Re: España, Matrimonio Homosexual "consumado"
Primero, no se cuantos miembros del foro hablan, leen y escriben los idiomas originales de la Bibla, el hebreo, el arameo y griego antiguo, pero, aúún entre expertos en las ciencias de la filología y la lingüistica no hay un acuerdo del 100% de las traducciones de las Santas Escrituras a idiomas modernos.
Yo creo que muchas opiniones de lo que significan las palabras de la Biblia son basadas en interpretaciones erroneas de traducciones incorrectas de textos biblicos.
Yo solamente hablo, leo y escribo en español e inglés, pero, baso mis opiniones en información proveniente de personas con peritaje en sus respectivas disciplinas científicas relacionadas con el tema en discusión y cuando lo creo necesario pondré el "link" a la fuente de donde viene la información en la cual tiene base mi opinión.
Según Deuteronomio 23:17: "...No haya ramera de entre las hijas de Israel, ni haya sodomita de entre los hijos de Israel..."
El texto original hebreo antiguo dice:
"...i, lo'-thihyeh qedhêshâh mibbenoth yisrâ'êl velo'-yihyeh qâdhêshm ibbenêy yisrâ'êl..."
que en la Versión Reina-Valera de 1909 se vertió al castellano como "no habrá RAMERA de las hijas de Israel, ni habrá SODOMITICO de los hijos de Israel..... Ateniéndose uno a las traducciones más arcaicas y menos literales, haya aquí un texto de condena a los sodomitas. Sin embargo, en este versículo, en el hebreo original, las palabras usadas originalmente no son prostituta [ramera] y sodomita, sino tvdq, qedhešâh; y vdq, qadhêš, que son los términos que se utilizan para designar a una persona consagrada a un templo para ejercer la prostitución cultual en beneficio económico del templo o santuario.
Es por eso que, en este versículo, la Versión Regina dice en Deuteronomio 23:18, que corresponde a 23:19 en otras versiones y traducciones: "No habrá PROSTITUTA SAGRADA entre las hijas de Yisrael, ni PROSTITUTO SAGRADO entre los hijos de Yisrael", en lugar de usar los términos RAMERA y SODOMITA que aparecen en la Versión Reina-Valera Revisada de 1960...Concordantemente con lo que realmente dice el texto original, la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras————————Con Referencias, edición revisada de 1987, dice: "Ninguna de las HIJAS de Israel puede hacerse PROSTITUTA DE TEMPLO, ni puede hacerse PROSTITUTO DE TEMPLO ninguno de los HIJOS de Israel."...
Como se ha demostrado, el hebreo qadhêš, no tiene nada que ver con la homosexualidad, sino con la prostitución. Y es en esa dirección que deberían apuntar sus dardos. Lo mismo vale decir de qedhešâh, la prostituta consagrada al servicio de un templo. Obviamente, si los traductores predispuestos en contra de los homosexuales fueran consistentes, habríían traducido, tvdq, qedhešâh, como "LESBIANA", para mantener el mismo sentido básico. Pero el solo hecho dehaber presentado la lectura "RAMERA " o "PROSTITUTA", sin connotaciones religiosas, hace endeble todo el andamiaje del endeble edificio construido sobre bases tan antibíblicas como las señaladas. Desafortunadamente, muchos estudiosos de las Escrituras han pasado por alto este hecho y han hecho vista gorda con estas traducciones tendenciosas.
La fuente de la información arriba se puede accesar en el siguiente sitio cibernético:
http://es.geocities.com/afirchile/solo.htm .
Igualmente, son muchos lo que citan el cuento de Sodoma y Gomorra como evidencia de que la homosexualidad es condenada por Dios.
La homosexualidad NO fue la razón por la cual Dios destruyó a Sodoma y Gomorra.
La propias palabras de la Biblia dice lo que fue el pecado de Sodoma y su hermana, Gomorra en libro de Ezekiel 49-50:
49 - He Aquí, ésta fue la iniquidad de tu hermana Sodoma:Orgullo, abundancia de pan y despreocupada tranquilidad tuvieron ella y sus hijas. Pero ella no dio la mano al pobre y al necesitado. 50 - Ellas se enaltecieron e hicieron Abominación delante de Mí; de modo que cuando las vi, las eliminé..."
No hay ninguna mención específica a la homosexualidad en la cita biblica arriba. Están las palabras "hicieron abominación delante de Mi," pero no es identificada la abominación que muy bién pudo haber sido la bestialidad, sexo con mujeres en menstruación, adoración de idolos, etc. que son identificados como abominaciones en la Biblia.
Si la homosexualidad era la razón por la cual fueron destruídas, entonces, lo lógico hubiese sido que la homosexualidad hubiera sido puesta al principio de la lista de pecados, pero, ni siquiera fue especificamente Identificada y fue puesta al final de la lista.
Algunos alegan que la homosexualidad era la abominación y señalan que todos los hombres de Sodoma eran homosexuales y que rodearon la casa de Lot para sostener relaciones sexuales con los dos visitantes varones.
Dudo que todo los hombres de Sodoma eran homosexuales porque entonces uno se preguntaría ¿como se mantenía la ciudad poblada? También, si los hombres todos eran homosexuales, ¿porque Lot les ofreció sus dos hijas virgenes si los homosexuales no tienen interés sexual en las hembras?
En aquellos tiempos la tradición de la hospitalidad era muy importante y los hombres de Sodoma no fueron hospitalarios en querer violar a la fuerza los dos visitantes de Lot. La violación sexual es un pecado sea heterosexual o homosexual.
