Re: Por qué los contradictores no pueden aceptar que sea historia
Re: Por qué los contradictores no pueden aceptar que sea historia
No se si decir a lo tuyo FALSO! O ERROR!
¿Qué hizo Jesús en los días que trascurrieron entre su resurrección y su retorno ante su padre en el cielo santo?
1 pedro 3:19
(DHHe (D)) Entonces como ser espiritual fue y predicó a los espíritus que estaban presos.[l]
(BTX) en el cual también fue a predicar a los espíritus encarcelados,
(LBLA) en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados,
(NBLH) En el espíritu también fue y predicó a los espíritus encarcelados,
(RV1865) En el cual también fué, y predicó a los espíritus que estaban en cárcel:
(RV1995) y en espíritu fue y predicó a los espíritus encarcelados,[n]
(RVA) en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados
(RVG (R)) en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados;
(RVG) en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados;
(RVG10-R) en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados;
(SSE) en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados,
(Stendal) en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados,
(VM) en el cual también, fué y predicó a las encarcelados espíritus:
(TNM) En esta [condición] también siguió su camino y predicó a los espíritus en prisión,
(DHHe) Entonces como ser espiritual fue y predicó a los espíritus que estaban presos.[l]
Nótese que esta predicación a los espíritus en prision la hizo, como dice el versiculo 18, después de resucitar como ser espiritual. No en el periodo de estar muerto!!!.
Ahora bien, ¿Quiénes son los espiritus en prision a quienes les predicó Jesús?
1 pedro 3:20 lo aclara.
(BTX) que en un tiempo desobedecieron, cuando esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé,
(DHHe (D)) Estos habían sido desobedientes en tiempos antiguos,[m] en los días de Noé,
(DHHe) Estos habían sido desobedientes en tiempos antiguos,[m] en los días de Noé,
(Jünemann) a los inobedientes en otro tiempo(f); cuando aguardaba la de Dios longanimidad en días de Noé, fabricándose el arca.
(LBLA) quienes en otro tiempo fueron desobedientes cuando la paciencia de Dios esperaba en los días de Noé, durante la construcción del arca,
(NBLH) quienes en otro tiempo fueron desobedientes cuando la paciencia de Dios esperaba en los días de Noé durante la construcción del arca.
(NVI) que en los tiempos antiguos, en los días de Noé, desobedecieron, cuando Dios esperaba con paciencia mientras se construía el arca.
(RV1865) Los cuales en el tiempo pasado fueron desobedientes, cuando una vez se esperaba la paciencia de Dios, en los dias de Noé,
(RV1995) los que en otro tiempo desobedecieron,[ñ] cuando una vez esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé,
(RVA) que en otro tiempo fueron desobedientes, cuando en los días de Noé la paciencia de Dios esperaba, mientras se construía el arca.
(RVG (R)) los cuales en tiempo pasado fueron desobedientes, cuando una vez esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé,
(RVG) los cuales en tiempo pasado fueron desobedientes, cuando una vez esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé,
(RVG10-R) los cuales en tiempo pasado fueron desobedientes, cuando una vez esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé,
(SSE) los cuales en el tiempo pasado fueron desobedientes, cuando una vez se esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé,
(Stendal) los cuales en el tiempo pasado fueron desobedientes, cuando una vez se esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé,
(TNM) que en un tiempo habían sido desobedientes cuando la paciencia de Dios estaba esperando en los días de Noé, mientras se construía el arca,
(VM) los cuales en otro tiempo fueron incorregibles, cuando esperaba la larga paciencia de Dios, en los días de Noé, mientras se preparaba el arca, en la cual unas pocas almas, es decir, ocho, fueron salvadas, pasando por medio del agua;
¿Según genesis cap 6 ¿Quiénes son los espiritus que desobedecienron a Dios en los dias de noe?
(BDI) que viendo los hijos de los elohím que las hijas de los hombres eran hermosas, tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas(28).
(BTX) los hijos de Dios vieron que las hijas del hombre eran hermosas, y tomaron para sí mujeres de entre todas las que habían escogido.
