Re: ¿Dónde puedo descargar el libro del mormon?
Guever, empece a responderte el mismo día de tu respuesta, y cuando ya había escrito varios párrafos se me fue la pagina y lo perdí todo y después de exclamar muchos "recorcholis" mejor me fui a hacer mis cosas. Pero mejor así por que eso me obligo luego a regresar al libro de Hugh Nibley, que tanto te recomiendo, para verificar todas las cosas que ya te he comentado, en realidad el sr Nibley lo explica mucho mejor que yo y a pesar que detesto hacer copy/paste en mis posts, he tenido ke hacerlo aqui pero tratando de resumir lo mas trascendental:
A pesar de haber ”morado en Jerusalén”, Lehi no vivía en la ciudad, ya que solo después de haber fallado en su intento de obtener las planchas de bronce en Jerusalén es que sus hijos deciden ir a “la tierra de herencia de nuestro padre” (1 Ne. 3:16) y reunir la suficiente riqueza para comprarle las planchas a Labán.
Cargados con cuanto pudieron llevar, “fueron a la casa de Labán nuevamente” en Jerusalén (1 Ne. 3:23). El Libro de Mormón emplea las expresiones “bajar” y “subir” exactamente en la misma forma en la que lo hacen los Egipcios y los Hebreos para referirse a su ubicación con respecto a Jerusalén, entonces la propiedad de Lehi se encontraba en algún punto exterior y no dentro de los muros de Jerusalén. Por ende al menos Nefi y Sam los hermanos menores no habrian recibido la misma educacion que un hebreo dentro de los muros de Jerusalen hubiese recibido.
Lehi era un hebreo acaudalado y hablaba y escribía egipcio y muy probablemente insistió en que sus hijos también lo aprendieran. Era poseedor de una abundante riqueza en forma de “oro, plata y toda clase de riquezas” (1 Ne. 3:16), bienes que no habían sido fabricados en Jerusalén; poseía estrechos vínculos comerciales con Sidón (uno de los nombres mas populares en el Libro de Mormón, y que aparece registrado tanto en su forma semítica como en su forma egipcia, Giddona); e incluso vivía en una región del país a la que llamaba “la tierra de su herencia” (1 Ne. 2:4)
El egipcio fue para Lehi como un segundo idioma, “por que habiendo sido instruido en el lenguaje de los egipcios por tanto él pudo leer estos grabados y enseñárselos a sus hijos” (Mos.1:4). Segun el analisis historico que hizo el sr Nibley el idioma egipcio también se enseñaba a “Etíopes, Sirios y a todo extranjero” en los días de Lehi. (600 años A.C.)
En realidad seria mas simple si acudieras al libro este y lo acompañes en tu lectura de Libro de Mormón si es que te surgen mas dudas, todo esto sin afán de convencerte y sin ánimos proselitistas, como el sr Nibley lo dice en su prologo, el solo desea crear en el lector una duda razonable, y colocarlo en un escenario donde todo esto habría sido posible. Y que no se trata de un cuento burdo y fantástico que es lo que se dice comúnmente de el.
http://www.box.com/s/z21xi1duy0gnne35kcxu
Guever, empece a responderte el mismo día de tu respuesta, y cuando ya había escrito varios párrafos se me fue la pagina y lo perdí todo y después de exclamar muchos "recorcholis" mejor me fui a hacer mis cosas. Pero mejor así por que eso me obligo luego a regresar al libro de Hugh Nibley, que tanto te recomiendo, para verificar todas las cosas que ya te he comentado, en realidad el sr Nibley lo explica mucho mejor que yo y a pesar que detesto hacer copy/paste en mis posts, he tenido ke hacerlo aqui pero tratando de resumir lo mas trascendental:
A pesar de haber ”morado en Jerusalén”, Lehi no vivía en la ciudad, ya que solo después de haber fallado en su intento de obtener las planchas de bronce en Jerusalén es que sus hijos deciden ir a “la tierra de herencia de nuestro padre” (1 Ne. 3:16) y reunir la suficiente riqueza para comprarle las planchas a Labán.
Cargados con cuanto pudieron llevar, “fueron a la casa de Labán nuevamente” en Jerusalén (1 Ne. 3:23). El Libro de Mormón emplea las expresiones “bajar” y “subir” exactamente en la misma forma en la que lo hacen los Egipcios y los Hebreos para referirse a su ubicación con respecto a Jerusalén, entonces la propiedad de Lehi se encontraba en algún punto exterior y no dentro de los muros de Jerusalén. Por ende al menos Nefi y Sam los hermanos menores no habrian recibido la misma educacion que un hebreo dentro de los muros de Jerusalen hubiese recibido.
Lehi era un hebreo acaudalado y hablaba y escribía egipcio y muy probablemente insistió en que sus hijos también lo aprendieran. Era poseedor de una abundante riqueza en forma de “oro, plata y toda clase de riquezas” (1 Ne. 3:16), bienes que no habían sido fabricados en Jerusalén; poseía estrechos vínculos comerciales con Sidón (uno de los nombres mas populares en el Libro de Mormón, y que aparece registrado tanto en su forma semítica como en su forma egipcia, Giddona); e incluso vivía en una región del país a la que llamaba “la tierra de su herencia” (1 Ne. 2:4)
El egipcio fue para Lehi como un segundo idioma, “por que habiendo sido instruido en el lenguaje de los egipcios por tanto él pudo leer estos grabados y enseñárselos a sus hijos” (Mos.1:4). Segun el analisis historico que hizo el sr Nibley el idioma egipcio también se enseñaba a “Etíopes, Sirios y a todo extranjero” en los días de Lehi. (600 años A.C.)
En realidad seria mas simple si acudieras al libro este y lo acompañes en tu lectura de Libro de Mormón si es que te surgen mas dudas, todo esto sin afán de convencerte y sin ánimos proselitistas, como el sr Nibley lo dice en su prologo, el solo desea crear en el lector una duda razonable, y colocarlo en un escenario donde todo esto habría sido posible. Y que no se trata de un cuento burdo y fantástico que es lo que se dice comúnmente de el.
http://www.box.com/s/z21xi1duy0gnne35kcxu