Biblia de los TTJJ vs. Expertos del griego

Re: Biblia de los TTJJ vs. Expertos del griego

La movida del equipo "anónimo" de redactores y "traductores" de la TNM se valieron de la ayuda de johan greber, un espiritista de fama mundial...

No, no es cuento, aquí hay un artículo que vincula a este personaje con la sociedad. De los montones de artículos que hallé, el que les pongo es el más detallado.

Ahora veré si davidben cree que esto es una farsa...
 
Re: Biblia de los TTJJ vs. Expertos del griego

La intervención de este nefasto espiritista vinculado a los TTJJ explicaría la razón por la cual se cree en la sociedad que el Espíritu es una "fuerza activa", y no Dios...
 
Re: Biblia de los TTJJ vs. Expertos del griego

A ver si me animo a verlo y te comento.
 
Ahora entiendo

Ahora entiendo

Ahora entiendo por qué cuando Alfageme citó reiteradamente Job 2:4 como si fuesen palabras de Dios, y le hice notar que no debía hacerlo porque eran esas palabras mentirosas de Satanás, Melvinton lo apoyó hasta donde pudo.

Ricardo
 
Re: Biblia de los TTJJ vs. Expertos del griego

La movida del equipo "anónimo" de redactores y "traductores" de la TNM se valieron de la ayuda de johan greber, un espiritista de fama mundial...

No, no es cuento, aquí hay un artículo que vincula a este personaje con la sociedad. De los montones de artículos que hallé, el que les pongo es el más detallado.

Ahora veré si davidben cree que esto es una farsa...

Hola Hori;

Pues para investigarlo, me gustaría conocer el nombre de esta personalidad, que critica la TNM, por que no logro entenderlo en el Video, ni tampoco me suena a ninguno de los comentaristas citados por La WT con respecto a esta traducción, que son;

Andover Newton Quarterly, Alexander Thomson, Dr. B. Kedar, Dr. Jason BeDuhn, Dr. Rijkel ten Kate, C. Houtman, Edgar J. Goodspeed, entre otros

En el vídeo suena un nombre como el de J. R. Martin (segundo 12).

¿Podrías darme estos detalles?

Si tienes la cita de alguna literatura que haya citado a esta personalidad, me ahorrarías trabajo.

Gracias de antemano.

Wilson G.

 
Apreciado Davidben

Apreciado Davidben

Hay una página en Wikipedia dedicada J. R. Martin, reconocido lingüista nacido en Canadá en 1950, y profesor en la Universidad de Sidney.

A mí sin embargo lo que me interesaba era el dicho de Russell publicado en aquella revista cuyo nombre y fecha se cita en el video.

Ello explicaría la extraña posición de Alfageme y Melviton respecto a Job 2:4.


Saludos cordiales
 
Re: Biblia de los TTJJ vs. Expertos del griego

Hay una página en Wikipedia dedicada J. R. Martín reconocido lingüista nacido en Canadá en 1950, y profesor en la Universidad de Sidney.

A mí sin embargo lo que me interesaba era el dicho de Russell publicado en aquella revista cuyo nombre y fecha se cita en el video.

Ello explicaría la extraña posición de Alfageme y Melviton respecto a Job 2:4.


Saludos cordiales

GRacias Ricardo por la información.

La WT cita a un personaje llamado Robert J. Martin, que fue uno de los 8 enjuiciados (junto a Ruterford) en 1918, y logicamente, pertenecia al circulo elite de la WT de aquel tiempo.

No hallo ninguna cita de un tal R. J. Martin Dr en lengua griega.

Con respecto a la declaración hecha por Russell, parece ser cierta... pero sacada de contexto. El articulo, creo recordar, insta a creer la verdad de donde venga, y a buscarla donde se halle... aunque ahora me parece recordar que lo que leí fue un articullo de la epoca de Ruterforth... Quizas haciendo mencion de la frase de Rusell.. NO puedo recordar con exactitud.

Hace poco comentaba a un forista (Daud) sobre esta declaración, quizás le sirva para reflexionar en que dicha declaración NO es tan errónea como parece ser;

Y con declaraciones como esta:

Charles T. Russell declaró:
"Una verdad presentada por Satanás mismo es correcta como verdad como una verdad declarada por Dios... Acepte la verdad dondequiera que la encuentre, sin importar lo que contradiga." (Zion Watch Tower, Julio -1879, pag. 8-9)


Para espantase ¿¡no!?

