Deteronomio 6:4 Oye, Israel, Jehová nuestro Dios, Jehová uno es.

A la primera de tus preguntas, no la responderé, porque no reconozco al Padre por el nombre que tú le das.
A la segunda: porque es verdad.
 
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

Esto que dices y que cito... no es cierto y es sólo una excusa que utilizas para engañarte... porque te lo han dicho y engañado... o porque así lo quieres creer tú, pero NO porque así lo diga la Palabra de Dios.

Mateo 28:19
codices-png.3324492
Como puedes leer y ver... los códices antiguos que se conocen... dan testimonio de la veracidad y autenticidad del pasaje... y no son ni uno ni dos... sino cuatro.
Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
Los códices datan del 300 d. C.
Hay escritos de líderes cristianos anteriores a las fechas de los códices. En ellas citan el versículo final de Mateo.
Eusebio de Cesarea, escribió en fechas anteriores a la datación de los códices que mencionas, con relación al llamado de nuestor señor JEsús a hombres pescadores para que prediquen el evangelio:

Demonstratio Evangelica, libro III, capítulo 7:

"¿cómo —podrían haber respondido razonablemente los discípulos al Maestro —podemos hacerlo? ¿Cómo, por favor, podemos predicar a los romanos? ¿Cómo podemos discutir con egipcios? Somos hombres criados para usar solo la lengua siria, ¿en qué lengua hablaremos a los griegos? ¿Cómo persuadiremos a los persas, armenios, caldreos, escitas, indios y otras naciones bárbaras para que renuncien a sus dioses ancestrales y adoren al Creador de todo? ¿En qué suficiencia de palabra podemos confiar para intentar una obra como ésta? ¿Y qué esperanza de éxito podemos tener si nos atrevemos a proclamar leyes directamente opuestas a las leyes sobre sus propios dioses que han sido establecidas durante siglos entre todas las naciones? ¿Con qué poder sobreviviremos a nuestro osado intento?".
Pero mientras los discípulos de Jesús estaban muy probablemente diciendo así, o pensando así, el Maestro resolvió sus dificultades, mediante la adición de una frase, diciendo que deberían triunfar "En MI NOMBRE". Porque Él no les ordenó simple e indefinidamente hacer discípulos de todas las naciones, sino con la necesaria adición de "En mi Nombre". Y siendo tan grande el poder de su Nombre, que el apóstol dice: "Dios le ha dado un nombre que es sobre todo nombre, para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra". Mostró la virtud del poder en Su Nombre a la multitud cuando dijo a Sus discípulos: "Id y haced discípulos de todas las naciones en mi Nombre".

Eusebio de Cesarea cita la forma que tenía el versículo en su tiempo: "Id y haced discípulos de todas las naciones en mi Nombre"
 
  • Like
Reacciones: Gudelsa
Los códices datan del 300 d. C.
Hay escritos de líderes cristianos anteriores a las fechas de los códices. En ellas citan el versículo final de Mateo.
Eusebio de Cesarea, escribió en fechas anteriores a la datación de los códices que mencionas, con relación al llamado de nuestor señor JEsús a hombres pescadores para que prediquen el evangelio:

Demonstratio Evangelica, libro III, capítulo 7:

"¿cómo —podrían haber respondido razonablemente los discípulos al Maestro —podemos hacerlo? ¿Cómo, por favor, podemos predicar a los romanos? ¿Cómo podemos discutir con egipcios? Somos hombres criados para usar solo la lengua siria, ¿en qué lengua hablaremos a los griegos? ¿Cómo persuadiremos a los persas, armenios, caldreos, escitas, indios y otras naciones bárbaras para que renuncien a sus dioses ancestrales y adoren al Creador de todo? ¿En qué suficiencia de palabra podemos confiar para intentar una obra como ésta? ¿Y qué esperanza de éxito podemos tener si nos atrevemos a proclamar leyes directamente opuestas a las leyes sobre sus propios dioses que han sido establecidas durante siglos entre todas las naciones? ¿Con qué poder sobreviviremos a nuestro osado intento?".
Pero mientras los discípulos de Jesús estaban muy probablemente diciendo así, o pensando así, el Maestro resolvió sus dificultades, mediante la adición de una frase, diciendo que deberían triunfar "En MI NOMBRE". Porque Él no les ordenó simple e indefinidamente hacer discípulos de todas las naciones, sino con la necesaria adición de "En mi Nombre". Y siendo tan grande el poder de su Nombre, que el apóstol dice: "Dios le ha dado un nombre que es sobre todo nombre, para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra". Mostró la virtud del poder en Su Nombre a la multitud cuando dijo a Sus discípulos: "Id y haced discípulos de todas las naciones en mi Nombre".

Eusebio de Cesarea cita la forma que tenía el versículo en su tiempo: "Id y haced discípulos de todas las naciones en mi Nombre"
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

Eusebio de Cesarea NO contradice Mateo 28:19... simplemente está hablando de hacer discípulos en el Nombre de Cristo... pero NO está diciendo que NO hay que bautizar a los discípulos en el Nombre del Padre, del Hijo, y del Espíritu Santo.

Si quieres una PRUEBA más antigua... antes de que naciese Eusebio de Cesarea, en donde se afirma que hay que bautizar en el Nombre del Padre, del Hijo, y del Espíritu Santo... y que a ésta FÓRMULA de BAUTISMO era la que EMPLEABA la IGLESIA PRIMITIVA del siglo 1 D.C. y a la que, también, se referían como BAUTIZAR en el NOMBRE del SEÑOR (o similares) para ABREVIAR, refiriéndose al BAUTISMO que MANDO JESÚS en Mateo 28:19... lo puedes leer en la DIDAJÉ que es un documento cristiano del siglo 1 (del tiempo de los Evangelios y de los Apóstoles) y COMPROBAR lo que te voy a citar a continuación para que veas que la IGLESIA PRIMITIVA SIEMPRE BAUTIZABA en el NOMBRE del PADRE, del HIJO, y del ESPÍRITU SANTO... así que NO CREO que Eusebio de Cesarea ENSEÑARA en CONTRA de lo que CREÍA TODA la CRISTIANDAD de su TIEMPO... como tú SUPONES.

DIDAJÉ 7:1
En lo que se refiere al bautismo, bauticen de este modo: Dichas con anterioridad todas estas cosas, bauticen en el nombre del Padre y del Hijo y el Espíritu Santo, en agua viva
.


Y que ESTE BAUTISMO en el NOMBRE del PADRE, del HIJO y del ESPÍRITU SANTO era el BAUTISMO al que se REFERÍAN como en el NOMBRE del SEÑOR para ABREVIAR... lo puedes LEER y COMPROBAR en...

DIDAJÉ 9:5
Que nadie coma ni beba de esta acción de gracias, sino los bautizados en el nombre del Señor, pues sobre esto dijo el Señor: «No den lo santo a los perros.»

Ya ves que además de la Escritura... la historia también CERTIFICA que el BAUTISMO que MANDÓ JESÚS ENSEÑAR y PRACTICAR en Mateo 28:19-20... ERA el que ENSEÑABA y OBEDECÍA la IGLESIA PRIMITIVA.

Texto completo de la Didajé o Didaché:

La Doctrina de los 12 Apóstoles​

1.Los dos caminos
1 Hay dos caminos, el de la vida y el de la muerte, y grande es la diferencia que hay entre estos dos caminos.
El camino de la vida
2 El camino de la vida es este: «Ama en primer lugar a Dios que te ha creado, y en segundo lugar a tu prójimo como a ti mismo. Todo lo que no quieres que se haga contigo, no lo hagas a otro.»
La perfección evangélica

3 Esta es la enseñanza de este discurso: «Bendigan a los que los maldicen y rueguen por sus enemigos, y ayunen por los que los persiguen. Porque ¿qué méritos hay en que amen a los que los aman? ¿No hacen esto también los gentiles? Ustedes amen a los que los odian, y no tengan enemigo.»
4 Apártate de los deseos carnales.

