Re: la biblia falsa
acaso no saben debatir sin insultos?? por que enfrentar a las personas con insultos y no con argumentos?? no quiero menosprecios personales sino argumentos.
usted no me ha entendido lo que quiero decir, no estoy hablando de sinónimos, estoy hablando de quitarle versículos enteros a la palabra de Dios, estoy hablando de cambiarle a la palabra de Dios el sentido de lo que dice, estoy hablando d suprimirle partes a algunos versículos de la palabra de Dios.
Para que no discutamos sin sentido aquí te repito los cambios que le han hecho para que los revises por ti mismo y te cersiorese con la palabra de Dios y veas si es ignorancia o es un cambio intencional.
Usted mismo puede corroborar que Biblias como Nácar Colunga, Latinoamericana, Jerusalem y Dios Habla Hoy como por ejemplo, son idénticas en las citas omitidas en la Nueva Versión Internacional, o Biblia Ecuménica. Entonces, realmente no sé a qué trabajo se refiere hicieron todas las denominaciones, o acaso estas denominaciones todas, son las mismas que trabajan en la nueva reforma mundial, una nueva evangelización para un nuevo mundo, o todas se reúnen en el Concilio Mundial de Iglesias: www.wcc-coe.org/wcc/links/church.html, fueron las mismas que trabajaron en el Texto de Lima, Perú en 1982, para dar como resultado un documento para la Nueva Doctrina en el Bautismo, Eucaristía y Ministerio? O bien, como se le conoce en sus abreviaturas como: BEM.
Contiene más de 6,000 herejías. Cambia el valor y carácter de Cristo, cambia doctrinas completas.
Esta versión también apoya y respalda algunas doctrinas paganas como el espiritismo. Es decir, ésta Biblia pretende que Cristo confirmó que cuando uno muere el espíritu es conciente. El libro de Lucas 23:43 dice: “Te aseguro hoy estarás conmigo en el paraíso” RV 1990. O también en otras versiones dice: “De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el cielo”. Cuando realmente debe decir: “De cierto te digo hoy, que estarás conmigo en el cielo”. Tan sólo una coma mal ubicada, o no presente, transforma toda una doctrina, da una connotación distinta a la verdadera doctrina que Dios siempre ha querido.
La Nueva Biblia Internacional niega la verdadera doctrina bíblica que cuando se muere, uno “duerme”. Más aquél que muera en Cristo, éste le esperará en el momento de la resurrección, en su Gran Venida, porque Él es el Rey de los Cielos, ese es su verdadero poder, valor y carácter. Más la Nueva Versión Internacional o Biblia Ecuménica no lo propone así. Veamos lo que dicen las siguientes citas acerca de la muerte y de los que mueren en Cristo: Juan 11:11, 13. Eclesiastés 9:5, 6. Salmo 146:4. Hechos 2:29, 34. 2 Tesalonicenses 2:9. 1 Corintios 15:26. Lucas 14:14. Juan 11:25.
La base para su traducción fue el TEXTO CRITICO GRIEGO. Cuando se dan diferencias sustanciales entre el texto crítico y el texto tradicional conocido como TEXTO RECEPTUS, la lectura incluye una nota con variante textual.
Al cotejar NVI con la ANTIGUA VERSIÓN DE REINA- VALERA encontramos un abismo de diferencia, a pesar de que se asegura que no perderá ni una letra ni una tilde, hay 1.200 eliminaciones y variantes, y aunque dicen que incluyen notas explicativas, no aparece ninguna explicación en los textos que han eliminado olímpicamente.
Si esta versión la han comparado con la versión inglesa, tenemos que decir que ambas son versiones para dar lugar al ECUMENISMO y en palabras bíblicas para acelerar la APOSTASÍA, ya que los traductores no tuvieron en cuenta la sentencia bíblica «Sí alguno añadiere a estas cosas, Dios traerá sobre él las plagas que están escrita en este libro. Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida y de la Santa Ciudad y de las cosas que están escritas en este libro» (Ap.22: 18-19).
A continuación señalo algunas de las grandes diferencias y omisiones que tiene la NVI, además de los que ya señalamos en la versión ECUMÉNICA.
Citemos pues, algunas referencias bíblicas y sus cambios en esta Nueva Versión Internacional -NVI-.
