Adán NO fue el primer hombre creado!

El que no conoces muy bien la literatura hebrea eres tú porque allí claro que hay cosas del diablo.
No lo digo yo, sino el propio Jesús, pues Él condenó cosas escritas en esa literatura.

Tengo curiosidad, ¿dónde consta lo que dices? En los evangelios sinópticos Yeshua señala el que los religiosos se pegasen de sus "tradiciones". No dijo nada de ninguna literatura. En aquel entonces no había más literatura que la histórica e inspirada. Los asuntos filosóficos, o cosas escritas "por hombres" (lo que se podría definir como "no inspirado") consta en textos posteriores, como la Midrash, los Talmud o el propio Zohar. Fuera del canon católico hay mucha literatura hebrea antigua que había sido escrita incluso siglos antes de Yeshua, y otros redactados por discípulos de Yeshua.

«…dijo al arcángel Mijael: “Di a Adam: ‘no reveles el secreto que tú sabes sobre que [es] tu hijo Caín, porque él es un hijo de ira. Pero no [estés] triste, porque yo te daré otro hijo en su lugar, deberá mostrar (a ti) todo lo que has de hacer. Así que no digas nada’.”» (Apocalipsis de Moisés 3:2)

«Primero ocurrió el adulterio, luego el homicidio. Y (Caín) se engendró en adulterio, pues era el hijo de la serpiente. Por eso vino a ser un homicida tal como su padre, y mató a su hermano. Pues cada apareamiento que ha ocurrido entre disimilares es adulterio.» (Evangelio de Felipe 1:46)

«Los arcontes se acercaron a [Norea] con el propósito de engañarla. Su jefe supremo le dijo: “Tu madre Eva vino hacia nosotros”. Pero Norea se volvió hacia ellos y les dijo: “Vosotros sois los arcontes de la oscuridad, estáis malditos. Realmente no habéis conocido a mi madre, sino que la que habéis conocido es a vuestra viva semejanza. Yo no soy de vuestra progenie, antes bien procedí del mundo superior”. El arconte arrogante se revolvió con toda su potencia y su rostro tomó el aspecto de un [...] negro. Haciendo gala de audacia se dirigió a ella en estos términos: “Es necesario que nos sirvas como lo hizo tu madre Eva, pues me ha sido dado [...]”.» (Manuscrito de la biblioteca de Nag Hammadi)

«Y llegó el sexto mes de embarazo, y he aquí que José volvió de sus trabajos de construcción, y, entrando en su morada, la encontró encinta. Y se golpeó el rostro, y se echó a tierra sobre un saco, y lloró amargamente, diciendo: “¿En qué forma volveré mis ojos hacia el Señor mi Dios? ¿Qué plegaria le dirigiré con relación a esta jovencita? Porque la recibí pura de los sacerdotes del templo, y no he sabido guardarla. ¿Quién ha cometido tan mala acción, y ha mancillado a esta virgen? ¿Es que se repite en mí la historia de Adán? Bien como, en la hora misma en que éste glorificaba a Dios, llegó la serpiente y, encontrando a Eva sola, la engañó, así me ha ocurrido a mí”.» (Proto-evangelio de Santiago 13:1)

«El primer gobernante vio a la mujer joven de pie junto a Adán y observó que el Pensamiento Posterior iluminado de la vida había aparecido en ella. Sin embargo, Ialdabaot estaba lleno de ignorancia. Así que cuando el Pensamiento Anterior de todos se dio cuenta de lo que estaba sucediendo, envió emisarios y ellos robaron la Vida de Eva. El primer gobernante violó a Eva y engendró en ella dos hijos, un primero y un segundo...» (Libro Secreto de Juan 13:5-7)

«... Pero esto no es (la) verdad ni Adán (la) Eva verdad. Porque cuando comieron del árbol del conocimiento, pisotearon los Querubines y Serafines con la espada de fuego. [...] después de haber dado a luz [...] descendientes de los arcontes y sus cosas del mundo, [...]. Y las hembras y los machos, los que existen con [...] oculta de toda índole, y van a renunciar a los arcontes [...] una semilla...» (Fragmentos del manuscrito de Melkitzedek, del códice IX, NH)

