¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Buen intento, Remmo, pero ninguno de esos textos de ayudan. Ninguno dice que la resurrección es en cuerpos carnales o animales. Para tu información lee 1 Cor 15:44 donde Pablo dice que hay dos clases de cuerpos: cuerpo animal y cuerpo espiritual, y el que muere es el animal y el que resucita es el espiritual, tan claro como el agua que hasta el más insensato lo entiende:

! Cor 15:44, "Se siembra cuerpo animal, resucitará cuerpo espiritual. Hay cuerpo animal, y hay cuerpo espiritual."

cuando cites la primera a los corintios capitulo 15 no lo saques de su contexto:

en 1 cori 15:49 se aclara que cuando se habla de un cuerpo espiritual se refiere a que tendremos una imagen celestial tal y como cristo despues de su resurreccion (Mr.16:6; Ro.1:4; 10:9) seremos resucitados como cristo, con el mismo cuerpo pero con diferente apariencia.

y dime ¿era invisible cristo en el momento de su resurreccion?

No! y bien lo sabes, pero claro nos vendras con el cuento de que se materializo en forma fisica, sin embargo yo te reto a que me des un solo verso donde se nos diga eso, y si no lo encuentras entonces la cosa esta clara.

1Co 15:53 Porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción, y esto mortal se vista de inmortalidad.

pablo habla sin vacilar que lo mortal y corruptible (la carne) se vista de inmortalidad e incorruptibilidad, y ¿que es lo que nos dice filipenses 3:21?
pues que Jesús transformará nuestro cuerpo a semejanza suya.

romanos 8:11 dice: Y si el Espíritu de aquel que levantó de los muertos a Jesús mora en vosotros, el que levantó de los muertos a Cristo Jesús vivificará también vuestros cuerpos mortales por su Espíritu que mora en vosotros.

y el verso 23 declara:
Y no sólo ella, sino que también nosotros mismos, que tenemos las primicias del Espíritu, nosotros también gemimos dentro de nosotros mismos, esperando la adopción, la redención de nuestro cuerpo.


Pablo nos dice que cristo dara vida a nuestros cuerpos mortales, y que nuestros cuerpos gimen ahora pero serán redimidos!!

Pero el cuerpo no es para la fornicación, sino para el Señor, y el Señor para el cuerpo. Y Dios, que levantó al Señor, también a nosotros nos levantará con su poder. (1ª Co. 6:13,14)

¿No sabéis que sois templo de Dios, y que el Espíritu de Dios mora en vosotros? Si alguno destruyere el templo de Dios, Dios le destruirá a él; porque el templo de Dios, el cual sois vosotros, santo es. (1ª Co. 3:16,17)

saca tus propias conclusiones sin embargo para mi esta clarito.

saludos.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

por favor deja de hacer el tonto hombre de Dios,




en 1 timoteo 3:16 se ha interpolado la parte que dice "Dios" todo estudioso (incluso trinitarios) saben esto, estas muy desinformado para andar por estos foros.

el Códice Sinaítico ofrece en 1 Timoteo 3:16 la lectura “Él fue puesto de manifiesto en carne” debes tener en cuenta que este codice es muy anterior a los manuscristos griegos que leen "Dios".

y que conste que no defiendo a chester, pero me parece ridicula tu contestacion, te dedicas a atacar directamente su organizacion sin venir al cuento, y me parece muy poco inteligente por tu parte, todo debido a que no te quedan palabras para afrontar tu error en cuanto a dicho versiculo, que esta demostrado de hace ya unos siglos que es una alteracion del hombre.


---LA TONTERA MAS GRANDE ES QUERER DEFENDER LO QUE NO SE PUEDE DEFENDER ..DICES QUE NO DEFIENDES AL FILISTEO PERO VAS A SU LADO DETENIENDOLE LA ESPADA...POR ESO TE EXPRESAS DE ESA MANERA...DE TODOS MODOS

--RECIBE BENDICIONES..
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

COLOSENSES (traduccion de la WT )

8 Cuidado: quizás haya alguien que se los lleve como presa suya mediante la filosofía y el vano engaño según la tradición de los hombres, según las cosas elementales del mundo y no según Cristo; 9 porque en él mora corporalmente toda la plenitud de la cualidad divina.


traduccion REYNA VALERA
COLOSENSES
2:8 Mirad que nadie os engañe por medio de filosofías y huecas sutilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme a los rudimentos del mundo, y no según Cristo.
2:9 Porque en él habita corporalmente toda la plenitud de la Deidad,


----EXPLICALO....para que te conteste tu cuestionario CHESTER

...BENDICIONES..

colo 2:9 no dice que jesus sea la plenitud de la deidad, si no que esa plenitud mora en el, empezaremos por analizar que es la "Plenitud":

Dice el Diccionario Strong:

Pléroma = G4138 = πλήρωμα

De G4137; rellenar o terminación, i.e. (subjetivamente) lo que llena (como contenido, suplemento, copiosidad, multitud), u (objetivamente) lo que es llenado (como contenedor, desempeño, período):-abundancia, cumplimiento, lleno, llena, plenitud, pleno, plena, remiendo, restauración.

Dice el Diccionario RAE:

Plenitud= completo, lleno, etc.

El termino "plenitud", nos indica que existe gran cantidad de virtudes y/o cualidades de Yahveh mismo, en jesucristo. Sin por eso, implicar que deben ser iguales o el mismo Dios. El Mesías tiene "abundancia" de características de Dios. Por muchas razones; porque es el "Unigénito"; porque es el mesías etc;
¿Y que se entiende por "plenitud" en jesus?

Analicemos "Deidad":

Desde el griego, "deidad":

Theótes = G2320 = θεότης

De G2316; divinidad (abstractamente):-deidad.

El término "Theótes" se ve claramente, la forma en que se relaciona con la "divinidad" y como bien dice Strong, su relación es "abstracta", o sea como nos aclara aun más el Diccionario RAE :

"Abstracta = Que significa alguna cualidad con exclusión del sujeto".