(DHHe (D)) los hijos de Dios[a] vieron que aquellas mujeres eran hermosas. Entonces escogieron entre todas ellas, y se casaron con las que quisieron.
(DHHe) los hijos de Dios[a] vieron que aquellas mujeres eran hermosas. Entonces escogieron entre todas ellas, y se casaron con las que quisieron.
(Jünemann) y, viendo los hijos de Dios(b) a las hijas de los hombres ser bellas,(c) tomáronse cónyuges de entre todas las que eligieran.
(NBLH) los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran hermosas, y tomaron para sí mujeres de entre todas las que les gustaban.
(NVI) los hijos de Dios vieron que las hijas de los seres humanos eran hermosas. Entonces tomaron como mujeres a todas las que desearon.
(R1569) Viendo los hijos de Dios las hijas de los hombres que eran hermoſas, tomaronſe mugeres eſcogiendo entre todas.
(LBLA) los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran hermosas, y tomaron para sí mujeres de entre todas las que les gustaban.
(NBLH) los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran hermosas, y tomaron para sí mujeres de entre todas las que les gustaban.
(NVI) los hijos de Dios vieron que las hijas de los seres humanos eran hermosas. Entonces tomaron como mujeres a todas las que desearon.
(R1569) Viendo los hijos de Dios las hijas de los hombres que eran hermoſas, tomaronſe mugeres eſcogiendo entre todas.
(RV) that the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all that they chose.
(RV1865) Viendo los hijos de Dios las hijas de los hombres que eran hermosas, tomáronse mujeres escogiendo entre todas.
(RV1995) al ver los hijos de Dios[a] que las hijas de los hombres eran hermosas tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas.
(RVA) Y viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran bellas, tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas.
(RVG (R)) viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, se tomaron mujeres, escogiendo entre todas.
(RVG) viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, se tomaron mujeres, escogiendo entre todas.
(RVG10-R) viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, se tomaron mujeres, escogiendo entre todas.
(SSE) viendo los hijos de Dios las hijas de los hombres que eran hermosas, tomaron mujeres, escogiendo entre todas.
(Stendal) viendo los hijos de Dios las hijas de los hombres que eran hermosas, tomaron mujeres, escogiendo entre todas.
(TNM) entonces los hijos del Dios [verdadero] empezaron a fijarse en las hijas de los hombres, que ellas eran bien parecidas; y se pusieron a tomar esposas para sí, a saber, todas las que escogieron.
(VM) que viendo los hijos de Dios que eran hermosas las hijas de los hombres, se tomaron mujeres de entre todas aquellas que escogieron.
Estos Ángeles o hijos espirituales de Dios fueron desobedientes porque abandonaron la posición que les correspondía en el cielo para cohabitar con mujeres en la tierra. Tan grande fue su desobediencia a Dios que fruto de aquella relación contranatural nacieron seres híbridos llamados nefilim.
Los detalles los encontramos en (Judas 6) Y a los ángeles que no guardaron su posición original, sino que abandonaron su propio y debido lugar de habitación (desobedientemente), los ha reservado con cadenas sempiternas bajo densa oscuridad (es decir, encadenados en mazmorras como espíritus en prisión) para el juicio del gran día.
¿Qué tipo de predicación recibieron estos espíritus encarcelados por sus desobedientes actos contranaturales de los días de Noé?
Judas 6 dice que es una predicación de juicio!!! Así mismo se manifiesta el contenido de la predicación de cristo en el libro profético de Isaías 61:1, 2: El espíritu del Señor Soberano Jehová está sobre mí, por razón de que Jehová me ha ungido para anunciar buenas nuevas a los mansos. Me ha enviado para vendar a los quebrantados de corazón, para proclamar libertad a los [que han sido] llevados cautivos y la apertura ancha [de los ojos] aun a los prisioneros; 2 para proclamar el año de la buena voluntad de parte de Jehová, y el día de la venganza de parte de nuestro Dios;
¿Con quienes desempeñaría cristo esta faceta de su predicación sino con los espíritus desobedientes que merecen la venganza o el juicio de Dios?!!!
