Argumentos trinitarios con base en malas traducciones

A los foristas trinitarios y no trinitarios

Yo no quiero «demostrar» que no hay una trinidad. Independientemente de lo que yo crea, o del punto de vista que yo tengo.

Lo que quiero es mostrar que algunos versículos que se usan tradicionalmente como base para la doctrina de la trinidad están mal traducidos. Y que traducidos correctamente no sirven para el propósito de ratificar una trinidad en la Biblia.

Pero quizá los creyentes en la trinidad tienen otras razones y otros argumentos. No quisiera enfrentarlos, sino mostrar lo que dicen los versículos que en sus Biblias en español parecen «trinitarios».

Si tú crees en la trinidad, bienvenido a esta entrada. Te saludo con paz.
 
El texto que citaste no tiene que ver con lo que afirmas

Cristo es el fundamento de la Iglesia de Dios, de modo que si no tiene nada que ver, claramente estás diciendo que tu grupo está fundamentado en el Padre, algo que la misma Biblia condena:

1Co 3:11 Porque nadie puede poner otro fundamento que el que está puesto, el cual es Jesucristo.
 
Hola, mucho gusto leerte por aquí

Ya en el verso 17:3, Iesóus se excluye de la Unicidad de Dios, cuando dice: “que te conozcan a ti, el «único Dios verdadero», y a Jesucristo, a quien has enviado”.

Iesóus dice que Dios es único «μόνον / monon», y no se incluye en es aunicidad.

Las alternativas que quedan:


  • Iesóus se contradice a sí mismo
  • Iesóus no se contradice a sí mismo

Si no se contradice, entonces esa «unidad» de la que habla, no mete a más gente en la «unicidad / unidad excluyente».

Si no se contradice, el «somos uno» entra en un plano semántico de «estar juntos o unidos» en un propósito.

Hola Ari, el placer es mío de leer tus explicaciones; casi siempre estoy de acuerdo con lo que sueles presentar. Vamos al grano:

Me alegro de que coincidas conmigo (o yo contigo) de que la unidad de la que se está refiriendo Jesús, es más bien figurativa, no real;

Cuando los trinos nos presentan ese versículo, yo siempre intento hacerles explicar de que ése "yo y mi padre uno somos", viene a decir algo así
como lo que en nuestro español significa la figura retórica: "ser uña y carne".

Y a ningún ser humano se le ocurre (creo yo) decir que es una pezuña y carne con otro, de manera literal...
 
«ÚNICO» deriva de «UNO»

El significado de la palabra «único» subyace en el componente léxico principal de esa palabra, es decir, «uno». Es decir, que «único» procede de «uno».

Mientras que «uno» puede ser parte de una secuencia, la desinencia «único» se refiere a solo uno = “1”.

No es que «uno» signifique más que «1», pero sí es verdad que «1» puede ser parte de un conjunto de elementos enumerados como «1; 2; 3; etc.».


«YAJID» deriva de «EJAD»

La palabra hebrea Ejadחד) significa «uno»; es decir, “1”.

La palabra hebrea Yajid
חיד) procede de Ejad חד). Por eso es que Yajid חיד) significa «único».

La Biblia dice que Dios es Uno
חד), porque es “1”.


EN EL NUEVO TESTAMENTO

Varios versículos del Nuevo Testamento se refieren a Dios de manera textual como «único»

Juan 17:3 el único (μόνον / monon) verdadero Dios, y a Jesús el Mesías.
Este versículo podría ser una referencia directa a II Crónicas 15:3.

Juan 5:44 la gloria del Dios único (μόνον / monon).
Romanos 16:27 al único (μονω / mono) sabio Dios.
I Timoteo 1:17 único (μονω/ mono) Dios.
Judas 1:25 único (μονω / mono) Dios

Conclusión

Dios, el único (יחיד), es uno (אחד)
Muy bien, Ejad significa 1 o mas, una pluralidad, 2,3,4, o mas. En la Biblia hasta donde yo veo son tres. Y edad queda muy bien con Elohim. Pues a mi me suena tal y como digo; Dios es uno: el Padre el Hijo y el Espíritu Santo es Dios.
 
