¿ Dos Raptos?, si, 2 Raptos.

Que no hombre, que no está escrito "rapto" que la palabra es "arrebatamiento".

Rapto es una palabreja en conexión con el delito de "secuestro extorsivo" penado en las legislaciones de la mayoría de países democráticos.

Cuando usted menciona "rapto" para asociarlo con Cristo, abomina.

Y si no desea ser considerado un forista delirante y falto de seriedad, acostumbre a colocar los versículos que sustenten sus afirmaciones.
 
Que no hombre, que no está escrito "rapto" que la palabra es "arrebatamiento".

Rapto es una palabreja en conexión con el delito de "secuestro extorsivo" penado en las legislaciones de la mayoría de países democráticos.

Cuando usted menciona "rapto" para asociarlo con Cristo, abomina.

Y si no desea ser considerado un forista delirante y falto de seriedad, acostumbre a colocar los versículos que sustenten sus afirmaciones.
Pues no entiendo tu ignorancia ya que pareces ser muy letrado.
Yo uso palabras en Español, Paleo, Hebreo, Latin, etc.
Yo soy Latino según dicen, lo cual me autoriza a usar la palabra en Latin si así lo deseo, tu interprétalo como quieras, y en ves de opinar acerca de la palabra Rapto que yo empleo deberías opinar en [para que entiendas] o acerca de los "dos arrebatamientos". ¿no crees?
No abomino nada, el que gente como tu no entienda las parábolas, hipérboles etc., a estas alturas es algo incomprensible, La Biblia dice que el día del Señor vendría como ladrón en la noche y con eso no se indica que el Señor es un ladrón, ¿o es que entiendes que la Biblia abomina?. Espero que no.
 
Pues no entiendo tu ignorancia ya que pareces ser muy letrado.
Letrado es Cristo, no te confundas, es él en quien están todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento.
Así que alinéate en Cristo, de lo contrario, razonas como los hombres naturales.
Yo soy Latino según dicen, lo cual me autoriza a usar la palabra en Latin si así lo deseo, tu interprétalo como quieras
El lenguaje bíblico es para sus redimidos, no para los que ostentan este título de "autorizados" y solo ellos se autorizan a sí mismo.
y en vez de opinar acerca de la palabra Rapto que yo empleo deberías opinar en [para que entiendas] o acerca de los "dos arrebatamientos". ¿no crees?

Su problema claramente lo denunció el Señor por cuanto en su ministerio terrenal se encontró con personas como tú:

Jua_8:43 ¿Por qué no entendéis mi lenguaje? Porque no podéis escuchar mi palabra.
No abomino nada, el que gente como tu no entienda las parábolas, hipérboles etc., a estas alturas es algo incomprensible, La Biblia dice que el día del Señor vendría como ladrón en la noche y con eso no se indica que el Señor es un ladrón, ¿o es que entiendes que la Biblia abomina?. Espero que no.
Claro que abominas, Jesús no es ningún secuestrador extorsivo, que es lo que indica el uso de la palabra "rapto".

Y sobre la expresión "como ladrón en la noche" tal advertencia no es para su iglesia.

Nosotros lo esperamos a él, tal como está escrito aquí:

Jua_14:2-3; 1Co_1:7'; Flp_3:20-21; 1Ts_1:9-10; 1Ts_4:16-17; 1Ts_5:5-9; Tit_2:13; Stg_5:8-9; Apo_3:10; Apo_22:17-22

Póngase a estudiar la Biblia antes de presentarse como teniendo "autoridad" para que no quedé como címbalo que retiñe y logre distinguir entre "rapto" que abomina a Cristo y "arrebatamiento" que lo glorifica.
 
Letrado es Cristo, no te confundas, es él en quien están todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento.
Así que alinéate en Cristo, de lo contrario, razonas como los hombres naturales.

El lenguaje bíblico es para sus redimidos, no para los que ostentan este título de "autorizados" y solo ellos se autorizan a sí mismo.


Su problema claramente lo denunció el Señor por cuanto en su ministerio terrenal se encontró con personas como tú:

Jua_8:43 ¿Por qué no entendéis mi lenguaje? Porque no podéis escuchar mi palabra.

Claro que abominas, Jesús no es ningún secuestrador extorsivo, que es lo que indica el uso de la palabra "rapto".

Y sobre la expresión "como ladrón en la noche" tal advertencia no es para su iglesia.

Nosotros lo esperamos a él, tal como está escrito aquí:

Jua_14:2-3; 1Co_1:7'; Flp_3:20-21; 1Ts_1:9-10; 1Ts_4:16-17; 1Ts_5:5-9; Tit_2:13; Stg_5:8-9; Apo_3:10; Apo_22:17-22

Póngase a estudiar la Biblia antes de presentarse como teniendo "autoridad" para que no quedé como címbalo que retiñe y logre distinguir entre "rapto" que abomina a Cristo y "arrebatamiento" que lo glorifica.
No te gusto que te reprendan verdad? pues ya deberías saber que mightor no le saca a nadie.
¿Porque tuerces las Escrituras? ¿porque tiras la piedra y luego escondes la mano?
 

¿ Dos Raptos?, si, 2 Raptos.​

Uno antes de la Gran Tribulación y el otro después de la Gran Tribulación.
 
No te gusto que te reprendan verdad? pues ya deberías saber que mightor no le saca a nadie.
¿Porque tuerces las Escrituras? ¿porque tiras la piedra y luego escondes la mano?
Hay no hay ninguna reprensión no seas iluso, no confundas tu pataleo semántico, con una reprensión.

"Rapto" es un término jurídico asociado a un delito de secuestro extorsivo.

