Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

Re: Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

En cuanto a Clemente, que en su momento lo veremos, atiendan:

La Didajé es un texto fundamental del cristianismo primitivo, puesto que es un resumen de la enseñanza (= didaché gr.) de los apóstoles. Es el texto no canónico más antiguo que conocemos —incluso anterior a algunos libros del Nuevo Testamento—. Algunos doctores del siglo III, como Clemente de Alejandría , llegaron a citar la Didajé como escritura divinamente inspirada .

Por lo tanto Apolos, ustedes que pretenden restaurar el cristianismo original, como vamos viendo, le está contradiciendo por todas partes. Ahora lo siento por usted pero estoy con Cirilo, cuando termine con él, quizás le traiga a Clemente, que no vea como les contradice.

Un saludo.
 
Re: Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

Y como no, leamos:

XI. Apóstoles y profetas.
Así, pues, al que viniere a vosotros y os enseñare todo lo antedicho, recibidle; mas si, extraviado el maestro mismo, os enseñare otra doctrina para vuestra disolución, no la recibáis.

¿Está claro no?... pues nada, todo quien no enseñaré a conforme lo antes dicho, cree -o pretenda crear- un nuevo grupo (disolución) NO LE RECIBAIS.

Por lo tanto, Apolos, la Didajé les declara apostatas. En breve veremos a Clemente, que bien sigue la doctrina de la Didajé, y a su vez, les contradice mismamente por todas partes.

Trate de traer otro tipos de documentos, no es por nada, pero la Iglesia sigue atendiendo y guardando las enseñanzas de los primeros Padres. Por lo tanto no nos es necesaria restauración por parte de un grupo de creación reciente, el cual pretende provocar disolución en la Iglesia y llevárselos a sus filas. No, LA IGLESIA RESPETA, RECONOCE, Y APLICA LA INMENSA MAYORÍA DE LAS ENEÑANZAS DE LOS PRIMEROS PADRES.

Un saludo, sigamos andando.
 
Re: ¿"EN EL HOMBRE NO HAY VERDAD"?

Re: ¿"EN EL HOMBRE NO HAY VERDAD"?

Ay Luis Alberto, hasta cuando estarás resistiendo al espíritu santo que habla por boca de los Testigos....

Dices que "EN EL HOMBRE NO HAY VERDAD"... pero la Biblia vuelve a desmentirte...

“El anciano, a la señora escogida y a sus hijos, a quienes verdaderamente amo, y no solo yo, sino también todos los que han llegado a conocer la verdad, 2*a causa de la verdad que permanece en nosotros, y esta estará con nosotros para siempre” (2 Juan vers. 1 y 2)



Tu mismo lo has dicho!

La verdad que permanece en nostros es Cristo. Porqué el hombre sin Cristo, es una miseria de "verdad".


Si tan solo recibieras a Cristo como el Señor y Dios de tu vida, conocerías la VERDAD y serías liberado de las mentiras del diablo.


Los TJ NO SON LA VERDAD Apolos!


Cristo ES LA VERDAD!...y el que no tiene a Cristo, no tiene la VERDAD! no tiene a Dios!






El Dios Trino Jehová:



El Padre, el Santo y la verdad:



Psa 37:3 Confía en Jehová, y haz el bien;
Y habitarás en la tierra, y te apacentarás de la verdad.







El Hijo, el Santo y la verdad:

Joh 14:6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.







El Espíritu, el Santo y la verdad:

Joh 15:26 Pero cuando venga el Consolador, que es el Espíritu de la verdad y que yo os enviaré procedente del Padre, él os dará testimonio acerca de mí.




La misma verdad que aun no conoces por negar al Hijo.


Luis Alberto42
 
Re: Juan 4:23... ¿"en" o "con" espíritu?

Re: Juan 4:23... ¿"en" o "con" espíritu?

Como siempre "satanizando" en vez de investigar....

1) En el diccionario de Strong está claro que la palabra griega "en" puede ser traducida "con". Esto quiere decir que puede ser traducida de varias formas, con tal que no choquen con el sentido lógico de la oración o el contexto. En tal sentido, "en verdad" puede ser traducido "con verdad", sin ningún problema, puesto que la verdad es un concepto. En tal caso que queramos traducir "en verdad" se sobreentiende que es en sentido figurado; no se puede estar físicamente dentro de un concepto.

2) Cuando Strong dice "WITH (-IN)" se refiere a que se puede traducir tanto "WITH" como "WHITIN".