“«Mirarán a mí, a quien traspasaron» es una prueba de que Jesús y Dios son el mismo”

Para este argumento hacen un paralelo entre Juan 19:37 y Zacarías 12:10.

El problema en este caso es que Zacarías 12:10 lo tienen mal traducido. En la versión en español dice así:


Y derramaré sobre la casa de David, y sobre los moradores de Jerusalén, espíritu de gracia y de oración; y mirarán a mí, a quien traspasaron, y llorarán como se llora por hijo unigénito, afligiéndose por él como quien se aflige por el primogénito.

Luego, cuando leen Juan 19:37, no tienen más que afirmar que ese «traspasado» es Dios mismo:

Y también otra Escritura dice: Mirarán al que traspasaron.

Las traducciones correctas

Pero en realidad, ni en Zacarías 12:10, ni en Juan 19:37 el «traspasado» es Dios.

Esto es lo que dice en griego en Juan 19:37


οψονται εις ον εξεκεντησαν
opsontai eis on exekentesan
mirarán hacia el traspasado

Y no hay contradicción con lo que dice en hebreo Zacarías 12:10:

וְהִבִּ֥יטוּ אֵלַ֖י אֵ֣ת אֲשֶׁר־דָּקָ֑רוּ
vehibíto elái et asher-daqáru
Y dirigirán su mirada hacia mí, con relación a quien traspasaron

En ambos casos, uno es el traspasado (o apuñalado) y otro es D-os.

En Juan 19:37
miran al traspasado. En Zacarías 12:10 miran a D-os «por causa de, o con relación a (asher)» quien traspasaron.

Juan 19:37 no dice: “mirarán a mí”.



La caótica traducción cristiana de Zacarías 12:10

Un análisis simple de lo que dice la Biblia cristiana en Zacarías 12:10:

y mirarán a Mí, a quien traspasaron, y harán duelo por él

Hay caos:

Mirarán (ellos), a Mí (Yo), a quien (ellos) traspasaron, y harán duelo (ellos) por él (¿?)

Según esta versión: Los que miran a D-os, son los mismos que traspasaron a D-os, y son los mismos que harán duelo, pero no se sabe por quién.

Si está hablando como primera persona, y es D-os el traspasado, el versículo debería decir:


y mirarán a Mí, a quien traspasaron, y harán duelo por mí

¿Cómo es eso de que “los que Me traspasaron harán duelo por él”? No tiene sentido.


Ahora, lo que sí dice la Biblia. Lo traduciré al español:


Y mirarán hacia Mí, con relación a quien traspasaron; y harán duelo por él

No tengo que usar una guía de colores. Se entiende de forma natural. Porque es lógico.

Hay un enfrentamiento. Hay caídos a espada. Los habitantes de Jerusalén mirarán al Eterno, con relación al caído a espada. Harán duelo por el caído (el traspasado o apuñalado).



CONCLUSIÓN

  • El traspasado no es Dios.
  • En Zacarías 12:10 miran a Dios (que no es el traspasado), y en Juan 19:37 miran al traspasado.
  • Ni en Juan 19:37 ni en Zacarías 12:10 se dice que el «traspasado» es Dios.
  • No hay una trinidad aquí, ni una referencia a Iesóus como el Dios de Israel.
 
Última edición:
Muy bien, Ejad significa 1 o mas, una pluralidad, 2,3,4, o mas. En la Biblia hasta donde yo veo son tres. Y edad queda muy bien con Elohim. Pues a mi me suena tal y como digo; Dios es uno: el Padre el Hijo y el Espíritu Santo es Dios.
Asi es mightor, muy cierto. Tambien hay algo maravilloso en los pictogramas de la palabra Ejad ya que esta compuesta por las letras Alef, jet, y dalet siendo los pictogramas Padre[aleft], Pared-velo-lugar santísimo[jet], y Puerta-camino[dalet].
Alef tiene un valor numerico de 1
Jet tiene un valor numerico de 8
Dalet tiene un valor numerico de 4
Dando un total de 13 siendo este muy interesante ya que las palabras "uno-amor-y cuidar" tienen valor numerico de 13.
Siendo esta su interpretación o una de ellas: El Padre en el lugar Santísimo es accesible solo por el Señor Jesucristo el cual es el camino y puerta al dicho lugar.
Ejad; El Padre y el Hijo, es uno.
 