Primero, no se cuantos miembros del foro hablan, leen y escriben los idiomas originales de la Bibla, el hebreo, el arameo y griego antiguo, pero, aúún entre expertos en las ciencias de la filología y la lingüistica no hay un acuerdo del 100% de las traducciones de las Santas Escrituras a idiomas modernos.
Yo creo que muchas opiniones de lo que significan las palabras de la Biblia son basadas en interpretaciones erroneas de traducciones incorrectas de textos biblicos.
Yo solamente hablo, leo y escribo en español e inglés, pero, baso mis opiniones en información proveniente de personas con peritaje en sus respectivas disciplinas científicas relacionadas con el tema en discusión y cuando lo creo necesario pondré el "link" a la fuente de donde viene la información en la cual tiene base mi opinión.
Según Deuteronomio 23:17: "...No haya ramera de entre las hijas de Israel, ni haya sodomita de entre los hijos de Israel..."
El texto original hebreo antiguo dice:
"...i, lo'-thihyeh qedhêshâh mibbenoth yisrâ'êl velo'-yihyeh qâdhêshm ibbenêy yisrâ'êl..."
que en la Versión Reina-Valera de 1909 se vertió al castellano como "no habrá RAMERA de las hijas de Israel, ni habrá SODOMITICO de los hijos de Israel..... Ateniéndose uno a las traducciones más arcaicas y menos literales, haya aquí un texto de condena a los sodomitas. Sin embargo, en este versículo, en el hebreo original, las palabras usadas originalmente no son prostituta [ramera] y sodomita, sino tvdq, qedhešâh; y vdq, qadhêš, que son los términos que se utilizan para designar a una persona consagrada a un templo para ejercer la prostitución cultual en beneficio económico del templo o santuario.
Es por eso que, en este versículo, la Versión Regina dice en Deuteronomio 23:18, que corresponde a 23:19 en otras versiones y traducciones: "No habrá PROSTITUTA SAGRADA entre las hijas de Yisrael, ni PROSTITUTO SAGRADO entre los hijos de Yisrael", en lugar de usar los términos RAMERA y SODOMITA que aparecen en la Versión Reina-Valera Revisada de 1960...Concordantemente con lo que realmente dice el texto original, la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras————————Con Referencias, edición revisada de 1987, dice: "Ninguna de las HIJAS de Israel puede hacerse PROSTITUTA DE TEMPLO, ni puede hacerse PROSTITUTO DE TEMPLO ninguno de los HIJOS de Israel."...
Como se ha demostrado, el hebreo qadhêš, no tiene nada que ver con la homosexualidad, sino con la prostitución. Y es en esa dirección que deberían apuntar sus dardos. Lo mismo vale decir de qedhešâh, la prostituta consagrada al servicio de un templo. Obviamente, si los traductores predispuestos en contra de los homosexuales fueran consistentes, habríían traducido, tvdq, qedhešâh, como "LESBIANA", para mantener el mismo sentido básico. Pero el solo hecho dehaber presentado la lectura "RAMERA " o "PROSTITUTA", sin connotaciones religiosas, hace endeble todo el andamiaje del endeble edificio construido sobre bases tan antibíblicas como las señaladas. Desafortunadamente, muchos estudiosos de las Escrituras han pasado por alto este hecho y han hecho vista gorda con estas traducciones tendenciosas.
La fuente de la información arriba se puede accesar en el siguiente sitio cibernético:
http://es.geocities.com/afirchile/solo.htm .
Igualmente, son muchos lo que citan el cuento de Sodoma y Gomorra como evidencia de que la homosexualidad es condenada por Dios.
La homosexualidad NO fue la razón por la cual Dios destruyó a Sodoma y Gomorra.
La propias palabras de la Biblia dice lo que fue el pecado de Sodoma y su hermana, Gomorra en libro de Ezekiel 49-50:
49 - He Aquí, ésta fue la iniquidad de tu hermana Sodoma:Orgullo, abundancia de pan y despreocupada tranquilidad tuvieron ella y sus hijas. Pero ella no dio la mano al pobre y al necesitado. 50 - Ellas se enaltecieron e hicieron Abominación delante de Mí; de modo que cuando las vi, las eliminé..."
No hay ninguna mención específica a la homosexualidad en la cita biblica arriba. Están las palabras "hicieron abominación delante de Mi," pero no es identificada la abominación que muy bién pudo haber sido la bestialidad, sexo con mujeres en menstruación, adoración de idolos, etc. que son identificados como abominaciones en la Biblia.
Si la homosexualidad era la razón por la cual fueron destruídas, entonces, lo lógico hubiese sido que la homosexualidad hubiera sido puesta al principio de la lista de pecados, pero, ni siquiera fue especificamente Identificada y fue puesta al final de la lista.
Algunos alegan que la homosexualidad era la abominación y señalan que todos los hombres de Sodoma eran homosexuales y que rodearon la casa de Lot para sostener relaciones sexuales con los dos visitantes varones.
Dudo que todo los hombres de Sodoma eran homosexuales porque entonces uno se preguntaría ¿como se mantenía la ciudad poblada? También, si los hombres todos eran homosexuales, ¿porque Lot les ofreció sus dos hijas virgenes si los homosexuales no tienen interés sexual en las hembras?
En aquellos tiempos la tradición de la hospitalidad era muy importante y los hombres de Sodoma no fueron hospitalarios en querer violar a la fuerza los dos visitantes de Lot. La violación sexual es un pecado sea heterosexual o homosexual.