ADORAR A LA VIRGEN MADRE DE NUESTRO SEÑOR

Re: El Rosario

Re: El Rosario

Originalmente enviado por:
ORACIÓN CRISTOCÉNTRICA. "La interminable alabanza que el rosario tributa a María tiene su fundamento en Jesús,...."


Su fundamento real esta en las "mantras" ¿que es esto? En algunas religiones paganas cada "bolita" -del rosairo- tiene un valor o misterio, en el cual cada vez mas y mas se va compenetrando el sujeto hasta llegar a un estado casi catatónico o trance, esto es importantisimo en meditación trascendental y practicas religiosas orientales, de ahi paso a la "cristiandad" hasta llegar a ser lo que hoy conocemos como "rosario" ya que las "bolitas" ya no son de arroz, ni de madera sino de compactos de rosa.

Es importante que el iniciado en estos trances repita y repita alguna frase qeu vaya quedadno en el inocnciente para poder ser una realidad en su vida. Monjes tibetanos llegan a tal estado de "elevación" durante sus rezos que literalmente se desconetan de este mundo para hacer sus "viajes" en lo que se considera es el segundo cielo, lugar de espiritus y demonios que viven en lugares no accesibles para el hombre.

El hombre pierde toda voluntad luego de un tiempo de estar bajo estas condiciones de meditación nacida del oscurantismo y que desde luego tiene su ciencia.

No fue practicado por los primeros cristianos, apostoles ni discipulos de Jesús hasta nuestros dias en donde evrdaderos adoradores no lo practican, sino ha sido practicado desde antes de la era cristiana hasta nuestros dias por sacerdotes y demas participantes de rituales paganos muy especialmente en le India en donde hay cerca de tres mil dioses paganos y cuya opresión espiritual religiosa es tan espesa que el cristianismo verdadero apenas si avanza.

El Señor Jesús nos advirtio no usar vanas repeticiones y en esencia eso es el rosario...en donde otras cosa afirma que María es madre de Dios cuando ella en realidad fue madre de la humanidad del Señor Jesucristo ya que Dios no tiene una madre ni un origen en hombre o mujer alguno pues El es el gran YO SOY.

Pese a estas aberraciones cree, y no digo que de mala volunrtad que finalmente termina toda alabanza en Jesús, pero en realidad hacen caso omiso a su preciosa oración modelo para irse encambio a repeticiones incesantes y automáticas en donde es María la que mas se nombra entre otras cosas.

Esta práctica ha encontrado su principal acogida en el marianismo, religion paralela al cristianismo que se ha ido incrustando cada vez con mas vigor entre una parte adormecida de la cristiandad llamada catolicismo romano.

Existen muchas otras mezclas pagano religiosas de esta tipo y que son muy alentadas por esa sección del cristianismo y cuya meta es ir llevando al creyente mas y mas hacia la apostasia.

No hace mucho ha estado tratando de penetrar el "cristianismo zen" una mezcolanza de "meditación trascendental y pseudocristianismo" como portotipo de oración, no difiere en sus aspectos básicos mucho del rosario.

UUn saludo.
 
Originalmente enviado por: ManuelCorona
Dice el Amigo Oso:

<< Satanas lo propone con todas sus letras cuando le dice al Señor Jesús "si postrado me adorares"...es decir>>

PODRIA SER TAMBIEN:


<< Satanas lo propone con todas sus letras cuando le dice al Señor Jesús"si postrado me amares al extremo"... ... es decir>>

Dios nos bendiga

Manuel




Manuel



Esas no son las palabras que encontramos en las Escrituras, así que no intente usted cambiar la Palabra de Dios.


El verbo griego usado para "adorar" es "proskuneo" que significa : adorar arrodillándose


Por favor, deje de torcer las Escrituras para defender su postura mariana.
 
Originalmente enviado por: Maripaz



Maripaz dice:
Manuel
Esas no son las palabras que encontramos en las Escrituras (¿ arameo y griego o Ingles y Español ?), así que no intente usted cambiar la Palabra de Dios.

El verbo griego usado para "adorar" es "proskuneo" que significa : adorar arrodillándose (¿ Y SI ADORO SIN ARRODILLARME ?...............¿¿¿¿..????????)

Por favor, deje de torcer las Escrituras para defender su postura mariana.

Dice Manuel:

Una persona que trate de “cambiar” la escritura actua como una una persona interesada <<vanidosa Y orgullosa por su grandes estudios biblicos, no s mi caso>>. y NO precisdamente en las cosas de DIOS sino en intreses personales y banales.

DEJEMOS EL JUICIO, DE ESTA VERDAD, A DIOS

MI DIOS ES JESÚS, no las escrituras. Usted conoce mi posición al respecto. Estoy bien claro y solo adoro como Dios a Jesus


Ahora en referencia a “sustituir” una o varias palabras por su SINÓNIMO en español PARA ACLARAR CONCEPTO; NO ES TORCER la idea del escritor bíblico porque <<una traducción NO SE LE PUEDE LIMITAR A UNA PALABRA, sino que debe ser expresión de la IDEA original del “escritor bíblico”



Al escudriñar la frase: “ ADORARAS A DIOS Y A EL SOLO SERVIRAS”

Esta bien claro que ADORARAS A DIOS, Y explicar no es torcer la escritura SIMPLENTE <<adoraras es sinónimo de amor, con un amor extremo, máximo. JESÚS NOS DIJO AMARAS A TU PRÓJIMO COMO YO OS HE AMADO. <<Claramente se explica que PODEMOS amar a cualquier persona PERO a DIOS le damos un amor especiall, extremo y supremo que NO se lo debemos dar SINO SOLO A DIOS>>.




