Humbertito;n3160528 dijo:
La Ley viene de YHWH.
La gracia también viene de YHWH.
La una no se interpone ante la otra.
El hombre debe de obedecer la Ley porque la Ley es parte esencial de un pacto
El hombre no tiene que hacer nada con respecto a la gracia, ya que es dada por YHWH como una dádiva.
Cual es el sentido por ejemplo de esto.
[IMG2=JSON]{"alt":"Bible Study Tools","data-align":"none","data-size":"full","src":"http:\/\/www.biblestudytools.com\/content\/images\/logos\/mobile-brand-bst.png"}[/IMG2]
Mateo 5:38-48 SEVAlmeida Atualizada (Portuguese)American Standard VersionThe Bible in Basic EnglishLa Biblia de las Américas (Español)Common English BibleCommon English Bible w/ ApocryphaThe Complete Jewish BibleHolman Christian Standard BibleChinese Union Version - TraditionalChinese Union Version - PinyinChinese Union Version - SimplifiedThe Darby TranslationElberfelder 1905 (German)English Standard VersionGiovanni Diodati 1649 (Italian)Good News TranslationGood News Translation w/ ApocryphaGOD'S WORD TranslationHebrew Names VersionLa Biblia del Jubileo 2000Jubilee Bible 2000King James VersionKing James Version w/ ApocryphaLexham English BibleLouis Segond 1910 (French)Luther Bible 1912 (German)The Message BibleNew American Standard BibleNew Century VersionNew International Reader's VersionNew International VersionNew King James VersionNew Living TranslationNew Revised StandardNew Revised Standard w/ ApocryphaNueva Traducción VivienteNueva Versión InternacionalNova Versão InternacionalOrthodox Jewish BibleOstervald (French)Douay-Rheims Catholic BibleRiveduta 1927 (Italian)Revised Standard VersionRevised Standard Version w/ ApocryphaLa Biblia Reina-Valera (Español)SBL Greek New TestamentSagradas Escrituras (1569) (Español)Statenvertaling (Dutch)Third Millennium BibleThird Millennium Bible w/ ApocryphaTyndaleThe Latin VulgateThe Latin Vulgate w/ ApocryphaThe Webster BibleWorld English BibleWeymouth New TestamentWycliffeYoung's Literal Translation
0Save
Previous BookPrevious ChapterRead the Full ChapterNext ChapterNext Book
Scripture Formatting
38 Oísteis que fue dicho: Ojo por ojo, y diente por diente.
39 Mas yo os digo: No resistáis con mal; antes a cualquiera que te hiriere en tu mejilla diestra, vuélvele también la otra;
40 y al que quisiere ponerte a pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa;
41 y a cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos.
42 Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehuses.
43Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo.
44 Mas yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os calumnian y os persiguen;
45para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos; que hace que su sol salga sobre malos y buenos, y llueva sobre justos e injustos.
46 Porque si amareis a los que os aman, ¿qué salario tendréis? ¿No hacen también lo mismo los publicanos?
47 Y si abrazareis a vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen también así los publicanos?
48Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto.
O sea era o no era parte de la ley esta ley del talion?
Fue dada por Di s o no?
O fue adulteracion?