¿Tiene Dios un nombre?

Pero eso no quita el hecho que los grande Rabinos y pensadores judíos como Maimonides han considerado el cristianismo como se le conoce hoy en dia como un politeismo y una de las peores idolatría. Y con toda la razón. Además que necesidad de un sacrificio cuando Dios misericordioso ya perdona los pecados y es a través de su gracia? Los judíos lo entienden, los musulmanes lo entienden a medias, pero los cristianos no lo entienden.
Pero Maimonides vivió en la España musulmana y hay que entender el contexto en lo cual lo dijo. Los "cristianos" de ese entonces eran representados por la ICAR y era una tiranía, había much persecución por parte de tal iglesia en contra de los judíos. Entonces eso influyó en los pensamientos de la época, y por eso muchos rabinos tienen mala opinión de la cristiandad en general y también del islam, pero más de la cristiandad por la historia de persecución que fue más.
 
Pero Maimonides vivió en la España musulmana y hay que entender el contexto en lo cual lo dijo. Los "cristianos" de ese entonces eran representados por la ICAR y era una tiranía, había much persecución por parte de tal iglesia en contra de los judíos. Entonces eso influyó en los pensamientos de la época, y por eso muchos rabinos tienen mala opinión de la cristiandad en general y también del islam, pero más de la cristiandad por la historia de persecución que fue más.
El punto contra la Trinidad por parte del judaísmo no tiene que ver con la mala historia, es teológico. No tuvierron problemas nunca con los hindúes pero no creo que les guste la doctrinas del avatar tampoco...
 
La principal audiencia del caraíta Nehemia gordon está conformada por cristianos.
En este vídeo, él menciona emails de detractores.Ver el archivo adjunto 3316608

Esos detractores no son judíos. Por la descripción del lenguaje en los emails, al parecer se trata de pastores latinos que se disfrazan de judíos polacos y se autodenominan rabinos.

Hay un montón de seguidores de esos impostores. Y una de sus enseñanzas más incisivas es sobre el supuesto nombre de D-os: iaue, yagüe, yahue.


Nehemia Gordon miente

Pero Nehemia Gordon miente en una parte de este vídeo. En el lapso del minuto 5:40 al 7:40. Seguramente porque sabe que su audiencia no sabe de hebreo más que las patrañas de sus pastores en cosplay jasídico.

Habla de una rima del poeta judío Elazar Ha-Kalir (570-640 EC). La rima es entre dos palabras hebreas: Naví y Leví.

Luego menciona que el rabino Abraham ibn Ezra (1089-1167 EC) “se burla de la rima de Kalir” y le atribuye la afirmación: “cómo pudo haber sido tan estúpido de hacer rimar Naví con Leví”.

Esa afirmación es una mentira de Nehemia Gordon.

El rabino Abraham ibn Ezra critica el uso de los poemas de Kalir como parte de las recitaciones de los días sagrados.


Lo que ibn Ezra criticaba del uso de los poemas de Kalir:

Que su significado no se infiere de la simple lectura, sino que hay que deducir. Por eso los descalifica como parte de una recitación o rezo.

Que con tal de obtener rima y métrica, mezcla el hebreo bíblico con el hebreo talmúdico. Ibn Ezra se basa en el Talmud Avodá Zará 58b, donde se dice que “uno es el lenguaje de la Torá y otro el lenguaje de los sabios”.

A ibn Ezra no le gusta que Kalir no es riguroso con las rimas. Porque, alega, en algunos casos hace rimar dos letras que no tienen el mismo sonido, como shin (
שׁ) y Sin ().

Otro caso que menciona ibn Ezra sobre un poema de Kalir, es cuando hace rimar la palabra montaña (har) con la palabra elegido (ivjar). El problema aquí es que hace rimar dos letras que, aunque se parecen, son diferentes y suenan diferente: La letra he (ה) y la letra jet (ח). Montaña en hebreo es har (
הר
), y elegido es ivjar (יבחר).

El caso en cuestión:

El caso que menciona Nehemia Gordon cuando difama a ibn Ezra, es el de las palabras Naví y Leví. Porque hace rimar dos letras que solo suenan igual, pero las palabras se escriben con letras diferentes. Eso a ibn Ezra le parece truculento, poco ortodoxo. No le gusta.