Si continuamos escudriñando la segunda parte de la frase: “ ADORARAS A DIOS Y A EL SOLO SERVIRAS”,

............A EL SOLO SERVIRAS.

Esta frase si es exclusiva para Dios en lo que se refiere que “NO PUEDES SERVIR A DOS SEÑORES” Y Jesús la aclara: <<porque terminaras amando a uno y aborreciendo al otro>>.






LA BIBLIA SE ESCRIBIO EN IDIOMAS DIFERENTES A LOS MAS USADOS HOY DIA COMO LO SON ESPAÑOL E INGLES. AL TRADUCIRLAS A ESTOS IDIOMAS EL TRADUCTOR USA “A SU CRITERIO” LA PALABRA O PALABRAS QUE ESTAN “A SU CRITERIO” MAS CERCA DE LO QUE QUISO ESCRIBIR EL AUTOR.


A continuación una breve explicación de la Disciplina de la Traducción que utilizan los traductores bíblicos:

Tomado de”http://www.labiblia.org/teologiatr.htm“

Disciplina de la Traducción

Un cuerpo de traductores que consistentemente fije su tarea dentro de una disciplina que transcriba, no lo que el Autor Divino pudo haber dicho de haber escrito en castellano, sino lo que Él dice en hebreo, en arameo y en griego. Esto, claro está, presenta de inmediato dos problemas que desafian la capacidad y habilidad del traductor: 1. cómo presentar fielmente el texto en los idiomas originales al lector castellano; y, 2. cómo presentar el castellano de manera tal que se lea como una obra vernácula y no extranjera; como una original y no como una traducción. Sujeto a la consideración de que la solución del segundo enunciado siempre deberá estar subordinado al primero, y aunque es verdad que cualquier traducción, por más que lo intente, siempre fallará en mostrar con fidelidad fotográfica la PALABRA DE DIOS, el pensamiento del traductor ha de estar afirmado en la posibilidad, no la imposibilidad, de traducir la jota y la tilde, considerando que cualquier otra propuesta que no tome en cuenta la perspicuidad infalible de la Palabra, lo ubicará de inmediato fuera de competencia para tratar con el problema que tiene entre manos. A lo largo de la traducción, entonces, el objetivo principal es lograr un texto castellano depurado, informando y advirtiendo al lector a pie de página o en comentario anexo, las razones que asisten para tal o cual provisión textual desprendida del aparato crítico. El estilo de traducción es que, siempre que sea posible, cada palabra hebrea o griega esté traducida por la misma palabra castellana; y, de ser posible, sólo una palabra castellana explique cada palabra hebrea, aramea o griega.


Manuel
 
Originalmente enviado por: OSO


Te equivocas, y lástima que tomes como "canon" el diccioanrio de la real lengua española, cuando hay en realidad un hombre que tiene la real gana de adorar a una criatura.

No es cuestion de grados, Adorar, con todas sus letras es una actitud de humildad, y dispusto a su servicio en donde se reconoce legalmente como amo, Señor; esta actitud inicia con un postramiento de quien tributa adoración, en otras palabras "se rinde" al sujeto y/o objeto de adoración.

Satanas lo propone con todas sus letras cuando le dice al Señor Jesús "si postrado me adorares"...es decir, el hombre se perdió por causa de su desobediencia, ahora el dueño legal de la herencia del hombre, a saber este mundo, era ahora Satanas a quien le fue cedido ni mas ni menos el control espiritual de este mundo. Dios envia a Su Eterno Hijo Jesús a morir en la cruz a fin de rescatar "lo que se habia perdido" (tu y yo sin ir mas lejos), para deshacer las obras del diablo; ahora el camino que establece la justicia de Dios incluye rescatar lo perdido a un precio muy alto: La muerte de cruz, el amor mas alto: dar la vida por los suyos, el valor mas alto: Su porpia vida.

Satanas astutamente sabiendo que tenía temporalmente el poder de los reinos del mundo dice a nuestro Señor y Salvador Jesucristo algo asi como-version parafraseada- [mira, te doy todo lo que me pertenece, si tu tambien tal como el primer Adán me haces mas caso a mi y la forma legal de "cerrar" este trato es mostrando una sumisión a mi persona], por tanto las palabras "si postrado me adorares" se vuelve un sunto no de amor extremo como te señala la ilustre "academia escpañola", Satanas desde luego no desea el amor de nadie sino la sumisión de todos; cosa muy distinta.

Es triste que diciéndote cristiano no solo no comprendas lo que es adorar, menos aun que comprendas cabalmente ser un "verdadero adorador", un adorador que adore en espiritu y verdad al unico que merece adoración: "Al Señor tu Dios".

Esto no lo puede comprender un hombre natural, una naturaleza caida no puede diferenciar entre un ay otra cosa; por tanto se convierte en un falso adorador, tal es el caso de quein adora virgenes, santos, querubines y ángeles, mostrando hipocritamente una humildad falsa delante ellos como bien advierte Pablo.

Esta doble moral, doblez de espiritu les hace ser róprobos en cuanto a las cosas de Dios tal como señala Pablo por dar la adoración que solo Dios merece y que nadie por ningun modo ni circunstancia merece. El celo de Jehová de los ejercitos es así. Ama Su Nombre y Su persona, Su Palabra por sobre todas las cosas y El no comparte ni su gloria, ni su adoración, ni la alabanza que solo se merece quien es bendito por lo siglos d elos sighlos amén.