Última edición:
Cuando te veas delante de él, en el Gran Trono Blanco, lamentarás, por toda le Eternidad, tu atrevida e intencionada blasfemia.

Modificación importante.

Ha llegado el final de la trinidad.

A partir de ahora es la santísima cuatridad, a los tres anteriores, ahora le sumamos al gran prestidigitador Natanael1.
 
Solo una, pero es de acceso reservado. Te comparto una captura:
Ver el archivo adjunto 3322847
En esa traducción, la preposición POR y la posición de los signos ... cambian completamente el sentido del verso traducido en la RVG 1960.
Luego revisando la RVG 1960... la palabra DIOS FUERTE YA indica a EL DIOS de ISRAEL...

Éxodo 20:5
Deuteronomio 5:9
Nehemías 9:32
Isaías 10:21

Entonces a AQUÉL que SERÁ LLAMADO DIOS FUERTE.. es OTRO..
Y no podría referirse al DIOS de Israel... pues ÉL YA ES "LLAMADO" DIOS FUERTE.. en las ESCRITURAS...
 
Ahora, lo que sí dice la Biblia. Lo traduciré al español:

Y mirarán hacia Mí, con relación a quien traspasaron; y harán duelo por él

Se lo traduzco de varias formas, para que usted pueda entenderlo. Todas ellas son similares:

Tras matar a Mi Ungido (a Mi Hijo Amado), me estarán mirando a Mí, y por eso harán duelo por Él.

Me mirarán a Mí tras haber matado a Mi Hijo, y por eso después de muerto es cuando harán duelo por Él.

Habiendo matado a Mi Hijo Amado, me mirarán a Mí (me buscarán de todo corazón puesto que Yo estoy en Él y Él está en Mí), y por eso después de muerto llorarán la muerte de ese Mi Hijo (ya que entenderán que Yo y Él somos uno).


La más completa es la última.

Incluso se podría entender de este modo:

Mientras matan a Mi Hijo es como si me miraran a Mí (ya que Yo y Él uno somos), y por eso después de muerto (si siguieran volviéndose a Mí), podrán llorarle (ya que en su interior entenderán que Yo soy en Él y Él es en Mí).

O también...

Me buscarán de corazón por causa de Mi Hijo Amado (el traspasado), y entonces se lamentarán por el sufrimiento y la muerte que tuvo que experimentar.

Amor,
Ibero
 
Última edición:
  • Like
Reacciones: Arí Hashomer
A partir de ahora es la santísima cuatridad, a los tres anteriores, ahora le sumamos al gran prestidigitador Natanael1.

El deliberado rechazo de "Emanuel" por parte de los líderes religiosos de su tiempo, los desenmascara (Jn.8:44) delante de Aquel a quién tenemos que rendir cuenta, ¿Quién es Él?= Emanuel (Mt.1:23).

S.Juan 5 [RVR60]:

22 - Porque el Padre a nadie juzga, sino que todo el juicio dio al Hijo,
23 - para que todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió.

Estos "hijos del diablo" (Jn.8:44) tuvieron delante de ellos a Dios en Persona, y no solo lo rechazaron, sino que lo crucificaron.

¿Honrar al Hijo es reducirlo a nivel de una criatura, siendo Dios Hijo el Creador?

De cierto que ya tienen su recompensa, porque escrito está:

1 Corintios 16 [RVR60]: 22 - El que no amare al Señor Jesucristo, sea anatema. El Señor viene.

De acuerdo a esta Escritura, de aquí en adelante, estos foristas que no honran al Hijo como Emanuel, recibirán el trato que la misma Escritura señala para ellos, "anatemas".
 