Saludos Daud;

Pues la verdad, y sin deseo de polemizar, mi parecer es que la frase se ajusta a la realidad... Por ejemplo; Si el Diablo dijera; "Jesus es el Mesias", por el hecho de que sea Satanas quien la diga, no significa que NO sea verdad... Es verdad, de la misma forma que es verdad cuando lo dice El Eterno. Eso en lo que está afirmando Russel en su frase; Por que sea Satanas quien lo diga, no significa que sea mentira.

otra cosa es que dudemos de que Satanás diga verdades... Pero SI, si las dice... DE hecho, las escrituras declaran que los demonios (seguidores de Satanas) se visten de "angel de luz", o sea, pueden mostrarse como verdaderos, y dudo que puedan lograrlo diciendo siempre mentiras... Alguna verdad declaran con la intención de que esas verdades dichas, les den apariencia de ángeles de Luz.

Tenga en cuenta que la frase comienza dejando claro que lo que Satanás pudiera decir es verdad, por lo tanto esa verdad NO puede convertirse en mentira. Esa es la esencia de esa declaración.

A mi en lo particular, esta frase me llama la atención, por que Russel está exhortando a que abracemos la verdad, venga de donde venga, aspecto que los TJ en general, No aceptan.


Wilson G.

http://forocristiano.iglesia.net/sh...migo-de-un-testigo-de-jehova-y-la-torre/page7

Mensajes #93 y #99

UN Placer.

Wilson G
 
Re: Apreciado Davidben

Re: Apreciado Davidben

Hay una página en Wikipedia dedicada J. R. Martin, reconocido lingüista nacido en Canadá en 1950, y profesor en la Universidad de Sidney.

A mí sin embargo lo que me interesaba era el dicho de Russell publicado en aquella revista cuyo nombre y fecha se cita en el video.

Ello explicaría la extraña posición de Alfageme y Melviton respecto a Job 2:4.


Saludos cordiales

Y añado;

Este es el contexto en el que fue declarada dicha frase.

This question is one which every sincere Christian should ask and seek to answer. We should learn to love and value
feel at perfect liberty to dispute everything he says on religious truth for its own sake; to respect and honor it by owning and acknowledging
it wherever we find it and by whomsoever presented. A truth presennted by Satan himself is just as true as a truth stated by God.

Perhaps no class of people are more apt to overlook this fact than the Cllristian. How often do they in controversy overlook and ignore truth presented by their opponents. This particularly the case when arguing with an infidel. They feel at perfect liberty to dispute everything he says on religious subjects. This is not the correct principle.


Esta pregunta es la que cada cristiano sincero debería preguntar y tratar de responder. Debemos aprender a amar y valorar
sentirse en perfecta libertad para cuestionar todo lo que dice en la verdad religiosa por sí misma, para respetar y honrar por poseer y reconocer que dondequiera que lo encontremos y por quienquiera que sean presentados. Una verdad presentada por Satanás mismo es tan cierto como la verdad declarada por Dios.

Tal vez hay una clase de personas que son más propensas a pasar por alto este hecho que el Cllristian. ¿Con qué frecuencia se pasan por alto en la controversia e ignoran la verdad presentada por la defensa rival. Esto es particularmente el caso cuando discutía con un infiel. Se sienten en perfecta libertad para cuestionar todo lo que dice sobre temas religiosos. Este no es el principio correcto.

(Traduccion por Google)

El contexto deja claro que Rusell está instando a buscar la verdad, valorarla y honrarla, donde quiera que se encuentre. Siempre he estado de acuerdo con este principio.

Wilson G
 
Re: Biblia de los TTJJ vs. Expertos del griego

Sobre el señor R. J. Martin, encontré alguna referncia en la biblioteca en línea de la sociedad. CLIC AQUÍ. La misma información está disponible en inglés; CLIC AQUÍ.

Tengo también a la vista un tema que reafirma la intervención del otro señor Greber; CLIC AQUÍ.