No es de grados estimado catolico es de actitud, de convicicón y para ello se requiere ser UNO, de una pieza con el Señor y tener un corazón íntegro delante de El. Y no me fdigas, no a mi, que adoras a uno y a otro, pues tal como el Señor dice "amaras a uno y aboreceras al otro", decídete, arrpientete y conviértete al único y sabio Dios.

La oración del Señor Jesucristo quien es bendito por los siglos es que seamos UNO como el es UNO, de una pieza con Su Padre Eterno; asi es que, ser UNO no significa ser una mezcla de cristianos, significa ante todo no tener un corazón dividido sino de UNA pieza, con un si y un no en sus labios, con un corazón que le adore solo a EL como solo El merece, en espiritu y en verdad, con corazones sinceros que conocen del amor de Cristo y del celo del Señor por Su Nombre y Su Palabra.

hijitos...cuidense de los ídolos (Juan Apostol)





Amigo Oso usted dice:

"No es cuestion de grados, Adorar, con todas sus letras es una actitud de humildad, y dispusto a su servicio en donde se reconoce legalmente como amo, Señor; esta actitud inicia con un postramiento de quien tributa adoración, en otras palabras "se rinde" al sujeto y/o objeto de adoración"

Manuel dice:

Entonces "los humanos esamos esclavizados a las palabras" pregunto: !! Las convenciones humanas para el uso de simbolos ¿ estan al servicio y uso del hombre ó El hombre esta al servicio de las palabras o simbolos?

NO PODEMOS ESCLAVIZARNOS A NADA, DESPUES QUE JESUS NOS LIBERO. MUCHO MENOS A CONVENCIONES HUMANAS.

AMIGO OSO ME DICE: "No es cuestion de grados, Adorar...."
yO LE CONTESTO !!claro que si , como diria Patricio!! PORQUE
por el simple hecho que el Sr. Manzanero, conocido compositor, cante: Adoro la calle en que vivimos, Adoro donde nos conocimos, Adoro ......etc.
NO QUIERE DECIR QUE EL SR. MANZANERO ES IDOLATRA. Esto "raya" lo absurdo y ridiculo. ADEMAS USTED ME DEFINIO BIBLICAMENTE QUE : Un IDOLO es algo que se contruye o se manda acontruir con LA INTENCION ESPECIFICA DE IDOLATRARLO"

ESTA DEFINICION NO SE CUMPLE NI SE RELACIONA PARA NADA CON SU ESCRITO.

Dios nos bendiga (EL UNICO DIOS que existe, porque NO hay mas ninguno NI NINGUNA.

Manuel

PD

Por favor trate de entender y NO DE CONFUNDIR
 
Originalmente enviado por: ManuelCorona
[/COLOR] [/SIZE]




Amigo Oso usted dice:

"No es cuestion de grados, Adorar, con todas sus letras es una actitud de humildad, y dispusto a su servicio en donde se reconoce legalmente como amo, Señor; esta actitud inicia con un postramiento de quien tributa adoración, en otras palabras "se rinde" al sujeto y/o objeto de adoración"

Manuel dice:

Entonces "los humanos esamos esclavizados a las palabras" pregunto: !! Las convenciones humanas para el uso de simbolos ¿ estan al servicio y uso del hombre ó El hombre esta al servicio de las palabras o simbolos?


AMIGO OSO ME DICE: "No es cuestion de grados, Adorar...."
yO LE CONTESTO !!claro que si , como diria Patricio!! PORQUE
por el simple hecho que el Sr. Manzanero, conocido compositor, cante: Adoro la calle en que vivimos, Adoro donde nos conocimos, Adoro ......etc.

Manuel:

"De la abundancia del corazón habla la boca".Tengamos cuidado cuando decimos que adoramos a cualquier otra persona distinta a Dios; en el caso del compositos yucateco Manzanero, él no tiene porblema para usar sin el menor pudor la palabra "adoro", pero tengo la sensación de que has sido tu quien ha dicho que realmente adoras con todas sus letras a la virgen María.

En el caso de Armando Manzanero me aprece es algo distinto, ya que su lenguaje resulta ser mas bien poético, sin implicciones teológicas con frases tales como "adoro la calle en que caminas..." y demás metáforas y recursos de la prosa y la poesía a fin de expresarnos un amor "imposible", quizas enfermizo por una musa hipotética, a saber desconocida y etérea, es como decir "morir de amor" y demas cursilerias que escuchamos en la radio. Es por decirlo de otro modo "un decir". No creo siquiera que exista o siquiera conozca a la tal musa, ni que se la dedique especialmente a alguien este brillante compositor, tampoco creo que se incline ante su musa y menos que se refiera a un amor profundo por nadie real, finalmente él es un poeta. Tu eres encambio un creyente, entiendo que cristiano y estas escribiendo para otros creyentes dentro de un foro cristiano; creo que el publico al que escribes es distinto a aquel para el que compone Manzanero, a saber "el mundo". Es decir, "su público" es otro, no cristianos.

