la palabra "echad" del hebreo

16 Marzo 2007
162
0
Hola, viendo que en esta palabra del hebreo tiene importantes implicancias para nuestras creencias me gustaria que todos recopilemos la informacion que tengamos y rasonemos juntos para que lleguemos a un buen entendimiento del significado de esta palabra, echad:

de: http://www.intergate.com/~jcordaro/Un_Yahweh.html

Es creído por muchos que la palabra "echad," traducida "uno" significa "unidad compuesta", no singularidad. Las Escrituras prueban que esta creencia es falsa. Note Num. 7:13-82 donde "echad" es traducido 84 veces y cada vez quiere decir uno como en el número uno, singularidad. Considere también Gen.2:1 - una costilla y Dan.9:27 - una semana.

El Judaísmo histórico no le da a echad el significado de pluralidad o unidad compuesta como se ve en la Encyclopedia Judaica, Vol. 14, p.1373: "Quizá desde tiempos antiguos, pero ciertamente desde más adelante, la palabra echad (uno) se entendió que también significaba único. Dios no es sólo uno solo y no muchos, sino que El es completamente otro de lo que quiere decir el paganismo por dioses". Note también El Comentario Judío, Edición Soncino, p.770: "Él es uno porque no hay otro Elohim que El; pero El es también uno, porque El es totalmente diferente a cualquier otra cosa en existencia. Él es por consiguiente no sólo uno, sino el Solo y Único Elohim".

Quizá la prueba más conclusiva de que echad tiene el significado de solo o único nos viene a nosotros del mismo Mesías en Mar.12:28-34. Cuando se le pregunta cuál mandamiento fue el más importante, Yahshúa responde citando la Shema. En respuesta a su contestación el maestro contestó, "bien has dicho que Yahweh es uno y no hay otro sino El". Aunque Yahshúa específicamente no dijo "no hay otro sino El" el maestro entendió ese significado para ser implicado en la palabra echad o uno. Yahshúa admitió que el maestro contestó sabiamente, confirmando por eso la comprensión correcta del maestro del significado del Shema.


En Mar.12:29 la palabra que usa para "uno", yo veo que es "heis", significa uno numeral. Otros lados donde aparece heis es en apov 17:1, juan 6:71, hech 13:25 por nombrar unos pocos.
 
Re: la palabra "echad" del hebreo

Mas citas, porfavor chequee el que pueda para ver si esto es asi.

Genesis
21:5 un arbol
22:2 un monte
26:10 un hombre, no un grupo.
33:13 un dia
41:5 una sola fuente
41:11 una noche, un hombre
41:25,26 uno solo el sueño del rey
42:11,13 hijos de un solo hombre
42:16 uno mandado
42:19 un hermano de entre todos

Exodo
10:19 ni un insecto dejado
11:1 una plaga mas
29:1 un animal tomado del grupo, no un grupo de animales
33:5 un momento

Lev.
7:14 una ofrenda
8:26 una de cada uno
13:2 ir a un hijo
16:8 a uno de entre el grupo
23:19 un animal
25:48 un hermano

Num.

7:11 un principe
7:13-37 habla de diferentes elementos, uno de cada uno, no un grupo de ellos.
11:19 no en un dia
13:23 un fruto, de entre el grupo (este ejemplo es muy interesante, porfavor chequear)
16:22 uno de entre el monton
 
Re: la palabra "echad" del hebreo

Para ayudar a estudiar este tipo de cosas, recomiendo un programa en ingles:

http://www.e-sword.net/

Se pueden bajar diferentes biblias en diferentes idiomas ademas de sus diccionarios para traducirlos, muy util y gratis, aunque los diccionarios estan en ingles.
 
Re: la palabra "echad" del hebreo

Hola, viendo que en esta palabra del hebreo tiene importantes implicancias para nuestras creencias me gustaria que todos recopilemos la informacion que tengamos y rasonemos juntos para que lleguemos a un buen entendimiento del significado de esta palabra, echad:

de: http://www.intergate.com/~jcordaro/Un_Yahweh.html

Es creído por muchos que la palabra "echad," traducida "uno" significa "unidad compuesta", no singularidad. Las Escrituras prueban que esta creencia es falsa. Note Num. 7:13-82 donde "echad" es traducido 84 veces y cada vez quiere decir uno como en el número uno, singularidad. Considere también Gen.2:1 - una costilla y Dan.9:27 - una semana.