«Y conoció Adam a Eva, su mujer, quien había quedado preñada de Samael, [mas] la codició fuertemente Adam por el ángel, y la transgredió, y ella dió a luz a Caín.» (Targum Pseudo-Jonathan, siglo XV d. C.). La traducción aramea explica el verso hebreo original dando a entender que Adam deseó unirse a Eva a pesar de que ella estaba embarazada de Samael, y al unirse Adam a ella hubo adulterio, pues ella ya se había unido previamente a Samael, de manera que el hijo nacido de Eva fue en adulterio, Caín (hijo de Samael, y además unida su madre a otro (Adam) mientras él (Caín) estaba en gestación (o sea, otro aspecto de adulterio)). Esta es la versión incluso aceptada por los eruditos judíos, ya que opinaban igual que el Targum desde siglos atrás, a la luz de la comprensión del texto hebreo.

Una forma de deducir esto con simpleza es comprender que cada nombre dado a una persona y lugar en hebreo deriva de una razón (no se daban los nombres porque sonasen bonito). Kain significa lanza, un nombre que nada tiene que ver con el propósito que se esperaría del primogénito del hombre imagen de dios, y por ello Caín no aparece en la genealogía de Adam. Kain se deriva de la forma Kiná (celo), lo que significa que el nombre se le dio porque su concepción fue dada por un acto que derivó envidia. Kain también deriva de la forma Kaná, que es comprar o adquirir, pagar por alguien. El texto hebreo afirma que Eva le llama así porque se lo compra a Dios, o sea, ella solicita el hijo a Dios, como si no fuera de ella, como una madre que se responsabiliza de otro hijo o de un hijo que no corresponde con la simiente o el rol de la genealogía, o la misión familiar. En la cultura hebrea esto se hacía cuando un hijo era ilegítimo pero se tomaba como adoptivo. Era común pagar por el rescate o vida de otra persona ajena para liberarle o darle derecho a una familia, una integración social o herencia. Eso explica que el vocablo hebreo usado para la acción que tuvo la serpiente (Samael) con Eva fuese la de Hishian (seducir) no Matpatah (tentar). Por ello el texto sostiene la relevancia de que estaban "desnudos", pero tras eso vieron que ya no lo estaban. La desnudez se usa en coloquialismo hebreo para identificar las relaciones sexuales íntimas. Por ello dice además que "supieron" que estaban desnudos, y "conoció", o que era un árbol de "saber", pues todas ellas son expresiones culturales que hasta el presente se utilizan en lengua hebrea para referirse al acto sexual íntimo, y derivan de la idea de la "astucia" o "experiencia" sexual. Justamente dichos versos dicen que estaban "desnudos" (Arum) y que la serpiente era la más astuta (Eirom) de todos los vivientes. Eirom y Arum son la misma cosa si se lee en caracteres hebreos.
 
Última edición:
Tengo curiosidad, ¿dónde consta lo que dices? En los evangelios sinópticos Yeshua señala el que los religiosos se pegasen de sus "tradiciones". No dijo nada de ninguna literatura. En aquel entonces no había más literatura que la histórica e inspirada. Los asuntos filosóficos, o cosas escritas "por hombres" (lo que se podría definir como "no inspirado") consta en textos posteriores, como la Midrash, los Talmud o el propio Zohar. Fuera del canon católico hay mucha literatura hebrea antigua que había sido escrita incluso siglos antes de Yeshua, y otros redactados por discípulos de Yeshua.

«…dijo al arcángel Mijael: “Di a Adam: ‘no reveles el secreto que tú sabes sobre que [es] tu hijo Caín, porque él es un hijo de ira. Pero no [estés] triste, porque yo te daré otro hijo en su lugar, deberá mostrar (a ti) todo lo que has de hacer. Así que no digas nada’.”» (Apocalipsis de Moisés 3:2)

«Primero ocurrió el adulterio, luego el homicidio. Y (Caín) se engendró en adulterio, pues era el hijo de la serpiente. Por eso vino a ser un homicida tal como su padre, y mató a su hermano. Pues cada apareamiento que ha ocurrido entre disimilares es adulterio.» (Evangelio de Felipe 1:46)

