<p align=LEFT style="border: none; padding: 0in; font-style: normal; font-weight: normal; line-height: 114%; widows: 2; orphans: 2"><font color="#000000"><font face=Arial><font size=2 style="font-size: 11pt">Existen dos palabras griegas por adorar: <b>proskuneo </b>(postrarse/adorar) y <b>latreuo </b>(rendir servicio sagrado). Veremos claramente que Jesucristo prohibió ambos estilos de adoración a quien no fuera Dios.</font></font></font></p><p align=LEFT style="margin-top: 0.2in; margin-bottom: 0in; border: none; padding: 0in; font-style: normal; font-weight: normal; line-height: 114%; widows: 2; orphans: 2"><font color="#000000"><font face=Arial><font size=2 style="font-size: 11pt"><font face=Verdana><b>Cristo prohibió adoración a quién no sea Dios</b></font><font color="#38761d"><font face=Verdana><i><br>--Todo esto te daré si te postras y me </i></font></font><font color="#38761d"><font face=Verdana><i><b>adoras </b></i></font></font><font color="#38761d"><font face=Verdana><i>[proskuneo]. 10 --¡Vete, Satanás! --le dijo Jesús--. Porque escrito está: </i></font></font><font color="#38761d"><font face=Verdana><i><b>Ádorarás </b></i></font></font><font color="#38761d"><font face=Verdana><i>[proskuneo] al Señor tu Dios, ya él sólo </i></font></font><font color="#38761d"><font face=Verdana><i><b>servirás</b></i></font></font><font color="#38761d"><font face=Verdana><i>[latreuo].' (Mt 4:9-10)</i></font></font><font color="#8b0000"><font face=Verdana><i><br></i></font></font><font color="#333333"><font face=Verdana>Satanás invita a Jesucristo a adorarle [</font></font><font color="#333333"><font face=Verdana><i>proskuneo</i></font></font><font color="#333333"> </font><font color="#333333"><font face=Verdana>- prostrarse], y no a [</font></font><font color="#333333"><font face=Verdana><i>latreuo</i></font></font><font color="#333333"> </font><font color="#333333"><font face=Verdana>- servicio sagrado]. Pero la respuesta de Cristo incluye la prohibición de ambas formas.</font></font></font></font></font></p><ul><li><p align=LEFT style="margin-bottom: 0in; border: none; padding: 0in; line-height: 114%; widows: 2; orphans: 2"><font color="#000000"><font face=Arial><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="font-style: normal"><b>La prohibición es para el NT -</b></span></font></font></font><font color="#000000"><font face=Arial><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="font-style: normal"><span style="font-weight: normal"> La prohibición anterior en contra de adorar [griego proskuneo] a quien no fuera Dios nos lleva a la conclusión que es una prohibición del Nuevo Testamento, y no del Antiguo. En la versión griega del AT proskuneo fue dado como homenaje a algunos reyes y dignatarios.</span></span></font></font></font></p></li><li><p align=LEFT style="margin-bottom: 0in; border: none; padding: 0in; line-height: 114%; widows: 2; orphans: 2"><font size=2 style="font-size: 11pt"><font face=Arial><font color="#000000"><span style="font-style: normal"><span style="font-weight: normal"><b>Cristo modificó la prohibición de Deut 6:13 - </b>Cristo citaba Deut 6 al prohibirle adoración a quien no fuera Dios, pero es notable que modifica el texto citado, metiendo a sabiendas "adorar [proskuneo]", en lugar de “temer”. Esta prohibición fue avalada por los siguientes encuentros en el NT...</span></span></font></font></font></p></li></ul><p align=LEFT style="margin-top: 0.2in; margin-bottom: 0in; border: none; padding: 0in; font-style: normal; font-weight: normal; line-height: 114%; widows: 2; orphans: 2"><font color="#000000"><font face=Arial><font size=2 style="font-size: 11pt"><font face=Verdana><b>Tres casos cuando fue reconocida esta prohibición de adorar a quien no fuera Dios</b></font><br>Pedro (Hch 10:25-26) y dos ángeles entienden perfectamente esta prohibición cuando responden a hombres que pretenden postrarse frente a ellos...</font></font></font></p><ul><li><p align=LEFT style="margin-bottom: 0in; border: none; padding: 0in; font-style: normal; font-weight: normal; line-height: 114%; widows: 2; orphans: 2"><font color="#000000"><font face=Arial><font size=2 style="font-size: 11pt"><b>El caso de Pedro -</b><font color="#3e3e3e"> </font><font color="#006400"><font face=Verdana><i>Pedro hizo que se levantara, y le dijo: --Ponte de pie, que sólo soy un hombre como tú. (Hch 10:26);</i></font></font></font></font></font></p></li><li><p align=LEFT style="margin-bottom: 0in; border: none; padding: 0in; line-height: 114%; widows: 2; orphans: 2"><span style="font-weight: normal"><span style="font-style: normal"><font color="#000000"><font face=Arial><font size=2 style="font-size: 11pt"><b>Dos casos con ángeles -</b> <font color="#006400"><font face=Verdana><i>¡No, cuidado! Soy un siervo como tú y como tus hermanos que se mantienen fieles al testimonio de Jesús. ¡Adora [proskuneo] sólo a Dios! (Ap 19:9-10; 22:8-9)</i></font></font></font></font></font></span></span></p></li></ul>