Se lo traduzco de varias formas, para que usted pueda entenderlo. Todas ellas son similares:

Tras matar a Mi Ungido (a Mi Hijo Amado), me estarán mirando a Mí, y por eso harán duelo por Él.

Me mirarán a Mí tras haber matado a Mi Hijo, y por eso después de muerto es cuando harán duelo por Él.

Habiendo matado a Mi Hijo Amado, me mirarán a Mí (me buscarán de todo corazón puesto que Yo estoy en Él y Él está en Mí), y por eso después de muerto llorarán la muerte de ese Mi Hijo (ya que entenderán que Yo y Él somos uno).


La más completa es la última.

Incluso se podría entender de este modo:

Mientras matan a Mi Hijo es como si me miraran a Mí (ya que Yo y Él uno somos), y por eso después de muerto (si siguieran volviéndose a Mí), podrán llorarle (ya que en su interior entenderán que Yo soy en Él y Él es en Mí).

O también...

Me buscarán de corazón por causa de Mi Hijo Amado (el traspasado), y entonces se lamentarán por el sufrimiento y la muerte que tuvo que experimentar.

Amor,
Ibero
Gracias por participar

A mí me parece que la mayoría de las versiones que has traído no son traducciones, sino interpretaciones.

Al parecer, alguien que ya es trinitario ha decidido interpretar el versículo de Zacarías 12:10 para que calce con su doctrina precedente.
 
Al parecer, alguien que ya es trinitario ha decidido interpretar el versículo de Zacarías 12:10 para que calce con su doctrina precedente.

Zac 12:10 Y derramaré sobre la casa de David, y sobre los moradores de Jerusalén, espíritu de gracia y de oración; y mirarán a mí, a quien traspasaron, y llorarán como se llora por hijo unigénito, afligiéndose por él como quien se aflige por el primogénito.

Al mirar este capítulo, notamos que la expresión:

"EN AQUEL DÍA"

Aparece de nuevo en los versículos 4, 6, 8, 9 y 11.

Es el "día del Señor", del cual han hablado otros profetas, sobre el retorno de Jesús, con poder y gloria, al final de la Gran Tribulación.

Viene a hacer juicio a las naciones controladas por un hombre, que la biblia identifica como el inicuo.

2Ts 2:8 Y entonces se manifestará aquel inicuo, a quien el Señor matará con el espíritu de su boca, y destruirá con el resplandor de su venida;

Su llegada será contemplada por todos:

Apo 1:7 He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá, y los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra harán lamentación por él. Sí, amén.

RECONOCIMIENTO DE ISRAEL SOBRE LA IDENTIDAD DEL QUE CRUCIFICARON:

"y llorarán como se llora por hijo unigénito, afligiéndose por él como quien se aflige por el primogénito."

No viene manso, montado en un pollino, como anunció el profeta acerca de su primera venida:

Zac 9:9 Alégrate mucho, hija de Sion; da voces de júbilo, hija de Jerusalén; he aquí tu rey vendrá a ti, justo y salvador, humilde, y cabalgando sobre un asno, sobre un pollino hijo de asna.

No conocieron que Emanuel los estaba visitando y lo crucificaron.

¿COMO LLEGÁ ESTA VEZ?

Así:

Apo 1:8 Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.

LLEGA COMO EL TODOPODEROSO.

No tengo la más mínima duda, que el endurecimiento en parte, de la nación de Israel, terminará cuando contemplen al que traspasaron.

De acuerdo al contexto de Zacarías, EL DIA DEL SEÑOR, profético, nos habla de Israel siendo objeto del dominio del anticristo, quien estará gobernando en ese entonces, todas las naciones...

Zac 12:6 En aquel día pondré a los capitanes de Judá como brasero de fuego entre leña, y como antorcha ardiendo entre gavillas; y consumirán a diestra y a siniestra a todos los pueblos alrededor; y Jerusalén será otra vez habitada en su lugar, en Jerusalén.
Zac 12:7 Y librará Jehová las tiendas de Judá primero, para que la gloria de la casa de David y del habitante de Jerusalén no se engrandezca sobre Judá.