El Judaísmo histórico no le da a echad el significado de pluralidad o unidad compuesta como se ve en la Encyclopedia Judaica, Vol. 14, p.1373: "Quizá desde tiempos antiguos, pero ciertamente desde más adelante, la palabra echad (uno) se entendió que también significaba único. Dios no es sólo uno solo y no muchos, sino que El es completamente otro de lo que quiere decir el paganismo por dioses". Note también El Comentario Judío, Edición Soncino, p.770: "Él es uno porque no hay otro Elohim que El; pero El es también uno, porque El es totalmente diferente a cualquier otra cosa en existencia. Él es por consiguiente no sólo uno, sino el Solo y Único Elohim".

Quizá la prueba más conclusiva de que echad tiene el significado de solo o único nos viene a nosotros del mismo Mesías en Mar.12:28-34. Cuando se le pregunta cuál mandamiento fue el más importante, Yahshúa responde citando la Shema. En respuesta a su contestación el maestro contestó, "bien has dicho que Yahweh es uno y no hay otro sino El". Aunque Yahshúa específicamente no dijo "no hay otro sino El" el maestro entendió ese significado para ser implicado en la palabra echad o uno. Yahshúa admitió que el maestro contestó sabiamente, confirmando por eso la comprensión correcta del maestro del significado del Shema.


En Mar.12:29 la palabra que usa para "uno", yo veo que es "heis", significa uno numeral. Otros lados donde aparece heis es en apov 17:1, juan 6:71, hech 13:25 por nombrar unos pocos.

Ahora solo nos falta que no digas cual es el propósito de toda esta disertación.
 
Re: la palabra "echad" del hebreo

Hola, viendo que en esta palabra del hebreo tiene importantes implicancias para nuestras creencias me gustaria que todos recopilemos la informacion que tengamos y rasonemos juntos para que lleguemos a un buen entendimiento del significado de esta palabra, echad:

de: http://www.intergate.com/~jcordaro/Un_Yahweh.html

Es creído por muchos que la palabra "echad," traducida "uno" significa "unidad compuesta", no singularidad. Las Escrituras prueban que esta creencia es falsa. Note Num. 7:13-82 donde "echad" es traducido 84 veces y cada vez quiere decir uno como en el número uno, singularidad. Considere también Gen.2:1 - una costilla y Dan.9:27 - una semana.

El Judaísmo histórico no le da a echad el significado de pluralidad o unidad compuesta como se ve en la Encyclopedia Judaica, Vol. 14, p.1373: "Quizá desde tiempos antiguos, pero ciertamente desde más adelante, la palabra echad (uno) se entendió que también significaba único. Dios no es sólo uno solo y no muchos, sino que El es completamente otro de lo que quiere decir el paganismo por dioses". Note también El Comentario Judío, Edición Soncino, p.770: "Él es uno porque no hay otro Elohim que El; pero El es también uno, porque El es totalmente diferente a cualquier otra cosa en existencia. Él es por consiguiente no sólo uno, sino el Solo y Único Elohim".

Quizá la prueba más conclusiva de que echad tiene el significado de solo o único nos viene a nosotros del mismo Mesías en Mar.12:28-34. Cuando se le pregunta cuál mandamiento fue el más importante, Yahshúa responde citando la Shema. En respuesta a su contestación el maestro contestó, "bien has dicho que Yahweh es uno y no hay otro sino El". Aunque Yahshúa específicamente no dijo "no hay otro sino El" el maestro entendió ese significado para ser implicado en la palabra echad o uno. Yahshúa admitió que el maestro contestó sabiamente, confirmando por eso la comprensión correcta del maestro del significado del Shema.


En Mar.12:29 la palabra que usa para "uno", yo veo que es "heis", significa uno numeral. Otros lados donde aparece heis es en apov 17:1, juan 6:71, hech 13:25 por nombrar unos pocos.

Hola,

Veo que le gusta investigar en la Escritura para cerciorarse de la Verdad escrita en ella. Si se usa también el Strong´s Concordance of the Bible podrá ver:

Antiguo Testamento Hebrew

'echad {ekh-awd'} =

1) one (number)
a) one (number)
b) each, every
c) a certain
d) an (indefinite article)
e) only, once, once for all
f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
g) first
h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)


Deuteronomio 6

1Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it:
2That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
3Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.

4Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD:

5And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
6And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart:
7And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.




Nuevo Testamento (Greek)


heis {hice} = UNO


Marcos 12

29And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:

30And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.


Y si introduce el número que se corresponde con la palabra en concreto:

en el caso de "one" en Griego, 1520. heis hice (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. Ver también: 1527, 3367, 3391, 3762.

en el caso de "one" en Hebreo, 259 'echad ekh-awd' a numeral from 258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,




Un saludo,

Hope
 
Re: la palabra "echad" del hebreo

Para ayudar a estudiar este tipo de cosas, recomiendo un programa en ingles:

http://www.e-sword.net/

Se pueden bajar diferentes biblias en diferentes idiomas ademas de sus diccionarios para traducirlos, muy util y gratis, aunque los diccionarios estan en ingles.