Seguiré investigando y trayendo lo que pueda. Estamos en contacto.
 
Re: Biblia de los TTJJ vs. Expertos del griego

El canal de donde traje este vídeo, también hay algunas cosas que quizá ayuden un poco...

Lista de 9 Doctores del Griego consultados:
♦ Dr. J.R. Mantey (que es citado en las paginas 1158-1159 de la Traduccion Interlineal del Reino de la Sociedad Watchtower en ingles): "Una sorprendente mala traducción". "Obsoleta e incorrecta","No es ni erudito ni razonable traducir Juan 1,1 'La palabra era un dios'".
-----------------------------------
♦ Dr. William Barclay de la Universidad de Glasgow, Escocia: "El modo en que esta secta tuerce deliberadamente la verdad se puede ver en sus traducciones del Nuevo Testamento. Juan 1,1 es traducido:"la Palabra era un dios." Una traducción que es gramaticalmente imposible. Es abundantemente claro que una secta que traduce el Nuevo Testamento de esta manera carece de honradez desde el punto de vista intelectual."
-----------------------------------
♦ Dr. Bruce M. Metzger de la Universidad de Princeton (profesor de Lenguaje y Literatura del Nuevo Testamento): "Una horriblemente mala traducción...""errónea", "perniciosa..." "reprensible". "Si los Testigos de Jehová toman esta traducción en serio son politeístas."
-----------------------------------
♦ Dr. Samuel J. Mikolasky de Zurich, Suiza: "Es algo monstruoso traducir esta frase como 'la Palabra era un dios'".
-----------------------------------
♦ Dr. James L. Boyer del Seminario Teologico de Winona Lake, Indiana: "Nunca he oído, ni leido ningun erudito del griego que concuerde con la interpretacion de este versiculo (Juan 1:1) en la que insisten los Testigos de Jehova. Nunca me he encontrado con uno de ellos (miembros de la Sociedad Watchtower) que tenga conocimiento del idioma griego."
-----------------------------------
♦ Dr. Philip B. Harner de la Universidad de Heidelberg: "El verbo precedente a una forma anartrica probablemente significaría que el LOGOS era 'un dios' o persona divina de cierta clase, perteneciente a la categoría general de TEOS, pero un ser distinto de HO TEOS. En la forma que Juan uso, la palabra TEOS esta colocada al principio para énfasis (lo cual descarta por completo la traducción 'un dios')."
-----------------------------------
♦ Dr. B.F. Westcott (cuyo Nuevo Testamento en griego es usado en la Traducción Interlineal del Reino de la Sociedad Watchtower): "El predicado (Dios) sobresale enfáticamente primero, como en Juan 4,24. Necesariamente no tiene el articulo... No se sugiere inferioridad de naturaleza por esta forma de expresión, la cual sencillamente afirma deidad verdadera de la Palabra... en la tercera cláusula se declara que 'la Palabra' es 'Dios' y de ese modo se le incluye en la Deidad."
-----------------------------------
♦ Dr. Eugene A. Nida - Director del Departamento de Traducción de la Sociedad Bíblica Americana y responsable por la Versión Popular -- el comité trabajo bajo su dirección: "Respecto a Juan 1,1 hay una complicación solo porque evidentemente la Traducción del Nuevo Mundo fue hecha por personas que no toman en serio la sintaxis del griego."
-----------------------------------
♦ Dr. J.J. Griesbach (cuyo Nuevo Testamento griego fue usado por la Sociedad Watchtower en su publicación de The Emphatic Diaglott ): "Son tan numerosos y claros los argumentos y testimonios de la Escrituras a favor de la verdadera deidad de Cristo, que a penas puedo imaginar como, reconociendo la autoridad divina de la Escritura y con respecto a las reglas justas de la interpretación, puede esta doctrina ser puesta en duda por hombre alguno. Especialmente el pasaje de Juan 1,1-3 es tan claro y tan superior a toda excepción, que ningún esfuerzo, ya sea de comentadores o de críticos, puede arrebatarlo de las manos de los defensores de la verdad."

♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦

De esto creo que no hay mucho que adicionar. Solo queda por mostrar el estudio del Códice Sinaítico presente en Internet (excelente para acusar además a las nuevas versiones de la Reina Valera)
http://codexsinaiticus.org/en/manuscr...
Sería aceptable si los TDJ estuvieran interesados en estudiar los documentos de donde hacen la traducción del nuevo mundo... Pero realmente no les interesa y su confianza ciega le gana al sentido común.
Este video es más para alertar cristianos indoctos, que para convertir TTJJ.
 
Apreciado Horizonte

Apreciado Horizonte

Sobre el señor R. J. Martin, encontré alguna referncia en la biblioteca en línea de la sociedad.

El R. J. Martin llamado Robert (de primeras décadas del pasado siglo) es obvio que no puede ser el mismo del video que trajiste, pues esta tecnología es moderna.

Saludos cordiales
 
Re: Biblia de los TTJJ vs. Expertos del griego

Bueno, creo que el post 11 tiene el nombre que davidben no entendió correctamente: J. R. Mantey...

asi es, es mantey, y a la tecnologia puede ser moderna puesto que las TDNM son modernas, no datan de los inicios de la watchtower
y siempre lo he dicho Rusell nada tuvo que ver con las TDNM, y los TDJ por mucho tiempo defendieron sus creencias con la King james

estaba comentando esto ayer pero al hacer clik en send cerraron el foro

Las afirmaciones de Mantey si que son bastante comprometedoras...

Y sobre greber el mismo ha hecho unas declaraciones muy interesantes
haciendo referencia a revelaciones a través de Mediums, sin embargo
en ninguna parte se evidencia que Greber haya traducido nada ayudado
por estas influencias, sin embargo, se cree que mucho del conocimiento
desarrollado por el podria haber influido en su óptica

lei que el Libro perspicacia tambien un par de anotaciones de Greber
y que no es un nombre con el que los TDJ esten muy relacionados

en realidad que se empieza a descubrir porque eran anonimos
 
Re: Biblia de los TTJJ vs. Expertos del griego

"El pequeño mismo llegará a ser mil, y el chico una nación poderosa.Yo mismo, Jehová, lo aceleraré a su propio tiempo",Isaías 60:22
Decidme sinceramente,aunque no os salga de los sentimientos más recónditos, (como profetizó Jesús) el Reino de Jehová Dios en las manos de Jesucristo a pesar de tantos y tantos detractores de este Reino?.
¿No véis que que esto,por mucho que pataleéis y rechinéis los dientes no lo podéis parar?.
Jehová Dios lo ha prometido,"Yo lo aceleraré a su tiempo apropiado",.
Los árboles ya están a punto de meterles el hacha.

Yo veo humo por todas partes... el Diablo ha llegado hasta dóndee Jehová le ha permitido llegar. Veo ALGO de sinceridad en unos pocos en los comentarios.
 
Apreciado Davidben

Apreciado Davidben



El contexto deja claro que Rusell está instando a buscar la verdad, valorarla y honrarla, donde quiera que se encuentre. Siempre he estado de acuerdo con este principio.




Respuesta a Mensaje # 9:

Supongo que lo que has traducido del inglés sea propiamente lo que Russell haya escrito:

“Una verdad presentada por Satanás mismo es tan cierto como la verdad declarada por Dios”.

Admito que para quien esté habituado a las publicaciones de la Watchtower pudiera parecerle pertinente este principio.

Como yo no lo estoy, entonces no extrañará que lo vea con otros ojos.

Considero esclarecedor el texto de Jn 8:44:

“Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre queréis hacer. Él ha sido homicida desde el principio, y no ha permanecido en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre de mentira”.

Este versículo nos permite decir al revés que Russell:

-Una “verdad” presentada por Satanás es tan mentirosa como si él mismo la hubiera parido.

a) Jesús afirma que “no hay verdad en él”. Esto quiere decir que lo que suene a verdad en los oídos humanos en boca de Satanás es mentira.

b) “Cuando habla mentira, de suyo habla” porque no puede hacer otra cosa.

Juan nos enseña que:

“No os he escrito como si ignoraseis la verdad, sino porque la conocéis, y porque ninguna mentira procede de la verdad” (1Jn 2:21).

La verdad es impoluta, por lo que de no presentarse tal como es ya no es a ella a la que se está presentando sino a la mentira.