De ahi mi desconcierto, pero si ahora con esto que declaras en realidad me estas diciendo que quiciste decir otra cosa al abrir el epígrafe, está bien. Tengamos mas cuidado, eso es todo.

dices con justa razón:
NO PODEMOS ESCLAVIZARNOS A NADA, DESPUES QUE JESUS NOS LIBERO. MUCHO MENOS A CONVENCIONES HUMANAS.

digo:
Estoy de acuerdo contigo, del mismo modo que estaras de acuerdo conmigo en que pecar de idolatria como practicar determinado pecado seria equivalente a hecernos esclavos de esta aberración; de ahi mi inquietud.

dices:
Por favor trate de entender y NO DE CONFUNDIR

digo: Eso hago.

Un saludo
 
Manuel:


Hermanos míos, no os hagáis maestros muchos de vosotros, sabiendo que recibiremos mayor condenación (Santiago 3:1)



Sigue usted en su empeño de pretender saber lo que ignora, tan solo para excusar su marianismo, esos se llama obcecación. Dios le muestre las intenciones de su corazón.
 
"Yo Jehová: és es mi nombre; y a otro no daré mi gloria, ni mi alabanza a esculturas."
Isaías 42:8

Con amor:corazon:
 
Originalmente enviado por: Maripaz
Manuel:


Hermanos míos, no os hagáis maestros muchos de vosotros, sabiendo que recibiremos mayor condenación (Santiago 3:1)



Sigue usted en su empeño de pretender saber lo que ignora, tan solo para excusar su marianismo, esos se llama obcecación. Dios le muestre las intenciones de su corazón.





El amigo OSO me dijo esta gran verdad:

<<De la abundancia del corazón habla la boca>>".
 
Originalmente enviado por: ManuelCorona






El amigo OSO me dijo esta gran verdad:

<<De la abundancia del corazón habla la boca>>".






Por eso usted se la pasa hablando de María
 
JESUS ES EL NOMBRE DE DIOS

A EL SOLAMENTE SERVIRE DESDE LO MAS PROFUNDO DE MI CORAZON.

Jesus dijo:

"Adoraras al Señor tu DIOS y a EL SOLO serviras"
 
Originalmente enviado por: ManuelCorona
JESUS ES EL NOMBRE DE DIOS

A EL SOLAMENTE SERVIRE DESDE LO MAS PROFUNDO DE MI CORAZON.

Jesus dijo:

"Adoraras al Señor tu DIOS y a EL SOLO serviras"




Pues usted dice que "adora" a María :D



¡¡¡¡ a ver si se aclara hombre !!!
 
Originalmente enviado por: Maripaz



Por eso usted se la pasa hablando de María

Contesta Manuel:

Hija, es que NO PUEDES ENTENDER, demosle TIEMPO al TIEMPO de DIOS. ya vendra el "INSTANTE" EN QUE PODRAS VER:

DIOS, sta por sobre las "convenciones humanas" de comunicacion, como son los simbolos convenidos entre los hombres para "comunicarnos".

Le decia Yo, al amigo Oso y le explicaba a los lectores por tu intermedio "que las palabras son para comunicarnos entre los hombres, esas palabras <<SALEN DE NUESTRA MENTE>> mas las fallas y erores (comunmente llamados "pecados") <<SALEN DEL CORAZON>>.

El nombre del este epigrafe es <<BIEN CLARO>>. Implicitamente dice: "DIOS ES AL UNICO QUE (ADORARAS) AMARAS EN EXTEMO) Y SOLAMENTE AL EL SERVIRAS".

Implica esto que NO podemos AMAR a otra persona.
PUES NO, porque el mismo DIOS nos mada a AMAR AL PROJIMO ANTES DE ACERCARNOS A EL.

El conocimiento de la palabra original (proskune) que usted en sus estudios a logrado establecer NO NOS DICE NADA EN ESPAÑOL. Lo importante es que JESUS (en arameo) nos dijo (y ustedes aceptan esta oracion gramatical):

"ADORARAS AL SEÑOR TU DIOS Y A EL <<<<SOLO>>>
SERVIRAS"

Y en otro aparte JESUS explica lo que quizo decir con la palabra SERVIRAS, cuando nos dijo que NO PODEMOS SERVIR A DOS SEÑORES (DIOS Y EL DINERO),,PORQUE TERMINARAS AMANDO A UNO Y ABORRECIENDO AL OTRO).

Los catolicos han sido confundidos por los protestantes <<con palabras "ESCLAVIZANTES", usando <<convenciones humanas>> como VERDADES ESPIRITUALES.
Y.............mi querida hija, esto SIMPLEMENTE NO ES LA VERDAD DE DIOS.


En lo referente a ADORAR una persona, ó en el caso especifico de la cancion de Manzanero (ADORO). El cantautor esta desarollando la <<ley de transitividad>> de los simbolos (en este caso las palabras).
Y no es que ADORE la calle........sino que "la calle le RECUERDA a una persona bien amada por el(MANZANERO) al "extremo de adorar" A LA PERSONA RECODADA.

En ingles usamos la palabra << "worship" >> que al traducirla al español en forma indistinta la posemos traducir como <<venerar o adorar>>. REPITO CONVENCIONALISMOS HUMANOS.

Permitame preguntarle algo:

¿ Cree usted que los catolicos (jerarquia y fieles) <<CREEN QUE LA VIRGEN ES LA MADRE DE DIOS, " REALMENTE">>?


1) Si usted me contesta que <<SI>>, "usted misma internamente sabe que estaria mintiendo"

2) Si me contesta que <<NO>>, realmente usted "esta comprendiendo lo que son l"a simbologia de las palabras y la ley de transitividad"
USADO POR LOS HOMBRES PARA COMUNICARNOS.