Si alguno te da una bofetada en la mejilla derecha, vuélvele la izquierda , y serás perfecto. Si alguien te fuerza a ir con él durante una milla, acompáñale dos. Si alguien te quita el manto, dale también la túnica. Si alguien te quita lo tuyo, no se lo reclames, pues tampoco puedes.
La limosna
5 A todo el que te pida, dale y no le reclames nada , pues el Padre quiere que se dé a todos de sus propios dones. Bienaventurado el que da conforme a este mandamiento; pues este es inocente. ¡Ay del que recibe! Si recibe porque tiene necesidad, será inocente; pero si recibe sin tener necesidad, tendrá que dar cuenta de por qué recibió y para qué: puesto en prisión, será examinado sobre lo que hizo, y no saldrá hasta que no devuelva el último centavo .
6 También está dicho acerca de esto: «¡Que tu limosna sude en tus manos hasta que sepas a quién la das!»
2. El segundo mandamiento
He aquí el segundo mandamiento de la doctrina:
2 No mates, no adulteres, no corrompas a los menores, no forniques, no robes, no practiques la magia o la hechicería, no mates al hijo por aborto, ni quites la vida al recién nacido.
3 No codicies los bienes del prójimo, no perjures, no des falso testimonio. No calumnies ni guardes rencor.
4 No seas doble de mente o de lengua, pues el doblez es lazo de muerte.
5 Tu palabra no será mentirosa ni vana, sino que la cumplirás por la obra.
6 No seas avaro, ni ladrón, ni hipócrita, ni malvado, ni soberbio. No trames planes malvados contra su prójimo.
7 No odies a nadie, sino que a unos los convencerás, por otros rogarás, a otros los amarás más que a tu propia alma.
3. Apártate del mal
Hijo mío, huye de todo lo que es malo y de todo lo que se le parezca.
2 No te dejes arrastrar por la ira, pues la ira lleva al asesinato; no tengas celos, ni seas pendenciero, ni irascible; pues de todas estas pasiones se engendran los asesinatos.
3 Hijo mío, no te dejes inducir por los deseos carnales, pues la carne lleva a la fornicación; no seas un hablador sucio, ni de mirar provocativo, pues de todas estas cosas nacen los adulterios.
4 Hijo mío, no consultes a los agoreros pues eso lleva a la idolatría; ni hechiceros ni astrólogo, ni ocultista, ni quieras contemplar tales cosas. De todas ellas se engendra la idolatría.
5 Hijo mío, no te hagas mentiroso; pues la mentira lleva al hurto; ni codicioso de dinero ni de vanagloria; de todas estas cosas se originan los hurtos.
6 Hijo mío, no te hagas murmurador, pues eso lleva a la blasfemia, ni egoísta ni mal intencionado; porque de todas estas cosas se engendran blasfemias.
Haz el bien
7 Hazte, por el contrario, manso, porque los mansos heredarán la tierra,
8 hazte paciente, y compasivo, y sencillo, y pacífico, y bueno, y temeroso en todo momento de las palabras que has oído.
9 No se junte tu alma con los soberbios, sino que andarás con los justos y humildes.
10 Los sucesos que te sobrevengan los aceptarás como bienes, sabiendo que no sucede nada sino por disposición de Dios.
4. Deberes para con la comunidad cristiana Hijo mío, de aquel que te explica la Palabra de Dios te acordarás de día y de noche, y lo honrarás como al Señor. Porque donde se anuncia la majestad del Señor, allí está el Señor.
2 Buscarás cada día los rostros de los santos, para hallar descanso en sus palabras.
3 No provocarás facciones, sino que pondrás paz entre los que pelean. Juzgarás rectamente, y no harás distinción de personas para reprender las faltas.
4 No andarás indeciso pensando si resultará o no.
5 No seas de los que extienden la mano para recibir, pero la retiran para dar.
6 Si adquieres algo por el trabajo de tus manos, da de ello como rescate de tus pecados.
7 No vaciles en dar, ni murmures mientras das, pues has de saber quién es el que recompensa tu limosna.
8 No rechazarás al indigente, de todo lo tuyo harás partícipe a tu hermano, sin decir que nada es tuyo propio; porque si en lo eterno son copartícipes, ¿cuánto más en lo temporal?
Deberes para con la familia
9 No retirarás tu mano de tu hijo ni de tu hija, sino que desde su infancia les enseñarás el temor de Dios.
10 No mandarás con aspereza a tu esclavo o a tu esclava que esperan en el mismo Dios que tú, no sea que dejen de temer a Dios que está sobre unos y otros; pues él no vendrá a escoger personas por su apariencia, sino a llamar a cuantos el Espíritu haya preparado.
11 Ustedes, los esclavos, sométanse a sus señores como a imagen de Dios con reverencia y temor.
Deber del cristiano
12 Aborrecerás toda hipocresía y cuanto desagrada al Señor.
13 No abandones los mandamientos de Dios, sino que cumplirás cuanto has recibido, sin añadir ni quitar un punto.
Confesión de los pecados
14 En las reuniones confesarás tus pecados, y no te acercarás a la oración con mala conciencia. Este es el camino de la vida.
5. El camino de muerte
El camino de la muerte es este: ante todo, es malo y lleno de maldición: homicidios, adulterios, concupiscencias, fornicaciones, robos, idolatrías, magias, envenenamientos, rapiñas, falsos testimonios, hipocresías, dobleces, fraudes, soberbia, maldad, egoísmo, codicia, deshonestidad en el hablar, celos, descaro, altanería, jactancia.
Quiénes lo siguen
2 Perseguidores de los buenos, aborrecedores de la verdad, amadores de la mentira, desconocedores de los castigos de la justicia, sin afecto por lo bueno y lo justo, despiertos no para el bien sino para el mal; alejados de toda mansedumbre y paciencia, amantes de la vanidad, buscadores de recompensas, que no se compadecen de los pobres, no se ocupan de los afligidos, no reconocen a su creador, asesinos de sus hijos, corruptores de la obra de Dios por el aborto, ellos rechazan a los indigentes, y los oprimen más en su aflicción, patrocinadores de los ricos, jueces injustos de los pobres errando en todas las cosas. Hijos, ¡aléjense de tales personas!
6. Preceptos y consejos
Cuida de que nadie te aparte de este camino de la doctrina, porque te enseña en contra de Dios.
2 Si puedes llevar todo el yugo del Señor, serás perfecto. Pero si no lo puedes llevar todo, haz lo que puedas.
3 En cuanto a la comida, lleva la que puedas; pero de lo sacrificado a los ídolos, guárdate mucho; pues es una adoración a dioses muertos.
7. El bautismo
En lo que se refiere al bautismo, bauticen de este modo: Dichas con anterioridad todas estas cosas, bauticen en el nombre del Padre y del Hijo y el Espíritu Santo, en agua viva.
2 Si no tienes agua viva, bautiza con otra agua. Si no puedes con agua fría, hazlo con caliente.
3 Si no tienes ni una ni otra, derrama agua tres veces sobre la cabeza, en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo.
4 Antes del bautismo, el bautizado y el que bautiza deben ayunar previamente, y todos los que puedan. Pero al bautizando le ordenarás que ayune uno o dos días antes.
8. El ayuno
No ayunen juntamente con los hipócritas, que ayunan el segundo y el quinto día de la semana. Ayunen el día cuarto y el de la preparación que es el sexto.
La oración
2 Tampoco ores como los hipócritas, sino, como lo mandó el Señor en el Evangelio, oren así:
Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre, venga tu reino, hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo; danos hoy nuestro pan cotidiano; perdónanos nuestra deuda como nosotros hemos perdonado a nuestros deudores, no nos induzcas en tentación, sino líbranos del maligno, porque tuyo es el poder y la gloria por todos los siglos.
3 Ora así tres veces al día.
9. La acción de gracias
Acerca de la acción de gracias, da gracias de esta manera:
2 Primero sobre la copa:
Te damos gracias, Padre nuestro, por la santa viña de David, tu siervo, la que nos diste a conocer a nosotros por medio de Jesús, tu siervo. A ti la gloria por los siglos.
3 Y después del partimiento (del pan)
Te damos gracias, ¡Padre nuestro!, por la vida y el conocimiento que nos diste a conocer por medio de Jesús tu siervo. ¡A ti la gloria por los siglos!
4 De la misma manera que este pan, que partimos, estaba disperso sobre los montes, y reunido se hizo uno, así sea reunida tu iglesia de los confines de la tierra en tu reino. Porque tuya es la gloria y el poder, por Jesucristo, por los siglos.
5 Que nadie coma ni beba de esta acción de gracias, sino los bautizados en el nombre del Señor, pues sobre esto dijo el Señor: No den lo santo a los perros.
10. Después de saciarse, den gracias así:
2 Te damos gracias, ¡Padre santo!, por tu santo nombre que hiciste morar en nuestro corazón, y por el conocimiento, la fe y la inmortalidad que nos has dado a conocer por medio de Jesús, tu siervo. A ti la gloria por los siglos.
3 Tú, ¡Señor todopoderoso!, creaste todas las cosas por causa de tu nombre, y diste a los hombres alimento y bebida para su disfrute, para que te dieran gracias. Mas a nosotros nos hiciste el don de un alimento y una bebida espiritual y de la vida eterna por medio de tu siervo.
4 Ante todo te damos gracias porque eres poderoso. A ti la gloria por los siglos.
5 Acuérdate, Señor, de tu iglesia, para librarla de todo mal y hacerla perfecta en tu amor, y congrégala desde los cuatro vientos, santificada, en tu reino que le has preparado. Porque tuyo es el poder y la gloria por los siglos.
6 Venga la gracia y pase este mundo. Hosanna al Dios de David. El que sea santo, que se acerque. El que no lo es, que se arrepienta. Maranatha. Amén.
7 A los profetas, déjenlos dar gracias cuanto quieran.
11. Fidelidad a la doctrina
Quienquiera, pues, que venga a ustedes y les enseñe todas las cosas que se han dicho antes, recíbanlo.
2 Pero si el mismo maestro, extraviado, les enseña otra doctrina para que ustedes se dividan, no le presten oído; si, en cambio, les enseña para que ustedes aumenten la justicia y el conocimiento del Señor, recíbanlo como al mismo Señor.
El apóstol itinerante
3 Con los apóstoles y profetas, obren de la siguiente manera, de acuerdo con la enseñanza evangélica:
4 todo apóstol que venga a ustedes, recíbanlo como al Señor.
5 No se detendrá sino un solo día, y, si fuere necesario, otro más. Si se queda tres días, es un falso profeta.
6 Cuando el apóstol se vaya no tome nada consigo, si no es pan hasta su nuevo alojamiento. Si pide dinero, es un falso profeta.
Apóstoles y profetas. No juzgar al profeta
7 No pongáis a prueba ni a examen ningún profeta que habla en espíritu. Porque todo pecado será perdonado, pero este pecado no será perdonado.
8 Aun así, no todo el que habla en espíritu es profeta, sino el que tiene el modo de vida del Señor. En efecto, por el modo de vida se distinguirá el verdadero profeta del falso.
Otros signos de discernimiento
9 Todo profeta que ordene poner la mesa en espíritu, no come de ella; en caso contrario, es un falso profeta.
10 Todo profeta que predica la verdad, si no cumple lo que enseña es un falso profeta.
11 Todo profeta probado como verdadero, que trabaja en el misterio de la iglesia en el mundo, si no enseña a hacer lo que él hace, no lo juzguen, pues su juicio está en Dios. Así lo hicieron también los antiguos profetas.
12 Pero al que dice en espíritu: Dame dinero, o cualquier otra cosa, no le presten oído. En cambio, si dice que se dé a los necesitados, nadie lo juzgue.
12. Peregrinos y vagos
A todo el que viniere en nombre del Señor, recíbanle. Luego, con el discernimiento que tienen, examínenlo para conocerlo por su derecha y por su izquierda.
2 Al que pasa de camino ayúdenlo en lo que puedan: pero no se quedará con ustedes sino dos o tres días, si fuere necesario.
3 Si quiere quedarse entre ustedes, teniendo un oficio, que trabaje para su sustento.
4 Si no tiene oficio, provean según la prudencia, de modo que no viva entre ustedes cristiano alguno ocioso.
5 Si no quiere aceptar esto, se trata de un traficante de Cristo: tengan cuidado con tales personas.
13.Sustento de profetas y maestros
Todo auténtico profeta que quiera residir entre ustedes es digno de su sustento.
2 Igualmente, todo auténtico maestro merece también, como trabajador, su sustento.
3 Por tanto, tomarán siempre las primicias de los frutos del lagar y de la era, de los bueyes y de las ovejas, y las darán como primicias a los profetas, pues ellos son sus sumos sacerdotes.
4 Si no tienen profeta, dénselas a los pobres.
5 Si haces pan, toma las primicias y dalas conforme al mandato.
6 Si abres una jarra de vino o de aceite, toma las primicias y dalas a los profetas.
7 De tu dinero, de tu vestido y de todas tus posesiones, toma las primicias, según te pareciere, y dalas conforme al mandato.
14. La celebración del día del Señor
En el día del Señor reúnanse y partan el pan, y den gracias, después de haber confesado sus pecados, a fin de que su sacrificio sea puro.
2 Todo el que tenga disensión con su compañero, no se junte con ustedes hasta que no se hayan reconciliado, para que no sea profanado su sacrificio.
3 Este es el sacrificio del que dijo el Señor: «En todo lugar y tiempo se me ofrece un sacrificio puro: porque yo soy el gran Rey, dice el Señor, y mi nombre es admirable entre las naciones».
15. Elección de obispos y diáconos
Elijan obispos y diáconos dignos del Señor, que sean hombres humildes, no amantes del dinero, veraces y bien probados, porque también ellos los sirven a ustedes como profetas y maestros.
2 No los menosprecien, puesto que tienen entre ustedes el mismo honor que los profetas y maestros.
Corrección fraternal
3 Amonéstense unos a otros, según los preceptos del Evangelio, en paz y no con ira. Que nadie hable al que pecare contra su prójimo, y no se le tenga ninguna consideración entre ustedes, hasta que se arrepienta.
El evangelio, norma de vida
4 Las oraciones que hagan, las limosnas que den y todo cuanto hagan, háganlo según los preceptos dados en el Evangelio de nuestro Señor.
16. Fin de los tiempos
Velen por su vida. No se apaguen sus lámparas, y no dejen de estar ceñidos sus lomos, sino estén preparados, pues no saben la hora en que vendrá nuestro Señor.
2 Reúnanse con frecuencia, buscando el bien de sus almas, pues de nada servirá todo el tiempo en que han creído, si no consuman su perfección en el último día.
3 En los últimos días se multiplicarán los falsos profetas y los corruptores, y las ovejas se convertirán en lobos, y el amor se convertirá en odio.
4 En efecto, al crecer la iniquidad, los hombres se odiarán entre sí, y se perseguirán y se traicionarán: entonces aparecerá el seductor del mundo, como hijo de Dios, y hará señales y prodigios, y la tierra será entregada en sus manos, y cometerá iniquidades como no se han cometido desde siglos.
5 Entonces, la humanidad será sometida a prueba, y muchos se escandalizarán y perecerán. Pero los que perseveren en su fe serán salvados por el mismo que fue maldecido.
6 Entonces aparecerán las señales auténticas: en primer lugar el signo de la abertura del cielo, luego el del sonido de trompeta, en tercer lugar, la resurrección de los muertos,
7 no de todos los hombres, sino, como está dicho: «Vendrá el Señor y todos los santos con él». Entonces el mundo verá al Señor viniendo sobre las nubes del cielo.

Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
 

Adjuntos

  • Texto completo de la Didajé o Didaché.pdf
    458,5 KB · Visitas: 3
  • Like
Reacciones: Yojanan
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

Eusebio de Cesarea NO contradice Mateo 28:19... simplemente está hablando de hacer discípulos en el Nombre de Cristo... pero NO está diciendo que NO hay que bautizar a los discípulos en el Nombre del Padre, del Hijo, y del Espíritu Santo.