3) Es claro que "con" y "en" no siempre son sinónimos, pero algunas veces son perfectamente iguales. Ve el ejemplo de 1 Corintios 1:17:


Texto griego de Nestlé-Aland:
1Co 1:17 ου3756 PRT-N γαρ1063 CONJ απεστειλεν649 V-AAI-3S με3165 P-1AS χριστος5547 N-NSM βαπτιζειν907 V-PAN αλλα235 CONJ ευαγγελιζεσθαι2097 V-PMN ουκ3756 PRT-N εν1722 PREP σοφια4678 N-DSF λογου3056 N-GSM ινα2443 CONJ μη3361 PRT-N κενωθη2758 V-APS-3S ο3588 T-NSM σταυρος4716 N-NSM του3588 T-GSM χριστου5547 N-GSM

Reina-Valera 1960:
1Co 1:17 Pues no me envió Cristo a bautizar, sino a predicar el evangelio; no con sabiduría de palabras, para que no se haga vana la cruz de Cristo.​

Reina-Valera 1995:
1Co 1:17 No me envió Cristo a bautizar, sino a predicar el evangelio; no con sabiduría de palabras, para que no se haga vana la cruz de Cristo.​

La Biblia de Las Américas:
1Co 1:17 Pues Cristo no me envió a bautizar, sino a predicar el evangelio, no con palabras elocuentes, para que no se haga vana la cruz de Cristo.​

Y la que más te gusta...
Traducción del Nuevo Mundo

1 Corintios 1:17
“Porque no me despachó Cristo para ir bautizando, sino para ir declarando las buenas nuevas, no con sabiduría de habla, para que no se haga inútil el madero de tormento del Cristo.”



¿Estás adorando al Padre "con verdad"?
¿A quién estará engañando realmente el Diablo?



Diganme Apolos y Papias, se equivocaron todos estos Eruditos ??



Joh 4:23

(ALT) "_But_ an hour is coming and now is when the true worshipers will prostrate themselves in worship before the Father in spirit and truth, for indeed the Father is seeking such to be prostrating themselves in worship before Him.

(ASV) But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth: for such doth the Father seek to be his worshippers.

(Bishops) But the houre commeth, and nowe is, when the true worshippers, shall worshippe the father in spirite, and in the trueth: For such the father also requireth to worshippe hym.


(Brit Xadasha 1999) Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adoraran al Av en rúax y en emet; porque también el Av tales adoradores busca que le adoren.

(DRB) But the hour cometh and now is, when the true adorers shall adore the Father in spirit and in truth. For the Father also seeketh such to adore him.

(EMTV) But the hour is coming, and now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth; for the Father is seeking such to worship Him.

(Geneva) But the houre commeth, and nowe is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit, and trueth: for the Father requireth euen such to worship him.

(GNT-TR) αλλ ερχεται ωρα και νυν εστιν οτε οι αληθινοι προσκυνηται προσκυνησουσιν τω πατρι εν πνευματι και αληθεια και γαρ ο πατηρ τοιουτους ζητει τους προσκυνουντας αυτον

(GNT-TR+) αλλ235 CONJ ερχεται2064 V-PNI-3S ωρα5610 N-NSF και2532 CONJ νυν3568 ADV εστιν1510 V-PAI-3S οτε3753 ADV οι3588 T-NPM αληθινοι228 A-NPM προσκυνηται4353 N-NPM προσκυνησουσιν4352 V-FAI-3P τω3588 T-DSM πατρι3962 N-DSM εν1722 PREP πνευματι4151 N-DSN και2532 CONJ αληθεια225 N-DSF και2532 CONJ γαρ1063 CONJ ο3588 T-NSM πατηρ3962 N-NSM τοιουτους5108 D-APM ζητει2212 V-PAI-3S τους3588 T-APM προσκυνουντας4352 V-PAP-APM αυτον846 P-ASM

(HOT+)

(BJ) Pero llega la hora (ya estamos en ella) en que los adoradores verdaderos adorarán al Padre en espíritu y en verdad, porque así quiere el Padre que sean los que le adoren.

(JPS)

(KJV+) But235 the hour5610 cometh,2064 and2532 now3568 is,2076 when3753 the3588 true228 worshipers4353 shall worship4352 the3588 Father3962 in1722 spirit4151 and2532 in truth:225 for1063 the3588 Father3962 (2532) seeketh2212 such5108 to worship4352 him.846

(KJVA) But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.

(LBLA) Pero la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque ciertamente a los tales el Padre busca que le adoren.

(LITV) But an hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth. For the Father also seeks such, the ones worshiping Him.

(LXX)

(MKJV) But the hour is coming, and now is, when the true worshipers shall worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such to worship Him.

(NBLH) "Pero la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque ciertamente a los tales el Padre busca que Lo adoren.


(RV1960) Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que le adoren.


(RV) But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth: for such doth the Father seek to be his worshippers.

(RV1865) Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales busca que le adoren.

(RV2000) Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en Espíritu y en verdad; porque también el Padre tales [adoradores] busca que le adoren.

(RV60) Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que le adoren.

(RV95) Pero la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad, porque también el Padre tales adoradores busca que lo adoren.

(RVA) Pero la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre busca a tales que le adoren.

