Los "Testigos de Jehova" me Decepcionan(Otra Vez).

Re: Los "Testigos de Jehova" me Decepcionan(Otra Vez).

¿Acaso es no es honestidad sarita???? A ti te gusta la mentira y te basas en traducciones que injertan palabras y que las hacen pasar como del canón, pero no existen y un pequeño ejemplo 1Jn.5:7.

Lo mismo ocurre con el mote de jiová. NUNCA aparece ese nombre en el nuevo testamento, y el que está sentado en el trono NUNCA dijo llamarse jiová. Te jodes de nuevo.
 
Re: Los "Testigos de Jehova" me Decepcionan(Otra Vez).

Lo mismo ocurre con el mote de jiová. NUNCA aparece ese nombre en el nuevo testamento, y el que está sentado en el trono NUNCA dijo llamarse jiová. Te jodes de nuevo.

La diferencia esta en que ése Nombre para nada afecta el cotexto, pero ustedes si que se la bañan y si quieres vete a las interlineales y ve donde aparece "que esta en el cielo" en este verso;

Jua 3:13 Nadie subió al cielo, sino el que descendió del cielo; el Hijo del Hombre, que está en el cielo.

¿Donde horizpinocho? Y de estos hay muchos.:eltrato:
 
Re: Los "Testigos de Jehova" me Decepcionan(Otra Vez).

Hablando de Nombres...

muy por encima de todo gobierno y autoridad, poder y dominio, y de cualquier otro nombre que se invoque,no sólo en este mundo sino también en el venidero. (Ef 1:21)

Los primeros cristianos hacían TODO en el nombre de Jesucristo, y nosotros debemos hacer lo mismo...

  1. [*=left]Sanaban en su Nombre (Hch 3:6,16; 4:10,30)
    [*=left]Predicaban y enseñaban en su Nombre (Hch 4:12,17-18; 5:28; 9:15,27,29; 10:43; 22:16)
    [*=left]Bautizaban en su Nombre (Hch 2:38; 8:16)
    [*=left]Invocaba en su Nombren (1Co 1:2; Hch 2:21; 9:14,21)
    [*=left]Sufrían en su Nombre (Hch 9:16; 15:26; 5:41)
 
Re: Los "Testigos de Jehova" me Decepcionan(Otra Vez).

La diferencia esta en que ése Nombre para nada afecta el cotexto, pero ustedes si que se la bañan y si quieres vete a las interlineales y ve donde aparece "que esta en el cielo" en este verso;

Jua 3:13 Nadie subió al cielo, sino el que descendió del cielo; el Hijo del Hombre, que está en el cielo.

¿Donde horizpinocho? Y de estos hay muchos.:eltrato:

Eso no indica que el mote de jiová aparezca en el nuevo testamento. Por cierto, esa cita es aplicable a Cristo, el cual también estuvo y está en el cielo, y es adorado porque así lo quiso el Padre.
 
Re: Los "Testigos de Jehova" me Decepcionan(Otra Vez).