Si quieres una PRUEBA más antigua... antes de que naciese Eusebio de Cesarea, en donde se afirma que hay que bautizar en el Nombre del Padre, del Hijo, y del Espíritu Santo... y que a ésta FÓRMULA de BAUTISMO era la que EMPLEABA la IGLESIA PRIMITIVA del siglo 1 D.C. y a la que, también, se referían como BAUTIZAR en el NOMBRE del SEÑOR (o similares) para ABREVIAR, refiriéndose al BAUTISMO que MANDO JESÚS en Mateo 28:19... lo puedes leer en la DIDAJÉ que es un documento cristiano del siglo 1 (del tiempo de los Evangelios y de los Apóstoles) y COMPROBAR lo que te voy a citar a continuación para que veas que la IGLESIA PRIMITIVA SIEMPRE BAUTIZABA en el NOMBRE del PADRE, del HIJO, y del ESPÍRITU SANTO... así que NO CREO que Eusebio de Cesarea ENSEÑARA en CONTRA de lo que CREÍA TODA la CRISTIANDAD de su TIEMPO... como tú SUPONES.

DIDAJÉ 7:1
En lo que se refiere al bautismo, bauticen de este modo: Dichas con anterioridad todas estas cosas, bauticen en el nombre del Padre y del Hijo y el Espíritu Santo, en agua viva
.


Y que ESTE BAUTISMO en el NOMBRE del PADRE, del HIJO y del ESPÍRITU SANTO era el BAUTISMO al que se REFERÍAN como en el NOMBRE del SEÑOR para ABREVIAR... lo puedes LEER y COMPROBAR en...

DIDAJÉ 9:5
Que nadie coma ni beba de esta acción de gracias, sino los bautizados en el nombre del Señor, pues sobre esto dijo el Señor: «No den lo santo a los perros.»

Ya ves que además de la Escritura... la historia también CERTIFICA que el BAUTISMO que MANDÓ JESÚS ENSEÑAR y PRACTICAR en Mateo 28:19-20... ERA el que ENSEÑABA y OBEDECÍA la IGLESIA PRIMITIVA.

Texto completo de la Didajé o Didaché:

La Doctrina de los 12 Apóstoles​

1.Los dos caminos
1 Hay dos caminos, el de la vida y el de la muerte, y grande es la diferencia que hay entre estos dos caminos.
El camino de la vida
2 El camino de la vida es este: «Ama en primer lugar a Dios que te ha creado, y en segundo lugar a tu prójimo como a ti mismo. Todo lo que no quieres que se haga contigo, no lo hagas a otro.»
La perfección evangélica

3 Esta es la enseñanza de este discurso: «Bendigan a los que los maldicen y rueguen por sus enemigos, y ayunen por los que los persiguen. Porque ¿qué méritos hay en que amen a los que los aman? ¿No hacen esto también los gentiles? Ustedes amen a los que los odian, y no tengan enemigo.»
4 Apártate de los deseos carnales.

Si alguno te da una bofetada en la mejilla derecha, vuélvele la izquierda , y serás perfecto. Si alguien te fuerza a ir con él durante una milla, acompáñale dos. Si alguien te quita el manto, dale también la túnica. Si alguien te quita lo tuyo, no se lo reclames, pues tampoco puedes.
La limosna
5 A todo el que te pida, dale y no le reclames nada , pues el Padre quiere que se dé a todos de sus propios dones. Bienaventurado el que da conforme a este mandamiento; pues este es inocente. ¡Ay del que recibe! Si recibe porque tiene necesidad, será inocente; pero si recibe sin tener necesidad, tendrá que dar cuenta de por qué recibió y para qué: puesto en prisión, será examinado sobre lo que hizo, y no saldrá hasta que no devuelva el último centavo .
6 También está dicho acerca de esto: «¡Que tu limosna sude en tus manos hasta que sepas a quién la das!»
2. El segundo mandamiento
He aquí el segundo mandamiento de la doctrina:
2 No mates, no adulteres, no corrompas a los menores, no forniques, no robes, no practiques la magia o la hechicería, no mates al hijo por aborto, ni quites la vida al recién nacido.
3 No codicies los bienes del prójimo, no perjures, no des falso testimonio. No calumnies ni guardes rencor.
4 No seas doble de mente o de lengua, pues el doblez es lazo de muerte.
5 Tu palabra no será mentirosa ni vana, sino que la cumplirás por la obra.
6 No seas avaro, ni ladrón, ni hipócrita, ni malvado, ni soberbio. No trames planes malvados contra su prójimo.
7 No odies a nadie, sino que a unos los convencerás, por otros rogarás, a otros los amarás más que a tu propia alma.
3. Apártate del mal
Hijo mío, huye de todo lo que es malo y de todo lo que se le parezca.
2 No te dejes arrastrar por la ira, pues la ira lleva al asesinato; no tengas celos, ni seas pendenciero, ni irascible; pues de todas estas pasiones se engendran los asesinatos.
3 Hijo mío, no te dejes inducir por los deseos carnales, pues la carne lleva a la fornicación; no seas un hablador sucio, ni de mirar provocativo, pues de todas estas cosas nacen los adulterios.
4 Hijo mío, no consultes a los agoreros pues eso lleva a la idolatría; ni hechiceros ni astrólogo, ni ocultista, ni quieras contemplar tales cosas. De todas ellas se engendra la idolatría.
5 Hijo mío, no te hagas mentiroso; pues la mentira lleva al hurto; ni codicioso de dinero ni de vanagloria; de todas estas cosas se originan los hurtos.
6 Hijo mío, no te hagas murmurador, pues eso lleva a la blasfemia, ni egoísta ni mal intencionado; porque de todas estas cosas se engendran blasfemias.
Haz el bien
7 Hazte, por el contrario, manso, porque los mansos heredarán la tierra,
8 hazte paciente, y compasivo, y sencillo, y pacífico, y bueno, y temeroso en todo momento de las palabras que has oído.
9 No se junte tu alma con los soberbios, sino que andarás con los justos y humildes.
10 Los sucesos que te sobrevengan los aceptarás como bienes, sabiendo que no sucede nada sino por disposición de Dios.
4. Deberes para con la comunidad cristiana Hijo mío, de aquel que te explica la Palabra de Dios te acordarás de día y de noche, y lo honrarás como al Señor. Porque donde se anuncia la majestad del Señor, allí está el Señor.
2 Buscarás cada día los rostros de los santos, para hallar descanso en sus palabras.
3 No provocarás facciones, sino que pondrás paz entre los que pelean. Juzgarás rectamente, y no harás distinción de personas para reprender las faltas.
4 No andarás indeciso pensando si resultará o no.
5 No seas de los que extienden la mano para recibir, pero la retiran para dar.
6 Si adquieres algo por el trabajo de tus manos, da de ello como rescate de tus pecados.
7 No vaciles en dar, ni murmures mientras das, pues has de saber quién es el que recompensa tu limosna.
8 No rechazarás al indigente, de todo lo tuyo harás partícipe a tu hermano, sin decir que nada es tuyo propio; porque si en lo eterno son copartícipes, ¿cuánto más en lo temporal?
Deberes para con la familia
9 No retirarás tu mano de tu hijo ni de tu hija, sino que desde su infancia les enseñarás el temor de Dios.
10 No mandarás con aspereza a tu esclavo o a tu esclava que esperan en el mismo Dios que tú, no sea que dejen de temer a Dios que está sobre unos y otros; pues él no vendrá a escoger personas por su apariencia, sino a llamar a cuantos el Espíritu haya preparado.
11 Ustedes, los esclavos, sométanse a sus señores como a imagen de Dios con reverencia y temor.
Deber del cristiano
12 Aborrecerás toda hipocresía y cuanto desagrada al Señor.
13 No abandones los mandamientos de Dios, sino que cumplirás cuanto has recibido, sin añadir ni quitar un punto.
Confesión de los pecados
14 En las reuniones confesarás tus pecados, y no te acercarás a la oración con mala conciencia. Este es el camino de la vida.
5. El camino de muerte
El camino de la muerte es este: ante todo, es malo y lleno de maldición: homicidios, adulterios, concupiscencias, fornicaciones, robos, idolatrías, magias, envenenamientos, rapiñas, falsos testimonios, hipocresías, dobleces, fraudes, soberbia, maldad, egoísmo, codicia, deshonestidad en el hablar, celos, descaro, altanería, jactancia.
Quiénes lo siguen
2 Perseguidores de los buenos, aborrecedores de la verdad, amadores de la mentira, desconocedores de los castigos de la justicia, sin afecto por lo bueno y lo justo, despiertos no para el bien sino para el mal; alejados de toda mansedumbre y paciencia, amantes de la vanidad, buscadores de recompensas, que no se compadecen de los pobres, no se ocupan de los afligidos, no reconocen a su creador, asesinos de sus hijos, corruptores de la obra de Dios por el aborto, ellos rechazan a los indigentes, y los oprimen más en su aflicción, patrocinadores de los ricos, jueces injustos de los pobres errando en todas las cosas. Hijos, ¡aléjense de tales personas!
6. Preceptos y consejos
Cuida de que nadie te aparte de este camino de la doctrina, porque te enseña en contra de Dios.
2 Si puedes llevar todo el yugo del Señor, serás perfecto. Pero si no lo puedes llevar todo, haz lo que puedas.
3 En cuanto a la comida, lleva la que puedas; pero de lo sacrificado a los ídolos, guárdate mucho; pues es una adoración a dioses muertos.
7. El bautismo
En lo que se refiere al bautismo, bauticen de este modo: Dichas con anterioridad todas estas cosas, bauticen en el nombre del Padre y del Hijo y el Espíritu Santo, en agua viva.
2 Si no tienes agua viva, bautiza con otra agua. Si no puedes con agua fría, hazlo con caliente.
3 Si no tienes ni una ni otra, derrama agua tres veces sobre la cabeza, en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo.
4 Antes del bautismo, el bautizado y el que bautiza deben ayunar previamente, y todos los que puedan. Pero al bautizando le ordenarás que ayune uno o dos días antes.
8. El ayuno
No ayunen juntamente con los hipócritas, que ayunan el segundo y el quinto día de la semana. Ayunen el día cuarto y el de la preparación que es el sexto.
La oración
2 Tampoco ores como los hipócritas, sino, como lo mandó el Señor en el Evangelio, oren así:
Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre, venga tu reino, hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo; danos hoy nuestro pan cotidiano; perdónanos nuestra deuda como nosotros hemos perdonado a nuestros deudores, no nos induzcas en tentación, sino líbranos del maligno, porque tuyo es el poder y la gloria por todos los siglos.
3 Ora así tres veces al día.
9. La acción de gracias
Acerca de la acción de gracias, da gracias de esta manera:
2 Primero sobre la copa:
Te damos gracias, Padre nuestro, por la santa viña de David, tu siervo, la que nos diste a conocer a nosotros por medio de Jesús, tu siervo. A ti la gloria por los siglos.
3 Y después del partimiento (del pan)
Te damos gracias, ¡Padre nuestro!, por la vida y el conocimiento que nos diste a conocer por medio de Jesús tu siervo. ¡A ti la gloria por los siglos!
4 De la misma manera que este pan, que partimos, estaba disperso sobre los montes, y reunido se hizo uno, así sea reunida tu iglesia de los confines de la tierra en tu reino. Porque tuya es la gloria y el poder, por Jesucristo, por los siglos.
5 Que nadie coma ni beba de esta acción de gracias, sino los bautizados en el nombre del Señor, pues sobre esto dijo el Señor: No den lo santo a los perros.
10. Después de saciarse, den gracias así:
2 Te damos gracias, ¡Padre santo!, por tu santo nombre que hiciste morar en nuestro corazón, y por el conocimiento, la fe y la inmortalidad que nos has dado a conocer por medio de Jesús, tu siervo. A ti la gloria por los siglos.
3 Tú, ¡Señor todopoderoso!, creaste todas las cosas por causa de tu nombre, y diste a los hombres alimento y bebida para su disfrute, para que te dieran gracias. Mas a nosotros nos hiciste el don de un alimento y una bebida espiritual y de la vida eterna por medio de tu siervo.
4 Ante todo te damos gracias porque eres poderoso. A ti la gloria por los siglos.
5 Acuérdate, Señor, de tu iglesia, para librarla de todo mal y hacerla perfecta en tu amor, y congrégala desde los cuatro vientos, santificada, en tu reino que le has preparado. Porque tuyo es el poder y la gloria por los siglos.
6 Venga la gracia y pase este mundo. Hosanna al Dios de David. El que sea santo, que se acerque. El que no lo es, que se arrepienta. Maranatha. Amén.
7 A los profetas, déjenlos dar gracias cuanto quieran.
11. Fidelidad a la doctrina
Quienquiera, pues, que venga a ustedes y les enseñe todas las cosas que se han dicho antes, recíbanlo.
2 Pero si el mismo maestro, extraviado, les enseña otra doctrina para que ustedes se dividan, no le presten oído; si, en cambio, les enseña para que ustedes aumenten la justicia y el conocimiento del Señor, recíbanlo como al mismo Señor.
El apóstol itinerante
3 Con los apóstoles y profetas, obren de la siguiente manera, de acuerdo con la enseñanza evangélica:
4 todo apóstol que venga a ustedes, recíbanlo como al Señor.
5 No se detendrá sino un solo día, y, si fuere necesario, otro más. Si se queda tres días, es un falso profeta.
6 Cuando el apóstol se vaya no tome nada consigo, si no es pan hasta su nuevo alojamiento. Si pide dinero, es un falso profeta.
Apóstoles y profetas. No juzgar al profeta
7 No pongáis a prueba ni a examen ningún profeta que habla en espíritu. Porque todo pecado será perdonado, pero este pecado no será perdonado.
8 Aun así, no todo el que habla en espíritu es profeta, sino el que tiene el modo de vida del Señor. En efecto, por el modo de vida se distinguirá el verdadero profeta del falso.
Otros signos de discernimiento
9 Todo profeta que ordene poner la mesa en espíritu, no come de ella; en caso contrario, es un falso profeta.
10 Todo profeta que predica la verdad, si no cumple lo que enseña es un falso profeta.
11 Todo profeta probado como verdadero, que trabaja en el misterio de la iglesia en el mundo, si no enseña a hacer lo que él hace, no lo juzguen, pues su juicio está en Dios. Así lo hicieron también los antiguos profetas.
12 Pero al que dice en espíritu: Dame dinero, o cualquier otra cosa, no le presten oído. En cambio, si dice que se dé a los necesitados, nadie lo juzgue.
12. Peregrinos y vagos
A todo el que viniere en nombre del Señor, recíbanle. Luego, con el discernimiento que tienen, examínenlo para conocerlo por su derecha y por su izquierda.
2 Al que pasa de camino ayúdenlo en lo que puedan: pero no se quedará con ustedes sino dos o tres días, si fuere necesario.
3 Si quiere quedarse entre ustedes, teniendo un oficio, que trabaje para su sustento.
4 Si no tiene oficio, provean según la prudencia, de modo que no viva entre ustedes cristiano alguno ocioso.
5 Si no quiere aceptar esto, se trata de un traficante de Cristo: tengan cuidado con tales personas.
13.Sustento de profetas y maestros
Todo auténtico profeta que quiera residir entre ustedes es digno de su sustento.
2 Igualmente, todo auténtico maestro merece también, como trabajador, su sustento.
3 Por tanto, tomarán siempre las primicias de los frutos del lagar y de la era, de los bueyes y de las ovejas, y las darán como primicias a los profetas, pues ellos son sus sumos sacerdotes.
4 Si no tienen profeta, dénselas a los pobres.
5 Si haces pan, toma las primicias y dalas conforme al mandato.
6 Si abres una jarra de vino o de aceite, toma las primicias y dalas a los profetas.
7 De tu dinero, de tu vestido y de todas tus posesiones, toma las primicias, según te pareciere, y dalas conforme al mandato.
14. La celebración del día del Señor
En el día del Señor reúnanse y partan el pan, y den gracias, después de haber confesado sus pecados, a fin de que su sacrificio sea puro.
2 Todo el que tenga disensión con su compañero, no se junte con ustedes hasta que no se hayan reconciliado, para que no sea profanado su sacrificio.
3 Este es el sacrificio del que dijo el Señor: «En todo lugar y tiempo se me ofrece un sacrificio puro: porque yo soy el gran Rey, dice el Señor, y mi nombre es admirable entre las naciones».
15. Elección de obispos y diáconos
Elijan obispos y diáconos dignos del Señor, que sean hombres humildes, no amantes del dinero, veraces y bien probados, porque también ellos los sirven a ustedes como profetas y maestros.
2 No los menosprecien, puesto que tienen entre ustedes el mismo honor que los profetas y maestros.
Corrección fraternal
3 Amonéstense unos a otros, según los preceptos del Evangelio, en paz y no con ira. Que nadie hable al que pecare contra su prójimo, y no se le tenga ninguna consideración entre ustedes, hasta que se arrepienta.
El evangelio, norma de vida
4 Las oraciones que hagan, las limosnas que den y todo cuanto hagan, háganlo según los preceptos dados en el Evangelio de nuestro Señor.
16. Fin de los tiempos
Velen por su vida. No se apaguen sus lámparas, y no dejen de estar ceñidos sus lomos, sino estén preparados, pues no saben la hora en que vendrá nuestro Señor.
2 Reúnanse con frecuencia, buscando el bien de sus almas, pues de nada servirá todo el tiempo en que han creído, si no consuman su perfección en el último día.
3 En los últimos días se multiplicarán los falsos profetas y los corruptores, y las ovejas se convertirán en lobos, y el amor se convertirá en odio.
4 En efecto, al crecer la iniquidad, los hombres se odiarán entre sí, y se perseguirán y se traicionarán: entonces aparecerá el seductor del mundo, como hijo de Dios, y hará señales y prodigios, y la tierra será entregada en sus manos, y cometerá iniquidades como no se han cometido desde siglos.
5 Entonces, la humanidad será sometida a prueba, y muchos se escandalizarán y perecerán. Pero los que perseveren en su fe serán salvados por el mismo que fue maldecido.
6 Entonces aparecerán las señales auténticas: en primer lugar el signo de la abertura del cielo, luego el del sonido de trompeta, en tercer lugar, la resurrección de los muertos,
7 no de todos los hombres, sino, como está dicho: «Vendrá el Señor y todos los santos con él». Entonces el mundo verá al Señor viniendo sobre las nubes del cielo.

Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
Gracias Miniyo
Es muchísima información. Voy a tardar en revisarla.
 
Gracias Miniyo
Es muchísima información. Voy a tardar en revisarla.

El documento que te presenta Miniyo ya tuvimos él y yo ocasión de discutirlo cierta vez.

Entre las "lindezas" que presenta tal documento, está la sig.

1671304491097-png.3323623


"La DIDACHE por primera vez recomienda el bautismo POR MEDIO DE UNA INFUSIÓN en caso de necesidad...."
"Si usted no tiene agua corriente... ponga agua sobre su cabeza".

MIRA lo que dice TAMBIÉN esa "didaché":

1671169712495-png.3323582



Es decir, ¿así o más CATÓLICO ROMANO?
 
Última edición:
Así que todo aquel que se ampare en la "Didaché"
que acuda también A MISA como manda hacer "la didaché"... y confiese sus pecados para que EL SACRIFICIO DE LA MISA pueda ser puro...
 
El documento que te presenta Miniyo ya tuvimos él y yo ocasión de discutirlo cierta vez.

Entre las "lindezas" que presenta tal documento, está la sig.

1671304491097-png.3323623


"La DIDACHE por primera vez recomienda el bautismo POR MEDIO DE UNA INFUSIÓN en caso de necesidad...."
"Si usted no tiene agua corriente... ponga agua sobre su cabeza".

MIRA lo que dice TAMBIÉN esa "didaché":

1671169712495-png.3323582



Es decir, ¿así o más CATÓLICO ROMANO?
Así que todo aquel que se ampare en la "Didaché"
que acuda también A MISA como manda hacer "la didaché"... y confiese sus pecados para que EL SACRIFICIO DE LA MISA pueda ser puro...
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

Ésta aportación que haces es tendenciosa y no se ajusta a la verdad, ni a lo que dice realmente la Didaché... que los católicos romanos quieran interpretarlo así, no significa que se refiera a lo que hacen ellos, sino que la DIDACHÉ se refiere a lo que RECOMIENDA el evangelio.

Santiago 5:16

Confesaos vuestras ofensas unos a otros, y orad unos por otros, para que seáis sanados. La oración eficaz del justo puede mucho.

¿Es esto que dice Santiago 5:16 católico romano?

TERGIVERSAR a CONCIENCIA ES MENTIR... y la MENTIRA ES PECADO... y los que MIENTEN para EXTRAVIAR y DAÑAR a la GENTE TENDRÁN PARTE con el DIABLO en el LAGO que ARDE con FUEGO y AZUFRE (Apocalipsis 21:8; Apocalipsis 20:10; 1 Juan 3:8-9).

Por mi parte NO veo ningún inconveniente en BAUTIZAR derramando agua sobre la cabeza del bautizado por NECESIDAD y CAUSA MAYOR... que ES lo que RECOMIENDA la DIDACHÉ pues NO CONTRADICE, NI NIEGA el EVANGELIO.

La DIDACHÉ es un documento histórico cristiano RECONOCIDO MUNDIALMENTE como AUTÉNTICO que da TESTIMONIO de como SE PRACTICABA el CRISTIANISMO en la IGLESIA PRIMITIVA... pero LA VERDAD ES que NO NECESITAMOS la DIDACHE... TENEMOS las PALABRAS de CRISTO en Mateo 28:19-20... que MANDÓ BAUTIZAR de ESA MANERA y ASÍ ENSEÑARLO a los NUEVOS DISCÍPULOS.
codices-png.3324492
Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
 
Última edición:
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

Ésta aportación que haces es tendenciosa y no se ajusta a la verdad, ni a lo que dice realmente la Didaché... que los católicos romanos quieran interpretarlo así, no significa que se refiera a lo que hacen ellos, sino que la DIDACHÉ se refiere a lo que RECOMIENDA el evangelio.

Santiago 5:16

Confesaos vuestras ofensas unos a otros, y orad unos por otros, para que seáis sanados. La oración eficaz del justo puede mucho.

¿Es esto que dice Santiago 5:16 católico romano?

TERGIVERSAR a CONCIENCIA ES MENTIR... y la MENTIRA ES PECADO... y los que MIENTEN para EXTRAVIAR y DAÑAR a la GENTE TENDRÁN PARTE con el DIABLO en el LAGO que ARDE con FUEGO y AZUFRE (Apocalipsis 21:8; Apocalipsis 20:10; 1 Juan 3:8-9).

Por mi parte NO veo ningún inconveniente en BAUTIZAR derramando agua sobre la cabeza del bautizado por NECESIDAD y CAUSA MAYOR... que ES lo que RECOMIENDA la DIDACHÉ pues NO CONTRADICE, NI NIEGA el EVANGELIO.

La DIDACHÉ es un documento histórico cristiano RECONOCIDO MUNDIALMENTE como AUTÉNTICO que da TESTIMONIO de como SE PRACTICABA el CRISTIANISMO en la IGLESIA PRIMITIVA... pero LA VERDAD ES que NO NECESITAMOS la DIDACHE... TENEMOS las PALABRAS de CRISTO en Mateo 28:19-20... que MANDÓ BAUTIZAR de ESA MANERA y ASÍ ENSEÑARLO a los NUEVOS DISCÍPULOS.
codices-png.3324492
Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad

Miniyo:

Como sólo me refería al documento llamado "La Didaché" no me referiré a otras cuestiones... pues para mi está más que claro que el añadido hecho a Mateo 28:19 es bastante claro...