(RV60+) Mas 235 C la hora 5610 NNSF viene, 2064 VPUI3S y 2532 C ahora 3568 B es, 2076 VP-I3S cuando 3753 B los 3588 DNPM verdaderos 228 JNPM adoradores 4353 NNPM adorarán 4352 VFAI3P al 3588 DDSM Padre 3962 NDSM en 1722 P espíritu 4151 NDSN y 2532 C en verdad; 225 NDSF porque 1063 C también 2532 C el 3588 DNSM Padre 3962 NNSM tales 5108 RD-APM adoradores busca 2212 VPAI3S que 3588 DAPM le 846 RP-ASM adoren. 4352 VPAP-PAM

(Scío) Mas viene la hora(v), y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad. Porque el Padre también busca tales, que le adoren.

(Septuaginta) empero viene hora y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y verdad. Pues también el Padre tales busca; los que le adoren.

(SRV) Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que adoren.

(SSE) Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en Espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que le adoren.

(VM) Tiempo empero viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espítitu y en verdad; porque también el Padre a los tales busca como adoradores suyos.

(Vulgate) sed venit hora et nunc est quando veri adoratores adorabunt Patrem in spiritu et veritate nam et Pater tales quaerit qui adorent eum

(Webster) But the hour cometh, and now is, when the true worshipers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.

(YLT) but, there cometh an hour, and it now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father also doth seek such to worship him;




Aparte de la TNM, hay algua otra traducción que también traduzca "con" en vez de "en" Apolos y Papias??



Php 3:3 Porque nosotros somos la circuncisión, los que en espíritu servimos a Dios y nos gloriamos en Cristo Jesús, no teniendo confianza en la carne.



Saben lo que es estar en el Espíritu Apolos o Papias ??

Compartan que siente Uds. ..



Luis Alberto42
 
Otra vez....Juan 4:23... ¿"en" o "con" espíritu?

Otra vez....Juan 4:23... ¿"en" o "con" espíritu?

Diganme Apolos y Papias, se equivocaron todos estos Eruditos ??

[...lineas omitidas por Apolos2000, para resumir...]

Aparte de la TNM, hay algua otra traducción que también traduzca "con" en vez de "en" Apolos y Papias??


Primeramente, la mayoría no siempre tiene la razón, aunque no está mal la traducción "en espíritu y verdad". No sé por qué polemizas tanto por ese detalle, si a nivel doctrinal se entiende igual: para adorar al Padre, debemos ser guiados por el espíritu santo de Él en nuestra vida, pedirlo, y reconocer que es vital para adorar al Padre como él quiere, que gracias a ese espíritu Dios creó todas las cosas, e interviene en la vida del cristiano.

Php 3:3 Porque nosotros somos la circuncisión, los que en espíritu servimos a Dios y nos gloriamos en Cristo Jesús, no teniendo confianza en la carne.

Saben lo que es estar en el Espíritu Apolos o Papias ??

Se siente muy bien. Nosotros tratamos lo mejor posible de andar conforme al espíritu:

“[...] andamos, no en conformidad con la carne, sino en conformidad con el espíritu. 5*Porque los que están en conformidad con la carne fijan la mente en las cosas de la carne; pero los que están en conformidad con el espíritu, en las cosas del espíritu. 6*Porque el tener la mente puesta en la carne significa muerte, pero el tener la mente puesta en el espíritu significa vida y paz; 7*porque el tener la mente puesta en la carne significa enemistad con Dios, porque esta no está sujeta a la ley de Dios, ni, de hecho, lo puede estar. 8*Por eso los que están en armonía con la carne no pueden agradar a Dios.” (Romanos 8:4-8)
 
Re: Juan 4:23... ¿"en" o "con" espíritu?

Re: Juan 4:23... ¿"en" o "con" espíritu?

Aparte de la TNM, hay algua otra traducción que también traduzca "con" en vez de "en" Apolos y Papias??
[/B]

Ya te demostré que la palabra griega "en" usada en Juan 4:23 es la misma que aparece en 1 Corintios 1:17, y muchas Biblias la traducen "con". Lo cual demuestra que ES PERFECTAMENTE VÁLIDO hacerlo en algunas ocasiones.
 
Re: ¿"EN EL HOMBRE NO HAY VERDAD"?

Re: ¿"EN EL HOMBRE NO HAY VERDAD"?

Tu mismo lo has dicho!

La verdad que permanece en nostros es Cristo. Porqué el hombre sin Cristo, es una miseria de "verdad".


Entonces asegúrate de expresarte como es debido, ya que dijiste que en el hombre "no puede" haber verdad, al tratar de descartar la traducción "con espíritu y verdad".

Apolos2000 dijo:
b) adorar al Padre con espíritu y verdad.