Ya Jesus explico esto en forma implicita, demostrando que la BIBLIA AL PIE DE LA LETRA le es UTIL a SATANAS para confundir con la "susodicha" frase de PALABRA DE DIOS.
Cuando JESUS (DIOS) fue tentado, SATANAS USO <<TEXTUALMENTE>>LA "PALABRA DE DIOS" a su conVeniencia.

DIOS LE CONTESTO CON LA VERDAD, replcadole <<.....TAMBIEN ESCRITO ESTA...>>

Dios me la bendiga e ilumine su inteligencia conectandola con el PODER del UNICO DIOS VIVO.

Gracias

Manuel Corona
 
Originalmente enviado por: Maripaz





Pues usted dice que "adora" a María :D



¡¡¡¡ a ver si se aclara hombre !!!


Amiga Maripaz:

NO SE PONGA BRAVA OTRA VEZ.

<<SI NO PUEDE ENTENDER, LO LAMENTO POR USTED>>

YO estoy Clarito:


AMO A DIOS POR SOBRE "TODO" INCLUSO LO ADORO POR SOBRE TODO. PERO DIOS ME AMA Y ME ADORA A MI Y A USTED. <<SIMPLEMENTE SON "SINONIMAS LAS PALABRAS" "ADORO Y AMO"

POR LO QUE LE REPITO:

AMO, O SEA ADORO A MI ESPOSA, A MIS HIJOS, A MIS NIETOS Y A USTED MI QUERIDA MARIPAZ.

!!!! PERO !!!!!!

ESPIRITUALMENTE HABLANDO ESTOY SOLAMENTE AL SERVICIO DE DIOS, rectifico: "espiritual y materialmente". SIMPLEMENTE PORQUE "EL DINERO" NO ME IMPORTA, PORQUE SIGO LAS PALABRA LAS D E MI SEÑOR JESUS.

<<BUSQUE Y CONSEGUI EL REINO DE DIOS, TODO LO DEMAS SE ME ESTA DANDO POR "AÑADIDURA">>.


<<Cuando coloco ""la otra mejila"" DIOS ME PROTEJE <<AUN MAS>> COMO RECOMPENSA POR SEGUIR A JESUS DE VERDAD Y CON EL CORAZON.

Me critica porque hablo de la Virgen Maria; permitame responderle:

Desde la creación hecha por nuestro DIOS, NO EXISTE HIJO DE HOMBRE (ni hombre ni mujer) que pueda superar a JESUS, logico porque JESUS es DIOS.


Ahora bien, PERMITAME HABLAR DE LA MADRE DE JESUS.
Cada vez que hablo de LA MAMA de JESUS, irremediablemente tengo que agradecerle a MARIA el ser OBEDIENTE con ese MARAVILLOSO PADRE CELESTIAL en la mision enconmedada y por ese agradecimiento hacia la Virgen la AMO EN EXTREMO, aunque NO LE "SIRVA" a ella, si la ADORO CON PALABRAS HUMANAS le manifiesto mi agradecimiento por haber aceptado a DIOS como Padre de su hijo JESUS.


Dios nos bendiga

Manuel
 
Estimado Manuel.

¿que eso de decir esto?

"Los catolicos han sido confundidos por los protestantes <<con palabras "ESCLAVIZANTES", usando <<convenciones humanas>> como VERDADES ESPIRITUALES.
Y.............mi querida hija, esto SIMPLEMENTE NO ES LA VERDAD DE DIOS"


Disculpame Menuel, pero nada mas lejos de la verdad. Al grito de ¡"catolico no te confundas"! -muy sonado aqeui en Méxicio-pretenden hacer callar la voz del evangelio cuando es su falta de conocimiento precisamente la que les esta perdiendo.

La Palabra de Dios no esclaviza pues Dios toma por hijo, no por sclavo a quien ama y le desciplina ¿de donde has sacado la idea de que existe un proceso de esclavización por la predicación de la Palabra de verdad?

Creemos por el contrario que la falta de Palabra en sus vidas les ha llevado a ser entre otras cosas esclavos de muchos pecados de reveldía contra Dios de entre los cuales la idolatría, la mariolatria, el aparicionismo y demás hacen su gala en el sistema catolico romano. No hacernos cooparticipes de estos pecados y delitos sino mas bien denunciarlos nos causa un sinúmero de quejas de parte de ellos, pero nos es menester obedecer y seguir a Dios antes que a los hombres.

Finalmente el hombre busca su propio camino, quiere adorar a quien quiere adorar y amar a quien quiere amar y aborrecer a quien quiere aborrecer y creer lo que quiere creer, asi es el hombre natural y ano ser que se convierta de todo su corazón no podra discernir nada espiritual y entre otras cosas sucederá que para el tal la Palbra de Dios no es sino letra muerta.

Creo que confundes etimado Manuel la autoridad de la Palabra con ser esclavo de mandamiento de hombres y es curioso que sea el contraste tan grande entre lo primero con lo segundo. Y mira qeu si hay una religiónque sea dogmática y esclavizante es el catolicismo romano del cual tu mismo, si como muchos otros no se han dado cuenta que simplemente no pueden cumplir con tanto dogma y cargas religiosas bastante pesadas que los hombres no pueden cargar; aun mas contrasta con la libertad que hay en Cristo Jesús y ciertamente somos de EL y amigos de El "si" hacemos conforme Su voluntad.