Estoy, pues, dispuesto a reconocer que no había leído el libro de "la Didaché" y que me había dejado llevar por esos comentaristas católicos...
PERO:

Tendrás que convenir conmigo, que en NINGUNA PARTE DE LAS ESCRITURAS se avala un bautismo "mediante infusión" y que esta práctica precisamente la lleva a cabo la IGLESIA CATÓLICA ROMANA sobre los INFANTES... pues sin ir más lejos, yo de bebé (y sin mi consentimiento claro) recibí ese tipo de "bautismo" el cual es completamente INVÁLIDO (sobra decirlo, pero por si acaso)...

Y otra cosa que añade esa "Didaché" y que no se encuentra en las Escrituras:

"En el día del Señor reúnanse y partan el pan, y den gracias, después de haber confesado sus pecados, a fin de que su sacrificio sea puro".

1-En ninguna parte está escrito en los Evangelios que debían confesarse los pecados en el día del Señor (Domingo) antes de participar de la cena del Señor (¿lo hicieron por ej. los discípulos? NO).

2-En ninguna parte está escrito en los Evangelios que deban confesarse los pecados en el día del Señor (Domingo) "A FIN DE QUE SU SACRIFICIO SEA PURO".
Esto es una ABOMINACIÓN que inventa esta "DIDACHÉ"; pues el único sacrificio válido que acepta Dios ES EL QUE YA HIZO SU HIJO JESUCRISTO.

"Y cuando los pecados han sido perdonados, ya no hace falta ofrecer más sacrificios". Hebreos 10:18

"El sacrificio de Cristo, una vez y para siempre". Hebreos 10:1-18​


"Cristo, habiendo ofrecido una vez para siempre un solo sacrificio por los pecados". Hebreos 10:12


Esa "Didaché" por tanto, inventó muchas de las doctrinas que hoy son eminentemente CATÓLICO ROMANAS.


1-El bautismo mediante "infusión".

2-Confesión de pecados (se supone que ante una autoridad eclesiástica) para poder participar de la cena del Señor.

3-Ofrecer sacrificios ante Dios (Misa=sacrificio literal del cuerpo de Cristo¿?).
 
Última edición:
Eusebio de Cesarea NO contradice Mateo 28:19... simplemente está hablando de hacer discípulos en el Nombre de Cristo... pero NO está diciendo que NO hay que bautizar a los discípulos en el Nombre del Padre, del Hijo, y del Espíritu Santo.
Es que no lo contradice, Miniyo; Eusebio cita textualmente a Mateo 28 de la manera original.
Esta es una cita, no una interpretación. Eusebio dice qué fue escrito. Si prestas atención al párrafo completo, hace varias citas textuales de versículos del Nuevo Testamento.
Así también cita Mateo 28, textualmente:

Mostró la virtud del poder en Su Nombre a la multitud cuando dijo a Sus discípulos: "Id y haced discípulos de todas las naciones en mi Nombre".

Si quieres una PRUEBA más antigua... antes de que naciese Eusebio de Cesarea, en donde se afirma que hay que bautizar en el Nombre del Padre, del Hijo, y del Espíritu Santo... y que a ésta FÓRMULA de BAUTISMO era la que EMPLEABA la IGLESIA PRIMITIVA del siglo 1 D.C. y a la que, también, se referían como BAUTIZAR en el NOMBRE del SEÑOR (o similares) para ABREVIAR, refiriéndose al BAUTISMO que MANDO JESÚS en Mateo 28:19... lo puedes leer en la DIDAJÉ que es un documento cristiano del siglo 1 (del tiempo de los Evangelios y de los Apóstoles) y COMPROBAR lo que te voy a citar a continuación para que veas que la IGLESIA PRIMITIVA SIEMPRE BAUTIZABA en el NOMBRE del PADRE, del HIJO, y del ESPÍRITU SANTO... así que NO CREO que Eusebio de Cesarea ENSEÑARA en CONTRA de lo que CREÍA TODA la CRISTIANDAD de su TIEMPO... como tú SUPONES.

DIDAJÉ 7:1
En lo que se refiere al bautismo, bauticen de este modo: Dichas con anterioridad todas estas cosas, bauticen en el nombre del Padre y del Hijo y el Espíritu Santo, en agua viva.

Y que ESTE BAUTISMO en el NOMBRE del PADRE, del HIJO y del ESPÍRITU SANTO era el BAUTISMO al que se REFERÍAN como en el NOMBRE del SEÑOR para ABREVIAR... lo puedes LEER y COMPROBAR en...

DIDAJÉ 9:5
Que nadie coma ni beba de esta acción de gracias, sino los bautizados en el nombre del Señor, pues sobre esto dijo el Señor: «No den lo santo a los perros.»

Ya ves que además de la Escritura... la historia también CERTIFICA que el BAUTISMO que MANDÓ JESÚS ENSEÑAR y PRACTICAR en Mateo 28:19-20... ERA el que ENSEÑABA y OBEDECÍA la IGLESIA PRIMITIVA.

Texto completo de la Didajé o Didaché:

La Doctrina de los 12 Apóstoles

1.Los dos caminos
1 Hay dos caminos, el de la vida y el de la muerte, y grande es la diferencia que hay entre estos dos caminos.
El camino de la vida
2 El camino de la vida es este: «Ama en primer lugar a Dios que te ha creado, y en segundo lugar a tu prójimo como a ti mismo. Todo lo que no quieres que se haga contigo, no lo hagas a otro.»
La perfección evangélica

3 Esta es la enseñanza de este discurso: «Bendigan a los que los maldicen y rueguen por sus enemigos, y ayunen por los que los persiguen. Porque ¿qué méritos hay en que amen a los que los aman? ¿No hacen esto también los gentiles? Ustedes amen a los que los odian, y no tengan enemigo.»
4 Apártate de los deseos carnales.

