HOY, ESTOY ESPERANDO EL RAPTO

A ver , acá hay una falacia simple en este tema

1._ En griego Harpazo nunca es RAPTO o SECUESTRO ..sino ARREBATO y así esta traducido en todas las biblias y nosotros creemos en eso

2.. En Latín aparece en la vulgata lo siguiente
1 Tesalonicenses 4 :17
17Deinde nos, qui vivimus, qui relinquimur, simul
rapiemur cum illis in nubibus obviam Christo in aëra, et sic semper cum Domino erimus.

Si traducimos esta palabra latina rapiemur veremos que es un sinónimo de Harpazo o arrebato

Veamos la traducción en linea

Traduccion correcta  de  rapierum.jpg

¿ Cual es la falacia ? buscar en las raíces del verbo RAPIO en latín y encontrar un significado de RAPTO SECUESTRO .. y aplicarlo a 1 Tes 4 :17

La Iglesia de Dios nunca sera secuestrada sino ella sera arrebatada
Los que esperan un secuestro están mal de la cabeza y engañados por falsos profetas..en ese sentido la imagen del esqueleto esta correcta para estos falsitos
 
-En nuestra castellana lengua, siempre se entendió y aun se entiende, que el raptado o secuestrado lo es por la fuerza y contra su voluntad. El Señor Jesús no hará así, pues no llevará consigo a cuantos no quieran irse con Él sino a los que le esperan a aman su venida. Tras la resurrección de los justos, acontecerá la instantánea transformación de los vivos, y juntamente con ellos seremos arrebatados a las nubes ¡y de allí al cielo! No esperamos rapto sino arrebatamiento: "os tomaré a mí mismo" Jn 14:3.
 
  • Like
Reacciones: YEHOSHUA