IMPOSIBLE! EN EL HOMBRE NO HAY VERDAD! SOLO CRISTO Y SU SANTO ESPIRITU ES LA VERDAD!
[/COLOR][/B]

Claro que podemos adorar al Padre CON verdad, si aceptamos a Cristo, además de reconocer y vivir de acuerdo con la verdad de la palabra de Dios, la Biblia (Juan 17:17).
 
Jesús es siervo de Jehová... lo dice la Didajé

Jesús es siervo de Jehová... lo dice la Didajé

DESTACO EN ESTA TIPOGRAFÍA QUE LA DIDAJÉ DICE CLARAMENTE QUE JESÚS ES SIERVO DE JEHOVÁ

IX. La Eucaristía
Respecto de la Eucaristía, daréis gracias de esta manera:
Primeramente, sobre el cáliz:

Te damos gracias, Padre nuestro,
Por la santa viña de David, tu siervo,
La que nos diste a conocer por medio de Jesús, tu siervo.
A ti sea la gloria por los siglos.

Luego, sobre la fracción:
Te damos gracias, Padre nuestro,
Por la vida y el conocimiento
Que nos manifestaste
Por medio de Jesús, tu siervo.

X. Después del ágape.
Después de saciaros, daréis gracias de este modo:
Te damos gracias, Padre nuestro,
por tu Santo nombre,
que hiciste morar en nuestros corazones,
y por el conocimiento, la fe y la inmortalidad
que nos manifestaste
por medio de Jesús, tu siervo.

La unción.
Respecto del óleo de la unción, daréis gracias de esta manera:
Te damos gracias, Padre nuestro,
Por el óleo de la unción,
que Tú nos manifestaste
por Jesucristo, tu Siervo.
 
Re: Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

EL ESPÍRITU SANTO (I)


Pronunciada en Jerusalén sobre: «Y en el Espiritu Santo, Paráclito, que habló por los profetas». La lectura se toma de I Cor 12,1-4: «En cuanto a los dones espirituales no quiero, hermanos, que estéis en la ignorancia...». Y, más adelante: «Hay diversidad de carismas, pero el Espiritu es el mismo» (12,4), etc.(1).

1. Verdaderamente necesitamos de la gracia espiritual para hablar del Espíritu Santo, aunque nunca estaremos a la altura de la cuestión, pues es imposible. Intentaremos, sin embargo, exponer con naturalidad lo que sacamos de ello en la Sagrada Escritura. En los Evangelios se habla de un gran temor cuando Cristo dice abiertamente: «Al que diga una palabra contra el Espíritu Santo, no se le perdonará ni en este mundo ni en el otro» (Mt 12,32)(2). Y hay que temer seriamente que alguien, al hablar por ignorancia o por una mala entendida piedad, se gane la condenación. Cristo, juez de vivos y muertos, anunció que un hombre tal no obtendrá el perdón. Y si alguien le ofende, ¿qué esperanza le queda?

Hablaremos de lo que sobre el Espíritu Santo se dice en la Escritura

2. Es necesario el don de la gracia de Jesucristo, tanto para que nosotros hablemos adecuadamente como para que vosotros oigáis con inteligencia. Pues la inteligencia penetrante no es necesaria sólo para los que hablan, sino también para los que oyen, de modo que no suceda que éstos oigan una cosa y torcidamente entiendan otra. Hablaremos, pues, nosotros del Espíritu Santo sólo lo que está escrito y, si algo no está escrito, que la curiosidad no nos ponga nerviosos. Es el mismo Espíritu Santo el que habló por las Escrituras: él dijo de sí mismo lo que quiso o lo que pudiéramos nosotros entender. Así pues, digamos las cosas que fueron dichas por él, pues con lo que él no dijo no nos atreveremos.

Presente ya desde antiguo, es igual en dignidad al Padre y al Hijo

3. Hay un solo Espíritu Santo Paráclito. Y del mismo modo que hay un solo Dios Padre, y no hay un segundo Padre, y sólo un Hijo unigénito, que no tiene ningún otro hermano, así existe un solo Espíritu Santo, y no existe otro Espíritu Santo que sea igual en honor a él(3). Es, por tanto, el Espíritu Santo, la máxima potestad, realidad divina e inefable. Pues vive y es racional, santificador de todas las cosas que Dios ha hecho por Cristo. El ilumina las almas de los justos. El está también en los profetas y también está, en la nueva Alianza, en los Apóstoles. Odieseles a quienes tienen el atrevimiento de aislar la acción del Espíritu Santo. Pues hay un solo Dios Padre, Señor de la antigua y de la nueva Alianza. Y un solo Señor, Jesucristo, que profetizó en la antigua y ha venido en la nueva. Y un sólo Espíritu Santo que anunció por los profetas a Cristo y que, después que Cristo llegó, lo mostró(4).