LISTA DE ALGUNAS REFERENCIAS BÍBLICAS Y SUS CAMBIOS
MATEO
5:44 La mitad del versículo fue eliminado;
6:13 Fue eliminado del texto «porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria por todos los siglos. Amén»;
23:14 Fue eliminado completamente;
MARCOS
3:15 La mitad del versículo fue eliminado y omitido;
9:29 En este texto falta la palabra «ayuno»;
9:49 Falta de este texto «y todo sacrificio será salado con sal»;
11:26 Este texto es omitido completamente;
14:68 De este texto han omitido «y cantó el gallo»;
16:8-20 De esta porción bíblica dice – no está en los manuscritos más antiguos –(sin embargo en honor a la verdad en dos manuscritos no está pero en los 12 restantes sí está);
LUCAS
5:38 La mitad del versículo fue omitido;
17:36 Este texto fue eliminado completamente;
23:17 ídem;
JUAN
5:4 ídem;
6:69 Se eliminó «el Hijo del Dios viviente»;
8:1-11 De esta porción bíblica dice que no estás en los manuscritos más antiguos (sin embargo en honor a la verdad en dos manuscritos no está, pero en los 12 manuscritos restantes sí está);
HECHOS
2:30 De este texto han eliminado «en cuanto a la carne levantaría al Cristo»;
15:34 Se omitió todo el versículo;
20:21 Se eliminó «del arrepentimiento para con Dios y de la fe»;
28:29 Se omitió todo el versículo;
ROMANOS
8:1 Omitieron la mitad del versículo;
8:3 «semejanza de carne de pecado»;
13:9 Se omitió «no dirás falso testimonio»;
14:10 Dice tribunal de Dios en lugar de «tribunal de Cristo»;
GÁLATAS
4:7 Quitaron «por medio de Cristo»;
COLOSENSES
1:14 Eliminaron «por su sangre»;
APOCALIPSIS
1:8 Quitaron «principio y fin»;
5:14 Eliminaron «al que vive por los siglos de los siglos»;
22:19 Pusieron «del árbol de la vida» cuando corresponde Dios quitará del libro de la vida»
antes de opinar por opinar y defender tu idea y los errores de tu iglesia primero cersiorate de cada texto indicado y verifica si lo que te digo es verdad o es mentira. y recuerda:
"si alguno quitare de las palabras del libro d esta profecia, si alguno añadiere a estas cosas, Dios traera sobre él las plagas que estan escritas en este libro.
y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecia, Dios quitara su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estan escritas enh este libro" apoc 22:18,19
No, por ser ignorante.
Usted no toma en cuenta los demás aportes, no entiende que ninguna versión será igual por el uso de sinónimos y la variación de los textos antiguos? De hecho la NVI así como muchas otras versiones usa traducciones de los textos más antiguos, para saber sobre modificaciones debería comprarse una NVI de Estadio, no hable de lo que no conoce.
¿Qué versiones usas tu y apruebas? De seguro solo la RV
acaso no saben debatir sin insultos?? por que enfrentar a las personas con insultos y no con argumentos?? no quiero menosprecios personales sino argumentos.
usted no me ha entendido lo que quiero decir, no estoy hablando de sinónimos, estoy hablando de quitarle versículos enteros a la palabra de Dios, estoy hablando de cambiarle a la palabra de Dios el sentido de lo que dice, estoy hablando d suprimirle partes a algunos versículos de la palabra de Dios.
Para que no discutamos sin sentido aquí te repito los cambios que le han hecho para que los revises por ti mismo y te cersiorese con la palabra de Dios y veas si es ignorancia o es un cambio intencional.
Usted mismo puede corroborar que Biblias como Nácar Colunga, Latinoamericana, Jerusalem y Dios Habla Hoy como por ejemplo, son idénticas en las citas omitidas en la Nueva Versión Internacional, o Biblia Ecuménica. Entonces, realmente no sé a qué trabajo se refiere hicieron todas las denominaciones, o acaso estas denominaciones todas, son las mismas que trabajan en la nueva reforma mundial, una nueva evangelización para un nuevo mundo, o todas se reúnen en el Concilio Mundial de Iglesias: www.wcc-coe.org/wcc/links/church.html, fueron las mismas que trabajaron en el Texto de Lima, Perú en 1982, para dar como resultado un documento para la Nueva Doctrina en el Bautismo, Eucaristía y Ministerio? O bien, como se le conoce en sus abreviaturas como: BEM.
Contiene más de 6,000 herejías. Cambia el valor y carácter de Cristo, cambia doctrinas completas.
Esta versión también apoya y respalda algunas doctrinas paganas como el espiritismo. Es decir, ésta Biblia pretende que Cristo confirmó que cuando uno muere el espíritu es conciente. El libro de Lucas 23:43 dice: “Te aseguro hoy estarás conmigo en el paraíso” RV 1990. O también en otras versiones dice: “De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el cielo”. Cuando realmente debe decir: “De cierto te digo hoy, que estarás conmigo en el cielo”. Tan sólo una coma mal ubicada, o no presente, transforma toda una doctrina, da una connotación distinta a la verdadera doctrina que Dios siempre ha querido.