Por lo que entonces vemos, que se refiere a que en este caso "Theótes" aplicado al Mesías, denota una relación de cualidades pero no del sujeto mismo, o sea que Jesús guarda virtudes de Yahveh, sin ser Yahveh. Por eso se habla directamente de "divinidad", pero indirectamente de "deidad".

en 2 pedro 1:4 dice textualmente que participaremos de la "naturaleza divina" y la naturaleza divina es la deidad, Dios no nos ofrece a nosotros (ni a cristo) toda la plenitud en cuanto a cantidad se refiere en cuanto a calidad.

"y de conocer el amor de Cristo, que excede a todo conocimiento, para que seáis llenos de toda la plenitud de Dios" (Ef. 3:19).

Deidad y Dios son lo mismo, a menos que alguien me diga que hay una Deidad y también un Dios, seremos llenos de la plenitud de la deidad, de Dios:

Col 2:9 Porque en él reside toda la Plenitud de la Divinidad corporalmente,
Col 2:10 y vosotros alcanzáis la plenitud en él, que es la Cabeza de todo Principado y de toda Potestad;

pero claro, el verso 10 en la version valerta esta alterado como siempre, el original griego nos dice que alcanzaremos la plenitud de la deidad junto con cristo, y la fuente de todo ello es el padre, el unico dios verdadero (juan 17:3)
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

---LA TONTERA MAS GRANDE ES QUERER DEFENDER LO QUE NO SE PUEDE DEFENDER ..DICES QUE NO DEFIENDES AL FILISTEO PERO VAS A SU LADO DETENIENDOLE LA ESPADA...POR ESO TE EXPRESAS DE ESA MANERA...DE TODOS MODOS

--RECIBE BENDICIONES..

yo defiendo que la unica entidad divina es el padre, nada mas.

saludos y que Dios y su amado hijo le bendigan.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

La Organización “Watchtower Bible and Tract Society” es conocida como una religión que niega la Deidad de Jesucristo. Con este fin, cuando produjeron su propia traducción de la Biblia (La traducción del Nuevo Mundo), se esforzaron mucho para hacer que pareciera que las Escrituras no sostienen la idea de que Jesucristo es Dios (Jehová). En un intento por quitar el énfasis que hace la Biblia con respecto a Jesucristo como Dios, insertaron la palabra “Jehová” (una adaptación del original hebreo “YHWH” para el nombre de Dios) en lugar de Theos (Dios) y Kurios (Señor) en múltiples versículos de las Escrituras griegas cristianas (Nuevo Testamento). De este modo crearon una distinción entre Jehová Dios y Jesucristo, la cual no está justificada en el texto. Además de la inserción del nombre de Dios en lugares en los que no hay un respaldo textual, tradujeron mal muchos versículos que sostienen la Deidad de Jesucristo para justificar su dogma anti-Trinitario. La siguiente lista (preparada por Ministerios de ayuda a la vida después de la Atalaya) provee un registro de los versículos en donde se puede apreciar la inclinación anti-Trinitaria de la Organización Watchtower en su Traducción del Nuevo Mundo. Animamos a los lectores a verificar estos errores con cualquier versión Interlineal griego/español, incluyendo la Traducción Interlineal del Reino de las Escrituras Griegas publicada por la Sociedad Watchtower.

- Lista de versículos traducidos incorrectamente en las Escrituras griegas cristianas (Nuevo Testamento) de los testigos de Jehová

La palabra en el griego “Kurios” que significa “Señor” está traducida incorrectamente como “Jehová” o “de Jehová.”

Mateo 22:44; 23:39; 23:39; 27:10
Marcos 5:19; 12:29; 12:30; 12:36; 13:20
Lucas 1:25; 1:28; 1:32; 1:58; 1:68; 2:15; 20:42
Hechos 2:34; 2:39; 2:47; 3:22; 7:33; 7:49; 12:11; 12:17; 13:47
Romanos 4:8; 9:28; 9:29; 12:19; 14:11;
1 Corintios 1:31; 3:20; 4:4; 4:19; 7:17; 14:21; 16:7
2 Corintios 6:17; 6:18; 10:18
Colosenses 3:13
1 Tesalonicenses 4:6
2 Timoteo 1:18; 2:19 (dos veces); 4:14
Hebreos 7:21; 8:2; 8:8; 8:9; 8:10; 10:16; 10:30; 12:6; 13:6
Santiago 4:15; 5:15
2 Pedro 2:9; 3:9
Judas 5, 9, 14
Revelación (Apocalipsis) 1:8; 4:11; 18:8; 19:6; 21:22; 22:5; 22:6
La palabra en el griego “Kurie” que significa “Señor” está traducida incorrectamente como “Jehová.”

Juan 12:38
Hechos 1:24; 4:29; 7:60
Romanos 10:16; 11:3; 14:6 (tres veces); 14:8 (tres veces)
Revelación (Apocalipsis) 15:4; 16:7
La palabra en el griego “Kuriou” que significa “de Señor” o “del Señor” está traducida incorrectamente como “Jehová” o “de Jehová.”

Mateo 1:20; 1:22; 1:24; 2:13, 2:15; 2:19; 3:3; 21:24; 28:2
Marcos 1:3; 11:9; 12:11
Lucas 1:6; 1:9; 1:15; 1:45; 1:66; 1:76; 2:9 (dos veces); 2:23; 2:24; 2:26; 2:39; 3:4; 4:18; 4:19; 5:17; 13:35; 19:38
Juan 1:11; 1:23; 1:38; 12:13; 12:38
Hechos 2:20; 2:21; 3:19; 4:26; 5:9; 5:19; 7:31; 8:22; 8:25; 8:26; 8:39; 9:31; 10:33; 11:21; 12:7; 12:23; 12:24; 13:10; 13:11; 13:12; 13:49; 15:35; 15:36; 15:40; 18:25; 19:20
Romanos 10:13; 11:34
1 Corintios 10:21; 10:26; 11:32; 16:10
2 Corintios 3:17 (dos veces) 3:18 (dos veces); 8:21
Efesios 5:17; 6:4; 6:8
Colosenses 1:10; 3:24
1 Tesalonicenses 1:8; 4:15; 5:2
2 Tesalonicenses 2:2; 2:13; 3:1
Hebreos 12:5
Santiago 1:7; 4:10; 5:4; 5:10; 5:11 (dos veces); 5:14
1 Pedro 1:25; 3:12
2 Pedro 3:10
La palabra en el griego “Kurion” que significa “Señor” está traducida incorrectamente como “Jehová.”

