Los dos Pactos

Concuerdo en medida suficiente a este respecto. Y ahora somos dos. Cuando un condenado cumple su castigo, se cumple la Ley, y no por ello la Ley deja de existir, ni el condenado dejará de ser reo si vuelve a delinquir ¿Acaso no decía Yeshúa "Y no peques más"? ¡Palabras del Rey!

Los que guardan el testimonio de Yeshúa no aceptan matices sobre este tema en su mayoría, y no está bien molestarles si no quieren escuchar, sólo deben conocer esta postura. Es el fuego el que determinará la verdad en cada uno.

A usted, Daniel, le digo que según la interpretación actual de la Gracia, ¿quién carga con su cruz? ¡Nadie, porque basta la Gracia! Sin embargo, no debemos insistir.

El verdadero propósito de la primera venida tampoco ha sido revelado totalmente, y es mejor así. Tenga cuidado con encender luces espirituales.
 
Pero negar los errores de las Escrituras, es negar las propias escrituras. Jeremías ya denunciaba la manipulación de las Escrituras por los propios escribas, que las copiaban.

Jeremías 8:8 Nueva Versión Internacional

8 »”¿Cómo se atreven a decir: ‘Somos sabios; la ley del Señor nos apoya’, si la pluma engañosa de los escribas la ha falsificado?
Con base en la afirmación que haces y la traducción que citas, te pido que cites uno o más versículos supuestamente “manipulados” por los escribas.
 
Concuerdo en medida suficiente a este respecto. Y ahora somos dos. Cuando un condenado cumple su castigo, se cumple la Ley, y no por ello la Ley deja de existir, ni el condenado dejará de ser reo si vuelve a delinquir ¿Acaso no decía Yeshúa "Y no peques más"? ¡Palabras del Rey!

Los que guardan el testimonio de Yeshúa no aceptan matices sobre este tema en su mayoría, y no está bien molestarles si no quieren escuchar, sólo deben conocer esta postura. Es el fuego el que determinará la verdad en cada uno.

A usted, Daniel, le digo que según la interpretación actual de la Gracia, ¿quién carga con su cruz? ¡Nadie, porque basta la Gracia! Sin embargo, no debemos insistir.

El verdadero propósito de la primera venida tampoco ha sido revelado totalmente, y es mejor así. Tenga cuidado con encender luces espirituales.

Hola halluyah:

Hay veces que pienso que estoy diciendo más de lo que debería. Pues las personas deberían de llegar a ciertas conclusiones por si mismas leyendo la Biblia. Pues esas personas son las que Dios está buscando.

¿Pero cual ha de ser mi labor para Dios? Las personas, al menos las actuales, desde que tienen el uso de razón, están oyendo las mentiras absurdas, que se dicen. Cuando llegan a leer la Biblia, con su mente ya contaminada, no son capaces de ver otra cosa que esas mentiras que les han enseñado. Es como si tuvieran un lavado de cerebro desde la infancia, que les impide encontrar la VERDAD.

Seguramente, si a un niño de cualquier otra religión, le dieran a leer la Biblia, entendería mucho más, que estos sabios y entendidos de hoy en día.

Yo también siento amor por el hombre, y como Dios, quisiera que todos se salvaran, así que me esfuerzo para que la gente crea en Yeshúa, que es el Camino, la Verdad y la Vida. Como mínimo eso. No suelo hablar del Reino de Dios, y las condiciones para formar parte de él. Salvo en este propio epígrafe.

No podría dormir tranquilo, si me dedicara a cumplir, y ver pasar las nubes, pero no dijera nada a los demás. Lo que he de vigilar es que mi amor al hombre, no supere a mi amor a Dios.

Saludos
Daniel de Dios "El Ignorado"
 
El nuevo pacto que Yeshúa nos presenta, no anula en antiguo, sino que más bien lo complementa.
Quiero felicitarlo, hermano Daniel de Dios, por su magnífica presentación.
No solo bien formulada y fundamentada, sino además inspiradora y de una importancia VITAL para comprender la voluntad y misericordia de Dios, que a través de un Pacto Único y Eterno, se extiende a toda la humanidad.
 
Con base en la afirmación que haces y la traducción que citas, te pido que cites uno o más versículos supuestamente “manipulados” por los escribas.

Hola Arí Ben Canaan:

Ahora me dices que te cite alguno de esos versículos, y cuando lo hiciera, entonces me pedirías pruebas de ello. Solo hay unas citas que están documentadas, y criticadas por el propio Yeshúa.