Christian,


Puedes tambien bajar el diccionario biblico STRONGS en español e instalarlo en E SWORD...



http://www.e-sword.net/downloads.html

http://www.biblegateway.com/

http://usuarios.lycos.es/palabradevida/biblia_electronica.htm


http://www.ebenezer.hn/Tools.htm

http://www.pdascholar.com/links_greek.htm


http://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/Greek_Index.htm

http://www.apostolic.net/biblicalstudies/resourcesonline.htm

http://www.robertodiaz.org/biblia.html



Luis Alberto42
 
Re: la palabra "echad" del hebreo

Tobi, que tal, el proposito es llegar a estar seguros de cual es el significado de esta palabra, que es tan discutida por todos lados :)

Hope, muchas gracias por contribuir!

Luis Alberto42
, gracias por los links, ojala otros se animen a comprobar lo que aqui esta escrito, gracias otra vez.

Otros lados donde aparece "heis", "uno" en griego:

Mateo 6:24 a uno
Mar 12:29 el señor uno es
Mar 12:32 uno es Dios
luc: 15:26 un criado
luc 17:15 uno de ellos
Rom 3:30 uno es Dios
Sant 2:19 dios es uno
Gal. 3:20 dios es uno
 
Re: la palabra "echad" del hebreo

Otros lugares donde esta "echad", "uno" en hebreo:

Gen. 2:11
(RV) El nombre del uno era Pisón
(KJ) The name of the first is Pison

Gen. 8:13
(RV) seisciento y uno
(KJ) six hundredth and first

Gen. 10:25
(RV) el nombre de uno fue Peleg
(KJ) the name of one was Peleg

Gen 44:28
(RV) y el uno
(KJ) And the one

1 rey 12:30
(RV) delante del uno
(KJ) before the one

Exo 14:28
(RV) no quedo de ellos ni uno.
(KJ) there remained not so much as one of them.

1 Sa. 16:18
(RV) uno de los criados
(KJ) one of the servants

2 Kin 4:22
(RV) a alguno de los criados y una de las asnas,
(KJ) one ofthe young men, and one of the asses,

Neh. 1:2
(RV) Que vino Hanani, uno de mis hermanos,
(KJ) That Hanani, one of my brethren,

Eze. 19:3
(RV) E hizo subir uno
(KJ) And she brought up one
 
Re: la palabra "echad" del hebreo

Tobi, que tal, el proposito es llegar a estar seguros de cual es el significado de esta palabra, que es tan discutida por todos lados :confused: :confused: :confused:
 
Re: la palabra "echad" del hebreo

Tobi, hay discuscion de esta palabra porque hay personas que la confunden y creen que es una "unidad compuesta", y esto lleva a que estas pesonas usen este error para fundamentar sus creencias, bueno, este foro es para traer a la luz la verdad de esa palabra. Saludos.
 
Veo que les gusta investigar y que parece ser todos van por la misma línea. Aquí les dejo un aporte más a ver quizás si lo estudian.

Traducción​

uno
MasculinoFemenino
Estado absolutoאֶחָד
ejad
uno
אַחַת
ajat
una
Estado constructoאַחַד
ajad
(los) uno ...
אַחַת
ajat
(las) uno ...

Ver también​

PalabraRaízCategoríaSignificado
לְאַחֵד
le'ajed
א - ח - דVerbo – pi'elunir
לְהַאֲחִיד
leha'ajid
א - ח - דVerbo – hif'ilunificar, fusionar
לְהִתְאַחֵד
lehit'ajed
א - ח - דVerbo – hitpa'elunirse
אַחְדוּת
ajdut
א - ח - דSustantivo – modelo katlut, femeninounidad, unificación
אָחִיד
ajid
א - ח - דAdjetivo – modelo katilhomogéneo, uniforme; estándar, constante
אִיחוּד
ijud
א - ח - דSustantivo – modelo kittul, masculinounidad, unificación
הַאֲחָדָה
ha'ajada
א - ח - דSustantivo – modelo haktala, femeninounificación, fusión
הִתְאַחֲדוּת
hit'ajadut
א - ח - דSustantivo – modelo hitkattlut, femeninoasociación, federación; unificación
מְאוּחָד
me'ujad
א - ח - דAdjetivo – modelo mekuttalunido
 
Veo que les gusta investigar y que parece ser todos van por la misma línea. Aquí les dejo un aporte más a ver quizás si lo estudian.