Mateo 4:7; 4:10; 22:37
Lucas:16; 1:46; 4:8; 4:12; 10:27; 30:37
Hechos 2:25; 8:24; 15:17
Romanos 15:11
1 Corintios 10:9; 10:22
2 Corintios 3:16
Colosenses 3:23
Hebreos 8:11
Santiago 3:9
La palabra en el griego “Kurio” que significa “Señor” está traducida incorrectamente como “Jehová.”

Mateo 5:33
Lucas 1:17; 2:22; 2:23
Hechos 13:2; 14:3; 14:23; 16:15
Romanos 12:11; 14:4
1 Corintios 2:16
2 Corintios 10:17
Efesios 2:21; 5:19; 6:7
Colosenses 3:22
Hebreos 8:11
Santiago 3:9
La palabra en el griego “Theos” que significa “Dios” está traducida incorrectamente como “Jehová.”

Hebreos 2:13
Revelación (Apocalipsis) 4:8
La palabra en el griego “Theou” que significa “de Dios” o “perteneciente a Dios” está traducida incorrectamente como “de Jehová.”

Mateo 4:4
Juan 6:45
Hechos 13:44; 13:48; 16:32; 18:21
Santiago 2:23
2 Pedro 3:12
La palabra en el griego “Theon” que significa “Dios” está traducida incorrectamente como “Jehová.”

Hechos 16:14
La palabra en el griego “Theo” que significa “Dios” está traducida incorrectamente como “Jehová.”

Romanos 4:3
Gálatas 3:6
Colosenses 3:16
Santiago 2:23
La palabra en Griego “en” que significa “en” en español, está parafraseada como “en unión con” para apoyar la enseñanza de los testigos de Jehová acerca de que los cristianos apoyan la causa de Cristo, pero no tienen a Cristo morando dentro de ellos.

Mateo 10:32 (dos veces)
Lucas 12:8 (dos veces)
Juan 6:56; 10:38; 14:10 (tres veces); 14:11 (dos veces); 14:20 (tres veces); 15:4 (tres veces); 15:5 (dos veces); 15:6; 15:7; 17:21 (tres veces); 17:26
Romanos 8:1; 8:2; 8:10; 12:5; 16:7;
1 Corintios 1:2; 1:30; 15:18; 16:24
2 Corintios 5:17; 12:2; 13:5
Gálatas 1:22; 2:4; 2:20; 3:28; 5:10
Efesios 1:1; 1:3; 1:4; 1:11; 2:6; 2:7; 2:10; 2:13; 2:15; 2:21; 2:22; 3:6; 6:1
Filipenses 1:1; 3:9; 4:21
Colosenses 1:22; 1:27; 1:28; 2:6; 3:3
1 Tesalonicenses 4:6
2 Timoteo 1:1; 2:10; 3:15
Filemón :23
1 Pedro 5:10; 5:14
1 Juan 5; 2:5; 2:6; 2:24; 2:27; 2:28; 3:6; 3:24 (tres veces)
1 Juan 4:4 (dos veces). 4:13 (dos veces); 4:15 (dos veces); 4:16 (dos veces); 5:20
Revelación (Apocalipsis) 14:13
Las palabras en español, “ejercer,” “ejerciendo,” “ejercía,” “ejerce” son añadidas sin ninguna base en el texto griego. Este término se añade para apoyar la doctrina de la Watchtower de añadir obras a la fe para completar el proceso de salvación.

Marcos 5:36
Juan 1:12; 3:16, 18, 36; 6:29, 35; 7:5; 11:25, 36; 12:36; 14:1 (dos veces); 14:12; 16:9
Romanos 4:3; 10:4, 9, 10
2 Corintios 4:13 (dos veces)
Gálatas 3:22
2 Tesalonicenses 1:10
Hebreos 4:3
1 Pedro 1:8; 2:6
Las palabras griegas “kai theos en ho logos” son mal traducidas como “la Palabra era un dios,” en vez de “el Verbo era Dios.” Esta es una distorsión del texto ya que la palabra “un” no está en el griego, sino que fue añadida por los traductores de la Traducción del Nuevo Mundo para hacer del Verbo (Jesús) “un” segundo “dios” que está separado de Dios el Padre.

Juan 1:1
Las palabras en el griego “ego eimi” que significan “Yo Soy” son traducidas incorrectamente como “Yo he sido” para obscurecer la conexión que existe entre Jesús siendo el “Yo Soy,” Jehová Dios de Éxodo 3:14.

Juan 8:58
La palabra “me” es omitida en “Si ustedes me piden algo…” para sustentar la afirmación de la Watchtower de que Jesús no es digno de recibir oraciones.

Juan 14:14
La palabra en Griego “ginoskosin” que significa “conocer, íntimamente” está traducida incorrectamente como “adquiriendo conocimiento de” para sustentar la doctrina de la Watchtower en el sentido de que se necesita un conocimiento preciso para tener vida eterna. Al cambiar la traducción de “que te conozcan” (así como está en todas las demás traducciones) a “…que estén adquiriendo conocimiento de ti,” cambia el enfoque de una relación personal con Dios a un simple estudio intelectual de Dios para poder obtener la vida eterna.

Juan 17:3
La palabra en español “Hijo” en el texto, “que él compró con la sangre del [Hijo] suyo,” se añade entre corchetes [ ] sin ninguna base en el texto griego. Esto demuestra qué tanto se esfuerzan los testigos de Jehová para negar que Jesús es el Dios que derramó su propia sangre por nosotros.

Hechos 20:28
La frase en el griego, “he petra de en ho Kristos” que significa “y la roca era Cristo,” se traduce incorrectamente como “y aquella masa rocosa significaba el Cristo.” Nuevamente, esto cambia el enfoque de que Jesús es Jehová Dios, la Roca de Israel (Isaías 30:29).

