Una TRANSLITERACIÓN solo representa con LETRAS .. EL NOMBRE que EXISTE en los manuscritos...Por lo tanto, no es el nombre del señor... y ese es mi punto...
Falta información porque debido a una falla lingüística no conocemos la pronunciación
Entonces no podemos decir: este es el nombre del Señor
Es como si les dijera, este es mi nombre... RAMG, y solo dejo mis iniciales
Y el conjunto de LETRAS solo REPRESENTAN el sonido del NOMBRE.
Ahora, puesto que "se desconoce".. EL SONIDO, pero SI las LETRAS...
¿Puede significar que NO ES EL NOMBRE?
NO el sentido ABSOLUTO ..
En "RAMG",
Está tu nombre representado con letras iniciales...
Pero es tu NOMBRE en un sentido LIMITADO.