Por eso digo, acusar a protestantes de "confundir", disculpame Manuel, pero creo que nos esforzamos y bastante para llevar la Palabra con toda precisión y puntualidad a los puntos mas remotos de la tierra; que el hombre acepte, rechace o se pelee con ella, es otro asunto.

Un saludo.
 
Originalmente enviado por: Maripaz



Dice Maripaz

Manuel

Esas no son las palabras que encontramos en las Escrituras, así que no intente usted cambiar la Palabra de Dios.


El verbo griego usado para "adorar" es "proskuneo" que significa : adorar arrodillándose


Amiga Maripaz, perdoname la tardanza pero el Griego NO es mi fuerte, no obstante consegui varias palabras sinonimas en griego que podriamossar usar demas de: "proskuneo" PERO TODAS AL TRADUCIRLAS AL INGLES Y ESPAÑOL traducen "WORSHIP ó ADORAR", ESCOGE.\ SON SINONIMOS GRIEGOS\ Es una forma de "comunicacion" of course.


Greek words for worship
I have included eleven Greek words which are rendered worship in English bibles. These are shown on the right in alphabetical order (Greek, of course!) followed by an English transliteration.



ethelothracekiah
eusebeo
theosebace'
therapeuo
thraceki'ah
lat-ryoo-o
neokoros
seb-ad'zom-ahee
sebasma
seb'-om-ahee


And logicamente "proskumeo"

Dios te bendiga


Manuel






-
 
Manuel




Dios tenga misericordia de tí




:llorando:



(Un humilde consejo: Si no sabes griego, no tienes porque dar explicaciones que desconoces)
 
¡El Señor les continúe bendiciendo!
Es lamentable que nos interesemos más en probar que los católicos están equivocados que en guiarlos a una relación personal con Jesús. Él se encontró personas con las que no estaba de acuerdo en cuanto a su estilo de vida y su teología, como la mujer samaritana y Nicodemo. Aún así Él los amó y nos enseñó a :
- Amar a nuestros prójimos (Mt. 22:39)
- Ministrar las necesidades de aquellos que son diferentes a nosotros (Lc. 10:30-37)
- Perdonar (Mt. 18:21-22)
- Amar y orar por aquellos que nos persiguen (Mt. 5:43-48)


¡Cristo nos mandó a amar a todos!
:corazon:
 
Originalmente enviado por: Ivy!!
¡El Señor les continúe bendiciendo!
Es lamentable que nos interesemos más en probar que los católicos están equivocados que en guiarlos a una relación personal con Jesús. Él se encontró personas con las que no estaba de acuerdo en cuanto a su estilo de vida y su teología, como la mujer samaritana y Nicodemo. Aún así Él los amó y nos enseñó a :
- Amar a nuestros prójimos (Mt. 22:39)
- Ministrar las necesidades de aquellos que son diferentes a nosotros (Lc. 10:30-37)
- Perdonar (Mt. 18:21-22)
- Amar y orar por aquellos que nos persiguen (Mt. 5:43-48)


¡Cristo nos mandó a amar a todos!
:corazon:







Acostumbrados ya, a ser objeto de acusaciones de este tipo: No tenéis amor ;los evangélicos solo atacáis a la IC; estáis en contra de la unidad; eso el falta de caridad etc.....................




CUANDO REPRENDER ES AMAR

Esta reflexión no pretende excusar aquellas actitudes propias o ajenas, que bajo la bandera de servir a Dios, ofenden verbalmente al lector con palabras malsonantes o hirientes hacia su persona; mi intención con este escrito, es afirmar con la Palabra de Dios que reprender y predicar la verdad, puede parecer a los ojos de algunos, falta de amor o caridad, y ser precisamente todo lo contrario. Hablar a los demás de lo que Dios dice en Su Palabra, siempre es en obediencia al Señor y producirá reacciones adversas, cuando la propia Palabra y el Espíritu Santo está redarguyendo al lector de su pecado; pero esto es amar a Dios sobre todas las cosa y al prójimo como a ti mismo.
¿Cómo amamos a Dios sobre todas las cosas?, la respuesta es obvia: obedeciéndole, y Él nos dice en Su Palabra, de boca del apóstol Pablo: “Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que usa bien la palabra de verdad. Mas evita profanas y vanas palabrerías, porque conducirán más y más a la impiedad”.(2 Tim 2:15-16) ; es decir, que para ser un buen obrero del Señor, hay que usar bien la Palabra de verdad y evitar profanas y vanas palabrerías , hemos pues de procurar hablar más con la Biblia, que con nuestras palabrerias, y si son nuestras palabras, que éstas tengan un total respaldo bíblico y redargüir, reprender y exhortar con toda paciencia y doctrina(2 Tim. 4:1-2).