Mateo 5:17-18 Nueva Versión Internacional
17 »No piensen que he venido a anular la ley o los profetas;
no he venido a anularlos, sino a darles cumplimiento. 18 Les aseguro que mientras existan el cielo y la tierra, ni una letra ni una tilde de la ley desaparecerán hasta que todo se haya cumplido.


Después de habernos dicho esto, nos dice:

Mateo 5:38-39 Nueva Versión Internacional
38 »Ustedes han oído que se dijo: “
Ojo por ojo y diente por diente”. 39 Pero yo les digo: No resistan al que les haga mal. Si alguien te da una bofetada en la mejilla derecha, vuélvele también la otra.


Aquí Yeshúa anula uno de los preceptos más citados en la ley de los judíos. Éxodo 21:24, Levítico 24:20, y Deuteronomio 19:21.

Pues pese que Yeshúa nos dice que no ha venido a anular la LEY, nos anula uno de los conceptos más repetidos de la ley de los judíos. Sin haber muerto todavía, ni estar clavado en la cruz.

Hay quien dice que Yeshúa no está anulando el ojo por ojo, pero el BLANCO es lo contrario de NEGRO, el poner la otra mejilla, es lo contrario al ojo por ojo. Si dice vosotros oísteis que había que hacer NEGRO, pero yo os digo que hagáis BLANCO. Eso es una anulación de FACTO (o sea de hecho) Pero en todo caso una anulación en toda regla. Quebrantando así las escrituras.

Mientras para los judíos, la LEY, son los primeros 5 libros de la Biblia. La LEY para Yeshúa es una cosa distinta, esa LEY, para Yeshúa es la verdadera VOLUNTAD DE DIOS. Y con sus palabras nos está informando que el OJO por OJO, JAMÁS ha sido voluntad de Dios, ni ha sido mandado por Dios. Y como no formaba parte de la LEY (para Yeshúa) por eso ha sido libre de anularla. Sin haber anulado ni una coma ni una tilde de la LEY (Voluntad de Dios)

Hay otra cita de Yeshúa donde también critica las escrituras, y de paso se burla de quien dice creer que todas las escrituras son palabras de Dios. Pero hay que entrar en interpretaciones, y podría ser más discutible.

De sus críticas a las escrituras, nos ha llegado poco, pero era conocido por ello, y algunos lo consideraban como una reencarnación del propio Jeremías.


Mateo 16:13-14 Nueva Versión Internacional
13 Cuando llegó a la región de Cesarea de Filipo, Jesús preguntó a sus discípulos:

—¿Quién dice la gente que es el Hijo del hombre?

Le respondieron:

14 —Unos dicen que es Juan el Bautista, otros que Elías, y otros que Jeremías o uno de los profetas.


Saludos
Daniel de Dios "El Ignorado"


 
Hola Arí Ben Canaan:

Mateo 5:17-18 Nueva Versión Internacional

17 »No piensen que he venido a anular la ley o los profetas; no he venido a anularlos, sino a darles cumplimiento. 18 Les aseguro que mientras existan el cielo y la tierra, ni una letra ni una tilde de la ley desaparecerán hasta que todo se haya cumplido.


Hasta aquí no hay ningún versículo que sea responsabilidad de los Escribas.

Después de habernos dicho esto, nos dice:

Mateo 5:38-39 Nueva Versión Internacional

38 »Ustedes han oído que se dijo: “Ojo por ojo y diente por diente”. 39 Pero yo les digo: No resistan al que les haga mal. Si alguien te da una bofetada en la mejilla derecha, vuélvele también la otra.

Me parece que no sabes de qué iba el “ojo por ojo”. Por eso no sabes que no es un mandamiento para que lo aplique la gente a discreción, sino para los jueces. Y se refería a la equidad no a la extirpación de órganos.

Al parecer, Jesús está sacando una lección para sus seguidores, basándose en un versículo indicado por D-os para los jueces de Israel.

Todo bien, bastante válido. Varios rabinos y profesores de institutos judaicos hacen muchas veces lo mismo: obtener lecciones para la vida diaria de versículos que abarca temas específicos.

Nada extraño, viniendo de alguien a quien llamaban “maestro”: dar enseñanzas.


Aquí Yeshúa anula uno de los preceptos más citados en la ley de los judíos. Éxodo 21:24, Levítico 24:20, y Deuteronomio 19:21.

En qué te basas para afirmar que era uno de los preceptos más citados.

Mateo 16:13-14 Nueva Versión Internacional

13 Cuando llegó a la región de Cesarea de Filipo, Jesús preguntó a sus discípulos:

—¿Quién dice la gente que es el Hijo del hombre?

