Juan 1:1
(AF) Cuando todas las cosas comenzaron, ya existía aquel que es la Palabra. Y aquel que es la Palabra vivía junto a Dios y era Dios.
(BAD) En el principio ya existía el Verbo,y el Verbo estaba con Dios,y el Verbo era Dios.
(NBJ) En el principio existía la Palabra y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios.
(BL95) En el principio era la Palabra,
y la Palabra estaba ante Dios,
y la Palabra era Dios.
(BLS) Antes de que todo comenzara
ya existía aquel que es la Palabra.
La Palabra estaba con Dios,
y era Dios.
(BNP)
Prólogo
Al principio existía la Palabra
y la Palabra estaba junto a Dios,
y la Palabra era Dios.
(BTX2) En un principio era el Verbo, y el Verbo estaba ante Dios, y Dios era el Verbo.
(CAB) Al principio ya existía la Palabra, y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios.
(CAS) « El Verbo se hizo hombre »
En el principio de todas las cosas era la Palabra, y la Palabra estaba con Dios y la Palabra era Dios.
(CST-IBS) En el principio de todas las cosas era la Palabra, y la Palabra estaba con Dios y la Palabra era Dios.
(DHHeA)
LA REVELACIÓN DE DIOS EN JESUCRISTO
Prólogo (a)
En el principio ya existía la Palabra,(b) y aquel que es la Palabra estaba con Dios y era Dios.
(LPD) Al principio existía la Palabra, y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios.
(EUNSA) En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba junto a Dios, y el Verbo era Dios.
(GNT-BYZ+) ενG1722 PREP αρχηG746 N-DSF ηνG1510 V-IAI-3S οG3588 T-NSM λογοςG3056 N-NSM καιG2532 CONJ οG3588 T-NSM λογοςG3056 N-NSM ηνG1510 V-IAI-3S προςG4314 PREP τονG3588 T-ASM θεονG2316 N-ASM καιG2532 CONJ θεοςG2316 N-NSM ηνG1510 V-IAI-3S οG3588 T-NSM λογοςG3056 N-NSM
(GNT-TR+) ενG1722 PREP αρχηG746 N-DSF ηνG1510 V-IAI-3S οG3588 T-NSM λογοςG3056 N-NSM καιG2532 CONJ οG3588 T-NSM λογοςG3056 N-NSM ηνG1510 V-IAI-3S προςG4314 PREP τονG3588 T-ASM θεονG2316 N-ASM καιG2532 CONJ θεοςG2316 N-NSM ηνG1510 V-IAI-3S οG3588 T-NSM λογοςG3056 N-NSM
(GNT-WH+) ενG1722 PREP αρχηG746 N-DSF ηνG1510 V-IAI-3S οG3588 T-NSM λογοςG3056 N-NSM καιG2532 CONJ οG3588 T-NSM λογοςG3056 N-NSM ηνG1510 V-IAI-3S προςG4314 PREP τονG3588 T-ASM θεονG2316 N-ASM καιG2532 CONJ θεοςG2316 N-NSM ηνG1510 V-IAI-3S οG3588 T-NSM λογοςG3056 N-NSM
(SA) Al principio ya existía la Palabra, y la palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios.
(iNA27+) εν G1722

REP En αρχη G746:N-DSF principio ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra και G2532:CONJ y ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo προς G4314

REP hacia τον G3588:T-ASM a el θεον G2316:N-ASM Dios και G2532:CONJ y θεος G2316:N-NSM dios ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra
(INTERLINEAL) εν G1722[IN "THE"] αρχη G746[BEGINNING] ην G2258(G5713)[WAS] ο G3588[THE] λογος G3056[WORD,] και G2532[AND] ο G3588[THE] λογος G3056[WORD] ην G2258(G5713)[WAS] προς G4314 τον G3588[WITH] θεον G2316[GOD,] και G2532[AND] θεος G2316[GOD] ην G2258(G5713)[WAS] ο G3588[THE] λογος G3056[WORD.]
(IntEsp-Tisch+) εν G1722

REP En αρχη G746:N-DSF principio ην G1510:V-IAI-3S era ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra και G2532:CONJ y ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra ην G1510:V-IAI-3S era προς G4314

REP hacia τον G3588:T-ASM a el θεος G2316:N-ASM Dios και G2532:CONJ y θεος G2316:N-NSM Dios ην G1510:V-IAI-3S era ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra
(IntEspWH+) εν G1722

REP En αρχη G746:N-DSF principio ην G1510:V-IAI-3S era ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra και G2532:CONJ y ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra ην G1510:V-IAI-3S era προς G4314