«Los arcontes se acercaron a [Norea] con el propósito de engañarla. Su jefe supremo le dijo: “Tu madre Eva vino hacia nosotros”. Pero Norea se volvió hacia ellos y les dijo: “Vosotros sois los arcontes de la oscuridad, estáis malditos. Realmente no habéis conocido a mi madre, sino que la que habéis conocido es a vuestra viva semejanza. Yo no soy de vuestra progenie, antes bien procedí del mundo superior”. El arconte arrogante se revolvió con toda su potencia y su rostro tomó el aspecto de un [...] negro. Haciendo gala de audacia se dirigió a ella en estos términos: “Es necesario que nos sirvas como lo hizo tu madre Eva, pues me ha sido dado [...]”.» (Manuscrito de la biblioteca de Nag Hammadi)

«Y llegó el sexto mes de embarazo, y he aquí que José volvió de sus trabajos de construcción, y, entrando en su morada, la encontró encinta. Y se golpeó el rostro, y se echó a tierra sobre un saco, y lloró amargamente, diciendo: “¿En qué forma volveré mis ojos hacia el Señor mi Dios? ¿Qué plegaria le dirigiré con relación a esta jovencita? Porque la recibí pura de los sacerdotes del templo, y no he sabido guardarla. ¿Quién ha cometido tan mala acción, y ha mancillado a esta virgen? ¿Es que se repite en mí la historia de Adán? Bien como, en la hora misma en que éste glorificaba a Dios, llegó la serpiente y, encontrando a Eva sola, la engañó, así me ha ocurrido a mí”.» (Proto-evangelio de Santiago 13:1)

«El primer gobernante vio a la mujer joven de pie junto a Adán y observó que el Pensamiento Posterior iluminado de la vida había aparecido en ella. Sin embargo, Ialdabaot estaba lleno de ignorancia. Así que cuando el Pensamiento Anterior de todos se dio cuenta de lo que estaba sucediendo, envió emisarios y ellos robaron la Vida de Eva. El primer gobernante violó a Eva y engendró en ella dos hijos, un primero y un segundo...» (Libro Secreto de Juan 13:5-7)

«... Pero esto no es (la) verdad ni Adán (la) Eva verdad. Porque cuando comieron del árbol del conocimiento, pisotearon los Querubines y Serafines con la espada de fuego. [...] después de haber dado a luz [...] descendientes de los arcontes y sus cosas del mundo, [...]. Y las hembras y los machos, los que existen con [...] oculta de toda índole, y van a renunciar a los arcontes [...] una semilla...» (Fragmentos del manuscrito de Melkitzedek, del códice IX, NH)

«Y conoció Adam a Eva, su mujer, quien había quedado preñada de Samael, [mas] la codició fuertemente Adam por el ángel, y la transgredió, y ella dió a luz a Caín.» (Targum Pseudo-Jonathan, siglo XV d. C.). La traducción aramea explica el verso hebreo original dando a entender que Adam deseó unirse a Eva a pesar de que ella estaba embarazada de Samael, y al unirse Adam a ella hubo adulterio, pues ella ya se había unido previamente a Samael, de manera que el hijo nacido de Eva fue en adulterio, Caín (hijo de Samael, y además unida su madre a otro (Adam) mientras él (Caín) estaba en gestación (o sea, otro aspecto de adulterio)). Esta es la versión incluso aceptada por los eruditos judíos, ya que opinaban igual que el Targum desde siglos atrás, a la luz de la comprensión del texto hebreo.