Si alguno te da una bofetada en la mejilla derecha, vuélvele la izquierda , y serás perfecto. Si alguien te fuerza a ir con él durante una milla, acompáñale dos. Si alguien te quita el manto, dale también la túnica. Si alguien te quita lo tuyo, no se lo reclames, pues tampoco puedes.
La limosna
5 A todo el que te pida, dale y no le reclames nada , pues el Padre quiere que se dé a todos de sus propios dones. Bienaventurado el que da conforme a este mandamiento; pues este es inocente. ¡Ay del que recibe! Si recibe porque tiene necesidad, será inocente; pero si recibe sin tener necesidad, tendrá que dar cuenta de por qué recibió y para qué: puesto en prisión, será examinado sobre lo que hizo, y no saldrá hasta que no devuelva el último centavo .
6 También está dicho acerca de esto: «¡Que tu limosna sude en tus manos hasta que sepas a quién la das!»
2. El segundo mandamiento
He aquí el segundo mandamiento de la doctrina:
2 No mates, no adulteres, no corrompas a los menores, no forniques, no robes, no practiques la magia o la hechicería, no mates al hijo por aborto, ni quites la vida al recién nacido.
3 No codicies los bienes del prójimo, no perjures, no des falso testimonio. No calumnies ni guardes rencor.
4 No seas doble de mente o de lengua, pues el doblez es lazo de muerte.
5 Tu palabra no será mentirosa ni vana, sino que la cumplirás por la obra.
6 No seas avaro, ni ladrón, ni hipócrita, ni malvado, ni soberbio. No trames planes malvados contra su prójimo.
7 No odies a nadie, sino que a unos los convencerás, por otros rogarás, a otros los amarás más que a tu propia alma.
3. Apártate del mal
Hijo mío, huye de todo lo que es malo y de todo lo que se le parezca.
2 No te dejes arrastrar por la ira, pues la ira lleva al asesinato; no tengas celos, ni seas pendenciero, ni irascible; pues de todas estas pasiones se engendran los asesinatos.
3 Hijo mío, no te dejes inducir por los deseos carnales, pues la carne lleva a la fornicación; no seas un hablador sucio, ni de mirar provocativo, pues de todas estas cosas nacen los adulterios.
4 Hijo mío, no consultes a los agoreros pues eso lleva a la idolatría; ni hechiceros ni astrólogo, ni ocultista, ni quieras contemplar tales cosas. De todas ellas se engendra la idolatría.
5 Hijo mío, no te hagas mentiroso; pues la mentira lleva al hurto; ni codicioso de dinero ni de vanagloria; de todas estas cosas se originan los hurtos.
6 Hijo mío, no te hagas murmurador, pues eso lleva a la blasfemia, ni egoísta ni mal intencionado; porque de todas estas cosas se engendran blasfemias.
Haz el bien
7 Hazte, por el contrario, manso, porque los mansos heredarán la tierra,
8 hazte paciente, y compasivo, y sencillo, y pacífico, y bueno, y temeroso en todo momento de las palabras que has oído.
9 No se junte tu alma con los soberbios, sino que andarás con los justos y humildes.
10 Los sucesos que te sobrevengan los aceptarás como bienes, sabiendo que no sucede nada sino por disposición de Dios.
4. Deberes para con la comunidad cristiana Hijo mío, de aquel que te explica la Palabra de Dios te acordarás de día y de noche, y lo honrarás como al Señor. Porque donde se anuncia la majestad del Señor, allí está el Señor.
2 Buscarás cada día los rostros de los santos, para hallar descanso en sus palabras.
3 No provocarás facciones, sino que pondrás paz entre los que pelean. Juzgarás rectamente, y no harás distinción de personas para reprender las faltas.
4 No andarás indeciso pensando si resultará o no.
5 No seas de los que extienden la mano para recibir, pero la retiran para dar.
6 Si adquieres algo por el trabajo de tus manos, da de ello como rescate de tus pecados.
7 No vaciles en dar, ni murmures mientras das, pues has de saber quién es el que recompensa tu limosna.
8 No rechazarás al indigente, de todo lo tuyo harás partícipe a tu hermano, sin decir que nada es tuyo propio; porque si en lo eterno son copartícipes, ¿cuánto más en lo temporal?
Deberes para con la familia
9 No retirarás tu mano de tu hijo ni de tu hija, sino que desde su infancia les enseñarás el temor de Dios.
10 No mandarás con aspereza a tu esclavo o a tu esclava que esperan en el mismo Dios que tú, no sea que dejen de temer a Dios que está sobre unos y otros; pues él no vendrá a escoger personas por su apariencia, sino a llamar a cuantos el Espíritu haya preparado.
11 Ustedes, los esclavos, sométanse a sus señores como a imagen de Dios con reverencia y temor.
Deber del cristiano
12 Aborrecerás toda hipocresía y cuanto desagrada al Señor.
13 No abandones los mandamientos de Dios, sino que cumplirás cuanto has recibido, sin añadir ni quitar un punto.
Confesión de los pecados
14 En las reuniones confesarás tus pecados, y no te acercarás a la oración con mala conciencia. Este es el camino de la vida.
5. El camino de muerte
El camino de la muerte es este: ante todo, es malo y lleno de maldición: homicidios, adulterios, concupiscencias, fornicaciones, robos, idolatrías, magias, envenenamientos, rapiñas, falsos testimonios, hipocresías, dobleces, fraudes, soberbia, maldad, egoísmo, codicia, deshonestidad en el hablar, celos, descaro, altanería, jactancia.
Quiénes lo siguen
2 Perseguidores de los buenos, aborrecedores de la verdad, amadores de la mentira, desconocedores de los castigos de la justicia, sin afecto por lo bueno y lo justo, despiertos no para el bien sino para el mal; alejados de toda mansedumbre y paciencia, amantes de la vanidad, buscadores de recompensas, que no se compadecen de los pobres, no se ocupan de los afligidos, no reconocen a su creador, asesinos de sus hijos, corruptores de la obra de Dios por el aborto, ellos rechazan a los indigentes, y los oprimen más en su aflicción, patrocinadores de los ricos, jueces injustos de los pobres errando en todas las cosas. Hijos, ¡aléjense de tales personas!
6. Preceptos y consejos
Cuida de que nadie te aparte de este camino de la doctrina, porque te enseña en contra de Dios.
2 Si puedes llevar todo el yugo del Señor, serás perfecto. Pero si no lo puedes llevar todo, haz lo que puedas.
3 En cuanto a la comida, lleva la que puedas; pero de lo sacrificado a los ídolos, guárdate mucho; pues es una adoración a dioses muertos.
7. El bautismo
En lo que se refiere al bautismo, bauticen de este modo: Dichas con anterioridad todas estas cosas, bauticen en el nombre del Padre y del Hijo y el Espíritu Santo, en agua viva.
2 Si no tienes agua viva, bautiza con otra agua. Si no puedes con agua fría, hazlo con caliente.
3 Si no tienes ni una ni otra, derrama agua tres veces sobre la cabeza, en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo.
4 Antes del bautismo, el bautizado y el que bautiza deben ayunar previamente, y todos los que puedan. Pero al bautizando le ordenarás que ayune uno o dos días antes.
8. El ayuno
No ayunen juntamente con los hipócritas, que ayunan el segundo y el quinto día de la semana. Ayunen el día cuarto y el de la preparación que es el sexto.
La oración
2 Tampoco ores como los hipócritas, sino, como lo mandó el Señor en el Evangelio, oren así:
Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre, venga tu reino, hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo; danos hoy nuestro pan cotidiano; perdónanos nuestra deuda como nosotros hemos perdonado a nuestros deudores, no nos induzcas en tentación, sino líbranos del maligno, porque tuyo es el poder y la gloria por todos los siglos.
3 Ora así tres veces al día.
9. La acción de gracias
Acerca de la acción de gracias, da gracias de esta manera:
2 Primero sobre la copa:
Te damos gracias, Padre nuestro, por la santa viña de David, tu siervo, la que nos diste a conocer a nosotros por medio de Jesús, tu siervo. A ti la gloria por los siglos.
3 Y después del partimiento (del pan)
Te damos gracias, ¡Padre nuestro!, por la vida y el conocimiento que nos diste a conocer por medio de Jesús tu siervo. ¡A ti la gloria por los siglos!
4 De la misma manera que este pan, que partimos, estaba disperso sobre los montes, y reunido se hizo uno, así sea reunida tu iglesia de los confines de la tierra en tu reino. Porque tuya es la gloria y el poder, por Jesucristo, por los siglos.
5 Que nadie coma ni beba de esta acción de gracias, sino los bautizados en el nombre del Señor, pues sobre esto dijo el Señor: No den lo santo a los perros.
10. Después de saciarse, den gracias así:
2 Te damos gracias, ¡Padre santo!, por tu santo nombre que hiciste morar en nuestro corazón, y por el conocimiento, la fe y la inmortalidad que nos has dado a conocer por medio de Jesús, tu siervo. A ti la gloria por los siglos.
3 Tú, ¡Señor todopoderoso!, creaste todas las cosas por causa de tu nombre, y diste a los hombres alimento y bebida para su disfrute, para que te dieran gracias. Mas a nosotros nos hiciste el don de un alimento y una bebida espiritual y de la vida eterna por medio de tu siervo.
4 Ante todo te damos gracias porque eres poderoso. A ti la gloria por los siglos.
5 Acuérdate, Señor, de tu iglesia, para librarla de todo mal y hacerla perfecta en tu amor, y congrégala desde los cuatro vientos, santificada, en tu reino que le has preparado. Porque tuyo es el poder y la gloria por los siglos.
6 Venga la gracia y pase este mundo. Hosanna al Dios de David. El que sea santo, que se acerque. El que no lo es, que se arrepienta. Maranatha. Amén.
7 A los profetas, déjenlos dar gracias cuanto quieran.
11. Fidelidad a la doctrina
Quienquiera, pues, que venga a ustedes y les enseñe todas las cosas que se han dicho antes, recíbanlo.
2 Pero si el mismo maestro, extraviado, les enseña otra doctrina para que ustedes se dividan, no le presten oído; si, en cambio, les enseña para que ustedes aumenten la justicia y el conocimiento del Señor, recíbanlo como al mismo Señor.
El apóstol itinerante
3 Con los apóstoles y profetas, obren de la siguiente manera, de acuerdo con la enseñanza evangélica:
4 todo apóstol que venga a ustedes, recíbanlo como al Señor.
5 No se detendrá sino un solo día, y, si fuere necesario, otro más. Si se queda tres días, es un falso profeta.
6 Cuando el apóstol se vaya no tome nada consigo, si no es pan hasta su nuevo alojamiento. Si pide dinero, es un falso profeta.
Apóstoles y profetas. No juzgar al profeta
7 No pongáis a prueba ni a examen ningún profeta que habla en espíritu. Porque todo pecado será perdonado, pero este pecado no será perdonado.
8 Aun así, no todo el que habla en espíritu es profeta, sino el que tiene el modo de vida del Señor. En efecto, por el modo de vida se distinguirá el verdadero profeta del falso.
Otros signos de discernimiento
9 Todo profeta que ordene poner la mesa en espíritu, no come de ella; en caso contrario, es un falso profeta.
10 Todo profeta que predica la verdad, si no cumple lo que enseña es un falso profeta.
11 Todo profeta probado como verdadero, que trabaja en el misterio de la iglesia en el mundo, si no enseña a hacer lo que él hace, no lo juzguen, pues su juicio está en Dios. Así lo hicieron también los antiguos profetas.
12 Pero al que dice en espíritu: Dame dinero, o cualquier otra cosa, no le presten oído. En cambio, si dice que se dé a los necesitados, nadie lo juzgue.
12. Peregrinos y vagos
A todo el que viniere en nombre del Señor, recíbanle. Luego, con el discernimiento que tienen, examínenlo para conocerlo por su derecha y por su izquierda.
2 Al que pasa de camino ayúdenlo en lo que puedan: pero no se quedará con ustedes sino dos o tres días, si fuere necesario.
3 Si quiere quedarse entre ustedes, teniendo un oficio, que trabaje para su sustento.
4 Si no tiene oficio, provean según la prudencia, de modo que no viva entre ustedes cristiano alguno ocioso.
5 Si no quiere aceptar esto, se trata de un traficante de Cristo: tengan cuidado con tales personas.
13.Sustento de profetas y maestros
Todo auténtico profeta que quiera residir entre ustedes es digno de su sustento.
2 Igualmente, todo auténtico maestro merece también, como trabajador, su sustento.
3 Por tanto, tomarán siempre las primicias de los frutos del lagar y de la era, de los bueyes y de las ovejas, y las darán como primicias a los profetas, pues ellos son sus sumos sacerdotes.
4 Si no tienen profeta, dénselas a los pobres.
5 Si haces pan, toma las primicias y dalas conforme al mandato.
6 Si abres una jarra de vino o de aceite, toma las primicias y dalas a los profetas.
7 De tu dinero, de tu vestido y de todas tus posesiones, toma las primicias, según te pareciere, y dalas conforme al mandato.
14. La celebración del día del Señor
En el día del Señor reúnanse y partan el pan, y den gracias, después de haber confesado sus pecados, a fin de que su sacrificio sea puro.
2 Todo el que tenga disensión con su compañero, no se junte con ustedes hasta que no se hayan reconciliado, para que no sea profanado su sacrificio.
3 Este es el sacrificio del que dijo el Señor: «En todo lugar y tiempo se me ofrece un sacrificio puro: porque yo soy el gran Rey, dice el Señor, y mi nombre es admirable entre las naciones».
15. Elección de obispos y diáconos
Elijan obispos y diáconos dignos del Señor, que sean hombres humildes, no amantes del dinero, veraces y bien probados, porque también ellos los sirven a ustedes como profetas y maestros.
2 No los menosprecien, puesto que tienen entre ustedes el mismo honor que los profetas y maestros.
Corrección fraternal
3 Amonéstense unos a otros, según los preceptos del Evangelio, en paz y no con ira. Que nadie hable al que pecare contra su prójimo, y no se le tenga ninguna consideración entre ustedes, hasta que se arrepienta.
El evangelio, norma de vida
4 Las oraciones que hagan, las limosnas que den y todo cuanto hagan, háganlo según los preceptos dados en el Evangelio de nuestro Señor.
16. Fin de los tiempos
Velen por su vida. No se apaguen sus lámparas, y no dejen de estar ceñidos sus lomos, sino estén preparados, pues no saben la hora en que vendrá nuestro Señor.
2 Reúnanse con frecuencia, buscando el bien de sus almas, pues de nada servirá todo el tiempo en que han creído, si no consuman su perfección en el último día.
3 En los últimos días se multiplicarán los falsos profetas y los corruptores, y las ovejas se convertirán en lobos, y el amor se convertirá en odio.
4 En efecto, al crecer la iniquidad, los hombres se odiarán entre sí, y se perseguirán y se traicionarán: entonces aparecerá el seductor del mundo, como hijo de Dios, y hará señales y prodigios, y la tierra será entregada en sus manos, y cometerá iniquidades como no se han cometido desde siglos.
5 Entonces, la humanidad será sometida a prueba, y muchos se escandalizarán y perecerán. Pero los que perseveren en su fe serán salvados por el mismo que fue maldecido.
6 Entonces aparecerán las señales auténticas: en primer lugar el signo de la abertura del cielo, luego el del sonido de trompeta, en tercer lugar, la resurrección de los muertos,
7 no de todos los hombres, sino, como está dicho: «Vendrá el Señor y todos los santos con él». Entonces el mundo verá al Señor viniendo sobre las nubes del cielo.

Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad

Investigué. Lo que he hallado puede ser muy desalentador para ti.
Fue hallada en el siglo XIX. Y su fecha de redacción es demasiado incierta. Algunos especulan que data del 50 d. C. Pero otros, que data del 300 d. C. Y como prueba de lo completamente especulativo de su datación, están los especialistas que plantean una redacción en etapas que abarcan todos esos siglos.
Pero, si es verdad que la Didajé es anterior a la época de Eusebio, ¿por qué permaneció irrelevante para el cristianismo durante siglos? PRobablemente Eusebio de Cesarea tenga la respuesta:

Historia Eclesiástica, libro III, capítulo 25:

Texto griego
Traducción al español
1. Ευλογον δ ενταυθα γενομενους ανακεφαλαιωσασθαι τας δηλωθεισας της καινης διαθηκης γραφας. και δη τακτεον εν πρωτοις την αγιαν των ευαγγελιων τετρακτυν, οις επεται η των πραξεων των αποστολων γραφη.1. Puesto que estamos tratando este tema, es conveniente resumir los escritos del Nuevo Testamento que ya se han mencionado. En primer lugar, pues, debe ponerse el santo tetractun de los Evangelios; siguiéndoles los Hechos de los Apóstoles.
2. Μετα δε ταυτην τας Παυλου καταλεκτεον επιστολας, αις εξης την φερομενην Ιωαννου προτεραν, και ομοιως την Πετρου κυρωτεον επιστολην. επι τουτοις τακτεον, ειγε φανειη, την αποκαλυψιν Ιωαννου, περι ης τα δοξαντα κατα καιρον εκθησομεθα. και ταυτα μεν εν ομολογουμενοις.2. Después de éstos, las epístolas de Pablo; a continuación, en orden, la antigua epístola de Juan, y también la epístola de Pedro. Después de ellas debe colocarse, si realmente parece apropiado, el Apocalipsis de Juan, acerca del cual daremos las diferentes opiniones en su momento. Estos son, pues, los escritos aceptados.
3. Των δ αντιλεγομενων, γνωριμων δ ουν ομως τοις πολλοις, η λεγομενη Ιακωβου φερεται, και η Ιουδα, η τε Πετρου δευτερα επιστολη, και η ονομαζομενη δευτερα και τριτη Ιωαννου, ειτε του ευαγγελιστου τυγχανουσαι, ειτε και ετερου ομωνυμου εκεινω.3. Entre los escritos discutidos, que sin embargo son reconocidos por muchos, existen la llamada epístola de Santiago y la de Judas, también la segunda epístola de Pedro, y las que se llaman segunda y tercera de Juan, ya pertenezcan al evangelista o a otra persona del mismo nombre.
4. Εν τοις νοθοις κατατεταχθω και των Παυλου πραξεων η γραφη, ο τε λεγομενος ποιμην, και η αποκαλυψις Πετρου. και προς τουτοις, η φερομενη Βαρναβα επιστολη, και των αποστολων αι λεγομεναι διδαχαι· ετι τε, ως εφην, η Ιωαννου αποκαλυψις, ει φανειη, ην τινες, ως εφην, αθετουσιν, ετεροι δε εγκρινουσι τοις ομολογουμενοις.4. Entre los falsos deben contarse también los Hechos de Pablo, y el llamado Pastor, y el Apocalipsis de Pedro, y además de éstos la epístola existente de Bernabé, y las llamadas Enseñanzas de los Apóstoles; y además, como dije, el Apocalipsis de Juan, si parece apropiado, que algunos, como dije, rechazan, pero que otros clasifican con los libros aceptados.
5. Ηδη δ εν τουτοις τινες και το καθ εβραιους ευαγγελιον κατελεξαν, ω μαλιστα εβραιων οι τον Χριστον παραδεξαμενοι χαιρουσι. ταυτα μεν παντα των αντιλεγομενων αν ειη.5. Y entre éstos algunos han colocado también el Evangelio según los Hebreos, con el cual se deleitan especialmente los hebreos que han aceptado a Cristo. Y todos éstos pueden contarse entre los libros disputados.
6. Αναγκαιως δε και τουτων ομως τον καταλογον πεποιημεθα, διακριναντες τας τε κατα την εκκλησιαστικην παραδοσιν αληθεις και απλαστους και ανωμολογημενας γραφας, και τας αλλας παρα ταυτας, ουκ ενδιαθηκους μεν, αλλα και αντιλεγομενας, ομως δε παρα πλειστοις των εκκλησιαστικων γιγνωσκομενας, ιν ειδεναι εχοιμεν αυτας τε ταυτας, και τας ονοματι των αποστολων προς των αιρετικων προφερομενας, ητοι ως Πετρου και Θωμα και Ματθια, η και τινων παρα τουτους αλλων ευαγγελια περιεχουσας, ως Ανδρεου και Ιωαννου και των αλλων αποστολων πραξεις, ων ουδεν ουδαμως εν συγγραμματι των κατα τας διαδοχας εκκλησιαστικων τις ανηρ εις μνημην αγαγειν ηξιωσεν.6. Pero, no obstante, nos hemos sentido obligados a dar también un catálogo de éstos, distinguiendo aquellas obras que, según la tradición eclesiástica, son verdaderas y genuinas y comúnmente aceptadas, de aquellas otras que, aunque no son canónicas sino discutidas, son al mismo tiempo conocidas por la mayoría de los escritores eclesiásticos -nos hemos sentido obligados a dar este catálogo para que podamos conocer tanto estas obras como las que son citadas por los herejes bajo el nombre de los apóstoles, incluyendo, por ejemplo, libros tales como los Evangelios de Pedro, de Tomás, de Matías, o de cualquier otro además de ellos, y los Hechos de Andrés y Juan y de los otros apóstoles, que nadie perteneciente a la sucesión de escritores eclesiásticos ha considerado digno de mención en sus escritos.
7. Πορρω δε που και ο της φρασεως παρα το ηθος το αποστολικον εναλλαττει χαρακτηρ· η τε γνωμη και η των εν αυτοις φερομενων προαιρεσις, πλειστον οσον της αληθους ορθοδοξιας απαδουσα, οτι δη αιρετικων ανδρων αναπλασματα τυγχανει, σαφως παριστησιν· οθεν ουδ εν νοθοις αυτα κατατακτεον, αλλ ως ατοπα παντη και δυσσεβη παραιτητεον.7. Y además, el carácter del estilo está en desacuerdo con el uso apostólico, y tanto los pensamientos como el propósito de las cosas que se relatan en ellos están tan completamente fuera de acuerdo con la verdadera ortodoxia que claramente muestran ser ficciones de herejes. Por lo tanto, no deben ser colocados ni siquiera entre los escritos rechazados, sino que todos ellos deben ser desechados como absurdos e impíos.

Para citar textualmente a Eusebio, él habla de un “rango de escritos falsos”. En ese rango él menciona textualmente a la Didajé.

El adjetivo que utiliza Eusebio es "νοθοις" (notsis) que significa también ilegítimo. De hecho, en Hebreos 12:8 es usada la misma palabra griega:


Pero si quedáis sin disciplina, de la cual todos han llegado a ser partícipes, entonces sois ilegítimos (νοθοι) y no hijos.

Dicho en los términos más específicos, para Eusebio de Cesarea la Didajé era un texto ilegítimo. Y eso explica por qué ha sido intrascendente en todos estos siglos de cristianismo.
 
Es que no lo contradice, Miniyo; Eusebio cita textualmente a Mateo 28 de la manera original.
Esta es una cita, no una interpretación. Eusebio dice qué fue escrito. Si prestas atención al párrafo completo, hace varias citas textuales de versículos del Nuevo Testamento.
Así también cita Mateo 28, textualmente:

Mostró la virtud del poder en Su Nombre a la multitud cuando dijo a Sus discípulos: "Id y haced discípulos de todas las naciones en mi Nombre".


Investigué. Lo que he hallado puede ser muy desalentador para ti.
Fue hallada en el siglo XIX. Y su fecha de redacción es demasiado incierta. Algunos especulan que data del 50 d. C. Pero otros, que data del 300 d. C. Y como prueba de lo completamente especulativo de su datación, están los especialistas que plantean una redacción en etapas que abarcan todos esos siglos.
Pero, si es verdad que la Didajé es anterior a la época de Eusebio, ¿por qué permaneció irrelevante para el cristianismo durante siglos? PRobablemente Eusebio de Cesarea tenga la respuesta:

Historia Eclesiástica, libro III, capítulo 25:

Texto griego
Traducción al español
1. Ευλογον δ ενταυθα γενομενους ανακεφαλαιωσασθαι τας δηλωθεισας της καινης διαθηκης γραφας. και δη τακτεον εν πρωτοις την αγιαν των ευαγγελιων τετρακτυν, οις επεται η των πραξεων των αποστολων γραφη.1. Puesto que estamos tratando este tema, es conveniente resumir los escritos del Nuevo Testamento que ya se han mencionado. En primer lugar, pues, debe ponerse el santo tetractun de los Evangelios; siguiéndoles los Hechos de los Apóstoles.
2. Μετα δε ταυτην τας Παυλου καταλεκτεον επιστολας, αις εξης την φερομενην Ιωαννου προτεραν, και ομοιως την Πετρου κυρωτεον επιστολην. επι τουτοις τακτεον, ειγε φανειη, την αποκαλυψιν Ιωαννου, περι ης τα δοξαντα κατα καιρον εκθησομεθα. και ταυτα μεν εν ομολογουμενοις.2. Después de éstos, las epístolas de Pablo; a continuación, en orden, la antigua epístola de Juan, y también la epístola de Pedro. Después de ellas debe colocarse, si realmente parece apropiado, el Apocalipsis de Juan, acerca del cual daremos las diferentes opiniones en su momento. Estos son, pues, los escritos aceptados.
3. Των δ αντιλεγομενων, γνωριμων δ ουν ομως τοις πολλοις, η λεγομενη Ιακωβου φερεται, και η Ιουδα, η τε Πετρου δευτερα επιστολη, και η ονομαζομενη δευτερα και τριτη Ιωαννου, ειτε του ευαγγελιστου τυγχανουσαι, ειτε και ετερου ομωνυμου εκεινω.3. Entre los escritos discutidos, que sin embargo son reconocidos por muchos, existen la llamada epístola de Santiago y la de Judas, también la segunda epístola de Pedro, y las que se llaman segunda y tercera de Juan, ya pertenezcan al evangelista o a otra persona del mismo nombre.
4. Εν τοις νοθοις κατατεταχθω και των Παυλου πραξεων η γραφη, ο τε λεγομενος ποιμην, και η αποκαλυψις Πετρου. και προς τουτοις, η φερομενη Βαρναβα επιστολη, και των αποστολων αι λεγομεναι διδαχαι· ετι τε, ως εφην, η Ιωαννου αποκαλυψις, ει φανειη, ην τινες, ως εφην, αθετουσιν, ετεροι δε εγκρινουσι τοις ομολογουμενοις.4. Entre los falsos deben contarse también los Hechos de Pablo, y el llamado Pastor, y el Apocalipsis de Pedro, y además de éstos la epístola existente de Bernabé, y las llamadas Enseñanzas de los Apóstoles; y además, como dije, el Apocalipsis de Juan, si parece apropiado, que algunos, como dije, rechazan, pero que otros clasifican con los libros aceptados.
5. Ηδη δ εν τουτοις τινες και το καθ εβραιους ευαγγελιον κατελεξαν, ω μαλιστα εβραιων οι τον Χριστον παραδεξαμενοι χαιρουσι. ταυτα μεν παντα των αντιλεγομενων αν ειη.5. Y entre éstos algunos han colocado también el Evangelio según los Hebreos, con el cual se deleitan especialmente los hebreos que han aceptado a Cristo. Y todos éstos pueden contarse entre los libros disputados.
6. Αναγκαιως δε και τουτων ομως τον καταλογον πεποιημεθα, διακριναντες τας τε κατα την εκκλησιαστικην παραδοσιν αληθεις και απλαστους και ανωμολογημενας γραφας, και τας αλλας παρα ταυτας, ουκ ενδιαθηκους μεν, αλλα και αντιλεγομενας, ομως δε παρα πλειστοις των εκκλησιαστικων γιγνωσκομενας, ιν ειδεναι εχοιμεν αυτας τε ταυτας, και τας ονοματι των αποστολων προς των αιρετικων προφερομενας, ητοι ως Πετρου και Θωμα και Ματθια, η και τινων παρα τουτους αλλων ευαγγελια περιεχουσας, ως Ανδρεου και Ιωαννου και των αλλων αποστολων πραξεις, ων ουδεν ουδαμως εν συγγραμματι των κατα τας διαδοχας εκκλησιαστικων τις ανηρ εις μνημην αγαγειν ηξιωσεν.6. Pero, no obstante, nos hemos sentido obligados a dar también un catálogo de éstos, distinguiendo aquellas obras que, según la tradición eclesiástica, son verdaderas y genuinas y comúnmente aceptadas, de aquellas otras que, aunque no son canónicas sino discutidas, son al mismo tiempo conocidas por la mayoría de los escritores eclesiásticos -nos hemos sentido obligados a dar este catálogo para que podamos conocer tanto estas obras como las que son citadas por los herejes bajo el nombre de los apóstoles, incluyendo, por ejemplo, libros tales como los Evangelios de Pedro, de Tomás, de Matías, o de cualquier otro además de ellos, y los Hechos de Andrés y Juan y de los otros apóstoles, que nadie perteneciente a la sucesión de escritores eclesiásticos ha considerado digno de mención en sus escritos.
7. Πορρω δε που και ο της φρασεως παρα το ηθος το αποστολικον εναλλαττει χαρακτηρ· η τε γνωμη και η των εν αυτοις φερομενων προαιρεσις, πλειστον οσον της αληθους ορθοδοξιας απαδουσα, οτι δη αιρετικων ανδρων αναπλασματα τυγχανει, σαφως παριστησιν· οθεν ουδ εν νοθοις αυτα κατατακτεον, αλλ ως ατοπα παντη και δυσσεβη παραιτητεον.7. Y además, el carácter del estilo está en desacuerdo con el uso apostólico, y tanto los pensamientos como el propósito de las cosas que se relatan en ellos están tan completamente fuera de acuerdo con la verdadera ortodoxia que claramente muestran ser ficciones de herejes. Por lo tanto, no deben ser colocados ni siquiera entre los escritos rechazados, sino que todos ellos deben ser desechados como absurdos e impíos.

Para citar textualmente a Eusebio, él habla de un “rango de escritos falsos”. En ese rango él menciona textualmente a la Didajé.

El adjetivo que utiliza Eusebio es "νοθοις" (notsis) que significa también ilegítimo. De hecho, en Hebreos 12:8 es usada la misma palabra griega:


Pero si quedáis sin disciplina, de la cual todos han llegado a ser partícipes, entonces sois ilegítimos (νοθοι) y no hijos.