El Señor fortalecerá los ejércitos de Israel, porque ama a Israel, no importa que lo hayan traspasado, no importa que lo hayan hecho a una lado, su corazón está al lado de su pueblo.

Y entonces, aquella profecía dicha hace más de 20 siglos se cumplirá:

Gén 49:10 No será quitado el cetro de Judá,
Ni el legislador de entre sus pies,
Hasta que venga Siloh;
Y a él se congregarán los pueblos.

En su primera venida, su Cetro fue despreciado como un palo cualquiera

ASÍ DICE EL SEÑOR

Eze 21:10 Para degollar víctimas está afilada, pulida está para que relumbre. ¿Hemos de alegrarnos? Al cetro de mi hijo ha despreciado como a un palo cualquiera.

JERUSALÉN SERÁ LA CAPITAL DEL MUNDO Y EL TRONO DE JEHOVÁ

Rom 11:26 y luego todo Israel será salvo, como está escrito:
Vendrá de Sion el Libertador,
Que apartará de Jacob la impiedad.
Rom 11:27 Y este será mi pacto con ellos,
Cuando yo quite sus pecados.

La traición de Jerusalén

Eze 16:2 Hijo de hombre, notifica a Jerusalén sus abominaciones,
Eze 16:3 y di: Así ha dicho Jehová el Señor sobre Jerusalén: Tu origen, tu nacimiento, es de la tierra de Canaán; tu padre fue amorreo, y tu madre hetea.

Jerusalén le falló al Señor, sin embargo, la promesa de su restauración la contemplamos aquí:

Eze 16:63 para que te acuerdes y te avergüences, y nunca más abras la boca, a causa de tu vergüenza, cuando yo perdone todo lo que hiciste, dice Jehová el Señor.

Jer 3:17 En aquel tiempo llamarán a Jerusalén: Trono de Jehová, y todas las naciones vendrán a ella en el nombre de Jehová en Jerusalén; ni andarán más tras la dureza de su malvado corazón.

Quién estará reinando allí es Jesús, al que traspasaron, y estará reinando como Jehová.

Sea bendito Israel por los siglos de los siglos, porque de la tribu de Judá, es el Cetro de nuestro Dios.

Jer 31:3 Jehová se manifestó a mí hace ya mucho tiempo, diciendo: Con amor eterno te he amado; por tanto, te prolongué mi misericordia.

Una misericordia que uno contempla anunciada por medio del Nuevo Pacto:

Jer 31:31 He aquí que vienen días, dice Jehová, en los cuales haré nuevo pacto con la casa de Israel y con la casa de Judá.
Jer 31:32 No como el pacto que hice con sus padres el día que tomé su mano para sacarlos de la tierra de Egipto; porque ellos invalidaron mi pacto, aunque fui yo un marido para ellos, dice Jehová.

EL NUEVO PACTO

1Co 11:23 Porque yo recibí del Señor lo que también os he enseñado: Que el Señor Jesús, la noche que fue entregado, tomó pan;
1Co 11:24 y habiendo dado gracias, lo partió, y dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo que por vosotros es partido; haced esto en memoria de mí.
1Co 11:25 Asimismo tomó también la copa, después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre; haced esto todas las veces que la bebiereis, en memoria de mí.
1Co 11:26 Así, pues, todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que él venga.

Heb 9:18 De donde ni aun el primer pacto fue instituido sin sangre.

Heb 9:14 ¿Cuánto más la sangre de Cristo, el cual mediante el Espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios, limpiará vuestras conciencias de obras muertas para que sirváis al Dios vivo?
Heb 9:15 Así que, por eso es mediador de un nuevo pacto, para que interviniendo muerte para la remisión de las transgresiones que había bajo el primer pacto, los llamados reciban la promesa de la herencia eterna.
Heb 9:16 Porque donde hay testamento, es necesario que intervenga muerte del testador.
Heb 9:17 Porque el testamento con la muerte se confirma; pues no es válido entre tanto que el testador vive.

