solo tu te crees eso, puesto que las organizaciones que traducen la biblia, y que realizan las revisiones son imparciales no se pueden declara como cristianas o católicas o como tu quieras, ya que ello le quita credibilidad al trabajo de los traductores y los revisores.

Aquí vemos a la "imparcial" Sociedad Bíblica Argentina, en el encuentro ecuménico anual de C.R.E.C.E.S. (Comunión Renovada de Católicos y Evangélicos en el Espíritu Santo). En este encuentro participó como predicador el actual "papa" Jorge Bergoglio:

 
2Pedro 1:1 Simeón Pedro, siervo y apóstol de Jesu-Cristo, a los quienes tocó fe igualmente preciosa, como a nosotros, en la justicia de nuestro Dios y del Salvador Jesu-Cristo [Traducción de Pablo Besson, Evangélico Bautista].
Mejor cita el griego, o las antiguas versiones hebreas, o coptas y veras lo lejos que esta esta traduccion tuya de lo que realmente se dice.