(2 Pedro 2:4 muestra además que son realmente Ángeles (desobedientes, claro esta) los que están en hoyos de densa oscuridad (como prisioneros en mazmorras) esperando el juicio del cual cristo como ser espiritual después de resucitar les predicó.)
2 pedro 2:4 dice que la prisión de estos Ángeles desobedientes se llama tártaro.
Esta prisión llamada tártaro es una condición más bien que un lugar específico. No olvidemos que hablando de estos mismos espíritus enemistados con Dios, Pablo dijo que estaban en lugares celestiales (efesios 6:10-12) por tanto, el tártaro como hoyo de densa oscuridad con cadenas sempiternas es un símbolo de el resultado de que Dios les retire la iluminación como miembros renegados y proscritos de su familia. Solo les queda una oscura perspectiva en lo que se refiere a su destino eterno. *** it-2 pág. 1090 Tártaro ***
Lamentablemente hay quienes creen que…
1) Cristo resucito con su mismo cuerpo de carne, lo cual es erróneo a la luz de 1 pedro 3:18;
2) Que en realidad no estuvo muerto sino que entre el 14 y el 16 de nisan: antes de resucitar, estuvo predicando, lo cual es un error a la luz del mismo 1 pedro 3: 18 que muestra que después de haber sido hecho vivo es que predica;
3) Que los espíritus desobedientes de los días de Noé que están en prisión son personas muertas, lo cual no resiste análisis pues seria una tremenda injusticia predicar un, mensaje de esperanza solo a los muertos contemporáneos de Noé! ¿Por qué no a los de épocas anteriores y posteriores a Noé???
Re: Por qué los contradictores no pueden aceptar que sea historia
Nadie dijo que "fue a ver al diablo".
Lo que si sucedió es que fue y predicó a los espíritus encarcelados, a a aquellos espíritus que antes de Noé pecaron, tal y com dice la escritura; y la escritura no puede ser quebrantada ( 1 P 3:19).
Así que el Señor Jesucristo fue a predicar a los muertos, aunque a los TJ no les guste.
"porque por esto también ha sido predicado el evangelo a los muertos, para que sean juzgados en carne sgún los hombres, pero vivan en espíritu según Dios" (1 P 4:6)
Pero claro que a los rousselllistas nada de esto no les gusta escuchar; esto de que el Hijo del hombre haya ido al lugar de la muerte a predicar a los muertos, pues esto le haría a Jesús ser alguien sobrenatural con un carácter divino y esto, pues simplemente no conviene a las políticas anticristianas de la WT, la cual fue inventada con un solo propósito: negar la divinidad de nuestro Señor y Salvador Jesucristo, a como de lugar, conforme al espíritu del anticristo que opera en y desde la WT.
Esa es la razón por la cual los TJ no lo pueden aceptar, no existe otra razón.
Saludos.
No se si decir a lo tuyo FALSO! O ERROR!
¿Qué hizo Jesús en los días que trascurrieron entre su resurrección y su retorno ante su padre en el cielo santo?
1 pedro 3:19
(DHHe (D)) Entonces como ser espiritual fue y predicó a los espíritus que estaban presos.[l]
(BTX) en el cual también fue a predicar a los espíritus encarcelados,
(LBLA) en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados,
(NBLH) En el espíritu también fue y predicó a los espíritus encarcelados,
(RV1865) En el cual también fué, y predicó a los espíritus que estaban en cárcel:
(RV1995) y en espíritu fue y predicó a los espíritus encarcelados,[n]
(RVA) en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados
(RVG (R)) en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados;
(RVG) en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados;
(RVG10-R) en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados;
(SSE) en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados,
(Stendal) en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados,
(VM) en el cual también, fué y predicó a las encarcelados espíritus:
(TNM) En esta [condición] también siguió su camino y predicó a los espíritus en prisión,
(DHHe) Entonces como ser espiritual fue y predicó a los espíritus que estaban presos.[l]
Nótese que esta predicación a los espíritus en prision la hizo, como dice el versiculo 18, después de resucitar como ser espiritual. No en el periodo de estar muerto!!!.
Ahora bien, ¿Quiénes son los espiritus en prision a quienes les predicó Jesús?
1 pedro 3:20 lo aclara.