Estas son las dos palabras:


NA - נָבִ֣יא
LE - לֵוִֽי

MUY IMPORTANTE:
  1. El rabino Abraham ibn Ezra no insulta al poeta Elazar Ha-Kalir.
  2. El problema nunca fue la fonética. Todo lo contrario. Ibn Ezra no tiene problema con la pronunciación y jamás menciona una fonética tipo uau o waw.
  3. El problema con las dos palabras es su total diferencia en la última sílaba. Contrario a lo que acusa falsamente Nehemia Gordon, a ibn Ezra le fastidia que Kalir justifique una rima solamente por el sonido. Porque para ibn Ezra la belleza de un poema hebreo tiene que involucrar también la grafía.
  4. Entre los judíos no existe ninguna discrepancia sobre la pronunciación de la letra vav como consonante.

¿Tu crees que yo miento? y pongo a Dios de los hebreos de testigo y el se llama JEHOVA de los ejércitos y tenemos la evidencia escrita, por lo tanto es su problema de conocimiento sobre la oralidad del nombre de Dios, ya que nosotros no porque es ejecutado en la boca de los profetas como Jehová de los ejércitos en perfecto castellano (español) por el Espíritu Santo o el Espíritu de Dios como está en alguna escritura del AT​

 

¿Tu crees que yo miento? y pongo a Dios de los hebreos de testigo y el se llama JEHOVA de los ejércitos y tenemos la evidencia escrita, por lo tanto es su problema de conocimiento sobre la oralidad del nombre de Dios, ya que nosotros no porque es ejecutado en la boca de los profetas como Jehová de los ejércitos en perfecto castellano (español) por el Espíritu Santo o el Espíritu de Dios como está en alguna escritura del AT​

Te he dicho que Nehemia Gordon miente. Y te lo he demostrado.

Me parece que no te interesa leer mis respuestas. Cada vez que te respondo, solamente vuelves a decir cosas. Pero no contestas a mis mensajes.

Si solo quieres decir cosas, y no vas a tomar en cuenta todo lo que te redacto, mejor ya no te voy a contestar.
 
  • Like
Reacciones: Efe-E-Pe
Y cómo te puedes dar tanto crédito, cuando no sabes ni el cómo ni el por qué de lo que afirmas.

Lo que acabas de hacer es una fabricación.

Estás haciendo aquello de lo que nos acusas a los judíos. Pero a ti sí te crees.



¿Cómo vas a entender esas citas, si en ambos capítulos está el Nombre de D-os, que tú dices que es una “fabricación judía”?

Ambos versículos son complementarios. Básicamente: (Lev. 19) no tomes la justicia en tus manos, (Lev. 24) para eso están los jueces.

Levíticos 24:19:20 no trata sobre la extirpación de órganos, sino sobre la forma de administrar justicia.

Sobre cómo los judíos hemos aplicado el “ojo por ojo” a través de los jueces en las cortes de las puertas o en el Gran Sanhedrin, se puede hablar en otro momento, con más amplitud.

El debate aquí es sobre el Nombre de D-os.



Primero que nada, los mandamientos de Éxodo 20 fueron entregados exclusivamente a los israelitas. Tú te incluyes, pero según la Biblia, tú estás fuera de ese convenio. No te compete. No es asunto tuyo.

Sobre el Nejushtán, está claro que fue una indicación de D-os exclusivamente a Moisés.

Además, el texto es mucho más profundo que lo que te permite ver una traducción simplona.


Lo que D-os le indica a Moisés que haga es un saraf:


Números 21:8 Hazte un saraf y ponlo en un asta.


D-os no le dice “hazme”. Es más, si soy estricto con el lenguaje del versículo, dice textualmente “aséh lejá saráf”, o sea “haz para ti un saráf”.

¿Qué es un saráf?

Es una palabra relacionada con Serafim. La raíz implica algo que quema, ardiente o quemante.

Luego, en el siguiente versículo, recién se menciona qué finalmente hizo Moisés:


Números 21:9 E hizo Moisés una serpiente de cobre y la fijó en un asta.


El versículo no habla de una mitzvá o mandamiento del Eterno para los israelitas, sino de una indicación específica para Moisés.

Hola Arí Ben Canaan:

Hay un dicho que dice: "No hay mayor ciego que quien no quiere ver"

Pues si no quieres ver las contradicciones de las escrituras, o no lo quieres entender. Entonces yo no puedo hacer nada. Sigue con tu fanatismo de siempre, como ya lo hacían los fariseos. Pero cumple con los Mandamientos de Dios.

