Re: EL RAPTO PRE-TRIBULACIONAL, UN MITO?
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">Textos bíblicos que hablan a cerca de la 2° venida de Jesús<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com

ffice

ffice" /><o

></o

></SPAN></B></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">Mateo 24<o

></o

></SPAN></B></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 18pt; mso-layout-grid-align: none"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">29</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">E inmediatamente <B style="mso-bidi-font-weight: normal"><FONT color=red>después de la tribulación de aquellos días</FONT></B>, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor, y las estrellas caerán del cielo, y las potencias de los cielos serán conmovidas.<SUP> 30</SUP>Entonces aparecerá la señal del Hijo del Hombre en el cielo; y entonces lamentarán todas las tribus de la tierra, y verán al Hijo del Hombre viniendo sobre las nubes del cielo, con poder y gran gloria.<SUP> 31</SUP>Y enviará sus ángeles con gran voz de trompeta<B style="mso-bidi-font-weight: normal">, y juntarán a sus escogidos, de los cuatro vientos, desde un extremo del cielo hasta el otro.<o

></o

></B></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 18pt; mso-layout-grid-align: none"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">32</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">De la higuera aprended la parábola: Cuando ya su rama está tierna, y brotan las hojas, sabéis que el verano está cerca.<SUP> 33</SUP>Así también vosotros, cuando veáis todas estas cosas, conoced que está cerca, a las puertas.<SUP> 34</SUP>De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo esto acontezca.<SUP> 35</SUP>El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.<o

></o

></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 18pt; mso-layout-grid-align: none"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">36</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">Pero del día y la hora nadie sabe, ni aun los ángeles de los cielos, sino sólo mi Padre.<SUP> 37</SUP>Mas como en los días de Noé, así será la venida del Hijo del Hombre.<SUP> 38</SUP>Porque como en los días antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casándose y dando en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca,<SUP> 39</SUP>y no entendieron hasta que vino el diluvio y se los llevó a todos, así será también la venida del Hijo del Hombre.<SUP> <B style="mso-bidi-font-weight: normal">40</B></SUP><B style="mso-bidi-font-weight: normal">Entonces estarán dos en el campo; el uno será tomado, y el otro será dejado.<SUP> 41</SUP>Dos mujeres estarán moliendo en un molino; la una será tomada, y la otra será dejada.<SUP> 42</SUP>Velad, pues, porque no sabéis a qué hora ha de venir vuestro Señor.</B><SUP> 43</SUP>Pero sabed esto, que si el padre de familia supiese a qué hora el ladrón habría de venir, velaría, y no dejaría minar su casa.<SUP> 44</SUP>Por tanto, también vosotros <B style="mso-bidi-font-weight: normal">estad preparados</B>; porque el Hijo del Hombre vendrá a la hora que no pensáis.<o

></o

></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">45</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">¿Quién es, pues, el siervo fiel y prudente, al cual puso su señor sobre su casa para que les dé el alimento a tiempo?<SUP> 46</SUP>Bienaventurado aquel siervo al cual, cuando su señor venga, le halle haciendo así.<SUP> 47</SUP>De cierto os digo que sobre todos sus bienes le pondrá.<SUP> 48</SUP>Pero si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor tarda en venir;<SUP> 49</SUP><B style="mso-bidi-font-weight: normal">y comenzare a golpear a sus consiervos, y aun a comer y a beber con los borrachos,<SUP> </SUP></B><SUP>50</SUP>vendrá el señor de aquel siervo en día que éste no espera, y a la hora que no sabe,<SUP> <B style="mso-bidi-font-weight: normal">51</B></SUP><B style="mso-bidi-font-weight: normal">y lo castigará duramente, y pondrá su parte con los hipócritas</B>; allí será el lloro y el crujir de dientes.<o

></o

></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD"><o

> </o

></SPAN></B></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">Marcos 13<o

></o

></SPAN></B></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 18pt; mso-layout-grid-align: none"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">24</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">Pero en aquellos días, <B style="mso-bidi-font-weight: normal"><FONT color=red>después de aquella tribulación</FONT></B>, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor,<SUP> 25</SUP>y las estrellas caerán del cielo, y las potencias que están en los cielos serán conmovidas.<SUP> 26</SUP><B style="mso-bidi-font-weight: normal">Entonces verán al Hijo del Hombre, que vendrá en las nubes con gran poder y gloria</B>.<SUP> 27</SUP>Y entonces enviará sus ángeles, <B style="mso-bidi-font-weight: normal">y juntará a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo.<o