Traducción​

uno
MasculinoFemenino
Estado absolutoאֶחָד
ejad
uno
אַחַת
ajat
una
Estado constructoאַחַד
ajad
(los) uno ...
אַחַת
ajat
(las) uno ...

Ver también​

PalabraRaízCategoríaSignificado
לְאַחֵד
le'ajed
א - ח - דVerbo – pi'elunir
לְהַאֲחִיד
leha'ajid
א - ח - דVerbo – hif'ilunificar, fusionar
לְהִתְאַחֵד
lehit'ajed
א - ח - דVerbo – hitpa'elunirse
אַחְדוּת
ajdut
א - ח - דSustantivo – modelo katlut, femeninounidad, unificación
אָחִיד
ajid
א - ח - דAdjetivo – modelo katilhomogéneo, uniforme; estándar, constante
אִיחוּד
ijud
א - ח - דSustantivo – modelo kittul, masculinounidad, unificación
הַאֲחָדָה
ha'ajada
א - ח - דSustantivo – modelo haktala, femeninounificación, fusión
הִתְאַחֲדוּת
hit'ajadut
א - ח - דSustantivo – modelo hitkattlut, femeninoasociación, federación; unificación
מְאוּחָד
me'ujad
א - ח - דAdjetivo – modelo mekuttalunido
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

¿Podrías DAR tu PUNTO de VISTA o CREENCIA para que lo PODAMOS SOPESAR?

Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
 
Gracias por la pregunta, mi punto de vista es que echad, cuando su función es sustantiva, entonces significa unidad o unificación y no uno de forma numérica.
Ejemplos: génesis 2:24, 11:6.
 
Ejad significa Uno.
Uno, es la forma de representar por escrito el número 1.

1: El signo que representa una sola entidad.
 
Si, solo que lo que debemos tomar en cuenta también, es que en el idioma hebreo hay tres palabras que significa uno pero el concepto es diferente.
Alef : uno de número contable.
Echad : uno de unidad.
Yakid : uno de único que no hay más.
Por inspirado Divina Moises uso la palabra echad, y no Alef, ni yakid.
Esta es una de las razones por las que yo creo que Dios es una sola entidad Divida integrada por varios seres coeternos.
 
  • Like
Reacciones: Miniyo
Si, solo que lo que debemos tomar en cuenta también, es que en el idioma hebreo hay tres palabras que significa uno pero el concepto es diferente.
Alef : uno de número contable.
Echad : uno de unidad.
Yakid : uno de único que no hay más.
Por inspirado Divina Moises uso la palabra echad, y no Alef, ni yakid.
Esta es una de las razones por las que yo creo que Dios es una sola entidad Divida integrada por varios seres coeternos.
Señor, así como de la palabra uno viene la palabra único; así mismo, de la palabra ejad viene la palabra yajid. No hay misterio allí.

Álef no significa uno. Álef es el nombre del signo con el que se representa la primera letra. Esa letra tiene un valor numérico que es ejad.
 
  • Like
Reacciones: JUAN*
Esta es una de las razones por las que yo creo que Dios es una sola entidad Divida integrada por varios seres coeternos.


:Thats-Fun:Thats-Fun"Dios es una entidad "divida" integrada por varios SERES COETERNOS" y asi son UN DIOS "

Auchh..:asustado::asustado::asustado: ....Que monstruo traes a este foro Juanito

Eres un politeísta antipalabra .... ¡ Un (Ejad) hereje !
 
Señor, así como de la palabra uno viene la palabra único; así mismo, de la palabra ejad viene la palabra yajid. No hay misterio allí.

Álef no significa uno. Álef es el nombre del signo con el que se representa la primera letra. Esa letra tiene un valor numérico que es ejad.
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

¿Acaso EJAD no significa TAMBIÉN... UNIDAD de VARIOS del MISMO TIPO... o una UNIDAD COMPUESTA?

Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
 
  • Like
Reacciones: Jhon031
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

¿Acaso EJAD no significa TAMBIÉN... UNIDAD de VARIOS del MISMO TIPO... o una UNIDAD COMPUESTA?

Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad

Ejad tiene muchos significados gramáticos . pero inferir que Dios no existe sino que es VARIOS SERES conformando a un ser raro ..es pura tontería
 
Ejad tiene muchos significados gramáticos . pero inferir que Dios no existe sino que es VARIOS SERES conformando a un ser raro ..es pura tontería
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

DIOS ES un SÓLO y ÚNICO SER... COMPUESTO de TRES PERSONAS DIVINAS... PADRE... HIJO... y ESPÍRITU SANTO... que INDIVISIBLEMENTE UNIDAS CONFORMAN al ÚNICO DIOS VERDADERO.

Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
 
  • Like
Reacciones: Jhon031