Los políticos y demás demagogos dicen muchas “verdades” que a los oídos de sus atentos oyentes llegan como lo que son: mentiras.

Cuando Satanás le dice al Eterno:

“Piel por piel, todo lo que el hombre tiene dará por su vida” (Job 2:4) era eso mentira y así quedó probado al final del libro de Job.

Que su premisa hubiera funcionado con los sabeos y caldeos ladrones y asesinos que asaltaron a los hijos, es cierto; pero no funcionó con el justo Job. Dice el refrán: “Cree el ladrón que todos son de su misma condición”, pero sabido es que no todos los hombres lo son.

Cierta vez en una entrevista publicada en la prensa un pastor declaró:

-“Todo hombre tiene su precio”. “Por la plata baila el mono”.

No se dio cuenta que con ambos conocidos dichos se estaba ofertando él mismo al mejor postor.

Sin embargo, sabemos que no todos los hombres se venden ni a la vista del dinero bailan los monos.

Peor no pudo haber hecho Satanás en la piel de Job con la llaga maligna que lo cubría totalmente, obligándolo a rascarse sin alivio.

Pero seguidamente leemos:

“En todo esto no pecó Job con sus labios” (2:10).

Que el dicho de Satanás surtiera efecto en los hombres que le pertenecen, es una cosa, pero no en “el hombre” genéricamente hablando.

La verdad no se encuentra en cualquier lugar:

“la verdad está en Jesús” (Ef 4:21).

El entendimiento de Alfageme y Melviton conforme a la idea original de Russell ha sido lamentable.

Confío que tú dejarás de estar de acuerdo con ese principio falso.


Cordiales saludos
 
Re: Biblia de los TTJJ vs. Expertos del griego

"El pequeño mismo llegará a ser mil, y el chico una nación poderosa.Yo mismo, Jehová, lo aceleraré a su propio tiempo",Isaías 60:22
Decidme sinceramente,aunque no os salga de los sentimientos más recónditos, (como profetizó Jesús) el Reino de Jehová Dios en las manos de Jesucristo a pesar de tantos y tantos detractores de este Reino?.
¿No véis que que esto,por mucho que pataleéis y rechinéis los dientes no lo podéis parar?.
Jehová Dios lo ha prometido,"Yo lo aceleraré a su tiempo apropiado",.
Los árboles ya están a punto de meterles el hacha.

Yo veo humo por todas partes... el Diablo ha llegado hasta dóndee Jehová le ha permitido llegar. Veo ALGO de sinceridad en unos pocos en los comentarios.

Pues como dicen en mi tierra: Explicación ofrecida, culpa admitida.

Este alfageme, en vez de sacar a flote su secta, la hunde más, y él que ni se las huele.

¿Quien les ha enseñado a MENTIR diciendo cosas sobre las cuales ellos no tienen ningún derecho de participar? ¿Cómo se atreven a colocarse como lo que NO SON? Porque la verdadeera IGLESIA DE CRISTO tiene facultad de operar milagros en el nombre de Cristo, cosa que la sociedad guatchtógüer NO PUEDE hjacer.

Su pasado presbiteriano los delata: para ellos ya no hay milagros. En cambio, el diablo sí tiene más poder que el viejito ese que dizque se llama jiová.
 
Re: Biblia de los TTJJ vs. Expertos del griego

Aunque resubí el tema de donde extraje el siguiente quote, me pareció bueno ponerlo aquí mismo con la esperanza de que sirva de algo a la investigación que inicié, revelando nombres secretos que la sociedad no pudo retener...

¡Gracias míster franz por su colaboración!

Declaracion publica de, Raymond Franz, anterior miembro del Cuerpo Gobernante de los testigos de Jehová y sobrino del antes presidente Frederick W. Franz--(1983)

Los miembros del comité de la Traducción del Nuevo Mundo fueron :
Nathan H. Knorr
(miembro testigo de jehova, no posee preparación universitaria en hebreo y griego)

Albert Schroeder
(miembro testigo de jehova, no posee preparación universitaria en hebreo y griego)

Milton Henschel
(miembro testigo de jehova, no posee preparación universitaria en hebreo y griego)

George D. Gangas
(miembro testigo de jehova, no posee preparación universitaria en hebreo y griego)

Frederick W. Franz
1)Estudio griego biblico por dos años en la Universidad de Cincinnati
2)el hebreo lo estudió por si solo (autodidacto)

Datos historico:
en una Prueba de fiscalia en Escocia el 24 de noviembre de 1954 entre Walsh y Latham, “Fredrick W. Franz admitió bajo juramento que no podía traducir Génesis 2:4 del hebreo” (un versículo que cualquier estudiante del primer curso de hebreo en un Seminario Teológico podría traducir).