></o

></B></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 18pt; mso-layout-grid-align: none"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">28</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">De la higuera aprended la parábola: Cuando ya su rama está tierna, y brotan las hojas, sabéis que el verano está cerca.<SUP> 29</SUP>Así también vosotros, cuando veáis que suceden estas cosas, conoced que está cerca, a las puertas.<SUP> 30</SUP>De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo esto acontezca.<SUP> 31</SUP>El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.<o

></o

></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">32</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">Pero de aquel día y de la hora nadie sabe, ni aun los ángeles que están en el cielo, ni el Hijo, sino el Padre.<SUP> 33</SUP>Mirad, velad y orad; porque no sabéis cuándo será el tiempo.<SUP> 34</SUP>Es como el hombre que yéndose lejos, dejó su casa, y dio autoridad a sus siervos, y a cada uno su obra, y al portero mandó que velase.<SUP> 35</SUP>Velad, pues, porque no sabéis cuándo vendrá el señor de la casa; si al anochecer, o a la medianoche, o al canto del gallo, o a la mañana;<SUP> 36</SUP>para que cuando venga de repente, no os halle durmiendo.<SUP> 37</SUP>Y lo que a vosotros digo, a todos lo digo: <B style="mso-bidi-font-weight: normal">Velad.<o

></o

></B></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><o

> </o

></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal">Lucas 21:25<o

></o

></B></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 18pt; mso-layout-grid-align: none"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">25</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">Entonces habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas, y en la tierra angustia de las gentes, confundidas a causa del bramido del mar y de las olas;<SUP> 26</SUP>desfalleciendo los hombres por el temor y la expectación de las cosas que sobrevendrán en la tierra; porque <B style="mso-bidi-font-weight: normal"><FONT color=red>las potencias de los cielos serán conmovidas</FONT>.<SUP> 27</SUP>Entonces verán al Hijo del Hombre, que vendrá en una nube con poder y gran gloria.</B><SUP> <B style="mso-bidi-font-weight: normal">28</B></SUP><B style="mso-bidi-font-weight: normal">Cuando estas cosas comiencen a suceder, erguíos y levantad vuestra cabeza, porque vuestra redención está cerca.</B><o

></o

></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 18pt; mso-layout-grid-align: none"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">29</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">También les dijo una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles.<SUP> 30</SUP>Cuando ya brotan, viéndolo, sabéis por vosotros mismos que el verano está ya cerca.<SUP> 31</SUP>Así también vosotros, cuando veáis que suceden estas cosas, sabed que está cerca el reino de Dios.<SUP> 32</SUP>De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo esto acontezca.<SUP> 33</SUP>El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.<o

></o

></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 18pt; mso-layout-grid-align: none"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">34</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">Mirad también por vosotros mismos, que vuestros corazones no se carguen de glotonería y embriaguez y de los afanes de esta vida, y venga de repente sobre vosotros aquel día.<SUP> <B style="mso-bidi-font-weight: normal">35</B></SUP><B style="mso-bidi-font-weight: normal">Porque como un lazo vendrá sobre todos los que habitan sobre la faz de toda la tierra.</B><SUP> 36</SUP>Velad, pues, en todo tiempo orando que seáis tenidos por dignos de escapar de todas estas cosas que vendrán, y de estar en pie delante del Hijo del Hombre.<o

></o

></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">37</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">Y enseñaba de día en el templo; y de noche, saliendo, se estaba en el monte que se llama de los Olivos.<SUP> 38</SUP>Y todo el pueblo venía a él por la mañana, para oírle en el templo.<o

></o

></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD"><o

> </o

></SPAN></B></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">Juan 14<o

></o

></SPAN></B></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">1</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">No se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí.<SUP> 2</SUP>En la casa de mi Padre muchas moradas hay; si así no fuera, yo os lo hubiera dicho; voy, pues, a preparar lugar para vosotros.<SUP> 3</SUP>Y si me fuere y os preparare lugar, vendré otra vez, y os tomaré a mí mismo, para que donde yo estoy, vosotros también estéis<B style="mso-bidi-font-weight: normal"><o

></o

></B></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD"><o

> </o

></SPAN></B></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">1 Tesalonicenses 4<o