Gén 49:10 No será quitado el cetro de Judá,
 
“La Biblia dice sobre Jesús «Tu trono, oh Dios» en Hebreos 1:8”

Cómo se puede negar a los creyentes en la trinidad la certeza de que Dios es trino, si versículos como este parecen confirmarlo.

Su credulidad en un dios trino, o en que Dios es trino, no es un capricho. Lo creen de todo corazón. Por eso les ofende muy profundamente que alguien niegue la trinidad.

Ellos, los creyentes en trinidad, toman la oposición a esa doctrina como una herejía.


El versículo en cuestión

Es una cita al Salmo 45:7. El Salmo 45:7 está en hebreo.

La misiva en cuestión está dirigida a hebreos. Y por el lenguaje que se utiliza, podría ser específicamente a la casta sacerdotal hebrea.

La traducción cristiana es esta:


Mas del Hijo dice: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo.
Cetro de equidad es el cetro de tu reino.

El Salmo 45:7

Tu trono divino (kiséja elohim) es eterno y para siempre. Cetro de equidad es el cetro de tu reino.

Lo dice porque el trono es de Dios. No de él. David no es divino.
Divino es el trono.

Por eso, en I Crónicas 29:23 dice:

Y se sentó Salomón en
el trono del Eterno como rey en lugar de David, su padre, y fue prosperado. Todo Israel le escuchó.


De vuelta a Hebreos 1:8

Cuando el autor de la misiva dice «Más del hijo dice», no se refiere a que ese hijo es Dios, sino sobre lo que trata el versículo: la cualidad divina de su reinado.

¿Gobernó Iesóus como rey? No
¿Se sentó Iesóus en el trono en Jerusalén? No
¿De qué trono habla? Al parecer, Iesóus habla de una realidad espiritual concerniente y coherente con su predicación.

El versículo Apocalipsis 3:21, esclarece esta situación: El trono de Iesóus es el trono de Dios. Así como el trono de Salomón es llamado el trono del Eterno:


Al que venciere, le daré que se siente conmigo en mi trono, así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
 
No creo que este judío se equivoque cuando dice a Jesús resucitado:

Juan 20:28 Entonces Tomás respondió y le dijo: ¡Señor mío, y Dios mío!
 
  • Like
Reacciones: Mightor
“La Biblia dice sobre Jesús «Tu trono, oh Dios» en Hebreos 1:8”

Cómo se puede negar a los creyentes en la trinidad la certeza de que Dios es trino, si versículos como este parecen confirmarlo.

Su credulidad en un dios trino, o en que Dios es trino, no es un capricho. Lo creen de todo corazón. Por eso les ofende muy profundamente que alguien niegue la trinidad.

Ellos, los creyentes en trinidad, toman la oposición a esa doctrina como una herejía.


El versículo en cuestión

Es una cita al Salmo 45:7. El Salmo 45:7 está en hebreo.

La misiva en cuestión está dirigida a hebreos. Y por el lenguaje que se utiliza, podría ser específicamente a la casta sacerdotal hebrea.

La traducción cristiana es esta:


Mas del Hijo dice: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo.
Cetro de equidad es el cetro de tu reino.

El Salmo 45:7

Tu trono divino (kiséja elohim) es eterno y para siempre. Cetro de equidad es el cetro de tu reino.

Lo dice porque el trono es de Dios. No de él. David no es divino.
Divino es el trono.

Por eso, en I Crónicas 29:23 dice:

Y se sentó Salomón en
el trono del Eterno como rey en lugar de David, su padre, y fue prosperado. Todo Israel le escuchó.


De vuelta a Hebreos 1:8

Cuando el autor de la misiva dice «Más del hijo dice», no se refiere a que ese hijo es Dios, sino sobre lo que trata el versículo: la cualidad divina de su reinado.

¿Gobernó Iesóus como rey? No
¿Se sentó Iesóus en el trono en Jerusalén? No
¿De qué trono habla? Al parecer, Iesóus habla de una realidad espiritual concerniente y coherente con su predicación.