Ahora, establezcamos las bases sobre las cuales hemos de exhortar, reprender y redargüir con AMOR al prójimo; veamos como es el amor, según la Palabra de Dios: ” El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia, el amor no es jactancioso, no se envanece; no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor; no se goza de la injusticia, mas se goza de la verdad. Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.”(1 Cor 13:4-7).
Cada una de estas definiciones, es en sí un reto para el cristiano y hemos de procurar que nuestras exposiciones estén llenas de esas definiciones al decir la verdad, al predicar el evangelio de Cristo, pero siempre diciendo como Pablo:” ¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, por deciros la verdad?.”(Gálatas 4:16). En España tenemos un refrán que dice: ”Con las verdades, se pierden las amistades”. Si yo digo la verdad y con ello te estoy ofendiendo,¿ no será quizá que mi sinceridad ha chocado con tu falsedad, y al quedar tu en descubierto, tu orgullo te hace reaccionar en contra mía?. Cuanto más, si son verdades espirituales, que ponen en evidencia tu pecado y es el Espíritu Santo, Dios mismo, quién te está pidiendo una respuesta. Además, has de saber algo, y es que Dios me va a demandar sobre lo que yo te haya dicho y sobre lo que te he dejado de decir, lee atentamente estas palabras:” Hijo de hombre, yo te he puesto por atalaya a la casa de Israel; oirás, pues, tú la palabra de mi boca, y los amonestarás de mi parte. Cuando yo dijere al impío: De cierto morirás; y tú no le amonestares ni le hablares, para que el impío sea apercibido de su mal camino a fin de que viva, el impío morirá por su maldad, pero su sangre demandaré de tu mano. Pero si tú amonestares al impío, y él no se convirtiere de su impiedad y de su mal camino, él morirá por su maldad, pero tú habrás librado tu alma. Si el justo se apartare de su justicia e hiciere maldad, y pusiere yo tropiezo delante de él, él morirá, porque tú no le amonestaste; en su pecado morirá, y sus justicias que había hecho no vendrán en memoria; pero su sangre demandaré de tu mano. Pero si al justo amonestares para que no peque, y no pecare, de cierto vivirá, porque fue amonestado; y tú habrás librado tu alma”.(Ez 3:17-21)

Otro problema, que se nos presenta con frecuencia es la definición de enemigo en la lucha espiritual; muchos, al defender las enseñanzas de Cristo pierden de vista quién es su enemigo, y los receptores del mensaje, también creen ser el objeto del odio y por lo tanto, enemigos del que habla; esto, debiera de quedar claro desde el principio e implícito en el mensaje, y es tarea del emisor, no dar lugar a malos entendidos.” Porque no tenemos lucha contra sangre y carne, sino contra principados, contra potestades, contra los gobernadores de las tinieblas de este siglo, contra huestes espirituales de maldad en las regiones celestes.(Efesios 6:12).
Por si no queda suficientemente claro, los enemigos del creyente, no son seres humanos, sino los demonios que operan en las tinieblas, y que incitan a los hombres a pecar y a rebelarse contra Dios y Su Palabra, aunque muchas veces, los hombres seamos conscientes de que estamos siendo manipulados por esas huestes de maldad, engañándonos a nosotros mismos bajo la apariencia de falsa piedad.
¿Es lícito para un cristiano discutir sobre doctrinas?, la Palabra nos da ejemplos de que sí, siempre que lo hagamos respetando las normas de Dios: “Y(Pablo) discutía en la sinagoga todos los días de reposo, y persuadía a judíos y a griegos.Y cuando Silas y Timoteo vinieron de Macedonia, Pablo estaba entregado por entero a la predicación de la palabra, testificando a los judíos que Jesús era el Cristo.Pero oponiéndose y blasfemando éstos, les dijo, sacudiéndose los vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra propia cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré a los gentiles. (Hech 18:4-6)

En definitiva, se puede y se debe reprender y exhortar, incluso discutir o debatir, sin llegar a caer en el pecado, con la tranquilidad de hacerlo para la gloria de Dios, pero en amor y con paciencia; pidiendo al oyente que no confunda amor y benignidad, con hablar toda la verdad que Dios expresa y revela en Su Palabra, por muy dura que esta sea, y que entienda que si se siente ofendido, será probablemente porque Dios está hablando a su corazón; si a pesar de todo, hablándole con amor y sin ofensas personales, no entiende , sólo resta decir como Pablo: ” Por tanto, yo os protesto en el día de hoy, que estoy limpio de la sangre de todos; porque no he rehuido anunciaros todo el consejo de Dios".(Hechos 20:26-27)



:corazon: en Cristo


Maripaz






Extraido de: http://www.chick.com/es/ “Cortinas de Humo” escrito por Jack T. Chick


“Amor sin verdad es corrupción. Transigir es rechazar el evangelio, y sin el evangelio, no hay esperanza. Si tuviéramos que escoger entre unidad y verdad, la unidad debe someterse ante la verdad, porque es mucho mejor estar divididos por la verdad, que estar unidos en el error”.
 
Originalmente enviado por: Ivy!!
¡El Señor les continúe bendiciendo!
Es lamentable que nos interesemos más en probar que los católicos están equivocados que en guiarlos a una relación personal con Jesús. Él se encontró personas con las que no estaba de acuerdo en cuanto a su estilo de vida y su teología, como la mujer samaritana y Nicodemo. Aún así Él los amó y nos enseñó a :
- Amar a nuestros prójimos (Mt. 22:39)
- Ministrar las necesidades de aquellos que son diferentes a nosotros (Lc. 10:30-37)
- Perdonar (Mt. 18:21-22)
- Amar y orar por aquellos que nos persiguen (Mt. 5:43-48)


¡Cristo nos mandó a amar a todos!
:corazon:

















Sobre las Traducciones de La Biblia

Hay muchas traducciones de La Biblia disponibles, pero todas son diferentes - aun entre las traducciones Catolicas existen diferencias sorprendentes !

Para apreciar plenamente a las escrituras, en un sentido Catolico, es necesario recurrir a los textos originales.

Afortunadamente no es necesario poder leer griego para hacer esto -- una buena biblia griega interlineal es adecuada para la mayor parte de las investigaciones.