Saludos
Daniel de Dios "El Ignorado"
 
Hola Arí Ben Canaan:

Hay un dicho que dice: "No hay mayor ciego que quien no quiere ver"

Pues si no quieres ver las contradicciones de las escrituras, o no lo quieres entender. Entonces yo no puedo hacer nada. Sigue con tu fanatismo de siempre, como ya lo hacían los fariseos. Pero cumple con los Mandamientos de Dios.
Te aseguro que este mensaje habla más de ti, que de mí.

Se te acabó el tenor ceremonial, el florido verbo arcano, el perorar con pronombres atávicos.

La labia protocolaria se te esfumó cuando tu verdadero ser tomó el protagonismo, en un debate que, una vez más, das por cerrado sin poder argumentar.
 
Última edición:
  • Like
Reacciones: Efe-E-Pe
Daniel de Dios es un hereje mesianico que enseña la salvación por obras al no entender que la glorificación del hombre a la manera se Jesucristo hombre se realizará únicamente por la gracia divina. Estos mesianicos como los católicos romanos no saben que es la salvación al pretender como Pelagio que el creyente edificada su escalera al cielo (al cual como ateos bíblicos que son los mesianicos no creen).

Son como Nimrod, el cual quería ver a Dios pero rechazando la gracia, al no ser humilde como tampoco lo es este tal Daniel de Dios aunque se ponga firma de Ignorado.

Nos trae otro evangelio, el evangelio del diablo y que también odia a Pablo.

Hola CristianoChileno:

Yeshúa es mi maestro, y es él el que nos dice:

Mateo 19:17

—¿Por qué me preguntas sobre lo que es bueno? —respondió Jesús—. Solamente hay uno que es bueno. Si quieres entrar en la vida, obedece los mandamientos.


¿Cómo os definís vosotros como discípulos suyos, si no creéis en nada de lo que dice, y no hacéis nada de lo que nos manda?


Mateo 10:24-25 Nueva Versión Internacional
24 »El discípulo no es superior a su maestro, ni el siervo superior a su amo. 25 Basta con que el discípulo sea como su maestro, y el siervo como su amo. Si al jefe de la casa lo han llamado Beelzebú, ¡cuánto más a los de su familia!


Juan 15:20-21 Nueva Versión Internacional
20 Recuerden lo que les dije: “Ningún siervo es más que su amo”. Si a mí me han perseguido, también a ustedes los perseguirán. Si han obedecido mis enseñanzas, también obedecerán las de ustedes. 21 Los tratarán así por causa de mi nombre, porque no conocen al que me envió.


Si no creéis a Yeshúa, ¿Cómo me vais a creer a mí?

Juan 12:48

El que me rechaza y no acepta mis palabras tiene quien lo juzgue. La palabra que yo he proclamado lo condenará en el día final.


Saludos
Daniel de Dios "El Ignorado"
 
Hola CristianoChileno:

Yeshúa es mi maestro, y es él el que nos dice:


Mateo 19:17

—¿Por qué me preguntas sobre lo que es bueno? —respondió Jesús—. Solamente hay uno que es bueno. Si quieres entrar en la vida, obedece los mandamientos.


¿Cómo os definís vosotros como discípulos suyos, si no creéis en nada de lo que dice, y no hacéis nada de lo que nos manda?

Mateo 10:24-25 Nueva Versión Internacional

24 »El discípulo no es superior a su maestro, ni el siervo superior a su amo. 25 Basta con que el discípulo sea como su maestro, y el siervo como su amo. Si al jefe de la casa lo han llamado Beelzebú, ¡cuánto más a los de su familia!


Juan 15:20-21 Nueva Versión Internacional

20 Recuerden lo que les dije: “Ningún siervo es más que su amo”. Si a mí me han perseguido, también a ustedes los perseguirán. Si han obedecido mis enseñanzas, también obedecerán las de ustedes. 21 Los tratarán así por causa de mi nombre, porque no conocen al que me envió.


Si no creéis a Yeshúa, ¿Cómo me vais a creer a mí?

Juan 12:48

El que me rechaza y no acepta mis palabras tiene quien lo juzgue. La palabra que yo he proclamado lo condenará en el día final.


Saludos
Daniel de Dios "El Ignorado"
¿Que tiene que ver esto con no creer en Pablo?
 