El versículo Apocalipsis 3:21, esclarece esta situación: El trono de Iesóus es el trono de Dios. Así como el trono de Salomón es llamado el trono del Eterno:


Al que venciere, le daré que se siente conmigo en mi trono, así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.

Hola Ari. Me dirijo hacia éste tu aporte y hacia ti con todo el respeto.

Tengo algunas o ciertas desavenencias con la intepretación que nos ofreces en esta ocasión. Sabes que la mayoría de veces apruebo lo que manifiestas;
así que por favor no te tomes este comentario a este aporte en especial como una ofensa o ataque personal; no es para nada mi intención.

Yendo a tu aporte: supongamos que estás en lo correcto y la traducción más adecuada fuese "trono divino"; tengo un par de preguntas:

-Siendo que realmente el Salmo se compusiese en principio en torno a la figura del rey David; ¿eliminaría eso la posibilidad de aplicación profetica también hacia el Mesías, el que en otras partes es llamado Hijo, de Dios? ¿Qué opinas?

-Al final del Salmo 45, veo que el verso final reza:

"Por lo cual te alabarán los pueblos eternamente y para siempre".

Si defiendes que el Salmo (o al menos las palabras del Salmo 45:7) es referido hacia David; ¿su nombre es "alabado por los pueblos, eternamente y para siempre"?

Y si ése verso que acabo de citar (17) no se refiere a David, entonces ¿hacia cuántas personas está destinado el Salmo 45 según tu opinión?


Como dato adicional o mera curiosidad:

Me produce una sana curiosidad cuando leo al pié de tus aportes la cita: "Una moneda pequeña en un barril vacío clama: kish, kish (Seder Nezikin, maséjet Bava Metziá 85b)" (si quieres me contestas en cuanto a ésto no es obligado); ¿qué significado tiene? He tratado de buscar el significado de la palabra "kish", sin éxito ninguno.

Saludos.
 
Última edición:
Gracias por participar

A mí me parece que la mayoría de las versiones que has traído no son traducciones, sino interpretaciones.

Al parecer, alguien que ya es trinitario ha decidido interpretar el versículo de Zacarías 12:10 para que calce con su doctrina precedente.

Es cierto que son interpretaciones. Concedo totalmente.

Pero creo que el "problema trinitario" está en tu mente, Ari. No es un problema en sí mismo, ni siquiera del hebreo, ya que sabes perfectamente que el hebreo abre la puerta de par en par a un "Dios múltiple" (formado por varias "personas"). El problema para ti es cuando Dios dice que que es "Uno".

Quizás deberías de empezar a plantearte pensar en serio en este asunto, en vez de liarte a mamporros con el "muñeco de paja" (o de hierro... es cierto que la religión cristiana quizás haya hecho un muñeco de hierro del asunto... concedo esto).

Cuando digo que te lo "plantees en serio", me refiero al hecho mismo de hacerte preguntas interesantes que Dios pueda traer a tu corazón... por ejemplo. ¿Por qué Di-s recalcaría en un momento dado que "Él es Uno"?

Yo creo que es de inteligencia pensar que un "Dios expresado en varias personas", o "múltiple en Su naturaleza" (sea eso lo que signifique, pues no estoy demasiado seguro de cómo expresar o penetrar en esa idea) puede y DEBE recalcar a Su creación que, a pesar de esa "multiplicidad", Él es UNO.

La única forma que yo veo de que tenga importancia subrayar un hecho que a priori (o en apariencia) es obvio, es que haya que hacerlo precisamente para que las apariencias no nos engañen. Es decir, sólo si existen más colores puedo decir que yo soy de color "azul". No tendría ningún sentido negar la existencia de muchos otros colores si hablo de uno concreto: EL AZUL.

Igualmente, si Dios no tuviera que "aclarar" ciertas cosas a la mente natural, nunca hubiera subrayado que Él ES UNO.

Sé que vuestra interpretación es que Dios tuvo que decir eso porque había muchas culturas y religiones alrededor de la hebrea que hablaban de "muchos dioses", y que el Dios hebreo era sólo "uno". Eso es cierto, pero al mismo tiempo tiene "trampa".