Le respondieron:

14 —Unos dicen que es Juan el Bautista, otros que Elías, y otros que Jeremías o uno de los profetas.

Aquí no se menciona a ningún Escriba, ni el oficio del Escriba.

Mi pregunta sigue sin respuesta:

Con base en la afirmación que haces y la traducción que citas, te pido que cites uno o más versículos supuestamente “manipulados” por los escribas.
 
  • Like
Reacciones: Leall
Hasta aquí no hay ningún versículo que sea responsabilidad de los Escribas.


Me parece que no sabes de qué iba el “ojo por ojo”. Por eso no sabes que no es un mandamiento para que lo aplique la gente a discreción, sino para los jueces. Y se refería a la equidad no a la extirpación de órganos.

Al parecer, Jesús está sacando una lección para sus seguidores, basándose en un versículo indicado por D-os para los jueces de Israel.

Todo bien, bastante válido. Varios rabinos y profesores de institutos judaicos hacen muchas veces lo mismo: obtener lecciones para la vida diaria de versículos que abarca temas específicos.

Nada extraño, viniendo de alguien a quien llamaban “maestro”: dar enseñanzas.



En qué te basas para afirmar que era uno de los preceptos más citados.


Aquí no se menciona a ningún Escriba, ni el oficio del Escriba.

Mi pregunta sigue sin respuesta:

Con base en la afirmación que haces y la traducción que citas, te pido que cites uno o más versículos supuestamente “manipulados” por los escribas.

Hola Arí Ben Canaan:

O sea, que no te has enterado de nada de lo que he dicho.

Saludos
Daniel de Dios "El Ignorado"
 
Jeremías 8:8 Nueva Versión Internacional
8 »”¿Cómo se atreven a decir: ‘Somos sabios; la ley del Señor nos apoya’, si la pluma engañosa de los escribas la ha falsificado?
El problema con esta cita es grande.

Una vez que acusa a los Escribas de tener una pluma engañosa y de ser falsificadores, no hay ninguna prueba de ese engaño ni de la falsificación.

Seguramente hubo escribas desprolijos con su trabajo. Quizá hubo escribanos engañosos. Talvez por eso aparecen escritos enfrentados con la Biblia que no conforman el canon.

La palabra de D-os no ha sido corrompida. La palabra de D-os es incorruptible.

La preservación de las Escrituras ha sido mediante el trabajo de escribas prolijos. El texto de la palabra de D-os es conservado por escribas temerosos de D-os.

La tradición judía, que contiene miles de leyes específicas para cada letra, cada espacio, cada forma, cada línea, cada columna, cada longitud, materiales y procedimientos para copiar los rollos, ha sido fundamental para la transmisión fiel del texto de la palabra de D-os.

Qué pasa con ese versículo de Jeremías:

El principal problema con la cita del libro de Jeremías, es que es incorrecta.

El versículo del libro de Jeremías afirma la labor de los escribas, en detrimento de los que deberían beneficiarse de ella.

Dice así:


Jeremías 8:8 Cómo pueden decir: «Somos sabios, y la Instrucción del Eterno poseemos». He aquí, en vano se hace la pluma, en vano los escribas.

El trabajo de los Escribas, por medio de la pluma, es en vano cuando los que se dicen “sabios” no estudian la Torá (instrucción). La tienen, sí, pero no la estudian.

Por eso el versículo anterior (7) dice: “Pero mi pueblo no sabe la ordenanza del Eterno”.

No saben, porque no estudian la Torá que es preservada por la pluma de los escribas.
 
Última edición:
  • Like
Reacciones: Efe-E-Pe
Hola Arí Ben Canaan:

O sea, que no te has enterado de nada de lo que he dicho.

Saludos
Daniel de Dios "El Ignorado"
Eso es lo que quieres hacer parecer. Una forma frecuente de eludir mis respuestas. He visto ese comportamiento denigrante en otras personas que prefieren evitarme en el foro.

He leído, citado y respondido a cada cita de tu mensaje.

Te he pedido una sola cosa. Quizá no sabes qué responderme. Talvez no tienes la capacidad de contestarme.

Como sigues rehuyendo, insisto con mi solicitud:

Con base en la afirmación que haces y la traducción que citas, te pido que cites uno o más versículos supuestamente “manipulados” por los escribas.
 
