N
o recuerdo pero es una traducción exácta al Griego original y a muchas traducciones en ingles.
La Versión Moderna también traduce similar. Una excelente traducción que traduce el Griego CASI al pie de la letra:
(VM) los cuales sufrirán el castigo de eterna perdición,
procedente de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,
(IntEspWH+) οιτινες 3748:R-NPM quienes δικην 1349:N-ASF juicio adverso τισουσιν 5099:V-FAI-3P sufrirán castigo ολεθρον 3639:N-ASM a destrucción αιωνιον 166:A-ASM eterna απο 575
REP desde προσωπου 4383:N-GSN rostro του 3588:T-GSM de el κυριου 2962:N-GSM Señor και 2532:CONJ y απο 575
REP desde της 3588:T-GSF el δοξης 1391:N-GSF esplendor της 3588:T-GSF de la ισχυος 2479:N-GSF fuerza αυτου 846
-GSM de él
La RV60 y otras versiones traducen MAL:
2 Tes 1:9 los cuales sufrirán pena de eterna perdición,
excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,
Esto da a entender que sufrirán destrucción y serán excluídos de la presencia de Dios durante esa destrucción, lo que Uds. erroneamente llaman "separación de Dios"... La traducción correcta declara que la destrucción procederá desde el Señor y desde Su Gloria, lo cual lo declarán otras Escrituras:
Rev 14:10 tendrá que beber también el vino embriagante de Dios, que está preparado, puro, en la copa de su enojo.
Será atormentado con fuego y azufre ante los santos ángeles y ante el Cordero.
Rev 14:10 beberá también el vino del furor de Dios, que en la copa de su ira está puro, no diluido.
Será atormentado con fuego y azufre, en presencia de los santos ángeles y
del Cordero.
Pero Uds. declaran lo contrario, a lo "Satanás" (experto en torcer la Escritura): Que "vivirán eternamente atormentados con fuego y separados y lejos de la presencia de Dios".
"Atormentar con fuego" por los siglos de los siglos simplemente significa DESTRUIR PARA SIEMPRE, como el fuego destruye todo y lo desaparece. NADA que cae al fuego sigue existiendo para siempre. Eso simplemente VIOLA la NATURALEZA y LAS LEYES de Dios.
Por eso esta escrito que DESTRUCCION ETERNA procederá desde el Señor y reducirá a Satanás a cenias hasta que deje de existir, cuando sea "atormentado con fuego":
Eze 28:18 por la muchedumbre de tus iniquidades; en la injusticia de tu comercio, profanaste tus santuarios, y
yo haré salir de en medio de tí un fuego devorador y te reduciré a cenizas sobre la tierra a los ojos de cuantos te miran."
Eze 28:19 Todos cuantos de entre los pueblos te conocían se asombrarán de ti. Serás el espanto de todos
y dejarás de existir para siempre.
Se llama "destruccion eterna", NO porque durará una eternidad sin jamás terminar de destruir completamente, excluídos de la presencia de Dios, sino porque EL EFECTO será eterno e irreversible y dicha destrucción procederá desde la presencia de Dios. La presenciarán todos los santos Ángeles y el Cordero mismo, como está escrito.
No es malo admitir que estabamos equivocados. SI es malo, saber que estamos equivocados y quedarnos asi por capricho o por orgullo.
Luis Alberto42