Ni se habla de tres dioses ni deben separarse Padre, Hijo y Espíritu Santo

4. Por tanto, nadie separe la antigua de la nueva Alianza: que nadie diga que uno es allí el Espíritu, mientras que aquí lo es otro diferente(5), pues ofende así al mismo Espíritu Santo, a quien se tributa honor juntamente con el Padre y el Hijo y que queda, en el bautismo, incluido dentro de la Santa Trinidad. Pues el mismo Hijo unigénito de Dios dijo claramente a los apóstoles: «Id, pues, y haced discípulos a todas las gentes bautizándolas en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo» (Mt 28, 19)(6). Nuestra esperanza está puesta en el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo. No anunciamos tres dioses. Callen, pues, los marcionitas(7), porque, juntamente con el Espíritu Santo, por medio de un único Hijo, predicamos un único Dios. La fe es indivisa y la piedad es inseparable(8). Ni separamos la Santísima Trinidad, como hacen algunos, ni hacemos, como Sabelio, una confusión(9). Sino que reconocemos piadosamente a un Padre único, que nos envió un Salvador, el Hijo, Reconocemos a un Hijo, único, que prometió que enviaría desde el Padre al Paráclito (cf. Jn 15, 26). Reconocemos al Espíritu Santo, que habló por los profetas y en Pentecostés descendió sobre los apóstoles en una especie de lenguas de fuego (Hech 2, 3), en Jerusalén, en la iglesia de los apóstoles, la de arriba(10). Aquí tenemos toda clase de prerrogativas. Aquí Cristo y el Espíritu Santo descendieron de los cielos. Y era muy conveniente que, del mismo modo que las cosas que se refieren a Cristo y al lugar del Gólgota las decimos en el mismo Gólgota, así también hablásemos del Espíritu Santo en la iglesia de arriba. Pero puesto que el que allí descendió participa de la gloria del que aquí fue crucificado, por eso es en este lugar donde hablaremos del que allí bajó. El culto piadoso no admite separación.

Expondremos las herejías

5. El propósito es, pues, decir algunas cosas sobre el Espíritu Santo. No, desde luego, exponer detalladamente su persona(11), pues es cosa imposible, sino señalar, acerca de él, diversas aberraciones de algunos para que no seamos, ignorándolas, arrastrados por ellas. También queremos delimitar los caminos del error para que avancemos por un camino real. Y si examinamos con cautela algo de lo que ha sido dicho por los herejes, caiga de nuevo sobre sus cabezas, pero permanezcamos inmunes, tanto nosotros los que hablamos como vosotros que escucháis.

6. Pues los más impíos herejes en todas las materias afilaron también su lengua en contra del Espíritu Santo atreviéndose a decir cosas infames, como escribió Ireneo en sus libros Contra las herejías(12). Algunos no temieron decir que ellos mismos eran el Espíritu Santo. El primero de los cuales es Simón, al que los Hechos de los Apóstoles llaman «Mago». Una vez expulsado, no dudó en enseñar tales cosas(13). Los llamados «gnósticos» son también impíos y han dicho otras cosas en contra del Espíritu, y asimismo han hablado perversamente los valentinianos(14). Pero el criminal Manes se atrevió a decir de sí mismo que era el Paráclito enviado por Cristo. Según los profetas o el Nuevo Testamento, ha habido quienes se imaginaban que unos y otros eran el Espíritu Santo. Su error —o más bien su blasfemia— son muy grandes. A tales hombres, por tanto, ódialos y huye de los que blasfeman contra el Espíritu Santo, para los cuales no hay remisión. ¿Cómo te vas a unir a los que carecen de toda esperanza, tú que ahora has de ser bautizado también en el Espíritu Santo? Si al que se une a un ladrón y realiza correrías con él se le somete a suplicio, ¿qué esperanza habrá de tener quien se enfrenta al Espíritu Santo?

Contra los marcionitas y los gnósticos

7. Odiese también a los marcionistas, que separaron del Nuevo Testamento las palabras del Antiguo. El primero de ellos fue Marción(15), hombre alejadísimo de Dios, que afirmó la existencia de tres dioses. Al ver insertados en el Nuevo Testamento los testimonios de los profetas acerca de Cristo, los suprimió para privar al Rey de estos testimonios(16). Odiese a los que ya mencionados gnósticos, como a ellos les gusta llamarse, pero que están llenos de ignorancia(17). Hicieron sobre el Espíritu Santo afirmaciones que yo no tendría ahora el atrevimiento de recordar.