Tit2:13-14
  • NVI - mientras aguardamos la bendita esperanza, es decir, la gloriosa venida de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo. 14 Él se entregó por nosotros para rescatarnos de toda maldad y purificar para sí un pueblo elegido, dedicado a hacer el bien.
  • TNM - mientras aguardamos la feliz esperanza y la gloriosa manifestación del gran Dios y de[l]Salvador nuestro, Cristo Jesús, 14 que se dio a sí mismo por nosotros para librarnos de toda clase de desafuero y limpiar para sí un pueblo peculiarmente suyo, celoso de obras excelentes.(Tit 2:13-14)
Hch20:28
  • NVI -Tengan cuidado de sí mismos y de todo el rebaño sobre el cual el Espíritu Santo los ha puesto como obispos para pastorear la iglesia de Dios, que él adquirió con su propia sangre.
  • TNM - Presten atención a sí mismos y a todo el rebaño, entre el cual el espíritu santo los ha nombrado superintendentes, para pastorear la congregación de Dios, que él compró con la sangre del [Hijo]suyo. (Hch 20:28)
2P1:1
  • NVI - Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristohan recibido una fe tan preciosa como la nuestra.
  • TNM - Simón Pedro, esclavo y apóstol de Jesucristo, a los que han obtenido una fe, tenida en igualdad de privilegio con la nuestra, por la justicia de nuestro Dios y de [l] Salvador Jesucristo: (2Pe 1:1)
Rm9:5
  • NVI - De ellos son los patriarcas, y de ellos, según la naturaleza humana, nació Cristo, quien es Dios sobre todas las cosas.¡Alabado sea por siempre!* Amén.
  • TNM - to whom the forefathers belong and from whom the Christ [sprang]according to the flesh: God, who is over all, [be]blessed forever. Amen. (Ro 9:5)
Jn14:9
  • NVI - --¡Pero, Felipe! ¿Tanto tiempo llevo ya entre ustedes, y todavía no me conoces? El que me ha visto a mí, ha visto al Padre.¿Cómo puedes decirme: 'Muéstranos al Padre'?
  • TNM - Jesús le dijo: “¿He estado con ustedes tanto tiempo, y aun así, Felipe, no has llegado a conocerme? El que me ha visto a mí ha visto al Padre [también]. ¿Cómo es que dices: ‘Muéstranos al Padre’? (Jn 14:9)
Col1:16
  • NVI - porque por medio de él fueron creadas todas las cosasen el cielo y en la tierra, visibles e invisibles, sean tronos, poderes, principados o autoridades: todo ha sido creado por medio de él y para él.
  • TNM - ... porque por medio de él todas las [otras]cosas fueron creadas en los cielos y sobre la tierra, las cosas visibles y las cosas invisibles, no importa que sean tronos, o señoríos, o gobiernos, o autoridades. Todas las [otras]cosas han sido creadas mediante él y para él. (Col 1:16)
Fil2:9
  • NVI - Por eso Dios lo exaltó hasta lo sumo y le otorgó el nombre que está sobre todo nombre,
  • TNM - Por esta misma razón, también, Dios lo ensalzó a un puesto superior y bondadosamente le dio el nombre que está por encima de todo [otro] nombre.(Fil 2:9)

En la pagina 1538 dice en esta nota;

Los corchetes [ ] encierran palabras que se han insertado para completar el sentido del texto en español; [[ ]] dan a entender interpolaciones en el texto original.

Ahora hazme el favor de buscarme las palabras remarcadas en los siguientes versos de la traducción NVI y su explicación del porque;

NVI.

Hch 7:19 Este rey usó de artimañas con nuestro pueblo y oprimió a nuestros antepasados, obligándolos a dejar abandonados a sus hijos recién nacidos para que murieran.

Hch 4:11 Jesucristo es “la piedra que desecharon ustedes los constructores, y que ha llegado a ser la piedra angular” .[a]

Espero que también sean honestos al dar una explicación para que no se vayan con la idea que estas palabras vienen en sí en las escrituras griegas.

Y sigo esperando una buena explicación del porque si en 2Pedro 1:1 traducen sin el articulo definido "de" porque no lo hacen también en el verso 2 que viene la misma formula gramatical Pedrito?

2Pe 1:1 Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo han recibido una fe tan preciosa como la nuestra.
2Pe 1:2 Que abunden en ustedes la gracia y la paz por medio del conocimiento que tienen de Dios y de Jesús nuestro Señor.


Con relación a Rom. 9:5 ya te di la explicación donde justo estoy esperando la explicación de 1 Pedro 1:2.
 
Re: Los "Testigos de Jehova" me Decepcionan(Otra Vez).

Hablando de Nombres...

muy por encima de todo gobierno y autoridad, poder y dominio, y de cualquier otro nombre que se invoque,no sólo en este mundo sino también en el venidero. (Ef 1:21)

Los primeros cristianos hacían TODO en el nombre de Jesucristo, y nosotros debemos hacer lo mismo...

  1. [*=left]Sanaban en su Nombre (Hch 3:6,16; 4:10,30)
    [*=left]Predicaban y enseñaban en su Nombre (Hch 4:12,17-18; 5:28; 9:15,27,29; 10:43; 22:16)
    [*=left]Bautizaban en su Nombre (Hch 2:38; 8:16)
    [*=left]Invocaba en su Nombren (1Co 1:2; Hch 2:21; 9:14,21)
    [*=left]Sufrían en su Nombre (Hch 9:16; 15:26; 5:41)

Vaya estoy de acuerdo contigo, pero solo del Nombre De Dios Jehová YHWH no esta por encima, sino que esta por debajo de este solo Nombre;

1Co 11:3 Pero quiero que sepáis que Cristo es la cabeza de todo varón, y el varón es la cabeza de la mujer, y Dios la cabeza de Cristo.

Jua 13:16 De cierto, de cierto os digo: El siervo no es mayor que su señor, ni el enviado es mayor que el que le envió.

Cierto o no pablito???