Jeremías 7:23 Nueva Versión Internacional
23 Lo que sí les ordené fue lo siguiente: ‘Obedézcanme. Así yo seré su Dios, y ustedes serán mi pueblo. Condúzcanse conforme a todo lo que yo les ordene, a fin de que les vaya bien’.
Los judíos interpretaron que este pacto, era exclusivo con ellos, pero esa nunca fue la intención de Dios, y ya se lo anunció al propio Abraham.
No es una interpretación. Es algo textual. El Pacto de D-os con Israel después de sacarlos de Egipto es exclusivo con los hijos de Israel.

Éxodo 19:3-5 Y Moisés subió a D-os. El Eterno le llamó desde la montaña, diciendo: “Así dirás a la casa de Jacob y declararás a los hijos de Israel: ... Si me obedecen fielmente y guardan mi pacto, serán mi tesoro entre todos los pueblos”.

Abraham no era israelita. Era, lo que en las traducciones llaman “gentil”. Abraham no era parte del pacto que tuvo lugar en el Sinaí.

Los judíos interpretaron que este pacto, era exclusivo con ellos, pero esa nunca fue la intención de Dios, y ya se lo anunció al propio Abraham.

Génesis 12:3 Nueva Versión Internacional
3 Bendeciré a los que te bendigan y maldeciré a los que te maldigan; ¡por medio de ti serán bendecidas todas las familias de la tierra!»
Abraham no era israelita. Era, lo que en las traducciones llaman “gentil”. Abraham no era parte del pacto que tuvo lugar en el Sinaí.
 
Hola Arí Ben Canaan:

Ya te respondí a tu pregunta, si no la has querido leer o entender eso no es por mi culpa. Esa respuesta la tienes en Mi mensaje anterior

Para manipular las escrituras, no es necesario el cambiar palabras simplemente, se pueden cambiar palabras, se pueden quitar, o se pueden añadir textos. Como en el caso de la "Coma Joanina".

En aquel tiempo, quien dominaba la religión, dominaba al pueblo. Así que no es difícil que por ciertos intereses mundanos, se alteraran la escrituras.

Dios no tiene dos voluntades distintas, una para los jueces y otra para la gente común. Lo dicho para unos es válido para los otros. Y lo que NO es de Dios, no lo es ni para los jueces, ni para la gente corriente.

En cuanto a Jeremías 8:8, que dices que es culpa de "mi versión", te cito unas cuantas.

LBLA
”¿Cómo decís: ‘Somos sabios, y la ley del Señor está con nosotros’?, cuando he aquí, la ha cambiado en mentira la pluma mentirosa de los escribas.
JBS
¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la ley del SEÑOR tenemos con nosotros? Ciertamente, he aquí que en vano se cortó la pluma, por demás fueron los escribas.
DHH
¿Cómo pueden ustedes decir que son sabios y que tienen la ley del Señor? ¡Si los cronistas, con pluma mentirosa, la han falsificado!
NBLA
’¿Cómo pueden decir: “Somos sabios, Y la ley del Señor está con nosotros”, Cuando la ha cambiado en mentira La pluma mentirosa de los escribas?
NBV
¿Cómo pueden decir: «Las leyes del Señor entendemos», cuando sus maestros las han torcido, dándoles interpretaciones contrarias a lo que yo dije?
NTV
»”’¿Cómo pueden decir: “Somos sabios porque tenemos la palabra del Señor”, cuando, al escribir mentiras, sus maestros la han torcido?
NVI
»”¿Cómo se atreven a decir: ‘Somos sabios; la ley del Señor nos apoya’, si la pluma engañosa de los escribas la ha falsificado?
CST
»”¿Cómo os atrevéis a decir: ‘Somos sabios; la ley del Señor nos apoya’, si la pluma engañosa de los escribas la ha falsificado?
PDT
»”¿Cómo es que ustedes dicen: ‘Tenemos las enseñanzas del SEÑOR así que somos sabios’? Pero en verdad los escribas mentirosos han distorsionado su significado.
BLP
¿Cómo decís “Somos sabios, tenemos la ley del Señor”, si resulta que la ha corrompido la pluma corrupta de los expertos?
BLPH
¿Cómo dicen “Somos sabios, tenemos la ley del Señor”, si resulta que la ha corrompido la pluma corrupta de los expertos?
RVA-2015
¿Cómo dirán: ‘Nosotros somos sabios, y la ley del SEÑOR está con nosotros’? Ciertamente he aquí que la pluma engañosa de los escribas la ha convertido en engaño.
RVC
»¿Cómo pueden decir que son sabios, y que la ley del Señor está con ellos? Lo cierto es que la pluma mentirosa de los escribas la ha convertido en mentira.
RVR1960
¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la ley de Jehová está con nosotros? Ciertamente la ha cambiado en mentira la pluma mentirosa de los escribas.
RVR1977
¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la ley de Jehová está con nosotros? Cuando lo cierto es que la ha cambiado en mentira la pluma mentirosa de los escribas.
RVR1995
»¿Cómo decís: “Nosotros somos sabios, y la ley de Jehová está con nosotros”? Ciertamente la ha cambiado en mentira la pluma mentirosa de los escribas.
RVA
¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la ley de Jehová es con nosotros? Ciertamente, he aquí que en vano se cortó la pluma, por demás fueron los escribas.
SRV-BRG
¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la ley de Jehová es con nosotros? Ciertamente, he aquí que en vano se cortó la pluma, por demás fueron los escribas.
TLA
»¿Cómo se atreven ustedes a decir que son un pueblo inteligente y que me obedecen? ¡Hasta los maestros enseñan mentiras, y luego andan diciendo que así dice la Biblia!