Las vocales en el Nombre de D-os no indican la pronunciación del Nombre.

Los puntos y rayas alrededor de las letras hebreas sirven como vocales, pero no solo como vocales. Indican entonación, ritmo, sonidos guturales, pero también para hacer referencia.

El llamado Tetragramatón aparece en todo el texto hebreo con diferentes puntos y rayas alrededor de sus letras.

Los puntos y rayas se llaman nequdot.

En I de Reyes 2:26


Si se toman las nequdot como vocales para pronunciar. Allí arriba diría:

Las nequdot en el Nombre de D-os sirven como referencia para el lector. Las vocales de color rojo, son las de la palabra hebrea Elohim. Para que el lector en lugar de pronunciar el Nombre de D-os, diga en ese momento Elohim.

Esta es la palabra Elohim con sus vocales:


Ahora mira como esas vocales fueron puestas en el Nombre de D-os en I de Reyes 2:26

El nombre Jehová es el resultado de poner las vocales de ADON-AI con las cuatro letras del Nombre de D-os.

También puedes ver el Salmo 14:8

Ver el archivo adjunto 3316593
Si tuviese que pronunciarse según esas vocales, se leería “Yehovi”. Se lee: Elohim Adon-ai oz ieshuati.

En Génesis 2:4

El propósito es pronunciar la palabra ADON-AI en lugar del Nombre de D-os.
Interezante gracias
 
  • Like
Reacciones: Arí Ben Canaan
Yeshúa es mi maestro, y es él el que nos dice...

Eres tan, pero tan de libreto, que te has vuelto patéticamente predecible.

Eres como una alerta de spoiler. Encima de eso, tienes un yisus hebraizado que no tiene ninguna relación con el Mesías que desafió al joven rico, el niño malo que se portaba bien, y que acabó fracasando en su intento de obtener la vida eterna.

Nada tienes que hacer en este tema que trata sobre el nombre más sagrado.
 
Última edición:

Estamos sufriendo una ola de calor en Argentina ayer hizo 41,6 ° y no permite conectarme seguido porque estamos sufriendo cortes de luz permanentemente y es tan interesante que lean el prologo de Casiodoro Reina de la Biblia del Oso que es brillante porque quinientos años después seguimos discutiendo lo mismo y tiene que leerlo.​

Adaptación de Boris A. Stankievich - Necochea, 24 de Diciembre de 2000. Con el permiso de distribución sin fines de lucro a Sociedad Biblica Trinitaria.​