></o

></SPAN></B></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">13</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">Tampoco queremos, hermanos, que ignoréis acerca de los que duermen, para que no os entristezcáis como los otros que no tienen esperanza.<SUP> 14</SUP>Porque si creemos que Jesús murió y resucitó, así también traerá Dios con Jesús a los que durmieron en él.<SUP> 15</SUP>Por lo cual os decimos esto en palabra del Señor: que nosotros que vivimos, que habremos quedado hasta la venida del Señor, no precederemos a los que durmieron.<SUP> 16</SUP>Porque el Señor mismo con voz de mando, con voz de arcángel, y con trompeta de Dios, descenderá del cielo; y los muertos en Cristo resucitarán primero.<SUP> 17</SUP>Luego nosotros los que vivimos, los que hayamos quedado,<B style="mso-bidi-font-weight: normal"> seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes para recibir al Señor en el aire</B>, y así estaremos siempre con el Señor.<SUP> 18</SUP>Por tanto, alentaos los unos a los otros con estas palabras.<o

></o

></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD"><o

> </o

></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">1 Tesalonicenses 5<o

></o

></SPAN></B></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 18pt; mso-layout-grid-align: none"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">1</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">Pero acerca de los tiempos y de las ocasiones, no tenéis necesidad, hermanos, de que yo os escriba.<SUP> 2</SUP>Porque vosotros sabéis perfectamente que el día del Señor vendrá así como ladrón en la noche;<SUP> 3</SUP>que <B style="mso-bidi-font-weight: normal"><FONT color=red>cuando digan: Paz y seguridad, entonces vendrá sobre ellos destrucción repentina</FONT></B>, como los dolores a la mujer encinta, y no escaparán.<SUP> 4</SUP>Mas vosotros, hermanos, no estáis en tinieblas, para que aquel día os sorprenda como ladrón.<SUP> 5</SUP>Porque todos vosotros sois hijos de luz e hijos del día; no somos de la noche ni de las tinieblas.<SUP> 6</SUP>Por tanto, no durmamos como los demás, sino velemos y seamos sobrios.<SUP> 7</SUP>Pues los que duermen, de noche duermen, y los que se embriagan, de noche se embriagan.<SUP> 8</SUP>Pero nosotros, que somos del día, seamos sobrios, habiéndonos vestido con la coraza de fe y de amor, y con la esperanza de salvación como yelmo.<SUP> 9</SUP>Porque <B style="mso-bidi-font-weight: normal">no nos ha puesto Dios para ira, sino para alcanzar salvación por medio de nuestro Señor Jesucristo,</B><SUP> 10</SUP>quien murió por nosotros para que ya sea que velemos, o que durmamos, vivamos juntamente con él.<SUP> 11</SUP>Por lo cual, animaos unos a otros, y edificaos unos a otros, así como lo hacéis.<o

></o

></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><o

> </o

></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal">1 Corintios 15<o

></o

></B></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 18pt; mso-layout-grid-align: none"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">51</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">He aquí, os digo un misterio: No todos dormiremos; pero todos seremos transformados,<SUP> 52</SUP>en un momento, <B style="mso-bidi-font-weight: normal">en un abrir y cerrar de ojos, <FONT color=red>a la final trompeta</FONT></B>; <B style="mso-bidi-font-weight: normal">porque se tocará la trompeta</B>, y los muertos serán resucitados incorruptibles, y nosotros seremos transformados.<SUP> 53</SUP>Porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción, y esto mortal se vista de inmortalidad.<SUP> 54</SUP>Y cuando esto corruptible se haya vestido de incorrupción, y esto mortal se haya vestido de inmortalidad, entonces se cumplirá la palabra que está escrita: Sorbida es la muerte en victoria.<SUP> 55</SUP>¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿Dónde, oh sepulcro, tu victoria?<SUP> 56</SUP>ya que el aguijón de la muerte es el pecado, y el poder del pecado, la ley.<SUP> 57</SUP>Mas gracias sean dadas a Dios, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo.<o

></o

></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">58</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">Así que, hermanos míos amados, <B style="mso-bidi-font-weight: normal">estad firmes y constantes</B>, creciendo en la obra del Señor siempre, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.<o

></o

></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD"><o

> </o

></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">Apocalipsis 3:10-11<o

></o

></SPAN></B></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">10</SPAN></SUP><SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD">Por cuanto has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la prueba que ha de venir sobre el mundo entero, para probar a los que moran sobre la tierra.<SUP> 11</SUP>He aquí, yo vengo pronto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona</SPAN></P>