¿No será que es la tuya la que tiene un problema?

Que Yeshúa usa el "ojo por ojo", para aleccionar, sí, pero aleccionar de LO QUE NO SE DEBE DE HACER. Demostrando así, que eso jamás fue voluntad de Dios, ni para los jueces, ni para la gente corriente. Eso fue añadido por los hombres.

Abraham fue el elegido por Dios, y como tú dices, no era judío. Isaac y Jacob, fueron escogidos por ser descendientes de él.

Dios tiene un pacto EXCLUSIVO con el pueblo de Israel, también es verdad, pero ese pacto es aquí en la tierra, se puede comprobar en las BENDICIONES y las MALDICIONES. Así le ha ido al pueblo de Israel. Y ese pacto sigue en vigor, y seguirá hasta el fin.

Pero quien cumpla con los 10 Mandamientos de Dios, llegarán a ser el futuro Pueblo de Dios, ya sean judíos o gentiles. Y esa era la idea de Dios, desde que eligió a Abraham. O incluso antes de ello.

Saludos
Daniel de Dios "El Ignorado"
 
Abraham no era israelita. Era, lo que en las traducciones llaman “gentil”. Abraham no era parte del pacto que tuvo lugar en el Sinaí.
Así es.
Abraham no era israelita, y el Pacto de Dios con Abraham fue universalista, basada en la confianza y adoración a un solo Dios.
Este pacto abarcó a todos sus descendientes, incluyendo, por ejemplo, al pueblo árabe descendiente de Ismael el primogénito de Abraham, al que mucho tiempo después Dios enviaría a Mahoma con un Pacto de alcance tan universal como el de Abraham.
 
  • Like
Reacciones: MiguelR
¿Hay "dos pactos"?

De la misma manera que Moisés recibió las tablas de la Ley y las quebró siendo que DIOS le hizo una reposición de ellas, asi mismo NO hay dos pactos sino la reiteración del único pacto QUE FUE ROTO por los hombres.
 
¿Hay "dos pactos"?

De la misma manera que Moisés recibió las tablas de la Ley y las quebró siendo que DIOS le hizo una reposición de ellas, asi mismo NO hay dos pactos sino la reiteración del único pacto QUE FUE ROTO por los hombres.

Hola VALENCIA:

Sí, hay dos pactos. El Antiguo Testamento, nos muestra el Primer Pacto, de Dios con los hombres, a los cuales les da la oportunidad de llegar a ser el futuro Pueblo de Dios, obteniendo la Vida Eterna.

Yeshúa nos trae un Nuevo Pacto, para darnos opción a pertenecer al Reino de Dios.

Lucas 22:20

De la misma manera tomó la copa después de la cena, y dijo: —Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que es derramada por ustedes.


Los hombres no tienen ningún poder para romper el pacto de Dios, ni aunque quisieran.

Mateo 5:18 Nueva Versión Internacional
18 Les aseguro que
mientras existan el cielo y la tierra, ni una letra ni una tilde de la ley desaparecerán hasta que todo se haya cumplido.


Y si me quieres decir que todo está cumplido, te diré que Apocalipsis todavía no se ha cumplido.

Saludos
Daniel de Dios "El Ignorado"
 
Hola Arí Ben Canaan:

Ya te respondí a tu pregunta, si no la has querido leer o entender eso no es por mi culpa. Esa respuesta la tienes en Mi mensaje anterior
Has respondido a mi mensaje, pero no has contestado a mi pregunta. La estás evadiendo.
Quizá no sepas qué responder. Talvez no tienes la capacidad de responder.

Con base en la afirmación que haces y la traducción que citas, te pido que cites uno o más versículos supuestamente “manipulados” por los escribas.