Aqui hay dos buenos ejemplos sobre como el conocimiento del texto griego demuestra plenamente la ensenanza Catolica.

1) El primer ejemplo tiene que ver con Maria. El "Ave Maria" es la oracion que mejor tipifica la devocion Catolica a Maria. La gente frecuentemente pregunta donde se puede encontrar esto en la biblia. La primera oracion "Dios te salve Maria, llena eres de gracia." es una traduccion literal de la Vulgata Latina, la traduccion de La Biblia hecha por San Jeronimo.

El escribio "Ave gratia plena". "Ave" se traduce al castellano como "salve", un termino todavia utilizado como saludo en algunas expresiones de nuestra cultura. "Gratia plena" significa llena de gracia.

La traduccion de San Jeronimo fue hecha hacia

finales del siglo IV antes que los Cristianos se pusiesen de acuerdo sobre una biblia comun. San Jeronimo tradujo de antiguos textos griegos y latinos.

La frase griega usada es

kecaritwmevnh

traducida como llena de gracia. El significado de estar lleno de gracia para un Catolico es estar sin pecado. (ref Hech 15:11 y Ef 2:5) La traduccion de San Jeronimo encuentra un buen apoyo en la mayoria de los diccionarios biblicos griegos o en las biblias interlineales.

Otra oracion frecuentemente mal traducida es Romanos 15:16. En este versiculo San Pablo se refiere a su ministerio sacerdotal. La palabra griega usada es iJerourgou'nta que se traduce como celebrar ritos sagrados o deberes sacerdotales. Un buen diccionario biblico griego o biblia interlineal,muestra que esto se traduce como "ministerio sacerdotal". El significado de esto es que muestra a los apostoles asumiendo el rol sacerdotal muy tempranamente en la Cristiandad. Y apoya un sacerdocio basado en el Nuevo Testamento -- contrastando claramente con lo que muchos Cristianos creen hoy en dia


TOMADO DE: http://www.infpage.com/concordancia/bibles.htm
 
Originalmente enviado por: cristianocatoli


















Sobre las Traducciones de La Biblia

Hay muchas traducciones de La Biblia disponibles, pero todas son diferentes - aun entre las traducciones Catolicas existen diferencias sorprendentes !

Para apreciar plenamente a las escrituras, en un sentido Catolico, es necesario recurrir a los textos originales.

Afortunadamente no es necesario poder leer griego para hacer esto -- una buena biblia griega interlineal es adecuada para la mayor parte de las investigaciones.

Aqui hay dos buenos ejemplos sobre como el conocimiento del texto griego demuestra plenamente la ensenanza Catolica.

1) El primer ejemplo tiene que ver con Maria. El "Ave Maria" es la oracion que mejor tipifica la devocion Catolica a Maria. La gente frecuentemente pregunta donde se puede encontrar esto en la biblia. La primera oracion "Dios te salve Maria, llena eres de gracia." es una traduccion literal de la Vulgata Latina, la traduccion de La Biblia hecha por San Jeronimo.

El escribio "Ave gratia plena". "Ave" se traduce al castellano como "salve", un termino todavia utilizado como saludo en algunas expresiones de nuestra cultura. "Gratia plena" significa llena de gracia.

La traduccion de San Jeronimo fue hecha hacia

finales del siglo IV antes que los Cristianos se pusiesen de acuerdo sobre una biblia comun. San Jeronimo tradujo de antiguos textos griegos y latinos.

La frase griega usada es

kecaritwmevnh

traducida como llena de gracia. El significado de estar lleno de gracia para un Catolico es estar sin pecado. (ref Hech 15:11 y Ef 2:5) La traduccion de San Jeronimo encuentra un buen apoyo en la mayoria de los diccionarios biblicos griegos o en las biblias interlineales.

Otra oracion frecuentemente mal traducida es Romanos 15:16. En este versiculo San Pablo se refiere a su ministerio sacerdotal. La palabra griega usada es iJerourgou'nta que se traduce como celebrar ritos sagrados o deberes sacerdotales. Un buen diccionario biblico griego o biblia interlineal,muestra que esto se traduce como "ministerio sacerdotal". El significado de esto es que muestra a los apostoles asumiendo el rol sacerdotal muy tempranamente en la Cristiandad. Y apoya un sacerdocio basado en el Nuevo Testamento -- contrastando claramente con lo que muchos Cristianos creen hoy en dia


TOMADO DE: ttp://www.infpage.com/concordancia/bibles.htm











PARA EL SENOR MANUEL CORONA:

και αποκριθεισ αυωω ειπεν ο ιησουσ υπαγε οπισω μου σαωανα γεγραπωαι γαρ προσκυνησεισ κυριον ωον θεον σου και αυωω μονω λαωρευσεισκαι αποκριθεισ αυωω ειπεν ο ιησουσ υπαγε οπισω μου σαωανα γεγραπωαι γαρ προσκυνησεισ κυριον ωον θεον σου και αυωω μονω λαωρευσεισ


και αποκριθεισ αυωω ειπεν ο ιησουσ υπαγε οπισω μου σαωανα γεγραπωαι γαρ προσκυνησεισ κυριον ωον θεον σου και αυωω μονω λαωρευσεισκαι αποκριθεισ αυωω ειπεν ο ιησουσ υπαγε οπισω μου σαωανα γεγραπωαι γαρ προσκυνησεισ κυριον ωον θεον σου και αυωω μονω λαωρευσεισ