kinte;n3222346 dijo:
No lo creo, en todo caso debía decir así:
os trastorne (yo) como cuando Dios (yo) trastorno a sodoma y gomorra, y fuisteis como tizón escapado del fuego ; más no os volviste a mi (yo) dice Jehova (yo).
aqui es muy clara la separación que se hace de Dios y Jehova, nombrándolos como algo separado, si revisas todo el capítulo 4 de amos podrás notar que Jehova hace cosas y las declara como su obra, pero en el verso 11 hace clara separación entre Dios y Jehova y lo realizado por cada uno.
https://www.biblegateway.com/passage/?search=Amós+4&version=RVR1960
Dios te bendiga.
¿Cómo aquí?:
[SUP]11 [/SUP]«Los destruí con una catástrofe
como la que mandé sobre Sodoma y Gomorra;
parecían una brasa sacada del fuego,
¡pero ustedes no se volvieron a mí!»
El Señor lo afirma. (DHH)
[SUP]11 [/SUP]»Yo les envié destrucción
como la de Sodoma y Gomorra;
¡quedaron como tizones arrebatados del fuego!
Con todo, ustedes no se volvieron a mí
—afirma el
Señor—. (NBD)
[SUP]11 [/SUP]«Destruí algunas de sus ciudades,
así como destruí[SUP][
d][/SUP] Sodoma y Gomorra.
Ustedes que sobrevivieron
parecían tizones rescatados del fuego;
pero aun así, no se volvieron a mí»,
dice el Señor. (NTV)
[SUP]11 [/SUP]»Yo les envié destrucción
como la de Sodoma y Gomorra;
¡quedaron como tizones arrebatados del fuego!
Con todo, ustedes no se volvieron a mí
—afirma el Señor—. (NVI)
[SUP]11 [/SUP]Los destruí como a Sodoma y Gomorra,
y quedaron como tizón arrancado del fuego;
pero siguen sin convertirse a mí,
—oráculo del Señor—. (BLPH)
Que también se encuentran aquí:
https://www.biblegateway.com/passage/?search=Amós+4&version=BLPH