EL NOMBRE DE DIOS Resta que en especial demos razón de algunos vocablos antes inusitados, que en ella hemos retenido, y asimismo de nuestras anotaciones y argumentos de capítulos. Cuanto a lo primero, hemos retenido el nombre (Iehová), no sin gravísimas causas. Primeramente porque donde quiera que se hallará en nuestra versión, está en el texto Hebreo, y nos pareció que no lo podíamos dejar, ni cambiar por otro sin infidelidad y sacrilegio singular contra la ley de Dios, en la cual se manda "Que no se le quite , ni se le añada", (Dt.4.4 y Pr.30.5). Porque si en las adiciones arriba mencionadas, no nos movió este escrúpulo, hay razón diferente; porque nuestras adiciones no se pueden denominar "adiciones al texto", sino declaraciones libres, que en tanto tendrán algún valor, en cuanto son conformes al texto. Añadir a la Ley de Dios y a su Palabra, se entiende, cuando a los mandamientos, o constituciones de Dios, los hombres temerarios añaden sus tradiciones, conque, o deshacen el mandamiento de Dios, o le añaden mayor dureza por superstición. Ejemplo de lo primero puede ser lo que el Señor dice en Mt.15.4, "porque, (dice), Dios dijo, Honra a tu padre y a tu madre, etc. ...y vosotros decís a vuestros padres, Cualquier don que yo ofreciere al Corbán aprovechará a ti, etc. Ejemplo de lo segundo será, señalar Dios en la Ley ciertas purificaciones, y obligar los hombres de su pueblo a ellas, por entonces, e inventar ellos, con este color no entrar en casa, ni comer sin lavarse las manos, etc.,, como S. Marcos dice. Así que en lo que hasta ahora se ha usado acerca de este nombre, es expresamente quitar y añadir, ambas cosas en el hecho de quitar el nombre (Iehová), y poner (Señor, o Dios) en su lugar, que aunque en la sustancia de la cosa que significan no haya variación, la hay en las circunstancias, en la manera y razón de significar, lo que no importa poco. Asimismo nos pareció, que esta mutación no se puede hacer sin contravenir el consejo de Dios, y en cierta manera, quererlo enmendar, como si El hubiese hecho mal todas las veces que su Espíritu en la Escritura declaró este nombre, y hubiera de ser este otro. Y pues es cierto, que no sin particular y gravísimo consejo, Dios lo manifestó al mundo, y quiso que sus siervos lo conociesen e invocasen por él; temeraria cosa es dejarlo; y superstición temeraria dejarlo, con pretexto de reverencia. Y para que mejor se vea esto así, no será fuera de propósito mostrar, de donde ha venido esta superstición acerca de este santo nombre. Está contado en el Levítico, que estando el pueblo de Israel en el desierto, recién sacado de Egipto, un mestizo, hijo de un Egipcio y de una Israelita, riñendo 9 con otro del pueblo, pronunció, (o declaró, como dicen otros), el santo nombre: "y dijo mal a Dios", quiere decir, "blasfemó de Dios por este sacro nombre", de la manera que también ahora los impíos, Cristianos, reniegan de él, y lo botan y pisotean en sus cuestiones, por mostrarse valientes. Por ser esta palabra blasfema tan nueva en el pueblo de Dios, el blasfemo fue puesto en prisión, y desde a poco apedreado de todo el pueblo: Y a esta ocasión, fue puesta Ley entonces por mandato de Dios, que el que en el pueblo de Israel dijese mal a Dios, fuese castigado; y el que PRONUNCIASE (o declarase) el santo nombre, muriese por ello. Quiere decir: blasfemase con el santo nombre, como blasfemó aquel por cuya ocasión se puso la Ley. Los rabinos modernos, de la palabra "pronunciar", (no entendiendo el intento de la Ley), sacaron esta superstición en el pueblo, ser ilícito pronunciar, o declarar, el santo nombre, no mirando que, además de que el intento de la Ley era claro, por la ocasión del blasfemo, después de aquella Ley, lo pronunciaron Moisés, Aarón, Josué, Caleb, Débora, Gedeón, Samuel, David, y todos los profetas y píos Reyes; y finalmente fue dulcísimo en la boca de todo el pueblo, que lo cantó en Salmos y alabanzas, como aparece por todo el discurso de la Santa historia. Así que de la superstición de los modernos Rabinos, salió esta ley encaminada del diablo para con pretexto de reverencia, sepultar, y poner en olvido del pueblo de Dios, su santo nombre, con el cual solo El quiso ser diferenciado de todos los otros dioses. Ni esta es arte nueva suya. Decimos Rabinos modernos, no porque sean los de nuestro tiempo, sino los que vinieron después de los profetas, ignorantes de la Ley divina, y establecedores de nuevas tradiciones, por haber ignorado las virtudes de las que Dios les dio, y aun no poco, ya ignorantes de la pura y antigua lengua Hebrea, por el frecuente comercio de las otras naciones, aunque fueron antes del advenimiento glorioso del Señor, de los cuales parece bien, haber sido los Setenta intérpretes, que tradujeron primero en Griego la Escritura al Rey Ptolomeo de Egipto, los cuales parecen haber dado fuerza a esta ley supersticiosa, con haber ellos falseado primero que nadie el sacro texto, traduciendo siempre "Señor", en lugar de "Jehová", y suprimiendo del todo el santo nombre con pretexto, a la verdad, supersticioso, y envidioso del bien de las gentes, de que no eran dignas de que se les comunicasen los misterios divinos. Véase ahora, si está bien que esta superstición continúe, o que cese, habiendo Dios dado mejor entendimiento; y que el pueblo Cristiano lo conozca y adore en Cristo por el mismo nombre, conque el se dio a conocer a los padres, y ellos le conocieron e invocaron, y por el cual, El prometió por sus profetas, que se daría a conocer a las gentes, para que le invocasen por él. Este dirá (dice Isaías) yo soy de Jehová; el otro se llamará del nombre de Jacob; el otro escribirá con su mano, A Jehová, etc. Alguno nos podría alegar aquí, que ni Cristo ni los Apóstoles en sus escritos enmendaron este error, etc. A esto respondemos, que ellos nunca se encargaron de hacer versiones, ni de corregir las hechas, sino que atentos a mayor y más principal asunto, que era la anunciación del advenimiento del Mesías, y de su Reino glorioso, se servían de la versión común, que entonces estaba en uso, que parece haber sido la de los Setenta, porque en ella tenían de sobra para su principal intento. Otra obligación tiene, quien hace profesión de traducir la divina Escritura, y darla en su integridad. Ni tampoco acá estamos determinados de tomar cuestión con nadie sobre este asunto; ni constreñir a ninguno a que pronuncie este nombre, si la superstición judaica le pareciere mejor que la pía libertad de los Profetas y píos del Antiguo Testamento: puede pasarlo cuando leyere, o en lugar de él, pronunciar "Señor", como hacen los Judíos, con que nos confiese, que en traducirlo, no hemos salido de nuestro deber. Y al fin no se peca en escribirle e imprimirle en letras Hebreas, tampoco debe de ser pecado escribirle en otras lenguas y letras. La significación del nombre es muy conveniente a lo que significa porque es tomado de la primera propiedad de Dios, que es el del ser, lo cual es propio suyo, y todo lo demás que existe en el mundo, lo tiene mendigado de Él. Por esta causa, aunque todos los otros nombre de Dios, son comunicados a algunas criaturas por alguna dispensación especial, este otro es incomunicable a otro que a Él; porque ser fuente del ser, y el que por sí es, sin dependencia de otro, a Él solo conviene; de donde se infiere evidentemente que si en la Escritura se halla comunicado al Mesías y al Espíritu Santo (como se halla muchas veces) es argumento invencible de que son de una misma esencia divina con el Padre, no obstante que el Mesías tenga también la misma naturaleza humana que nosotros. Y pues que el mismo Dios declaró a Moisés este su nombre de la manera dicha, no hay para que nadie comente más sobre ella.​