Si Dios me dice que Él es UNO, entonces es porque es una pluralidad que es UNO. No quiere decir que es una UNICIDAD que es UNO... ya que explicar eso es una estupidez de por sí. Es decir, que es de inteligencia un Dios que habla de sí mismo en plural y luego dice que es UNO. "Mirad, hay una multiplicidad en Mí... PERO SOY UNO".

No sé si me hago entender, pero creo que tú entiendes.

A mí lo que me atráe del Dios hebreo es que, aún siendo varias Personas (sea lo que eso signifique, pues creo que es Misterio), hay completa UNIDAD e INDIVISIBILIDAD en Él. Es decir, lo que me atrae de Dios no es su multiplicidad, sino su completa UNIDAD o UNICIDAD. Eso es lo que me deja totalmente absorto: que el "varios" sea UNO.

Amor,
Ibero
 
Última edición:
  • Like
Reacciones: Mightor
No creo que este judío se equivoque cuando dice a Jesús resucitado:

Juan 20:28 Entonces Tomás respondió y le dijo: ¡Señor mío, y Dios mío!

Pero sí, en lugar de Tomás, hubiese estado "Aire Nuevo", Miguel Servet, o Juan*pocamonthas, de seguro no responden de igual manera.

Porque los líderes del Sanedrín, jamás lo aceptaron como:

¡Señor mío, y Dios mío!

¿Y por qué ocurrió tal cosa?

Porque eran personas religiosas, apegadas a sus propios intereses, y Jesús les estaba dañando el negocio que tenían con el Templo, y la sumisión del pueblo.
 
No creo que este judío se equivoque cuando dice a Jesús resucitado:
Juan 20:28 Entonces Tomás respondió y le dijo: ¡Señor mío, y Dios mío!
La puntuación es muy importante.

Según la versión cristiana tradicional, Tomás le dijo una cosa: «¡Señor mío y Dios mío!».

Yo veo que Tomás respondió diciendo dos cosas: «¡mi señor!»
y «¡mi Dios!»


«Ὁ κύριός μου / o kurios mou» y «ὁ θεός μου / o Theos mou».

De hecho, la respuesta en griego se ve así:

Ὁ κύριός μου καὶ ὁ θεός μου
o kurios mou kai o Theos mou
el señor de mí y el Dios de mí


No se trata de una expresión, para lo cual diría: «Mi señor y Dios», o «Señor y Dios mío».

Se trata de dos expresiones.



La expresión «Ὁ κύριός μου» en el Nuevo Testamento

Solo aparece dos veces antes que en Juan 20:28.

En Lucas 12:45, para referirse a un señor terrenal, humano:

Mas si aquel siervo dijere en su corazón: Mi señor tarda en venir
εαν δε ειπη ο δουλος εκεινος εν τη καρδια αυτου χρονιζει
ο κυριος μου ερχεσθαι
Ean de eipe ho doulos ekeinos en te kardia autou jronizei
o kurios mou erjesthai



En Lucas 16:3, también se refiere a un señor terrenal, humano

Entonces el mayordomo dijo para sí: ¿Qué haré? Porque mi amo me quita la mayordomía.
ειπεν δε εν εαυτω ο οικονομος τι ποιησω οτι
ο κυριος μου αφαιρειται την οικονομιαν απ εμου
Eipen de en heauto ho oikonomos ti poieso oti
o kurios mou afaireitai ten oikonomian ap emou

Por lo tanto, en Juan 28:20, la expresión de Tomás se refiere a un señor humano. No se refiere a Dios cuando dice «o kurios mou / mi señor».



La expresión «ὁ θεός μου» en el Nuevo Testamento

En Marcos 15:34 Iesóus se dirige a Dios con esa expresión, lo que deja clarísimo que él no «o Theos mou».



CONCLUSIÓN

La expresión de Tomás es doble.
En una se refiere a su amo o señor terrenal, Iesóus; y en la otra se refiere al Eterno y Único Dios, el Dios al que clamó Iesóus.
 
  • Like
Reacciones: Aire Nuevo