La Nueva Biblia Internacional niega la verdadera doctrina bíblica que cuando se muere, uno “duerme”. Más aquél que muera en Cristo, éste le esperará en el momento de la resurrección, en su Gran Venida, porque Él es el Rey de los Cielos, ese es su verdadero poder, valor y carácter. Más la Nueva Versión Internacional o Biblia Ecuménica no lo propone así. Veamos lo que dicen las siguientes citas acerca de la muerte y de los que mueren en Cristo: Juan 11:11, 13. Eclesiastés 9:5, 6. Salmo 146:4. Hechos 2:29, 34. 2 Tesalonicenses 2:9. 1 Corintios 15:26. Lucas 14:14. Juan 11:25.
La base para su traducción fue el TEXTO CRITICO GRIEGO. Cuando se dan diferencias sustanciales entre el texto crítico y el texto tradicional conocido como TEXTO RECEPTUS, la lectura incluye una nota con variante textual.
Al cotejar NVI con la ANTIGUA VERSIÓN DE REINA- VALERA encontramos un abismo de diferencia, a pesar de que se asegura que no perderá ni una letra ni una tilde, hay 1.200 eliminaciones y variantes, y aunque dicen que incluyen notas explicativas, no aparece ninguna explicación en los textos que han eliminado olímpicamente.
Si esta versión la han comparado con la versión inglesa, tenemos que decir que ambas son versiones para dar lugar al ECUMENISMO y en palabras bíblicas para acelerar la APOSTASÍA, ya que los traductores no tuvieron en cuenta la sentencia bíblica «Sí alguno añadiere a estas cosas, Dios traerá sobre él las plagas que están escrita en este libro. Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida y de la Santa Ciudad y de las cosas que están escritas en este libro» (Ap.22: 18-19).
A continuación señalo algunas de las grandes diferencias y omisiones que tiene la NVI, además de los que ya señalamos en la versión ECUMÉNICA.
Citemos pues, algunas referencias bíblicas y sus cambios en esta Nueva Versión Internacional -NVI-.
LISTA DE ALGUNAS REFERENCIAS BÍBLICAS Y SUS CAMBIOS
MATEO
5:44 La mitad del versículo fue eliminado;
6:13 Fue eliminado del texto «porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria por todos los siglos. Amén»;
23:14 Fue eliminado completamente;
MARCOS
3:15 La mitad del versículo fue eliminado y omitido;
9:29 En este texto falta la palabra «ayuno»;
9:49 Falta de este texto «y todo sacrificio será salado con sal»;
11:26 Este texto es omitido completamente;
14:68 De este texto han omitido «y cantó el gallo»;
16:8-20 De esta porción bíblica dice – no está en los manuscritos más antiguos –(sin embargo en honor a la verdad en dos manuscritos no está pero en los 12 restantes sí está);
LUCAS
5:38 La mitad del versículo fue omitido;
17:36 Este texto fue eliminado completamente;
23:17 ídem;
JUAN
5:4 ídem;
6:69 Se eliminó «el Hijo del Dios viviente»;
8:1-11 De esta porción bíblica dice que no estás en los manuscritos más antiguos (sin embargo en honor a la verdad en dos manuscritos no está, pero en los 12 manuscritos restantes sí está);
HECHOS
2:30 De este texto han eliminado «en cuanto a la carne levantaría al Cristo»;
15:34 Se omitió todo el versículo;
20:21 Se eliminó «del arrepentimiento para con Dios y de la fe»;
28:29 Se omitió todo el versículo;
ROMANOS
8:1 Omitieron la mitad del versículo;
8:3 «semejanza de carne de pecado»;
13:9 Se omitió «no dirás falso testimonio»;
14:10 Dice tribunal de Dios en lugar de «tribunal de Cristo»;
GÁLATAS
4:7 Quitaron «por medio de Cristo»;
COLOSENSES
1:14 Eliminaron «por su sangre»;
APOCALIPSIS
1:8 Quitaron «principio y fin»;
5:14 Eliminaron «al que vive por los siglos de los siglos»;
22:19 Pusieron «del árbol de la vida» cuando corresponde Dios quitará del libro de la vida»
antes de opinar por opinar y defender tu idea y los errores de tu iglesia primero cersiorate de cada texto indicado y verifica si lo que te digo es verdad o es mentira. y recuerda:
"si alguno quitare de las palabras del libro d esta profecia, si alguno añadiere a estas cosas, Dios traera sobre él las plagas que estan escritas en este libro.
y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecia, Dios quitara su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estan escritas enh este libro" apoc 22:18,19