Contra los montanistas

8. Ódiese a los de la Frigia inferior y a Montano y sus dos profetisas, Maximila y Priscila(18). Pues Montano, fuera de sí y delirante —y no hubiera dicho lo que dijo si no hubiese estado loco—, se abrevió a proclamarse a sí mismo como el Espíritu Santo. Hombre muy abyecto, baste decir, por respeto a las mujeres que aquí están, que estaba cubierto de toda impureza y lascivia. Habiendo ocupado Pepusa, un lugar muy pequeño de Frigia al que dio el falso nombre de Jerusalén, degollaba a los hijos pequeños de algunas mujeres despedazándolos en banquetes criminales. Por este motivo hasta tiempos recientes, en que la persecución se ha ido calmando, estábamos nosotros bajo sospecha de estos crímenes. La razón es que los montanistas, aunque falsamente, eran llamados con nuestro mismo nombre de cristianos. Como digo, se atrevió a llamarse a sí mismo Espíritu Santo, a pesar de rebosar impiedad y crueldad y estar sujeto a una imperdonable condena.

Contra los maniqueos(19)

9. A éste hay que añadir, como anteriormente se dijo, al muy impío Manes, el cual acumuló los vicios de todas las herejías. Siendo él mismo el más profundo abismo de perdición y reuniendo en sí los delirios de todos los herejes juntos, elaboró y propagó el más reciente de los errores. Se abrevió a decir también que él era el Paráclito que Cristo había prometido que enviaría. Y puesto que el Salvador, prometiéndolo, decía a los apóstoles: «Por vuestra parte permaneced en la ciudad hasta que seáis revestidos de poder desde lo alto» (Lc 24, 49). ¿Qué, pues? ¿Acaso, cuando ya habían muerto hacía doscientos años, estaban esperando a Manes los apóstoles para ser revestidos de poder? ¿Quién tendrá la osadía de decir que no se llenaron ya del Espíritu Santo? Pues está escrito: «Entonces les imponían las manos y recibían el Espíritu Santo?» (Hech 8, 17). ¿Es que no sucedió esto antes de Manes, y muchos años antes de él, cuando el Espíritu Santo descendió el día de Pentecostés? [...]


Ver fuente aquí
 
Re: Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

Claro Apolos, Jesús se humillo así mismo, renunció a lo que le era propio y toma la condición de siervo. ¿no lo sabía?... pero ello no es lo revelante, no, lo revelante es que ustedes han suprimido la eucuaristia. Ello es lo que cuenta, no su pretensión, pues es a tal cual la Biblia. Intentelo de otra forma, por ahí no cuela. Y por cierto "El Señor y sus ángeles"... ello también le revienta. Un saludo.
 
Re: Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

Tenga este detalle Apolos, pues usted y solito se va a meter donde nada sabe:

Cita:
VII. El Bautismo
Respecto del bautismo, bautizad de esta manera. Dichas con anterioridad todas estas cosas, bautizad en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo, en agua viva.

¿Que le parece?.... :)

Este detalle también es digno de destarse:

Signos finales
Y entonces aparecerán los signos de la verdad. Primeramente, el signo de la apertura en el cielo; luego, el signo de la voz de la trompeta; y el tercero, la resurrección de los muertos. Mas no de todos, sino como fue dicho: “Vendrá el Señor y todos sus ángeles con él”.
Entonces verá el mundo al Señor que viene sobre las nubes del cielo.

Vaya, vaya, y aun no hemos profundizado nada, y por todas partes le contradicen.

Esas porciones no demuestran que Cristo sea Dios. El mencionar a tresn entidades juntas, no significan que sean las mismas:
1 Timoteo 5:21
“Solemnemente te encargo delante de Dios y de Cristo Jesús y de los ángeles escogidos que guardes estas cosas sin prejuicio, y no hagas nada según una inclinación parcial.”

Además, el que Jesús venga no significa que sea igual al Dios. Es que acaso dos personas no pueden "venir" juntas?. Además el que ambos reciban el título Señor tampoco: Jesús es un Señor menor que su Dios y Padre, el Señor Soberano Jehová, quien fue quien lo nombró "Señor", subordinado al Padre.
 
Re: Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

Claro Apolos, Jesús se humillo así mismo, renunció a lo que le era propio y toma la condición de siervo. ¿no lo sabía?... pero ello no es lo revelante, no, lo revelante es que ustedes han suprimido la eucuaristia. Ello es lo que cuenta, no su pretensión, pues es a tal cual la Biblia. Intentelo de otra forma, por ahí no cuela. Y por cierto "El Señor y sus ángeles"... ello también le revienta. Un saludo.

5 Haya, pues, en vosotros este sentir que hubo también en Cristo Jesús, 6 el cual, siendo en forma de Dios, no estimó el ser igual a Dios como cosa a que aferrarse, 7 sino que se despojó a sí mismo, tomando forma de siervo, hecho semejante a los hombres; 8 y estando en la condición de hombre, se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz. 9 Por lo cual Dios también le exaltó hasta lo sumo, y le dio un nombre que es sobre todo nombre, 10 para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra; 11 y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios Padre.