1 Corintios 10:4
En la edición de 1984 de la Traducción del Nuevo Mundo, la palabra en español “otro” se añade entre corchetes para mostrar que esta palabra no se encuentra en el texto griego. Los traductores de la Traducción del Nuevo Mundo añadieron la palabra “otro” en el texto, “le dio el nombre que está por encima de todo [otro] nombre,” para sustentar las enseñanzas de la Watchtower de que el nombre de “Jehová” es superior al nombre de “Jesús.” Solo podemos encontrar la palabra insertada rodeada de corchetes en las ediciones más recientes de la Traducción del Nuevo Mundo. Todas las ediciones de la Traducción del Nuevo Mundo desde 1950 hasta 1981 tienen añadida la palabra “otro” sin hacer uso de los corchetes, haciendo que parezca que así se encuentra en el texto griego original. En la página 27 de la revista La Atalaya del 1 de febrero de 1992, vemos nuevamente que citan Filipenses 2:9 sin los corchetes alrededor de la palabra “otro,” mostrando así el prejuicio establecido que los testigos de Jehová tienen en contra de que Jesús tenga un nombre que sea igual y superior al nombre de Jehová.

Filipenses 2:9
Se puede observar claramente la traducción prejuiciosa en contra de la naturaleza eterna de Jesuscristo como Dios el Creador el la inclusión de la Traducción del Nuevo Mundo de la palabra “otro” como referencia al trabajo de Jesús en la creación. Al añadir la palabra “otras” a “todas las cosas” para que se lea “...por medio de él fueron creadas todas las [otras] cosas...”, la Watchtower puede justificar su afirmación de que Jehová Dios creó primeramente a Jesús y después utilizó a Jesús como su agente creativo para el resto de la creación. Sin embargo, la Escritura proclama que Jesús es el Creador de “todas las cosas” puesto que Él siempre ha existido como el “Padre eterno” no creado, poseedor de la eternidad (Isaías 9:6). Mientras que las primeras ediciones de la Traducción del Nuevo Mundo antes de la edición de 1961 insertaban la palabra “otras” sin los corchetes para que uno no pudiera saber que la palabra no está en el griego original, la edición de 1961 y todas las otras que siguieron a esta fueron más honestas al encerrar la palabra con corchetes. Sin embargo, nuevamente vemos la traducción prejuiciosa en contra de la Deidad de Jesucristo volviendo a ocurrir en las páginas 20 y 21 de la edición del 1 de febrero de 1992 de la revista La Atalaya, donde la inclusión de la Watchtower de “otro” en Colosenses 1:16 se cita nuevamente sin los corchetes.

Colosenses 1:16, 17, 20
La palabra en el griego “Theotetos” que significa “Deidad, Divinidad” se traduce de manera incorrecta como “cualidad divina” para quitarle mérito a la plena Deidad de Dios que se le atribuye a Cristo en este pasaje.

Colosenses 2:9
La frase en el griego “Theou kai soteros emon” que significa “Dios y Salvador nuestro” o “nuestro Dios y Salvador” se traduce de manera incorrecta como “Dios y de[l] Salvador nuestro.” Esta palabra, “del” con la letra “l” que está insertado entre corchetes sin ninguna base en el texto griego es otro intento de los traductores de la TNM para tratar de mostrar que Cristo no es Dios.

Tito 2:13
La palabra en el griego “pneumaton” y “pneumas” que significa “espíritus” se traduce de manera incorrecta como “vida espiritual” y “vidas espirituales” para encajar con la doctrina de la Watchtower que niega la existencia del “espíritu” humano que vive después de la muerte.

Hebreos 12:9, 23
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

.

...TE REFIERES A CHARLLES T. RUSSEL

Los Testigos de Jehová tienen sus raíces en las enseñanzas de Charles Taze RusselI que estableció su grupo, La Sociedad de la Atalaya y Tratados de Sión, en 1884 (conocida como Watchtower). Desde que los Estudiantes de la Aurora de la Biblia se separaron de ellos en 1931, se conocen como los Testigos de Jehová. Bajo la dirección del "Pastor" Russell se les instó a los Testigos de Jehová a que estudiaran solamente sus enseñanzas. Russell reclamaba que si alguien estudiaba la Biblia sin la ayuda de sus obras tituladas Estudios de las Escrituras, se encontraría "en tienieblas espirituales."

Para hacer tal reclamación, uno pensaría que el "Pastor" Russell fué profeta o un erudito. La verdad, es que no era ni lo uno ni lo otro. Por ejemplo el enseñaba que la Batalla Final de Armagedón empezó en 1874 y que terminaría en 1914 (La Atalaya, 01-15-1892, p. 22 [en inglés] El tiempo ha llegado, edición de 1908, p. 101 [en inglés]; Estudios de las Escrituras, Vol. IV, p. 621 [en inglés]).

A pesar de hacer estos errores al principio, la Sociedad Watchtower todavía pretende erróneamente ser "el profeta verdadero de Dios para esta generación", y han fijado numerosas fechas con respecto al fin del mundo. Sin mencionar que todas sus profecías han resultado falsas. Ellos también han carecido de una comprensión adecuada de los idiomas bíblicos. ¡Sin embargo. esto no les ha impedido el producir su propia traducción de la Biblia, la Traducción del Nuevo Mundo!

Finalmente, los Testigos de Jehová enseñan doctrinas que son completamente opuestas al cristianismo. Por ejemplo, niegan la Trinidad, que Jesús es Dios, que la salvación es por gracia por medio de la fe, que Cristo resucitó de entre los muertos en su propio cuerpo.