Para manipular las escrituras, no es necesario el cambiar palabras simplemente, se pueden cambiar palabras, se pueden quitar, o se pueden añadir textos. Como en el caso de la "Coma Joanina".
Ese asunto no comete a ningún Escriba. Es un asunto cristiano. Sigues sin contestar a mi pregunta.

En cuanto a Jeremías 8:8, que dices que es culpa de "mi versión", te cito unas cuantas.
Comienzo por traer en este punto algunas afirmaciones tuyas sobre el hebreo y las traducciones:
daniel hebreo.png

Por lo visto, en 13 años no te has preocupado por saber de lo que luego hablas:
daniel 2008.png

También has afirmado haber encontrado errores en la Biblia, principalmente en el “AT”:
errores AT.png

Con base en lo anterior, te comento que en las citas que has traído, se repite el mismo error. Una mala, pésima traducción de un versículo.

¿No será que es la tuya la que tiene un problema?

Te voy a mostrar la versión que yo uso. Cito Jeremías 8:8:

איכה תאמרו חכמים אנחנו ותורת ה איתנו אכן הנה לשקר עשה עט שקר סופרים

Es el texto hebreo de Jeremías. El único texto que se preserva en todas las copias de ese libro.

Pero no tiene ningún sentido citar esa versión aquí. Por eso te pongo lo que dice, pero en español:


Cómo pueden decir: «Somos sabios, y la Instrucción del Eterno poseemos». He aquí, en vano se hace la pluma, en vano los escribas.

LBLA
”¿Cómo decís: ‘Somos sabios, y la ley del Señor está con nosotros’?, cuando he aquí, la ha cambiado en mentira la pluma mentirosa de los escribas.
Esta es una incorrecta traducción.

JBS
¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la ley del SEÑOR tenemos con nosotros? Ciertamente, he aquí que en vano se cortó la pluma, por demás fueron los escribas.
Esta es una correcta traducción.

DHH
¿Cómo pueden ustedes decir que son sabios y que tienen la ley del Señor? ¡Si los cronistas, con pluma mentirosa, la han falsificado!
Esta es una incorrecta traducción.

NBLA
’¿Cómo pueden decir: “Somos sabios, Y la ley del Señor está con nosotros”, Cuando la ha cambiado en mentira La pluma mentirosa de los escribas?
Esta es una incorrecta traducción.

NBV
¿Cómo pueden decir: «Las leyes del Señor entendemos», cuando sus maestros las han torcido, dándoles interpretaciones contrarias a lo que yo dije?
Esta es una pésima traducción. Es una manipulación.

NTV
»”’¿Cómo pueden decir: “Somos sabios porque tenemos la palabra del Señor”, cuando, al escribir mentiras, sus maestros la han torcido?
Esta es una pésima traducción. Es una manipulación.

NVI
»”¿Cómo se atreven a decir: ‘Somos sabios; la ley del Señor nos apoya’, si la pluma engañosa de los escribas la ha falsificado?
Esta es una incorrecta traducción.

CST
»”¿Cómo os atrevéis a decir: ‘Somos sabios; la ley del Señor nos apoya’, si la pluma engañosa de los escribas la ha falsificado?
Esta es una incorrecta traducción.

PDT
»”¿Cómo es que ustedes dicen: ‘Tenemos las enseñanzas del SEÑOR así que somos sabios’? Pero en verdad los escribas mentirosos han distorsionado su significado.
Esta es una pésima traducción. Es una manipulación.

BLP
¿Cómo decís “Somos sabios, tenemos la ley del Señor”, si resulta que la ha corrompido la pluma corrupta de los expertos?
Esta es una pésima traducción. Es una manipulación.

BLPH
¿Cómo dicen “Somos sabios, tenemos la ley del Señor”, si resulta que la ha corrompido la pluma corrupta de los expertos?
Esta es una pésima traducción. Es una manipulación.

RVA-2015
¿Cómo dirán: ‘Nosotros somos sabios, y la ley del SEÑOR está con nosotros’? Ciertamente he aquí que la pluma engañosa de los escribas la ha convertido en engaño.
Esta es una pésima traducción. Es una manipulación.

RVC
»¿Cómo pueden decir que son sabios, y que la ley del Señor está con ellos? Lo cierto es que la pluma mentirosa de los escribas la ha convertido en mentira.
Esta es una pésima traducción. Es una manipulación.

RVR1960
¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la ley de Jehová está con nosotros? Ciertamente la ha cambiado en mentira la pluma mentirosa de los escribas.
Esta es una pésima traducción. Es una manipulación.