Una forma de deducir esto con simpleza es comprender que cada nombre dado a una persona y lugar en hebreo deriva de una razón (no se daban los nombres porque sonasen bonito). Kain significa lanza, un nombre que nada tiene que ver con el propósito que se esperaría del primogénito del hombre imagen de dios, y por ello Caín no aparece en la genealogía de Adam. Kain se deriva de la forma Kiná (celo), lo que significa que el nombre se le dio porque su concepción fue dada por un acto que derivó envidia. Kain también deriva de la forma Kaná, que es comprar o adquirir, pagar por alguien. El texto hebreo afirma que Eva le llama así porque se lo compra a Dios, o sea, ella solicita el hijo a Dios, como si no fuera de ella, como una madre que se responsabiliza de otro hijo o de un hijo que no corresponde con la simiente o el rol de la genealogía, o la misión familiar. En la cultura hebrea esto se hacía cuando un hijo era ilegítimo pero se tomaba como adoptivo. Era común pagar por el rescate o vida de otra persona ajena para liberarle o darle derecho a una familia, una integración social o herencia. Eso explica que el vocablo hebreo usado para la acción que tuvo la serpiente (Samael) con Eva fuese la de Hishian (seducir) no Matpatah (tentar). Por ello el texto sostiene la relevancia de que estaban "desnudos", pero tras eso vieron que ya no lo estaban. La desnudez se usa en coloquialismo hebreo para identificar las relaciones sexuales íntimas. Por ello dice además que "supieron" que estaban desnudos, y "conoció", o que era un árbol de "saber", pues todas ellas son expresiones culturales que hasta el presente se utilizan en lengua hebrea para referirse al acto sexual íntimo, y derivan de la idea de la "astucia" o "experiencia" sexual. Justamente dichos versos dicen que estaban "desnudos" (Arum) y que la serpiente era la más astuta (Eirom) de todos los vivientes. Eirom y Arum son la misma cosa si se lee en caracteres hebreos.

Bueno. Bien. No sé exactamente qué escritos había en época de Jesús. Si Jesús condenaba las "tradiciones de hombres", me da igual que estuviese en forma escrita u oral. Era parte del acerbo hebreo y Jesús lo condenó. Había una "Ley santa" y había una "tradición o interpretación" de hombres que la hacían vana. El formato para mí es lo de menos, y me da igual si surgió antes o después. Ni siquiera tengo ganas de investigarlo.

Todo esto que me cuentas de Caín, no entiendo qué quieres decir con ello. Yo lo veo como parte de la "tradición vana" que te digo. El texto dice claramente que Eva se quedó encinta de Adán y dio a luz a Caín. Estás forzando una interpretación que se aleja del texto principal usando terceras vías. El nombre en hebreo es muy importante, y tiene su significado, pero alejarlo del "texto base" para sacarte una historia que se opone al texto base es lo que yo llamo "inventarse la historia". Efectivamente, el nombre en hebreo tiene un significado y profundidad asombroso que arroja luz sobre el "texto base". Pero en este caso, creo que lo que estás haciendo es arrojar tinieblas, y no luz.

Amor,
Ibero
 
El texto dice claramente que Eva se quedó encinta de Adán y dio a luz a Caín.

Correcto. Eva quedo encinta en Gen 4.1, CON ABEL. Pero tu PROBLEMON, el mismo PROBLEMON de TODOS los que insisten que Cain era de Adan, es que IGNORAN que EL TEXTO DE GEN 3:16, cuando todavia estaban en el Eden, dice claramente que Eva ESTABA EMBARAZADA del diablo:

Los hijos del diablo han tratado de esconder esto y muchas traducciones han sido TERGIVERSADAS para leer "multiplico tus dolores EN EL PARTO", o "multiplico los dolores en tus preñeces"......pero las palabras "PARTO" , "DOLORES" y "PREÑECES" NO APARECEN EN EL HEBREO ORIGINAL DE GEN 3:16! AVERIGUALO si no me lo crees!

Lee lo que la VERDAD dice. Te cito primero la traduccion literal del hebreo YOUNGS, una traduccion LITERAL del Hebreo:


Gen 3:16 Unto the woman He said, `Multiplying I multiply thy sorrow and thy conception, in sorrow dost thou bear children, and toward thy husband is thy desire, and he doth rule over thee.'

Traducido al Español por este servidor:

Gen 3:16 A la mujer Él dijo, `Multiplicando Yo multiplico tu preocupación y tu embarazo, en preocupación (o tristeza) das a luz los hijos, y hacia tu esposo es tu deseo, y el gobierna sobre ti.'


Te cito la traducción LITERAL, que dice lo mismo. Eva había quedado embarazada del diablo que la sedujo:

Gen 3:16 He said to the woman, I will greatly increase your sorrow and your conception; you shall bear sons in sorrow, and your desire shall be toward your husband; and he shall rule over you.