2a DE TIMOTEO :Squeeze2:

3:13 mas los malos hombres y los engañadores irán de mal en peor, engañando y siendo engañados.
3:14 Pero persiste tú en lo que has aprendido y te persuadiste, sabiendo de quién has aprendido;
3:15 y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salvación por la fe que es en Cristo Jesús.
3:16 Toda la Escritura es inspirada por Dios, y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instruir en justicia,
3:17 a fin de que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente preparado para toda buena obra.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Porque noto que no que no contrargumentas nada cuando los argumentos vienen de foristas que no son TJ. Quiesiera verlo a usted argumentando contra esa falsa doctrina de Jesús "carne y huesos" en los cielos.

como es eso chester? acaso existen hombres de chocolate, o de mazapan, que yo sepa los seres humanos tienen carne y hueso

hombre de carne y hueso es una redundancia, como decir pez con escamas, o un ave con plumas, ah pero no en el mundo de wonderland de chester, el mundo delos dibujitos en colores de la revisticas de la watchtower :-o

de todas maneras sea el cuerpo que sea , la escritura enzena LITERALMENTE, que Cristo actualmente en el cielo es un HOMBRE-ANTHROPOS, no te pongo las citas para que no te de cargo de conciencia, con las mitologias watchowerianas conque te han programado la mente


 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

---QUIENES SON LOS RESPONSABLES DE
LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO:

En 1950, la Sociedad de La Atalaya, “Watchtower,” elaboró su propia traducción de la Biblia, la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras. A los Testigos de Jehová se les ha dicho que esta traducción es la más correcta e imparcial que se encuentre disponible. La sociedad afirma que el Comité de Traductores de la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, fue formado por un grupo de eruditos altamente capacitados en el idioma Griego, y que hicieron sus mejores esfuerzos para “transmitir los pensamientos de Dios y sus declaraciones con la mayor exactitud posible.”18. Como sea, cuando alguien trata de hacer algún esfuerzo por comprobar las credenciales de estos traductores, se encuentra con que la Sociedad no está dispuesta a revelar esta información, afirmando que el Comité anhela que la gloria por esta traducción sea para Jehová Dios, y que por eso los traductores desean mantenerse en el anonimato.

Aparentemente, esto puede sonar muy noble y honorable; pero uno debe preguntarse, ¿Es esta la verdadera razón por la que ellos prefieren permanecer en el anonimato? Con el transcurrir de los años, una investigación mas profunda ha revelado quiénes fueron los traductores de La Traducción del Nuevo Mundo de Las Santas Escrituras, y las pruebas muestran que estas personas estaban totalmente descalificadas para ejercer esta tarea de traducción. Cinco de los seis miembros del Organismo de Gobierno de los Testigos de Jehová, que estuvieron en el Comité de Traducción, no tenían ninguna capacitación formal en los idiomas bíblicos. El quinto, Fred Franz (antiguo miembro del cuerpo gobernante de los Testigos de Jehová y presidente en el período 1977-1992), afirmó tener algunos estudios, pero en el Juicio Douglas Walsh en Escocia, dio el siguiente testimonio bajo juramento:
Martes 23 de Noviembre de 1954:
Frederick William Franz, Procesado:

P. ¿Se ha podido usted también familiarizar con el Hebreo?
R. Si….
P. ¿O sea que usted tiene importantes mecanismos lingüísticos a su disposición?
R. Si, para usarlos en mi trabajo bíblico.
P. Me imagino que usted es capaz de leer y seguir la Biblia en Hebreo, Griego, Latín, Español, Portugués, Alemán, y Francés, ¿es así?
R. Si.
P. ¿Es o no es el caso de que en 1950 se preparó y publicó la que es llamada La Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Cristianas en Griego?
R. Si....
P. ¿Y era o no era su responsabilidad revisar la exactitud de esa “Traducción del Nuevo Mundo” antes que fuera publicada por su Sociedad?
R. Eso es cierto...
P. ¿A la luz de sus estudios y a la luz de su conocimiento?
R. Cierto.
P. ¿Y lo hizo usted?
R. Así lo hice…
P. ¿Y era su deber como representante de la Sociedad revisar la traducción al Ingles a partir del Hebreo original en aquel primer volumen del Antiguo Testamento de las Escrituras?
R. Si....
P. Y cuando se llevaba a cabo la traducción, ¿era esta su responsabilidad?
R. Yo fui autorizado para examinar una traducción, determinar su exactitud y recomendar su aceptación en la forma en que fue propuesta.
P. Los traductores, ¿son miembros del Comité Editorial?
R. Esa es una pregunta que yo, como miembro de la Directiva, no estoy autorizado a contestar....
P. ¿Cuándo fue Usted a la Universidad?....
P. ¿Se graduó Usted?
R. No, no lo hice....
P. ¿Realizó usted algún trabajo en Hebreo en el curso de sus labores universitarias?
R. No, no lo hice, pero en el curso de mi trabajo editorial, en mi trabajo de investigación especial para el presidente de la sociedad, encontré que era muy necesario para mí tener conocimiento del Hebreo, así que tome un estudio personal en la materia.

FUE LEVANTADA LA SESIÓN

Miércoles, 24 de Noviembre, 1954:
Frederik William Franz, el interrogatorio continúa:


P. Usted, usted mismo, ¿lee y habla en Hebreo? ¿lo hace?
R. Yo no hablo Hebreo.
P. ¿No lo hace?
R. No.
P. ¿Puede usted, usted mismo, traducir esto al Hebreo?
R. ¿Que cosa?
P. El versículo cuatro del capítulo segundo de Génesis.
R. ¿Se refiere a hacerlo aquí?
P. Si
R. No, yo no intentare hacer tal cosa.
—El Juicio a Douglas Walsh, Perseguidor de Pruebas, 1954, pp. 7-9, 88, 91-92, 102-103 (traducido del Ingles)

El ejercicio que Franz fue incapaz de realizar, es algo que cualquier estudiante de Hebreo del primer o segundo año hubiera podido hacer sin ninguna dificultad. ¿Sorprende a alguien entonces que la Sociedad se niegue a revelar públicamente los nombres de las personas involucradas en la traducción de su Biblia? ¿Confiaría usted en un médico que se negara a proporcionar sus credenciales? Aún así, esto es lo que muchos Testigos de Jehová hacen con respecto a esta verdad vital de la Biblia.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Sigues con la costumbre de citar versiculos sueltos..
Lee la porción completa:

1 Cor 15:44, "Se siembra cuerpo animal, resucitará cuerpo espiritual. Hay cuerpo animal, y hay cuerpo espiritual."

1Co 15:51 He aquí, os digo un misterio: No todos dormiremos; pero todos seremos transformados,

¿Como resucitaran en cuerpo espiritual los que no moriran?

