Mateo 16:23
(BAD) Jesús se volvió y le dijo a Pedro:—¡Aléjate de mí, Satanás! Quieres hacerme tropezar; no piensas en las cosas de Dios sino en las de los hombres.
(T. Amat)
(BL95) Pero Jesús se volvió y le dijo: "¡Pasa detrás de mí, Satanás! Tú me harías tropezar. Tus ambiciones no son las de Dios, sino las de los hombres.
(KJV) But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
(KJV+) ButG1161 heG3588 turned,G4762 and saidG2036 unto Peter,G4074 GetG5217 thee behindG3694 me,G3450 Satan:G4567 thou artG1488 an offenceG4625 unto me:G3450 forG3754 thou savourestG5426 notG3756 the thingsG3588 that be of God,G2316 butG235 thoseG3588 that be of men.G444
(N-C) Pero El, volviéndose, dijo a Pedro: Retírate de mí, Satanás; tú me sirves de escándalo, porque no sientes las cosas de Dios, sino las de los hombres."
(NBLH) Pero volviéndose El, dijo a Pedro: "¡Quítate de delante de Mí, Satanás! Me eres piedra de tropiezo; porque no estás pensando en las cosas de Dios, sino en las de los hombres."
(Nuevo Mundo (Los TJ)) Pero él, dándole la espalda, dijo a Pedro: “¡Ponte detrás de mí, Satanás! Me eres un tropiezo, porque no piensas los pensamientos de Dios, sino los de los hombres”.
(NVI) Jesús se volvió y le dijo a Pedro: --¡Aléjate de mí, Satanás! Quieres hacerme tropezar; no piensas en las cosas de Dios sino en las de los hombres.
(PDT) Jesús se volvió y le dijo: -¡Largo de aquí, Satanás! ¡Me estás estorbando! A ti no te preocupan las cosas de Dios. Sólo te preocupan los asuntos que le interesan a la gente.
RV1960) Pero él, volviéndose, dijo a Pedro: !!Quítate de delante de mí, Satanás!; me eres tropiezo, porque no pones la mira en las cosas de Dios, sino en las de los hombres.
(RV1865) Entónces él volviéndose, dijo a Pedro: Quítate de delante de mí, Satanás: escándalo me eres; porque no entiendes lo que es de Dios, sino lo que es de los hombres.
(RV2000) Entonces él, volviéndose, dijo a Pedro: Quítate de delante de mí, Satanás; me eres estorbo; porque no entiendes lo que [es] de Dios, sino lo que [es] de los hombres.
(RV60) Pero él, volviéndose, dijo a Pedro: de delante de mí, Satanás!; me eres tropiezo, porque no pones la mira en las cosas de Dios, sino en las de los hombres.
(RV95) Pero él, volviéndose, dijo a Pedro: --¡Quítate de delante de mí, Satanás![19] Me eres tropiezo, porque no pones la mira en las cosas de Dios, sino en las de los hombres.
(RVA) Entonces él volviéndose, dijo a Pedro: —¡Quítate de delante de mí, Satanás! Me eres tropiezo, porque no piensas en las cosas de Dios, sino en las de los hombres.
(RVG) Entonces Él, volviéndose, dijo a Pedro: Quítate de delante de mí Satanás; me eres tropiezo; porque no piensas en las cosas de Dios, sino en las de los hombres.
(RV60+) Pero 1161 C él, 3588 DNSM volviéndose, 4762 VAPP-SNM dijo 2036 VAAI3S a Pedro: 3588 4074 DDSM NDSM ¡Quítate 5217 VPAM2S de delante 3694 B de mí, 3450 RP1GS Satanás!; 4567 NVSM me 3450 RP1GS eres 1488 VP-I2S tropiezo, 4625 NASN porque 3754 C no 3756 T pones la mira 5426 VPAI2S en las 3588 DAPN cosas de Dios, 3588 2316 DGSM NGSM sino 235 C en las 3588 DAPN de los 3588 DGPM hombres. 444 NGPM
(SB-MN) Pero él, volviéndose, le dijo: "¡Apártate de mí, Satanás!, pues eres un obstáculo para mí, porque tus sentimientos no son los de Dios, sino los de los hombres".
(Scío) Y vuelto hacia Pedro, le dijo: "Quítateme de delante, Satanás(p), estorbo me eres, porque no entiendes las cosas que son de Dios, sino las de los hombres(q)".
(Septuaginta) Pero él, volviéndose, dijo a Pedro: «¡Retírate! detrás de mí, Satán(e) ; escándalo(f) eres mío, porque no piensas lo de Dios, sino lo de los hombres.»
(SRV) Entonces él, volviéndose, dijo á Pedro: Quítate de delante de mí, Satanás; me eres escándalo; porque no entiendes lo que es de Dios sino lo que es de los hombres.
(SRV2004) Entonces él, volviéndose, dijo a Pedro: Quítate de delante de mí Satanás; me eres tropiezo; porque no piensas en las cosas de Dios, sino en las de los hombres.
(SSE) Entonces él, volviéndose, dijo a Pedro: Quítate de delante de mí, Satanás; me eres estorbo; porque no entiendes lo que es de Dios, sino lo que es de los hombres.
(VM) Mas él, volviéndose, dijo a Pedro: ¡Apártate de mi vista, Satanás! ¡de tropiezo me sirves: porque no piensas en lo que es de Dios, sino en lo que es de los hombres!
(Voice) But He turned and said to Peter, Get behind Me, Satan! You are a snare to Me, for you are not mindful of the things of God, but the things of men.
(Wesley's) But he turning said to Peter, Get thee behind me, Satan; thou art an offence to me: for thou savourest not the things of God, but the things of men.