(BTX) que en un tiempo desobedecieron, cuando esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé,
(DHHe (D)) Estos habían sido desobedientes en tiempos antiguos,[m] en los días de Noé,
(DHHe) Estos habían sido desobedientes en tiempos antiguos,[m] en los días de Noé,
(Jünemann) a los inobedientes en otro tiempo(f); cuando aguardaba la de Dios longanimidad en días de Noé, fabricándose el arca.
(LBLA) quienes en otro tiempo fueron desobedientes cuando la paciencia de Dios esperaba en los días de Noé, durante la construcción del arca,
(NBLH) quienes en otro tiempo fueron desobedientes cuando la paciencia de Dios esperaba en los días de Noé durante la construcción del arca.
(NVI) que en los tiempos antiguos, en los días de Noé, desobedecieron, cuando Dios esperaba con paciencia mientras se construía el arca.
(RV1865) Los cuales en el tiempo pasado fueron desobedientes, cuando una vez se esperaba la paciencia de Dios, en los dias de Noé,
(RV1995) los que en otro tiempo desobedecieron,[ñ] cuando una vez esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé,
(RVA) que en otro tiempo fueron desobedientes, cuando en los días de Noé la paciencia de Dios esperaba, mientras se construía el arca.
(RVG (R)) los cuales en tiempo pasado fueron desobedientes, cuando una vez esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé,
(RVG) los cuales en tiempo pasado fueron desobedientes, cuando una vez esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé,
(RVG10-R) los cuales en tiempo pasado fueron desobedientes, cuando una vez esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé,
(SSE) los cuales en el tiempo pasado fueron desobedientes, cuando una vez se esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé,
(Stendal) los cuales en el tiempo pasado fueron desobedientes, cuando una vez se esperaba la paciencia de Dios en los días de Noé,
(TNM) que en un tiempo habían sido desobedientes cuando la paciencia de Dios estaba esperando en los días de Noé, mientras se construía el arca,
(VM) los cuales en otro tiempo fueron incorregibles, cuando esperaba la larga paciencia de Dios, en los días de Noé, mientras se preparaba el arca, en la cual unas pocas almas, es decir, ocho, fueron salvadas, pasando por medio del agua;
¿Según genesis cap 6 ¿Quiénes son los espiritus que desobedecienron a Dios en los dias de noe?
(BDI) que viendo los hijos de los elohím que las hijas de los hombres eran hermosas, tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas(28).
(BTX) los hijos de Dios vieron que las hijas del hombre eran hermosas, y tomaron para sí mujeres de entre todas las que habían escogido.
(DHHe (D)) los hijos de Dios[a] vieron que aquellas mujeres eran hermosas. Entonces escogieron entre todas ellas, y se casaron con las que quisieron.
(DHHe) los hijos de Dios[a] vieron que aquellas mujeres eran hermosas. Entonces escogieron entre todas ellas, y se casaron con las que quisieron.
(Jünemann) y, viendo los hijos de Dios(b) a las hijas de los hombres ser bellas,(c) tomáronse cónyuges de entre todas las que eligieran.
(NBLH) los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran hermosas, y tomaron para sí mujeres de entre todas las que les gustaban.
(NVI) los hijos de Dios vieron que las hijas de los seres humanos eran hermosas. Entonces tomaron como mujeres a todas las que desearon.
(R1569) Viendo los hijos de Dios las hijas de los hombres que eran hermoſas, tomaronſe mugeres eſcogiendo entre todas.
(LBLA) los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran hermosas, y tomaron para sí mujeres de entre todas las que les gustaban.
(NBLH) los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran hermosas, y tomaron para sí mujeres de entre todas las que les gustaban.
(NVI) los hijos de Dios vieron que las hijas de los seres humanos eran hermosas. Entonces tomaron como mujeres a todas las que desearon.
(R1569) Viendo los hijos de Dios las hijas de los hombres que eran hermoſas, tomaronſe mugeres eſcogiendo entre todas.
(RV) that the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all that they chose.
(RV1865) Viendo los hijos de Dios las hijas de los hombres que eran hermosas, tomáronse mujeres escogiendo entre todas.