1Co 15:52 en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, a la final trompeta; porque se tocará la trompeta, y los muertos serán resucitados incorruptibles, y nosotros seremos transformados.

¿Como sera esa transformación? ¿nos volveremos invisibles?

Vamos Remmo sigues picando fuera del hoyo. Lee conmigo y deja de lanzar cortinitas de humo. Mira que clarito te lo dice el Dios todopoderoso de su propia boca:

1 Cor 15:44, "Se siembra cuerpo animal, resucitará cuerpo espiritual. Hay cuerpo animal, y hay cuerpo espiritual."

¿Se te hace muy díficil entender esta Escritura?
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

de todas maneras sea el cuerpo que sea , la escritura enzena LITERALMENTE, que Cristo actualmente en el cielo es un HOMBRE-ANTHROPOS, no te pongo las citas para que no te de cargo de conciencia, con las mitologias watchowerianas conque te han programado la mente

Vamos Obi lee conmigo y con calma la Escritura que el prejuyicio nubla el entendimineto.

1 Cor 15:50"Pero esto digo, hermanos: que la carne y la sangre no pueden heredar el reino de Dios, ni la corrupción hereda la incorrupción."


1 Cor 15:45, "Así también está escrito: «Fue hecho el primer hombre, Adán, alma viviente»; el postrer Adán, espíritu que da vida."
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Pobre Bagabundo a falta de argumentos bíblicos contra el mensaje recurre a calumniar al mensajero. No le voy a responder a excepción de estas cortas lineas porque estaria desviando el tema y no voy a caer en esa trampa.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

COLOSENSES (traduccion de la WT )

8 Cuidado: quizás haya alguien que se los lleve como presa suya mediante la filosofía y el vano engaño según la tradición de los hombres, según las cosas elementales del mundo y no según Cristo; 9 porque en él mora corporalmente toda la plenitud de la cualidad divina.


traduccion REYNA VALERA
COLOSENSES
2:8 Mirad que nadie os engañe por medio de filosofías y huecas sutilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme a los rudimentos del mundo, y no según Cristo.
2:9 Porque en él habita corporalmente toda la plenitud de la Deidad,


----EXPLICALO....para que te conteste tu cuestionario CHESTER

...BENDICIONES..



CHESTER::::::NO DICES NADA......SALUDOS.....:eltrato:
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

CHESTER::::::NO DICES NADA......SALUDOS.....:eltrato:

Vamos Baga, encarrila el tema. Cristo es un espiritu y DEMOSTRADO. Hasta luego.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Pobre Bagabundo a falta de argumentos bíblicos contra el mensaje recurre a calumniar al mensajero. No le voy a responder a excepción de estas cortas lineas porque estaria desviando el tema y no voy a caer en esa trampa.


...ES TODO LO QUE TE QUEDA DECIR CHESTER....ES EL METODO DE LOS TJS QUE CUANDO NO TIENEN ARGUMENTOS...INSULTAN ...SE ESCONDEN O SIMPLEMENTE NO LLEGAN A LAS CITAS...

---DI CUALES SON CALUMNIAS....EXPONER PORQUE NO ERES CONFIABLE COMO TJS ?...EXPONER TODAS LAS EREGIAS QUE PREDICAN LOS TJS Y DE DONDE Y DE QUIEN NACIERON...ESO ES CALUMNIA???....EXPONER DE QUE MANERA Y FORMA HAN TORCIDO LA PALABRA DE DIOS ....ES CALUMNIA...?

---PORQUE DICES QUE A FALTA DE ARGUMENTOS....NO VOY A CAER EN TU JUEGO CHESTER PARA QUE ESCALES POSICIONES DENTRO LA ORGANIZACION TJS,,,,,

...QUIERES ARGUMENTOS...EXPLICA LAS CITAS DE MI POST..Y DE ALLI VAN A SALIR..

....BENDICIONES..
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Cristo es un espiritu y DEMOSTRADO. .

Luk 24:39 Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy; palpad, y ved; porque un espíritu no tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo.


Rev 1:13 y en medio de los siete candeleros, a uno semejante al Hijo del Hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por el pecho con un cinto de oro.


Rev 1:17 Cuando lo vi, caí a sus pies como muerto. El puso su mano derecha sobre mí diciendo: «No temas, soy yo, el Primero y el Ultimo,


Rev 19:11 Entonces vi el cielo abierto; y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba se llamaba Fiel y Verdadero, y con justicia juzga y pelea.
Rev 19:12 Sus ojos eran como llama de fuego, y había en su cabeza muchas diademas; y tenía un nombre escrito que ninguno conocía sino él mismo.

Rev 19:13 Estaba vestido de una ropa teñida en sangre; y su nombre es: EL VERBO DE DIOS.

Rev 19:14 Y los ejércitos celestiales, vestidos de lino finísimo, blanco y limpio, le seguían en caballos blancos.

Rev 19:15 De su boca sale una espada aguda, para herir con ella a las naciones, y él las regirá con vara de hierro; y él pisa el lagar del vino del furor y de la ira del Dios Todopoderoso.

Rev 19:16 Y en su vestidura y en su muslo tiene escrito este nombre: REY DE REYES Y SEÑOR DE SEÑORES.




Luis Alberto42
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?



Luk 24:39 Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy; palpad, y ved; porque un espíritu no tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo.Luis Alberto42

Ya lo dijo Cristo un espiritu no tiene carne ni huesos, pero cierto Jesús cuando se APARECIO, a sus discípulos (no dice que se presentó, y solo los espiritus aparecen) dijo que un espíritu no tiene carne ni huesos, pero lo dijo para tranquilizar a sus discípulos porque en el estado materializado (encarnado) que estaba con un cuerpo artificial no era un espíritu. Los espíritus tienen la facultad de encarnar y desencarnar cuerpos para pasarse como humanos. Solo examine los ejemplos bíblicos donde enviados angelicales, seres de espíritu, comieron y bebieron como si fueran humanos exactamente lo mismo que hizo Cristo porque encarnaron instantaneamente un cuerpo(Genesis 18:1-5; 19:1-3). ESTA ES LA VERDAD aunque no te guste.