 
Re: Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

Claro Apolos, Jesús se humillo así mismo, renunció a lo que le era propio y toma la condición de siervo. ¿no lo sabía?... pero ello no es lo revelante, no, lo revelante es que ustedes han suprimido la eucuaristia. Ello es lo que cuenta, no su pretensión, pues es a tal cual la Biblia. Intentelo de otra forma, por ahí no cuela. Y por cierto "El Señor y sus ángeles"... ello también le revienta. Un saludo.

Su papel de siervo no significó solamente su condición de humano. Jesús se hizo siervo por su obediencia al Padre. Aun en el cielo sigue siendo "siervo"
 
Re: Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

Esas porciones no demuestran que Cristo sea Dios. El mencionar a tresn entidades juntas, no significan que sean las mismas:
1 Timoteo 5:21
“Solemnemente te encargo delante de Dios y de Cristo Jesús y de los ángeles escogidos que guardes estas cosas sin prejuicio, y no hagas nada según una inclinación parcial.”

Además, el que Jesús venga no significa que sea igual al Dios. Es que acaso dos personas no pueden "venir" juntas?. Además el que ambos reciban el título Señor tampoco: Jesús es un Señor menor que su Dios y Padre, el Señor Soberano Jehová, quien fue quien lo nombró "Señor", subordinado al Padre.

Hijo en todo semejante al Padre

4. Cuando se le llama Hijo, no pienses que se trata de una exageración, sino que es hijo verdaderamente, por naturaleza, sin un comienzo. No ha pasado de la servidumbre a la adopción, sino que es Hijo engendrado desde toda la eternidad, mediante un proceso de generación inescrutable e inabarcable. De un modo semejante, cuando oyes hablar de «primogénito» (cfr. Hebr 1,6), no lo entiendas al modo humano, pues los hombres tienen además otros hermanos, y en algún lugar está dicho: «Israel es mi hijo, mi primogénito» (Ex 4,22). Pero así como Rubén fue despojado de su honor de primogénito de Jacob por haberse introducido en el lecho de su padres, también Israel crucificó al Hijo arrojándolo de la viña de Dios Padre (Mt 21,39 ss)4. Y a otros la Escritura dice: «Hijos sois de Yahvé vuestro Dios» (Dt 14,1). Y, en otro lugar: «Yo había dicho: "¡Vosotros, dioses sois, todos vosotros, hijos del Altísimo!"» (Sal 82,6)6. Pone: «Dije», y no: «He engendrado». Pues ellos recibieron por la voz y la palabra de Dios la adopción que no tenían. Pero él (el Mesías) no pasó de ser una cosa a convertirse en otra, sino que desde un principio nació como Hijo del Padre existiendo antes de cualquier comienzo y antes de los siglos. Es Hijo del Padre en todo semejante a su progenitor; eterno del Padre eterno, engendrado como vida de la vida, luz de luz, verdad de la verdad, sabiduría de la sabiduría, Rey de Rey, Dios de Dios, potestad de potestad.
 
Re: Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

Pedro, en nombre de los apóstoles, reconoce a Jesús como Hijo de Dios

3. Nuestro Señor Jesucristo se revistió en aquel entonces de la naturaleza humana, pero esto era desconocido de muchos. Cuando él, sabiendo que se ignoraba, lo quería enseñar, reuniendo a los discípulos les preguntaba: «¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del hombre?» (Mt 16,13). No buscaba una gloria efimera,sino que deseaba decirles la verdad para que no sucediese que, estando ellos conviviendo con el Hijo unigénito de Dios, y Dios mismo, le despreciasen como a un simple hombre. Cuando ellos dicen: «... unos, que Elías; otros, que Jeremías» (16,14), es como si les respondiera: tienen excusa los que no lo saben pero vosotros, que sois apóstoles y curáis leprosos en mi nombre, expulsáis demonios y devolvéis a muertos a la vida, debéis saber quién es aquel por quien realizáis esas maravillas. Cuando todos se mostraban reticentes (pues esta realidad excedía las fuerzas humanas), Pedro, príncipe de los apóstoles y supremo predicador de la Iglesia, no utilizó palabras propias ni razonamientos humanos, sino que, inundado de luz en su mente iluminada por el Padre, le dice: «Tú eres el Cristo» (Mt 16,16), añadiendo: «El Hijo de Dios vivo» (ibid.). E inmediatamente se añade una declaración de bienaventuranza (superior a lo que el hombre puede captar), conformada con la afirmación de que era una revelación procedente del Padre. Pues dice el Salvador: «Bienaventurado eres Simón, hijo de Jonás, porque no te ha revelado esto la carne ni la sangre, sino mi Padre que está en los cielos (16,17). Así pues, quien reconoce a nuestro SeñorJesucristo como Hijo de Dios, es hecho partícipe de la bienaventuranza; pero quien niega al Hijo de Dios se hace infeliz y desgraciado3.
 