RVR1977
¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la ley de Jehová está con nosotros? Cuando lo cierto es que la ha cambiado en mentira la pluma mentirosa de los escribas.
Esta es una incorrecta traducción.

RVR1995
»¿Cómo decís: “Nosotros somos sabios, y la ley de Jehová está con nosotros”? Ciertamente la ha cambiado en mentira la pluma mentirosa de los escribas.
Esta es una incorrecta traducción.

RVA
¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la ley de Jehová es con nosotros? Ciertamente, he aquí que en vano se cortó la pluma, por demás fueron los escribas.
Esta es una correcta traducción.

SRV-BRG
¿Cómo decís: Nosotros somos sabios, y la ley de Jehová es con nosotros? Ciertamente, he aquí que en vano se cortó la pluma, por demás fueron los escribas.
Esta es una correcta traducción.

TLA
»¿Cómo se atreven ustedes a decir que son un pueblo inteligente y que me obedecen? ¡Hasta los maestros enseñan mentiras, y luego andan diciendo que así dice la Biblia!
Esto es cualquier cosa, menos una traducción.


Que Yeshúa usa el "ojo por ojo", para aleccionar, sí, pero aleccionar de LO QUE NO SE DEBE DE HACER. Demostrando así, que eso jamás fue voluntad de Dios, ni para los jueces, ni para la gente corriente. Eso fue añadido por los hombres.
Básicamente dices que Levíticos 24:20 y Deuteronomio 19:21 son añadiduras.
¿D-os no le dictó esas palabras a Moisés?


Pero quien cumpla con los 10 Mandamientos de Dios, llegarán a ser el futuro Pueblo de Dios, ya sean judíos o gentiles. Y esa era la idea de Dios, desde que eligió a Abraham. O incluso antes de ello.
Eso es interpretación tuya. No es textual. Textuales son los versículos de Levíticos y Deuteronomio que tú afirmas que fueron añadidos por el hombre.

Los mentados “diez mandamientos” no fueron entregados a la humanidad. Fueron entregados a los Israelitas. Y nada textual en la Biblia afirma algo distinto.
 
Hola Arí Ben Canaan:
En cuanto a Jeremías 8:8, que dices que es culpa de "mi versión", te cito unas cuantas.
Entiendo tu reticencia a admitir que citas una incorrecta traducción de Jeremías 8:8.

Esa cita es la base, punto de partida, cita de soporte y piedra angular de tus doctrinas.

No lo digo por decir, lo digo porque es lo que se halla de ti en este foro:

engañosa.png

escribas daniel.png

Te resistes a admitir que todos estos años te has estado basando en un gran error.

Tú, que vienes a este foro a presumir moralidad, espiritualidad. Tú que abres posts criticando a los cristianos. Tú, que te erigiste a ti mismo como enseñador de verdades... te has estado basando en un enorme error.
 
Hola VALENCIA:

Sí, hay dos pactos. El Antiguo Testamento, nos muestra el Primer Pacto, de Dios con los hombres, a los cuales les da la oportunidad de llegar a ser el futuro Pueblo de Dios, obteniendo la Vida Eterna.

Yeshúa nos trae un Nuevo Pacto, para darnos opción a pertenecer al Reino de Dios.


Lucas 22:20

De la misma manera tomó la copa después de la cena, y dijo: —Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que es derramada por ustedes.


Los hombres no tienen ningún poder para romper el pacto de Dios, ni aunque quisieran.

Mateo 5:18 Nueva Versión Internacional

18 Les aseguro que mientras existan el cielo y la tierra, ni una letra ni una tilde de la ley desaparecerán hasta que todo se haya cumplido.


Y si me quieres decir que todo está cumplido, te diré que Apocalipsis todavía no se ha cumplido.

Saludos
Daniel de Dios "El Ignorado"
Jesucristo vino a recordar el pacto que conocían Melquisedec y Abrahán.

Génesis 14
18 Entonces Melquisedec, rey de Salem, sacó pan y vino; él era sacerdote del Dios Altísimo[b].

Salmo 110
El Señor ha jurado y no se retractará[e]:
Tú eres sacerdote para siempre
según el orden de Melquisedec.

Marcos 14
22 Y mientras comían, tomó pan, y habiéndolo bendecido lo partió, se lo dio a ellos, y dijo: Tomad, esto es mi cuerpo. 23 Y tomando una copa, después de dar gracias, se la dio a ellos, y todos bebieron de ella. 24 Y les dijo: Esto es mi sangre del nuevo[a] pacto, que es derramada por muchos.

¿Acaso la ley de Moisés contempla ofrendar con Pan y Vino como suficiente aliciente para DIOS?