Texto completo

Parte del prologo de Cipriano de Valera de la Biblia del Cántaro 1602

Hablo del vulgo ignorante, que se llama Cristiano; los cuales engañados de sus falsos profetas, creen, y así lo dicen ser la Biblia un libro maldito y excomulgado, lleno de herejías, que hace a los que la leen herejes y abominables; creen que el mismo Satanás, padre de la mentira, se haya inventado la Biblia para destruir cuerpos y almas de los que la leyeren. Otra vez vuelvo a decir que hablo del vulgo ignorante, mal instruido por sus falsos profetas. ¡Oh, inmensa paciencia y longanimidad de nuestro buen Dios, que con tanta paciencia sufres tales blasfemias! Pero su día vendrá a los tales, cuando su ignorancia no los excusará, sino que sentirán el riguroso juicio de Dios, y entenderán la Palabra de Dios permanecer para siempre, y que no la ha inventado Satanás, sino que el mismo Dios, cuyo nombre es JEHOVÁ , creó cielo y tierra y todo cuanto en ellos se contiene, la dictó e inspiró a sus santos Profetas y Apóstoles para salvar a todos los que admitieren por palabra y voluntad de Dios, y así se gobernaren por ella.​


"En conclusión, los filósofos introdujeron una infinidad de dioses, como que uno no bastase para gobernar el mundo. Pero la Escritura dice: “Oye Israel, Jehová nuestro Dios, Jehová uno es. (Deuteronomio 6.4). Todo esto se lee en los filósofos, y se permite; y la Palabra de Dios que es la verdad y santidad misma, no se permite. Pero gracias a Dios que ya se lee la Escritura en todas las lenguas, por más que los enemigos de la salud de los hombres , la prohíban.​