Re: Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

Su papel de siervo no significó solamente su condición de humano. Jesús se hizo siervo por su obediencia al Padre. Aun en el cielo sigue siendo "siervo"

Lo siento, usted pretendió mostrar un erro en la Didajé, y ello es lo que estamos viendo. Este es otro tema, pero primero ha de reconocer los errores doctrinales que la Didajé le muestra y por ello están siendo apostatas. Un saludo.
 
Re: Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

Además, Apolos, los cielos son DOMINIO EXCLUSIVO DE DIOS. Hoy, usted, está en la TIERRA, y TODO ESTÁ SOMETIDO AL HIJO, Y TODO PODER LE HA SIDO DADO. Usted, sin el Hijo NO ES NADA, pues es que mediante el Hijo usted puede llegar al Padre QUE ESTÁ EN LOS CIELOS. No pretenda ser superior al Hijo de Dios mismo y llegar al Padre sin el Hijo.

Mat. 11:27 Todas las cosas me fueron entregadas por mi Padre; y nadie conoce al Hijo, sino el Padre, ni al Padre conoce alguno, sino el Hijo, y aquel a quien el Hijo lo quiera revelar.
 
Re: Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

Claro Apolos, Jesús se humillo así mismo, renunció a lo que le era propio y toma la condición de siervo. ¿no lo sabía?... pero ello no es lo revelante, no, lo revelante es que ustedes han suprimido la eucuaristia. Ello es lo que cuenta, no su pretensión, pues es a tal cual la Biblia. Intentelo de otra forma, por ahí no cuela. Y por cierto "El Señor y sus ángeles"... ello también le revienta. Un saludo.

Además, no la Didajé no dice solamente que Jesús se hizo "siervo", en el sentido de ser servidor de la humanidad. Sino dice específicamente que se hizo siervo de DIos. ¿Entiendes el punto? Uno no puede ser siervo de sí mismo. En otras palabras, Cristo no es el Dios Supremo. Cristo, como Ser aparte de Dios, se hizo siervo de este. Además, Hebreos confirma que Jesús aprendió lo que es ser siervo de DIos en cirscunstancias muy difíciles como humano:

Hebreos 5:7-8
“7*En los días de su carne [Cristo] ofreció ruegos y también peticiones a Aquel que podía salvarlo de la muerte, con fuertes clamores y lágrimas, y fue oído favorablemente por su temor piadoso. 8*Aunque era Hijo, aprendió la obediencia por las cosas que sufrió;”
 
Re: Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

Además, no la Didajé no dice solamente que Jesús se hizo "siervo", en el sentido de ser servidor de la humanidad. Sino dice específicamente que se hizo siervo de DIos. ¿Entiendes el punto? Uno no puede ser siervo de sí mismo. En otras palabras, Cristo no es el Dios Supremo. Cristo, como Ser aparte de Dios, se hizo siervo de este. Además, Hebreos confirma que Jesús aprendió lo que es ser siervo de DIos en cirscunstancias muy difíciles como humano:

Hebreos 5:7-8
“7*En los días de su carne [Cristo] ofreció ruegos y también peticiones a Aquel que podía salvarlo de la muerte, con fuertes clamores y lágrimas, y fue oído favorablemente por su temor piadoso. 8*Aunque era Hijo, aprendió la obediencia por las cosas que sufrió;”

Correcto, ya se lo mostré, se despojo de si mismo y no estimo SER IGUAL A DIOS. Ella fue la caida de Satanás, al pretender y al igual que ustedes ser como Dios. NO, el Hijo de Dios, aun siendo en forma de Dios, no estimo ser igual a Dios, sino que toma la condición de siervo. ELLA ES SU GLORIA Y POR ELLO DIOS LE HA DADO TODA SU GLORIA.

Se que no lo entiende, pero así es, y así se lo cuento.
 
Re: Testigos de Jehová...¿restauración del cristianismo original?

Correcto, ya se lo mostré, se despojo de si mismo y no estimo SER IGUAL A DIOS. Ella fue la caida de Satanás, al pretender y al igual que ustedes ser como Dios. NO, el Hijo de Dios, aun siendo en forma de Dios, no estimo ser igual a Dios, sino que toma la condición de siervo. ELLA ES SU GLORIA Y POR ELLO DIOS LE HA DADO TODA SU GLORIA.

Se que no lo entiende, pero así es, y así se lo cuento.

5 Haya, pues, en vosotros este sentir que hubo también en Cristo Jesús, 6 el cual, siendo en forma de Dios, no estimó el ser igual a Dios como cosa a que aferrarse, 7 sino que se despojó a sí mismo, tomando forma de siervo, hecho semejante a los hombres; 8 y estando en la condición de hombre, se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz. 9 Por lo cual Dios también le exaltó hasta lo sumo, y le dio un nombre que es sobre todo nombre, 10 para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra; 11 y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios Padre.