Te cito la BIBLIA JUDIA. Ellos mismos traducen CORRECTAMENTE "tu embarazo":

To the woman He said, "I shall surely increase your sorrow and your pregnancy; in pain you shall bear children. And to your husband will be your desire, and he will rule over you."טזאֶל־הָֽאִשָּׁ֣ה אָמַ֗ר הַרְבָּ֤ה אַרְבֶּה֙ עִצְּבוֹנֵ֣ךְ וְהֵֽרֹנֵ֔ךְ בְּעֶ֖צֶב תֵּֽלְדִ֣י בָנִ֑ים וְאֶל־אִישֵׁךְ֙ תְּשׁ֣וּקָתֵ֔ךְ וְה֖וּא יִמְשָׁל־בָּֽךְ:

"your pregnancy" significa "tu embarazo"



Entonces, hasta que Uds. ACEPTEN y DEJEN DE IGNORAR el PRIMER embarazo de Eva, seguirán predicando UNA MENTIRA,que Caín fue engendrado por Adán, cuando lo único que dice Gen 4.1 es que Eva concibió DE ADÁN y luego dio a luz a Caín Y A ABEL EN UN MISMO PARTO!.. Eva tuvo GEMELOS FRATERNOS, ya que ella ya estaba embarazada de la serpiente que es el diablo y Satanás en Gen 3:16.

Por último, les cito EL INTERLINEAR, donde es IMPOSIBLE esconder el PRIMER embarazo de Eva en Gen 3:16

GEN3_16-Big.jpg

Aquí el Hebreo NO dice "preñeces", ni "dolores de tus preñeces". Dice: "tu lamento (preocupación, tristeza) y tu embarazo"


H6087
עָצַב atsáb; raíz prim.; prop. tallar, i.e. fabricar o modelar; de aquí, (en mal sentido) preocuparse, dolor o cólera:-culto, dañar, doler, dolor, enojar, entristecer, hacer, herir, pervertir, pesar, triste.



Reciban la verdad. Ya no IGNOREN mas el PRIMER embarazo de Eva. Conocer y aceptar que Caín era del Maligno (1 Juan 3:12) es parte de la LLAVE DE DAVID, para poder discernir quienes son ISRAÉL y quienes NO SON ISRAÉL, sino IMPOSTORES, BASTARDOS, concebidos EN ADULTERIO. Adoradores de Satanás, y sinagoga de Satanás.

Rev 2:9 Yo conozco tus obras, y tu tribulación, y tu pobreza (pero tú eres rico), y la blasfemia de los que se dicen ser judíos, y no lo son, sino sinagoga de Satanás.

¿Van a llamar "Antisemita" al mismo Señor Jesucristo que dijo esto?

Estudien las 7 iglesias de Apocalispis 2 y 3. De las 7, solo 2 fueron de completo agrado al Señor (Esmirna y Filadelfia). Son las únicas 2 iglesias que CONOCEN quienes son los judíos falsos (son los hijos de Caín, los Fariseos anticristos) y predican la verdad sobre ellos, aunque sean perseguidos por los que niegan lo que está escrito. (Apocalipsis 2:9 y 3:9).

Luis Alberto42
 
  • Like
Reacciones: Energyangels
Correcto. Eva quedo encinta en Gen 4.1, CON ABEL. Pero tu PROBLEMON, el mismo PROBLEMON de TODOS los que insisten que Cain era de Adan, es que IGNORAN que EL TEXTO DE GEN 3:16, cuando todavia estaban en el Eden, dice claramente que Eva ESTABA EMBARAZADA del diablo:

Los hijos del diablo han tratado de esconder esto y muchas traducciones han sido TERGIVERSADAS para leer "multiplico tus dolores EN EL PARTO", o "multiplico los dolores en tus preñeces"......pero las palabras "PARTO" , "DOLORES" y "PREÑECES" NO APARECEN EN EL HEBREO ORIGINAL DE GEN 3:16! AVERIGUALO si no me lo crees!