Para nada, LA LEY FUE FALSEADA AGREGANDO MANDATO SOBRE HOLOCAUSTOS Y SACRIFICIOS.

Jeremias 7:21-23
21 Así dice el Señor de los ejércitos, el Dios de Israel: Añadid vuestros holocaustos a vuestros sacrificios y comed la carne. 22 Porque yo no hablé a vuestros padres, ni les ordené nada en cuanto a los holocaustos y sacrificios, el día que los saqué de la tierra de Egipto. 23 Sino que esto es lo[a] que les mandé, diciendo: «Escuchad mi voz y yo seré vuestro Dios y vosotros seréis mi pueblo, y andaréis en todo camino que yo os envíe para que os vaya bien». 24 Mas ellos no escucharon ni inclinaron su oído, sino que anduvieron en sus propias deliberaciones y en la terquedad de su malvado corazón, y fueron[b] hacia atrás y no hacia adelante.

Hebreos 10
en holocaustos y sacrificios por el pecado no te has complacido.
7 Entonces dije: «He aquí, yo he venido
(en el rollo del libro esta escrito de mí)
para hacer, oh Dios, tu voluntad».
8 Habiendo dicho arriba: Sacrificios y ofrendas y holocaustos, y sacrificiospor el pecado no has querido, ni en ellos te has complacido (los cuales se ofrecen según la ley), 9 entonces dijo: He aquí, yo he venido para hacer tu voluntad. El quita lo primero para establecer lo segundo.

Jesús REVIERTE la Ley a su estado original

UN SOLO PACTO.
 
No es una interpretación. Es algo textual. El Pacto de D-os con Israel después de sacarlos de Egipto es exclusivo con los hijos de Israel.

Éxodo 19:3-5 Y Moisés subió a D-os. El Eterno le llamó desde la montaña, diciendo: “Así dirás a la casa de Jacob y declararás a los hijos de Israel: ... Si me obedecen fielmente y guardan mi pacto, serán mi tesoro entre todos los pueblos”.

Abraham no era israelita. Era, lo que en las traducciones llaman “gentil”. Abraham no era parte del pacto que tuvo lugar en el Sinaí.


Abraham no era israelita. Era, lo que en las traducciones llaman “gentil”. Abraham no era parte del pacto que tuvo lugar en el Sinaí.
Negar que Abraham fue un israelita es negar la Escritura misma.

Aquí la respuesta:

El primer israelita de la Biblia

Los primeros doce capítulos de la Biblia cuentan las historias fundamentales de la creación del universo, el Jardín del Edén, el diluvio de Noé y la Torre de Babel. Estas son historias universales, aplicables a todos los pueblos. Todo esto cambia drásticamente en el capítulo 12 del Génesis, con la introducción de un individuo israelita en específico: Abraham. Se trata de la primera persona en tener una relación personal con Dios y que voluntariamente mudó su vida a la tierra de Canaán.

El verdadero significado del hebreo

Abraham es verdaderamente el fundador del pueblo de Israel. Curiosamente, la Biblia no se refiere a él como un "israelita" o "judío", pues estos términos solo existieron después del tiempo de Abraham. En lugar de eso, se usa un nombre mucho más antiguo: "Abram el hebreo" (Génesis 14:13). En el texto original de la Biblia, la palabra para "hebreo" es ivri עִבְרִי, de la raíz ἉBR, que significa “cruzar”. ¿Por qué la Biblia le daría un nombre tan extraño a un protagonista tan distinguido?

Cruce la brecha hoy

Abraham de verdad fue alguien que hizo un "cruce": Abraham "cruzó" el poderoso río Éufrates y comenzó su vida de nuevo en la tierra de Israel. No obstante, si analizamos esto más profundamente, él "cruzó" su pasado de adoración de ídolos, para convertirse en el primer creyente del mundo en un solo Dios. Lo invitamos a unirse a nosotros para "cruzar" el río de la confusión de las Escrituras y volver a la fuente: el hebreo original. Inscríbase en nuestro curso en línea de hebreo bíblico y comience su propio viaje bíblico en hebreo hoy mismo.
 
Última edición:
Orígen: Nombre hebreo de origen bíblico. Se refiere al primer patriarca de la nación de Israel, el hombre que descubrió la existencia de un solo Dios y así fue como se convirtió en el padre del judaísmo y las demás religiones monoteístas. Se sabe que era un hombre muy servicial y que buscaba el bien común.

También se sabe que Dios le cambió el nombre de Abram a Abraham, colocando la letra “ה”, dentro del mismo para así llenarlo de espiritualidad.