Dicho en los términos más específicos, para Eusebio de Cesarea la Didajé era un texto ilegítimo. Y eso explica por qué ha sido intrascendente en todos estos siglos de cristianismo.

Pues en boca de Homer Simpson:

"¡Ouch!"
 
Es que no lo contradice, Miniyo; Eusebio cita textualmente a Mateo 28 de la manera original.
Esta es una cita, no una interpretación. Eusebio dice qué fue escrito. Si prestas atención al párrafo completo, hace varias citas textuales de versículos del Nuevo Testamento.
Así también cita Mateo 28, textualmente:

Mostró la virtud del poder en Su Nombre a la multitud cuando dijo a Sus discípulos: "Id y haced discípulos de todas las naciones en mi Nombre".


Investigué. Lo que he hallado puede ser muy desalentador para ti.
Fue hallada en el siglo XIX. Y su fecha de redacción es demasiado incierta. Algunos especulan que data del 50 d. C. Pero otros, que data del 300 d. C. Y como prueba de lo completamente especulativo de su datación, están los especialistas que plantean una redacción en etapas que abarcan todos esos siglos.
Pero, si es verdad que la Didajé es anterior a la época de Eusebio, ¿por qué permaneció irrelevante para el cristianismo durante siglos? PRobablemente Eusebio de Cesarea tenga la respuesta:

Historia Eclesiástica, libro III, capítulo 25:

Texto griego
Traducción al español
1. Ευλογον δ ενταυθα γενομενους ανακεφαλαιωσασθαι τας δηλωθεισας της καινης διαθηκης γραφας. και δη τακτεον εν πρωτοις την αγιαν των ευαγγελιων τετρακτυν, οις επεται η των πραξεων των αποστολων γραφη.1. Puesto que estamos tratando este tema, es conveniente resumir los escritos del Nuevo Testamento que ya se han mencionado. En primer lugar, pues, debe ponerse el santo tetractun de los Evangelios; siguiéndoles los Hechos de los Apóstoles.
2. Μετα δε ταυτην τας Παυλου καταλεκτεον επιστολας, αις εξης την φερομενην Ιωαννου προτεραν, και ομοιως την Πετρου κυρωτεον επιστολην. επι τουτοις τακτεον, ειγε φανειη, την αποκαλυψιν Ιωαννου, περι ης τα δοξαντα κατα καιρον εκθησομεθα. και ταυτα μεν εν ομολογουμενοις.2. Después de éstos, las epístolas de Pablo; a continuación, en orden, la antigua epístola de Juan, y también la epístola de Pedro. Después de ellas debe colocarse, si realmente parece apropiado, el Apocalipsis de Juan, acerca del cual daremos las diferentes opiniones en su momento. Estos son, pues, los escritos aceptados.
3. Των δ αντιλεγομενων, γνωριμων δ ουν ομως τοις πολλοις, η λεγομενη Ιακωβου φερεται, και η Ιουδα, η τε Πετρου δευτερα επιστολη, και η ονομαζομενη δευτερα και τριτη Ιωαννου, ειτε του ευαγγελιστου τυγχανουσαι, ειτε και ετερου ομωνυμου εκεινω.3. Entre los escritos discutidos, que sin embargo son reconocidos por muchos, existen la llamada epístola de Santiago y la de Judas, también la segunda epístola de Pedro, y las que se llaman segunda y tercera de Juan, ya pertenezcan al evangelista o a otra persona del mismo nombre.
4. Εν τοις νοθοις κατατεταχθω και των Παυλου πραξεων η γραφη, ο τε λεγομενος ποιμην, και η αποκαλυψις Πετρου. και προς τουτοις, η φερομενη Βαρναβα επιστολη, και των αποστολων αι λεγομεναι διδαχαι· ετι τε, ως εφην, η Ιωαννου αποκαλυψις, ει φανειη, ην τινες, ως εφην, αθετουσιν, ετεροι δε εγκρινουσι τοις ομολογουμενοις.4. Entre los falsos deben contarse también los Hechos de Pablo, y el llamado Pastor, y el Apocalipsis de Pedro, y además de éstos la epístola existente de Bernabé, y las llamadas Enseñanzas de los Apóstoles; y además, como dije, el Apocalipsis de Juan, si parece apropiado, que algunos, como dije, rechazan, pero que otros clasifican con los libros aceptados.
5. Ηδη δ εν τουτοις τινες και το καθ εβραιους ευαγγελιον κατελεξαν, ω μαλιστα εβραιων οι τον Χριστον παραδεξαμενοι χαιρουσι. ταυτα μεν παντα των αντιλεγομενων αν ειη.5. Y entre éstos algunos han colocado también el Evangelio según los Hebreos, con el cual se deleitan especialmente los hebreos que han aceptado a Cristo. Y todos éstos pueden contarse entre los libros disputados.
6. Αναγκαιως δε και τουτων ομως τον καταλογον πεποιημεθα, διακριναντες τας τε κατα την εκκλησιαστικην παραδοσιν αληθεις και απλαστους και ανωμολογημενας γραφας, και τας αλλας παρα ταυτας, ουκ ενδιαθηκους μεν, αλλα και αντιλεγομενας, ομως δε παρα πλειστοις των εκκλησιαστικων γιγνωσκομενας, ιν ειδεναι εχοιμεν αυτας τε ταυτας, και τας ονοματι των αποστολων προς των αιρετικων προφερομενας, ητοι ως Πετρου και Θωμα και Ματθια, η και τινων παρα τουτους αλλων ευαγγελια περιεχουσας, ως Ανδρεου και Ιωαννου και των αλλων αποστολων πραξεις, ων ουδεν ουδαμως εν συγγραμματι των κατα τας διαδοχας εκκλησιαστικων τις ανηρ εις μνημην αγαγειν ηξιωσεν.6. Pero, no obstante, nos hemos sentido obligados a dar también un catálogo de éstos, distinguiendo aquellas obras que, según la tradición eclesiástica, son verdaderas y genuinas y comúnmente aceptadas, de aquellas otras que, aunque no son canónicas sino discutidas, son al mismo tiempo conocidas por la mayoría de los escritores eclesiásticos -nos hemos sentido obligados a dar este catálogo para que podamos conocer tanto estas obras como las que son citadas por los herejes bajo el nombre de los apóstoles, incluyendo, por ejemplo, libros tales como los Evangelios de Pedro, de Tomás, de Matías, o de cualquier otro además de ellos, y los Hechos de Andrés y Juan y de los otros apóstoles, que nadie perteneciente a la sucesión de escritores eclesiásticos ha considerado digno de mención en sus escritos.
7. Πορρω δε που και ο της φρασεως παρα το ηθος το αποστολικον εναλλαττει χαρακτηρ· η τε γνωμη και η των εν αυτοις φερομενων προαιρεσις, πλειστον οσον της αληθους ορθοδοξιας απαδουσα, οτι δη αιρετικων ανδρων αναπλασματα τυγχανει, σαφως παριστησιν· οθεν ουδ εν νοθοις αυτα κατατακτεον, αλλ ως ατοπα παντη και δυσσεβη παραιτητεον.7. Y además, el carácter del estilo está en desacuerdo con el uso apostólico, y tanto los pensamientos como el propósito de las cosas que se relatan en ellos están tan completamente fuera de acuerdo con la verdadera ortodoxia que claramente muestran ser ficciones de herejes. Por lo tanto, no deben ser colocados ni siquiera entre los escritos rechazados, sino que todos ellos deben ser desechados como absurdos e impíos.

Para citar textualmente a Eusebio, él habla de un “rango de escritos falsos”. En ese rango él menciona textualmente a la Didajé.

El adjetivo que utiliza Eusebio es "νοθοις" (notsis) que significa también ilegítimo. De hecho, en Hebreos 12:8 es usada la misma palabra griega:


Pero si quedáis sin disciplina, de la cual todos han llegado a ser partícipes, entonces sois ilegítimos (νοθοι) y no hijos.

Dicho en los términos más específicos, para Eusebio de Cesarea la Didajé era un texto ilegítimo. Y eso explica por qué ha sido intrascendente en todos estos siglos de cristianismo.
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

Yojanan... o Fresh Air... o cualquiera de los otros multinick que usas en estos foros... sólo tengo una cosa que decirte... y es esta... ¡YA TE DIJE TODO lo que te TENÍA que DECIR sobre ESTE ASUNTO... y NO VOY a PERDER MÁS el TIEMPO CONTIGO EXPLICÁNDOTE lo que TANTAS VECES YA TE EXPLIQUÉ... SI NO QUIERES CREER las PALABRAS y ENSEÑANZAS de CRISTO... el PROBLEMA LO TIENES TÚ... y NO yo!
Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
 
  • Like
Reacciones: Gudelsa
EL LADRON QUE MURIO CRUCIFICADO JUNTO A JESUS, NO FUE JAMAS BAUTIZADO EN AGUA, Y JESUS LO SALVO !!!!!

Si no hay suficiente agua para hacer una inmersion en el agua (el bautismo implica una completa inmersion en el agua, para asemejar la sepultura de Jesus bajo tierra), NO BAUTIZAR DE NINGUNA OTRA MANERA.


Dios acepta la intencion y el deseo de hacerlo, aunque ello sea imposible de hacerse. Dios igual salvara al que por fuerza mayor no pudo sumergir su cuerpo en agua. Imaginense a un moribundo en una cama, quien en esa situacion de incapacidad fisica, acepta a Jesus como su Salvador.

"LA PALABRA DE DIOS ... DISCIERNE LOS PENSAMIENTOS Y LAS INTENCIONES DEL CORAZON" (Hebreos 4: 12).

"PORQUE SI PRIMERO HAY LA VOLUNTAD DISPUESTA, SERA ACEPTA SEGUN LO QUE UNO TIENE, NO SEGUN LO QUE NO TIENE" (2 Corintios 8: 12).

Si el ladron crucificado se salvo sin ser bautizado en agua, por su imposibilidad de hacerlo, entonces ello significa que no se puede condenar a quienes estan imposibilitados de cumplir con ese rito que es UNA PRUEBA que la persona MUESTRA a los testigos que MIRAN, de ser sepultada en agua para despues levantarse del agua A UNA VIDA NUEVA EN CRISTO JESUS, de la manera como Cristo resucito de los muertos despues de ser sepultado bajo tierra.

Patricio Cespedes Castro.
EX-ADVENTISTA DEL SEPTIMO DIA.
 
Última edición:
  • Like
Reacciones: Fresh Air
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

Yojanan... o Fresh Air... o cualquiera de los otros multinick que usas en estos foros... sólo tengo una cosa que decirte... y es esta... ¡YA TE DIJE TODO lo que te TENÍA que DECIR sobre ESTE ASUNTO... y NO VOY a PERDER MÁS el TIEMPO CONTIGO EXPLICÁNDOTE lo que TANTAS VECES YA TE EXPLIQUÉ... SI NO QUIERES CREER las PALABRAS y ENSEÑANZAS de CRISTO... el PROBLEMA LO TIENES TÚ... y NO yo!
Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
MINIYO:

Pues sólo me resta decirte (ya que a razones y argumentos no quieres atender) que lo que estás haciendo es acusar EN FALSO.

Si tienes pruebas de que yo use "multinicks" en éste foro, tan sólo has de presentarlas. Pero sinceramente, no me esperaba esta mala actitud de ti.
 
Yojanan... o Fresh Air... o cualquiera de los otros multinick que usas en estos foros... sólo tengo una cosa que decirte... y es esta... ¡YA TE DIJE TODO lo que te TENÍA que DECIR sobre ESTE ASUNTO... y NO VOY a PERDER MÁS el TIEMPO CONTIGO EXPLICÁNDOTE lo que TANTAS VECES YA TE EXPLIQUÉ... SI NO QUIERES CREER las PALABRAS y ENSEÑANZAS de CRISTO... el PROBLEMA LO TIENES TÚ... y NO yo!
Y así 👆 es como se patea el tablero.

No se trata de perder Miniyo. En realidad, dejar de creer en lo ilegítimo es ganar.