Sino del nombre Hebreo Jehová, que habían oído ser el nombre del Dios de los Hebreos? Nuestro Sevillano Benito Arias, doctísimo en lenguas, hablando de los nombres de Dios hace particular mención del nombre esencial Jehová, y así dice estas palabras: “Y si es lícito mostrara por razón de otros semejantes nombres la cierta pronunciación , IEHVEH se habría de 22 decir. Y así pienso que los Padres lo pronunciaron, así Israelitas como otros hombres de otras naciones, que tuvieron noticia de este nombre”. El mismo Benito Arias después de haber dicho lo precedente, promete que tratará en otro lugar acerca de la verdadera pronunciación del nombre Jehová. Si lo ha hecho, no lo sé. La segunda razón es la siguiente: En Dt.6.13, y 10.20 se dice: “A Jehová tu Dios temerás, y a él servirás, y por su nombre jurarás”. La forma del juramento y sus condiciones están en Jer.4.2: “Y jurarás, (dice), vive Jehová, con verdad, con juicio y con justicia”. Por tanto los que toman el nombre de Jehová con las condiciones que dice Jeremías, tanto falta que pequen, que antes hagan servicio y cosa grata a Dios; como dice el Salmo 63.12: “será alabado cualquiera que jura por él”. Como por el contrario, es vituperado el que otro que Jehová. Y así en Ex.23.13 se dice: “nombre de otros dioses no mencionaréis, ni se oirá en vuestra boca”. Cuando Dios, en Ex.20.7 dice: “no tomarás el nombre de Jehová tu Dios”, añade: “en vano”. Así que cuando no en vano, sino con verdad, juicio, y justicia se toma el nombre Jehová, no es pecado sino parte del culto que Dios nos demanda. Se engañan pues los Judíos cuando no solamente no juran por el sacrosanto nombre Jehová, sino que ni aun lo pronuncian. Pero los santos Patriarcas y Profetas tomando gran consuelo con este nombre, lo escribieron, pronunciaron y juraron por él. Léanse sus escritos, cuántas veces dijeron: “vive Jehová”. El Salmo 69 tiene trece versículos, y en ellos el nombre Jehová se nombra once veces. El Salmo 29 tiene doce versículos, en los cuales David nombra a Jehová dieciocho veces. De una cosa me sorprendo: que los Judíos hagan tanto escrúpulo de escribir y pronunciar Jehová, (escribiendo y pronunciando en su lugar Adonai), y sin ningún escrúpulo escriban y pronuncien Jah, que es tan propio nombre de la Esencia divina, y tan incomunicable a las criaturas como Jehová; ninguna diferencia hay entre estos dos sacrosantos nombres sino esta: que Jehová, se escribe con cuatro consonantes, y Jah, como abreviatura de Jehová, se escribe con dos. Habiendo probado que es lícito pronunciarlo, y que los antiguos, así Hebreos como Paganos lo pronunciaron, resta ahora avisar al que lo pronuncia que cuando concibe este glorioso nombre en su mente, cuando lo escribe, o pronuncia, lo haga con la reverencia que se debe a un tan sacrosanto nombre; acuérdese de las condiciones, que anteriormente hemos notado, que Jeremías 4.2 pone. El nombre de Jehová, (como se dice en el Salmo 119.9), “es santo y terrible”. Si es santo, ¿Por qué, miserable pecador, lo profanas tomándolo sin reverencia ninguna cada dos por tres en tu boca? Si es terrible, ¿Por qué tú, miserable gusano, polvo y ceniza, no tiemblas cuando lo tomas en tu boca sucia? Acuérdate que Dios no tendrá por inocente al que tomare su nombre en van, (Ex.20). Acuérdate del horrendo Castigo con que Dios castigó al blasfemo. En Lev.24.14, mandó Dios que fuese apedreado. Y así lo fue. Perdonadme, Cristiano Lector si he sido largo en esto: la superstición de los Judíos, y los escrúpulos de algunos Cristianos me han hecho ser prolijo-​

texto completo

Me siento honrado de leer esto pero también defraudado de las Sociedades Bíblicas Unidas que imprimieron la Reina Varela de 1960 y 1995 escribieron esto ignorando estos prólogos de la Biblia del Oso y la Biblia del Cántaro y mintiendo que era un nombre inventado y no solo eso las mismas sociedades bíblicas unidas borraron el nombre de Jehová en su Biblia de 2020 por Señor.​

 
¿ Podría usted qué quizo decir “ Se lo dijo a un judío.” y qué podría significar para los cristianos ?
Le diré lo que significa para mí.

El decálogo es el texto de un pacto entre D-os y los israelitas. Las personas que no son israelitas tienen otras formas de relacionarse con D-os.

Quizá algunas de las reglas de conducta de un temeroso de D-os, de cualquier nación, puede coincidir con algunos de los mandamientos del Decálogo.

Pero el Decálogo fue entregado por D-os a Israel solamente.
 
  • Like
Reacciones: edcentinela
Le diré lo que significa para mí.

El decálogo es el texto de un pacto entre D-os y los israelitas. Las personas que no son israelitas tienen otras formas de relacionarse con D-os.

Quizá algunas de las reglas de conducta de un temeroso de D-os, de cualquier nación, puede coincidir con algunos de los mandamientos del Decálogo.