Por otro lado la Biblia es clara cuando dice que nuestro Señor es UN ESPIRITU


Hechos 16:7, "y cuando llegaron a Misia, intentaron ir a Bitinia, pero el Espíritu de Jesús no se lo permitió." (Biblia de las Americas)

1 Pedro 3:18, "Porque también Cristo padeció una sola vez por los pecados, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios, siendo a la verdad muerto en la carne, pero vivificado en espíritu." (RV1960)

1 Corintios 15:42-45, "Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción, resucitará en incorrupción. 43 Se siembra en deshonra, resucitará en gloria; se siembra en debilidad, resucitará en poder. 44 Se siembra cuerpo animal, resucitará cuerpo espiritual. Hay cuerpo animal, y hay cuerpo espiritual. 45 Así también está escrito: Fue hecho el primer hombre Adán alma viviente; el postrer Adán [Jesús], espíritu vivificante."(RV1960)
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Ya lo dijo Cristo un espiritu no tiene carne ni huesos,


¿¿Entonces ??


¿Por qué no usas esa materia gris Chester ?

¿Por qué la tienes solo de adorno ?


¿ Si la tumba del Señor estaba (y está) vacía, DONDE está su cuerpo ?




pero cierto Jesús cuando se APARECIO, a sus discípulos (no dice que se presentó, y solo los espiritus aparecen)


¿ Qué disparates estas repitiendo ahora Chester ?


1 Juan 3:8

8 El que practica el pecado es del diablo; porque el diablo peca desde el principio. Para esto apareció el Hijo de Dios, para deshacer las obras del diablo.


Conclusión a la Chester:


Cristo nació en la carne, pero solo era un espíritu con cuerpo artificial!




dijo que un espíritu no tiene carne ni huesos, pero lo dijo para tranquilizar a sus discípulos porque en el estado materializado (encarnado) que estaba con un cuerpo artificial no era un espíritu.


Qué locuras son estas!


Cristo resucitado en un cuerpo artificial!





Los espíritus tienen la facultad de encarnar y desencarnar cuerpos para pasarse como humanos.



Lee con calma Chester:



Luke 24:37-43

37 Entonces, espantados y atemorizados, pensaban que veían espíritu.

38 Pero él les dijo: ¿Por qué estáis turbados, y vienen a vuestro corazón estos pensamientos?

39 Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy; palpad, y ved; porque un espíritu no tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo.


40 Y diciendo esto, les mostró las manos y los pies.

41 Y como todavía ellos, de gozo, no lo creían, y estaban maravillados, les dijo: ¿Tenéis aquí algo de comer?

42 Entonces le dieron parte de un pez asado, y un panal de miel.


43 Y él lo tomó, y comió delante de ellos.



Con ese "cuerpo artificial" ¿ verdad Chester ??




Por otro lado la Biblia es clara cuando dice que nuestro Señor es UN ESPIRITU[/SIZE]

Hechos 16:7, "y cuando llegaron a Misia, intentaron ir a Bitinia, pero el Espíritu de Jesús no se lo permitió." (Biblia de las Americas)




Dice: "y el espíritu Jesús" ¿¿¿¿??

NO!

Dice: "el Espiritu DE Jesús" !...El Espíriru de Jesús es el Espíritu de Dios Chester...




Porqué no usas esa materia gris de tu cabeza Chester ?




1 Pedro 3:18, "Porque también Cristo padeció una sola vez por los pecados, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios, siendo a la verdad muerto en la carne, pero vivificado en espíritu." (RV1960)



Vivificado en Espíritu!

No: Hecho un espíritu!


Si empiezas a pensar por ti mismo, podrás ver la diferencia ?



CMH:

Fue llevado a la muerte en su naturaleza humana, pero fue resucitado por el poder del Espíritu Santo



Quizas esta versión te ayude:

1Pe 3:18 Ya sabéis que también Cristo padeció una sola vez a causa de los pecados, el justo por los injustos, para llevaros a la reconciliación con Dios. Ciertamente murió en el cuerpo, pero lo resucitó el Espíritu Santo,



44 Se siembra cuerpo animal, resucitará cuerpo espiritual. Hay cuerpo animal, y hay cuerpo espiritual.


Aquí se habla del cuerpo incorruptible, no de ser un espíritu. Resucitará CUERPO espiritual, no: "resucitará un espíritu"



45 Así también está escrito: Fue hecho el primer hombre Adán alma viviente; el postrer Adán [Jesús], espíritu vivificante."(RV1960)


Quiza esta versión te deje ver que el único que da vida es Dios...


1Co 15:45 Por eso dicen las Escrituras que el primer hombre, Adán, fue creado como alma viviente en un cuerpo material; pero Cristo, "el Adán postrero, es el Espíritu que da la vida.




Lee con calma Chester:


JFB:

Así como el cuerpo natural o animal (v. 44) es el fruto de nuestra unión con el primer Adán, quien es hombre de alma animal, así el cuerpo espiritual es el fruto de nuestra unión con el segundo Adán, quien es el Espíritu vivificador (2Co_3:17).


2Co 3:17 Porque el Señor es el Espíritu; y donde está el Espíritu del Señor, allí hay libertad.




Veamos como tu bíblia anticristo ha traducido 2 Cor 3:17:


2Co 3:17 Ahora bien, Jehová es el Espíritu; y donde está el espíritu de Jehová, hay libertad.



Pero en 1 Tes 4:16 no hicieron eso! ...Ya que la cita quedaría:

1Th 4:16 porque Jehová mismo descenderá del cielo con una llamada imperativa, con voz de arcángel y con trompeta de Dios, y los que están muertos en unión con Cristo se levantarán primero.




Cuando vas a pensar por tí mismo ?

Cuando te vas a arrepentir ante Dios por negar que el Hijo es Jehová Salvador ?