*En el libro “EL VERBO” ¿QUIÉN ES? SEGÚN JUAN, publicado por la Sociedad Watchtower en 1962, apareció en la página 5 una traducción de Juan 1:1 del Nuevo Testamento-Nueva Traducción y Explicación basada en los manuscritos mas Antiguos por un sacerdote católico romano alemán llamado Juan (Johannes) Greber, edición 1937. Ellos citan su obra para apoyar su traducción de Juan 1:1 “la Palabra era un dios.” Además ellos le citan en las siguientes publicaciones: ASEGURENSE DE TODAS LAS COSAS, 1970, Pág. 491; LA ATALAYA, 1º de mayo de 1976, Pág. 288; AYUDA PARA ENTENDER LA BIBLIA, 1987, Pág. 1258. Lo sorprendente de todo esto es el hecho de que LA ATALAYA del 15 de enero de 1956 dijo lo siguiente: “Queda muy manifiesto que el ex-sacerdote Greber fue ayudado en su traducción por los espíritus en quienes el cree” (Pág. 432). La verdad es que el y su esposa (una médium espiritista) se comunicaron con el mundo espiritual. Él cuenta sus experiencias en su libro COMUNICACION CON EL MUNDO ESPIRITUAL. Queda manifiesto que La Sociedad Watchtower ha citado a Juan Greber para apoyar su mala traducción de Juan 1:1 sabiendo que era un espiritista.

Los miembros del comité de la Traducción del Nuevo Mundo tomaron varias versiones bíblicas y las intercalaron añadiendo textos de la biblia Greber, luego investigaron cuales fueron las referencias de manuscritos usados para estas versiones solo para tener un listado auténtico y todo esto sin ellos saber ni dominar el griego o el hebreo, a esto se debe el anonimato, sería imposible corroborar el peritage de los traductores fatulos.

El propósito principal era intercalar los textos Greber en las traducciones mas respetadas y así hacer un híbrido de textos modernos con la biblia Greber .

¿Resultado?

Una biblia de lenguaje moderno que niega la deidad de Cristo.
 
Re: Biblia de los TTJJ vs. Expertos del griego

Pues como dicen en mi tierra: Explicación ofrecida, culpa admitida.

Este alfageme, en vez de sacar a flote su secta, la hunde más, y él que ni se las huele.

¿Quien les ha enseñado a MENTIR diciendo cosas sobre las cuales ellos no tienen ningún derecho de participar? ¿Cómo se atreven a colocarse como lo que NO SON? Porque la verdadeera IGLESIA DE CRISTO tiene facultad de operar milagros en el nombre de Cristo, cosa que la sociedad guatchtógüer NO PUEDE hjacer.

Su pasado presbiteriano los delata: para ellos ya no hay milagros. En cambio, el diablo sí tiene más poder que el viejito ese que dizque se llama jiová.
Vale...si somos una secta satánica,¿por qué el diablo no nos da el poder de efectuar curaciones,hablar y hacer milagros y expulsar deminios?
Jesús dijo que muchas religiones cristianas harían milagros en su nombre,¿Por qué no encajamos aquí?.

Muchos me dirán en aquél día: Señor,Señor en tu nombre hicimos muchos milagros,expulsamos demonios...¡¡¡Apartense de mi obreros del desafuero!!!.

Nosotros somos mundialmente conocidos como predicadores predicadores del Reino de Dios en toda la tierra habitada.
"Estas buenas nuevas del reino se predicarán en toda la tierra habitada y entonces vendrá el fín" Mat 24:14
Da lo mismo que te rías del nombre de Jehová y de la Watchtower,nada puede hacer una hormiga en el raíl, contra una locomotora