Pero el Decálogo fue entregado por D-os a Israel solamente.

Como siempre ignorando a los ignorados , soy judío porque lo dice Dios , circuncidado en el corazón y como lo dijo Jeremías el Nuevo Pacto, no de la carne sino del espíritu y soy de la tribu de Juda , Casa de David y tengo mi nombre judío puesto por Dios, por lo tanto eso que a unos trata de una manera y a otros de otra diría que cuando reconozcan a Jesucristo entonces entraras en el Nuevo Pacto y por ahora se quedo en la Ley y por ella todos son culpables pero por la Gracia ofrecida por su Hijo Jesucristo y por la fe en su sangre que santifico nuestras vidas somos salvos mediante la justificación y ya Dios no se acuerda más de nuestros pecados.​

 
Se lo dijo a un judío. Según el relato. Nada en el texto permite inferir una universalidad en esa afirmación.
Es obvio que los mandamientos eran para los judíos y Jesucristo quiso decir eso. Pero hay foristas que piensan que los mandamientos dados a los israelitas aplican a los polinesios o chinos que nunca tuvieron esos mandamientos y tampoco los conocían. Ese es el problema que tienen algunos de sacar fuera de su contexto histórico palabras para un grupo específicos de judios del siglo I y ponerlo para ahora y para todos. Los textos siempre hay que ponerlos en su contexto y en su cultura.
 
  • Like
Reacciones: Arí Ben Canaan
En la Biblia se llama Yahveh a Dios. Es el nombre que Dios mismo reveló a Moisés en el Monte Sinaí. Este nombre proviene de una abreviación de la frase "yahweh (él hace existir) ašer (lo que) yihweh (existe)" o "Yo soy el que soy (o el que existe o hace existir)". Esta expresión tiene diferentes traducciones según cada idioma. Los árabes cristianos llaman Allah ("el Dios" o "el Dios único") a Dios; igual que los musulmanes.

En muchos casos se da nombres a Dios relacionados con características suyas. Pero en muchos casos se lo llama simplemente Dios.

 
En la Biblia se llama Yahveh a Dios. Es el nombre que Dios mismo reveló a Moisés en el Monte Sinaí. Este nombre proviene de una abreviación de la frase "yahweh (él hace existir) ašer (lo que) yihweh (existe)" o "Yo soy el que soy (o el que existe o hace existir)". Esta expresión tiene diferentes traducciones según cada idioma. Los árabes cristianos llaman Allah ("el Dios" o "el Dios único") a Dios; igual que los musulmanes.

En muchos casos se da nombres a Dios relacionados con características suyas. Pero en muchos casos se lo llama simplemente Dios.

Estas usando la versión católica y Dios o se llama Yahveh o Jehová y no una cosa o la otra y los que le conocemos a Dios y a su Hijo Jesucristo se llama su nombre personal Jehová y el de Yahveh es un invento humano sin respaldo en la escritura hebrea.​

 
Es obvio que los mandamientos eran para los judíos y Jesucristo quiso decir eso. Pero hay foristas que piensan que los mandamientos dados a los israelitas aplican a los polinesios o chinos que nunca tuvieron esos mandamientos y tampoco los conocían. Ese es el problema que tienen algunos de sacar fuera de su contexto histórico palabras para un grupo específicos de judios del siglo I y ponerlo para ahora y para todos. Los textos siempre hay que ponerlos en su contexto y en su cultura.

Usted que cree que los Israelitas son solo ocho millones que esta en Israel y otro puñado en el exterior y se cree por la Escritura que la tercera parte descendemos de ellos en el mundo y como existe las maldiciones por la desobediencia , también existe la restitución de la misma por Jesucristo y esa es mi experiencia ya que me devolvió el ser judío, dándome nuevamente la memoria de pertenecer a una tribu y a una casa y con mi nombre dado por Dios que es Judío .​

 

Usted que cree que los Israelitas son solo ocho millones que esta en Israel y otro puñado en el exterior y se cree por la Escritura que la tercera parte descendemos de ellos en el mundo y como existe las maldiciones por la desobediencia , también existe la restitución de la misma por Jesucristo y esa es mi experiencia ya que me devolvió el ser judío, dándome nuevamente la memoria de pertenecer a una tribu y a una casa y con mi nombre dado por Dios que es Judío .​

?????