La vesrión del NM, ¿versión o interpretación? Todos los veros que impliquenla divinidad de Cristo, lo cambian.
Es intereante que icen que usan la King james (equivalente a la Valera en español), pero siempe llevan la suya para enseñar. Pero son fáciles de atrapar. Sólo tocaré lode la divinidad de Cristo.
Al final de su versión del NM, ponen una notas interesantes. Dicen que lapalabra HA ADON significa EL DIOS VERDADERO y es exclusiva de JEHOVA. Pero citan el verso de Malaquías 3:1:, donde dice: "He aquí, yo envío mi mensajero, el cual preparará el camino delante de mí; y vendrá súbitamente a su templo el Señor (Ha Adón) a quien vosotros buscáis, y el ángel del pacto, a quien deseáis vosotros. He aquí viene, ha dicho YAHWEH de los ejércitos". Estos pesonajes dicen que este título es exlusivo de YAHWEH DIOS. Y tienen razón. Pero, ¿Y quién es ese Señor verdadero de ltexto? Dicen que el mensajero que prepara el camino del Señor es Jesús. Pero Jesús, en Mateo 11:10,11 dice: "Porque éste es de quien está escrito: He aquí, yo envío mi mensajero delante de tu faz, El cual preparará tu camino delante de ti. De cierto os digo: Entre los que nacen de mujer no se ha levantado otro mayor que uan el Bautista..." Entonces, ¿Quién dice la verdad, Jesús o los TJ? Si el mensajero es Juan, entonces el SEÑOR VERDADERO, y por tanto YAHWEH, es Cristo, aunque le duelan.