Lee lo que la VERDAD dice. Te cito primero la traduccion literal del hebreo YOUNGS, una traduccion LITERAL del Hebreo:


Gen 3:16 Unto the woman He said, `Multiplying I multiply thy sorrow and thy conception, in sorrow dost thou bear children, and toward thy husband is thy desire, and he doth rule over thee.'

Traducido al Español por este servidor:

Gen 3:16 A la mujer Él dijo, `Multiplicando Yo multiplico tu preocupación y tu embarazo, en preocupación (o tristeza) das a luz los hijos, y hacia tu esposo es tu deseo, y el gobierna sobre ti.'


Te cito la traducción LITERAL, que dice lo mismo. Eva había quedado embarazada del diablo que la sedujo:

Gen 3:16 He said to the woman, I will greatly increase your sorrow and your conception; you shall bear sons in sorrow, and your desire shall be toward your husband; and he shall rule over you.


Te cito la BIBLIA JUDIA. Ellos mismos traducen CORRECTAMENTE "tu embarazo":

To the woman He said, "I shall surely increase your sorrow and your pregnancy; in pain you shall bear children. And to your husband will be your desire, and he will rule over you."טזאֶל־הָֽאִשָּׁ֣ה אָמַ֗ר הַרְבָּ֤ה אַרְבֶּה֙ עִצְּבוֹנֵ֣ךְ וְהֵֽרֹנֵ֔ךְ בְּעֶ֖צֶב תֵּֽלְדִ֣י בָנִ֑ים וְאֶל־אִישֵׁךְ֙ תְּשׁ֣וּקָתֵ֔ךְ וְה֖וּא יִמְשָׁל־בָּֽךְ:

"your pregnancy" significa "tu embarazo"



Entonces, hasta que Uds. ACEPTEN y DEJEN DE IGNORAR el PRIMER embarazo de Eva, seguirán predicando UNA MENTIRA,que Caín fue engendrado por Adán, cuando lo único que dice Gen 4.1 es que Eva concibió DE ADÁN y luego dio a luz a Caín Y A ABEL EN UN MISMO PARTO!.. Eva tuvo GEMELOS FRATERNOS, ya que ella ya estaba embarazada de la serpiente que es el diablo y Satanás en Gen 3:16.

Por último, les cito EL INTERLINEAR, donde es IMPOSIBLE esconder el PRIMER embarazo de Eva en Gen 3:16

Ver el archivo adjunto 3308046

Aquí el Hebreo NO dice "preñeces", ni "dolores de tus preñeces". Dice: "tu lamento (preocupación, tristeza) y tu embarazo"


H6087
עָצַב atsáb; raíz prim.; prop. tallar, i.e. fabricar o modelar; de aquí, (en mal sentido) preocuparse, dolor o cólera:-culto, dañar, doler, dolor, enojar, entristecer, hacer, herir, pervertir, pesar, triste.



Reciban la verdad. Ya no IGNOREN mas el PRIMER embarazo de Eva. Conocer y aceptar que Caín era del Maligno (1 Juan 3:12) es parte de la LLAVE DE DAVID, para poder discernir quienes son ISRAÉL y quienes NO SON ISRAÉL, sino IMPOSTORES, BASTARDOS, concebidos EN ADULTERIO. Adoradores de Satanás, y sinagoga de Satanás.

Rev 2:9 Yo conozco tus obras, y tu tribulación, y tu pobreza (pero tú eres rico), y la blasfemia de los que se dicen ser judíos, y no lo son, sino sinagoga de Satanás.

¿Van a llamar "Antisemita" al mismo Señor Jesucristo que dijo esto?

Estudien las 7 iglesias de Apocalispis 2 y 3. De las 7, solo 2 fueron de completo agrado al Señor (Esmirna y Filadelfia). Son las únicas 2 iglesias que CONOCEN quienes son los judíos falsos (son los hijos de Caín, los Fariseos anticristos) y predican la verdad sobre ellos, aunque sean perseguidos por los que niegan lo que está escrito. (Apocalipsis 2:9 y 3:9).

Luis Alberto42

Luis, ya no participo en el foro. Te dejo tranquilo con tus paranoias.

Amor,
Ibero