(RV1995) al ver los hijos de Dios[a] que las hijas de los hombres eran hermosas tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas.
(RVA) Y viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran bellas, tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas.
(RVG (R)) viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, se tomaron mujeres, escogiendo entre todas.
(RVG) viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, se tomaron mujeres, escogiendo entre todas.
(RVG10-R) viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, se tomaron mujeres, escogiendo entre todas.
(SSE) viendo los hijos de Dios las hijas de los hombres que eran hermosas, tomaron mujeres, escogiendo entre todas.
(Stendal) viendo los hijos de Dios las hijas de los hombres que eran hermosas, tomaron mujeres, escogiendo entre todas.
(TNM) entonces los hijos del Dios [verdadero] empezaron a fijarse en las hijas de los hombres, que ellas eran bien parecidas; y se pusieron a tomar esposas para sí, a saber, todas las que escogieron.
(VM) que viendo los hijos de Dios que eran hermosas las hijas de los hombres, se tomaron mujeres de entre todas aquellas que escogieron.
Estos Ángeles o hijos espirituales de Dios fueron desobedientes porque abandonaron la posición que les correspondía en el cielo para cohabitar con mujeres en la tierra. Tan grande fue su desobediencia a Dios que fruto de aquella relación contranatural nacieron seres híbridos llamados nefilim.
Los detalles los encontramos en (Judas 6) Y a los ángeles que no guardaron su posición original, sino que abandonaron su propio y debido lugar de habitación (desobedientemente), los ha reservado con cadenas sempiternas bajo densa oscuridad (es decir, encadenados en mazmorras como espíritus en prisión) para el juicio del gran día.
¿Qué tipo de predicación recibieron estos espíritus encarcelados por sus desobedientes actos contranaturales de los días de Noé?
Judas 6 dice que es una predicación de juicio!!! Así mismo se manifiesta el contenido de la predicación de cristo en el libro profético de Isaías 61:1, 2: El espíritu del Señor Soberano Jehová está sobre mí, por razón de que Jehová me ha ungido para anunciar buenas nuevas a los mansos. Me ha enviado para vendar a los quebrantados de corazón, para proclamar libertad a los [que han sido] llevados cautivos y la apertura ancha [de los ojos] aun a los prisioneros; 2 para proclamar el año de la buena voluntad de parte de Jehová, y el día de la venganza de parte de nuestro Dios;
¿Con quienes desempeñaría cristo esta faceta de su predicación sino con los espíritus desobedientes que merecen la venganza o el juicio de Dios?!!!
(2 Pedro 2:4 muestra además que son realmente Ángeles (desobedientes, claro esta) los que están en hoyos de densa oscuridad (como prisioneros en mazmorras) esperando el juicio del cual cristo como ser espiritual después de resucitar les predicó.)
2 pedro 2:4 dice que la prisión de estos Ángeles desobedientes se llama tártaro.
Esta prisión llamada tártaro es una condición más bien que un lugar específico. No olvidemos que hablando de estos mismos espíritus enemistados con Dios, Pablo dijo que estaban en lugares celestiales (efesios 6:10-12) por tanto, el tártaro como hoyo de densa oscuridad con cadenas sempiternas es un símbolo de el resultado de que Dios les retire la iluminación como miembros renegados y proscritos de su familia. Solo les queda una oscura perspectiva en lo que se refiere a su destino eterno. *** it-2 pág. 1090 Tártaro ***
Lamentablemente hay quienes creen que…
1) Cristo resucito con su mismo cuerpo de carne, lo cual es erróneo a la luz de 1 pedro 3:18;
2) Que en realidad no estuvo muerto sino que entre el 14 y el 16 de nisan: antes de resucitar, estuvo predicando, lo cual es un error a la luz del mismo 1 pedro 3: 18 que muestra que después de haber sido hecho vivo es que predica;
3) Que los espíritus desobedientes de los días de Noé que están en prisión son personas muertas, lo cual no resiste análisis pues seria una tremenda injusticia predicar un, mensaje de esperanza solo a los muertos contemporáneos de Noé! ¿Por qué no a los de épocas anteriores y posteriores a Noé???