REP hacia τον G3588:T-ASM a el θεον G2316:N-ASM Dios και G2532:CONJ y θεος G2316:N-NSM dios ην G1510:V-IAI-3S era ο G3588:T-NSM la λογος G3056:N-NSM Palabra
(iRV1960+) Ἐν1 En G1722 P En → el ἀρχῇ2 archê G746 NDSF principio ἦν3 ên G2258 VI-I3S era ὁ4 ho G3588 DNSM el λόγος5 logos G3056 NNSM Verbo, καὶ6 kai G2532 C y ὁ7 ho G3588 DNSM el λόγος8 logos G3056 NNSM Verbo ἦν9 ên G2258 VI-I3S era πρὸς10 pros G4314 P con ‹ τὸν11 Θεόν12 › ton Theon G3588 G2316 DASM NASM Dios, καὶ13 kai G2532 C y ὁ16 ho G3588 DNSM el λόγος17 logos G3056 NNSM Verbo ἦν15 ên G2258 VI-I3S era Θεὸς14 Theos G2316 NNSM Dios.
(Jünemann)
Divinidad de Cristo
El Verbo encarnado
En el principio(a) era el Verbo; y el Verbo era ante (b) Dios; y Dios era el Verbo.
(KJV) In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
(KJV+) InG1722 the beginningG746 wasG2258 theG3588 Word,G3056 andG2532 theG3588 WordG3056 wasG2258 withG4314 God,G2316 andG2532 theG3588 WordG3056 wasG2258 God.G2316
(LBLA) En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.
(N-C) Al principio era el Verbo, y el Verbo estaba en Dios, y el Verbo era Dios.
(NBE) Al principio ya existía la Palabra, y la Palabra se dirigía a Dios y la Palabra era Dios.
(NBLH) En el principio ya existía el Verbo (la Palabra), y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.
(NRV90) En el principio ya existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.
(NT Pesh (Esp)) En el principio era el Verbo[1], y el Verbo era con Dios[2], y el Verbo era Dios.
(NT-Recobro) (la)En el principio era el (2b)Verbo, y el Verbo estaba (3)con Dios, y el (4)Verbo era (5c)Dios.
(NTV) En el principio la Palabra ya existía. La Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios.
(NVI) En el principio ya existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.
(NVP) En principio era el Verbo (Logos), y Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
(PB) En el principio era el Verbo, y el Verbo estaba cerca a Dios y el Verbo era Dios.
(PDT) Antes del comienzo del mundo ya existía la Palabra, la Palabra estaba con Dios y era Dios.
(SyEspañol) En el principio era el Verbo[1], y el Verbo era con Dios[2], y el Verbo era Dios.
(R-V_60) En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
(RV1865) EN el principio ya era el Verbo; y el Verbo era con Dios, y Dios era el Verbo.
(RV1960 (T))
El Verbo hecho carne
En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
(RV1960) En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
(RV1977) En el principio era el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.
(RV2000) En el principio [ya] era la Palabra, y [aquel que es] la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios.
(RV60+) En G1722 P el principio G746 NDSF era G2258 VI-I3S el G3588 DNSM Verbo, G3056 NNSM y G2532 C el G3588 DNSM Verbo G3056 NNSM era G2258 VI-I3S con G4314 P Dios, G3588 G2316 DASM NASM y G2532 C el G3588 DNSM Verbo G3056 NNSM era G2258 VI-I3S Dios. G2316 NNSM
(RV60a)
El Verbo hecho carne
En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
(RV95) [1] En el principio era el Verbo,[2]
el Verbo estaba con Dios
y el Verbo era Dios.
(RVA) En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
(RVC) En el principio ya existía la Palabra. La Palabra estaba con Dios, y Dios mismo era la Palabra.1
(RVG (R)) En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
(SB-MN) En el principio existía aquel / que es la Palabra, / y aquel que es la Palabra / estaba con Dios y era Dios. /
(SBVUJ) En el principio existía la Palabra y la Palabra estaba con Di-s, y la Palabra era Di-s.
(SM) Al principio ya existía la Palabra, y la Palabra se dirigía a Dios y la Palabra era Dios.
(SRV) EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
(SRV2004) EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
(SSE) En el principio ya era la Palabra, y aquel que es la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios.
(Stendal) En el principio ya era la Palabra, y aquel que es la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios.
(TLA)
La Palabra, luz y vida
Antes de que todo comenzara
ya existía aquel que es la Palabra.
La Palabra estaba con Dios,
y la Palabra era Dios.
(VM) EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.