"Arrebatamiento" es la Esperanza de la Iglesia antes de la gran Tribulación, como lo afirman todos los versículos que te presente, los cuales hablan de la inminencia de su venida, sin necesidad de señales, nosotros lo esperamos, no como ladrón en la noche, sino como Aquel prometió venir otra vez y atraernos hacia él mismo, tal como hace un gigantesco imán, donde las partículas de madera, heno y hojarasca no son atraídas, se quedan aquí en la tierra.

No vengas con tus confusiones al foro, si tienes una inquietud, preséntala con humildad, no pontificando como el que tiene "autoridad", no delires.
 
Hay no hay ninguna reprensión no seas iluso, no confundas tu pataleo semántico, con una reprensión.

"Rapto" es un término jurídico asociado a un delito de secuestro extorsivo.

"Arrebatamiento" es la Esperanza de la Iglesia antes de la gran Tribulación, como lo afirman todos los versículos que te presente, los cuales hablan de la inminencia de su venida, sin necesidad de señales, nosotros lo esperamos, no como ladrón en la noche, sino como Aquel prometió venir otra vez y atraernos hacia él mismo, tal como hace un gigantesco imán, donde las partículas de madera, heno y hojarasca no son atraídas, se quedan aquí en la tierra.

No vengas con tus confusiones al foro, si tienes una inquietud, preséntala con humildad, no pontificando como el que tiene "autoridad", no delires.
A que pelao tan sonso, rapto es una cosa y secuestro es otra.
Sujétate y no brames ni chilles que no asustas a nadie. ¿como la ves?
Que vergüenza que un mozuelo como el mightor te ponga en tu lugar. ¿ya fuistes a misa?
 
A que pelao tan sonso, rapto es una cosa y secuestro es otra.
Sujétate y no brames ni chilles que no asustas a nadie. ¿como la ves?
Que vergüenza que un mozuelo como el mightor te ponga en tu lugar. ¿ya fuistes a misa?

Tu soberbia te enceguece, no quieres glorificar a Cristo usando arrebatamiento, sino que lo descalificas al hacerlo partícipe de un secuestro extorsivo, como si fuera un criminal, cuando usas el término "rapto", el cual es antibíblico.

Y aparte de esto, traes dos arrebatamientos, como consecuencia de tu falta de madurez bíblica.
 
Pues no entiendo tu ignorancia ya que pareces ser muy letrado.
Yo uso palabras en Español, Paleo, Hebreo, Latin, etc.
Yo soy Latino según dicen, lo cual me autoriza a usar la palabra en Latin si así lo deseo, tu interprétalo como quieras, y en ves de opinar acerca de la palabra Rapto que yo empleo deberías opinar en [para que entiendas] o acerca de los "dos arrebatamientos". ¿no crees?
No abomino nada, el que gente como tu no entienda las parábolas, hipérboles etc., a estas alturas es algo incomprensible, La Biblia dice que el día del Señor vendría como ladrón en la noche y con eso no se indica que el Señor es un ladrón, ¿o es que entiendes que la Biblia abomina?. Espero que no.
El reto de las traduciones (y yo hablo 4 idiomas) es que hay palabras muy peculiares que carecen de un equivalente directo de un language a otro y el traductor necesita "interpreter" y adecuar del original al objetivo. Lo que conlleva a una aproximacion que no siempre se adecua significativamente; sobre todo a traves del tiempo.

Pablo usa la palabra en koine ἁρπαγησόμεθα (harpagēsometha) que pudiera traducirce en castellano como: quitado, arrebatado, arrancado; lo que implica un evento sorpresivo,, subito e inexperado. La raiz de la palabra griega que traduce es harpazo. En otros pasajes se usa para describir cómo el Espíritu arrebató a Felipe cerca de Gaza y lo llevó a Cesarea (Hechos 8:39) y para describir la experiencia de Pablo al ser arrebatado al tercer cielo (2 Corintios 12:2-4).

Creo que debater cual palabra es la mas apropriada carece de importancia si temenos claro el concepto del vocablo que el Apostol uso en su tiempo para transmitir la idea que los cristianos vivos en eso momento, serian tomados de repente, de subito y sin previo aviso, de la tierra a encontrarse con Cristo en las nubes, como lo describe el pasaje.

Saludos
 
Es como darle de beber cerveza a un loro parlanchín... no va a parar el bruto jamás
 
  • Haha
Reacciones: TicoBiblico
No es lo mismo una pelota negra que al revés.

Todo el tiempo desde que Jesús prometió venir por su Iglesia, esta esperanza se ha confundido con la segunda venida profética a Israel y las naciones.

Y cuando no aceptan que la promesa a la Iglesia es absolutamente una revelación de Cristo en el NT, se dan a la tarea en convertirla en algo peyorativo, para restarle solemnidad a ese evento, y una de las maneras es usar la palabra "rapto" como si la Iglesia no estuviese esperando al Señor.

El mero hecho de esperar al Señor, incluye la responsabilidad de conservarnos para él, por cuanto el que tiene esta esperanza se purifica así mismo como él es puro (1Jn.3:3) porque tal es el propósito de amar su venida y no alejarnos de él avergonzados, como está escrito:

1Jn_2:28 Y ahora, hijitos, permaneced en él, para que cuando se manifieste, tengamos confianza, para que en su venida no nos alejemos de él avergonzados.
 
Cuando el forista Mightor abrió este tema, escribió:

-"Uno para la Iglesia, y el otro para los impíos."-

Arrojó la carta a la mesa del debate, un as de basto, pero no acompañó ninguna escritura que pudiese sustentar su as de basto.

Pero esta expresión salida de los mismos labios de Cristo:

"Vendré otra vez y os atraeré a mí mismo"

Es un verdadero diamante para su Iglesia, por cuanto nuestro encuentro está completamente fuera del escenario de la tierra, y así evitamos confundirlo con la segunda venida profética a Israel y las naciones.