Luis Alberto42
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

43 Y él lo tomó, y comió delante de ellos.

A ver Luisito, ¿qué hicieron los ángeles de Génesis 19:1-3? COMIERON Y BEBIERON ¿Verdad, Luis? A menos que vengas ahora a decir que los ángeles en los cielos son seres de carne y huesos también. ¿Has leído Genesis 19:1-5? Los sodomitas que querían violarlos les llaman 'HOMBRES' con los cuales querían tener ayuntamiento inmoral, eso está en el verso 5. ¿De dónde sacaron esos cuerpos esos ángeles Luis? A ver si sabes. ¿Me vas a creer que eso es por medio de materilización o encarnacion? ¿Me vas a creer AHORA que esos cuerpos que tenían esos ángeles eran ARTIFICIAES. Sí, buddy. Un cuerpo artificial es aquel que NO viene por alumbramiento natural, sino por el poder de Dios.
Dice: "y el espíritu Jesús" ¿¿¿¿?? NO!

Dice: "el Espiritu DE Jesús" !...El Espíriru de Jesús es el Espíritu de Dios Chester...

¿Ahora me vienes contraduciones hechas por trinitarios que por prejuicio traducen interpretando e interpolando palabras que no aparecen en el griego original?

Ese argumento ya me lo sé, Luis, ¿dónde dice 'PNEUMA AGION' el griego original de 1 Pedro 3:18? No dice espíritu santo dice solo 'PNEUMA'., y establece un contraste entre la carne al decir que Cristo murió en la CARNE Y y fue hecho vivo en ESPIRITU.


Quizas esta versión te ayude:

1Co 15:45 Por eso dicen las Escrituras que el primer hombre, Adán, fue creado como alma viviente en un cuerpo material; pero Cristo, "el Adán postrero, es el Espíritu que da la vida.

Se te fue el gatillo, esta version te delata, dice que jesus ES "EL ESPIRITU QUE DA VIDA" y la JFB dice "EL ESPIRITU VIVIFICADOR".

Pero con calma amigo que el prejuicio te mata, yo no nadaría en contra de la corriente de la palabra de Dios

Cuando vas a pensar por tí mismo ? Cuando te vas a arrepentir ante Dios por negar que el Hijo ES UN ESPIRTU VIVIFICANTE y el HIJO DE Jehová?

Chester Beatty
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Vamos Obi lee conmigo y con calma la Escritura que el prejuyicio nubla el entendimineto.

1 Cor 15:50"Pero esto digo, hermanos: que la carne y la sangre no pueden heredar el reino de Dios, ni la corrupción hereda la incorrupción."

querido chester, no entiendo como a estas alturas puedes tomarte literalmente la expresion "carne y sangre", no se refiere a carne como tal ni al fluido rojo, para ayudarte a comprender te dire que esa expresion (carne y sangre) se usa en toda la biblia exactamente 5 veces, ¿y sabes que? en 4 de ellas (exceptuando 1 cori 15:50) tienen el mismo significado:

“Entonces le respondió Jesús: Bienaventurado eres, Simón, hijo de Jonás, porque no te lo reveló carne ni sangre, sino mi Padre que está en los cielos.” Mateo 16:17

“Pero cuando agradó a Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia, revelar a su Hijo en mí, para que yo le predicase entre los gentiles, no consulté en seguida con carne y sangre, ni subí a Jerusalén a los que eran apóstoles antes que yo; sino que fui a Arabia, y volví de nuevo a Damasco.” Gálatas 1:15-16-17

“Porque no tenemos lucha contra sangre y carne, sino contra principados, contra potestades, contra los gobernadores de las tinieblas de este siglo, contra huestes espirituales de maldad en las regiones celestes.” Efesios 6:12

“Así que, por cuanto los hijos participaron de carne y sangre, él también participó de lo mismo, para destruir por medio de la muerte al que tenía el imperio de la muerte, esto es, al diablo.” Hebreos 2:14


dime chester: ¿en alguna de ellas se refieren a la carne y la sangre literalmente? ¿o se usa mas bien para referirse a hombres mortales?

eso es exactamente lo que nos dice 1 cori 15:50, que nuestro cuerpo mortal no puede heredar el reino, no sin antes ser revestidos de inmortalidad ¿o es que vas a cambiar deliberadamente el verdadero significado de "carne y sangre" solo en este pasaje para adoptarlo a tus creencias? aqui tiene que significar lo mismo que en los demas ejemplos, si especulamos fuera del significado de esa expresion en la biblia nos estamos alejamos de la verdad de Dios, por ello en este pasaje en ningun momento nos esta diciendo que un cuerpo humano no pueda entrar en el reino, mas bien nos dice que el cuerpo corruptible no puede estar alli, tenemos que ser antes glorificados:

Romanos 8:11,23:
Y si el Espíritu de aquel que levantó de los muertos a Jesús mora en vosotros, el que levantó de los muertos a Cristo Jesús vivificará también vuestros cuerpos mortales por su Espíritu que mora en vosotros.

Y no sólo ella, sino que también nosotros mismos, que tenemos las primicias del Espíritu, nosotros también gemimos dentro de nosotros mismos, esperando la adopción, la redención de nuestro cuerpo.
 
Re: ¿Quién es 'el Dios de nuestro Señor Jesucristo' según Efesios 1:17?

Chester tiene toda la razón cuando dice que Cristo cuando resucitó tuvo que materializarse lo mismo que hicieron ángeles del pasado para que los vieran y comieran con ellos.

Además,si Cristo dió su cuerpo humano perfecto por lo que Adán perdió,no valdría volver a tomar ese mismo cuerpo.

Un rescate es un rescate,en toda su legalidad.

La Ley dada por el propio Jehová a Moisés eso exigía"ojo por ojo pié por pié,diente por diente" Deuteronomio

Cuando una persona es raptada,o prisionera por alguien y se exige un rescate por ella,el valor en X es el rescate.

Por lo tanto cuando Jesús dió su cuerpo humano perfecto por la humanidad,no volvió a meterse dentro de el,ese cuerpo ya formaba parte del rescate que se exigía.

"Dios lo resucitó en el espíritu", para que sus amigos lo vieran,y terminar de animar a sus queridos discípulos,se materializó.