JESÚS ES SEPULTADO UN MIERCOLES ANTES DE QUE EL SOL SE OCULTARA, Y RESUSITÓ UN SÁBADO

Todo el trayecto para caer en el orgullo y la mentira.

Como ud mismo escribió: "testigos" y cristianos son dos grupos. Se equivoca al poner "igual".

Tampoco es "gratuito". Te cuesta el alma.
Mensaje para León-El
En Isaías 43:10 dice
: Vosotros sois mis testigos - oráculo de Yahveh - y mi siervo a quien elegí, para que me conozcáis y me creáis a mí mismo, y entendáis que yo soy: Antes de mí no fue formado otro dios, ni después de mí lo habrá. Biblia de Jerusalén. Evangélica

Isaías 43:10 dice: "Vosotros sois mis testigos -dice el Señor- y mis siervos, a quienes yo he elegido, para que me conozcáis y creáis en mí y comprendáis que soy yo; antes de mí no existió ningún dios, y ningún otro existirá después". La Santa Biblia Católica

Mencionas: Tampoco es "gratuito". Te cuesta el alma.
Los verdaderos cristianos trabajan de toda alma como para Jehová, e imitan a su maestro Jesucristo.

Predican Mateo 24:14, “RECIBIERON gratis; den gratis.” (Mateo 10:8.) Jesús dio este mandato a sus apóstoles cuando los envió a predicar las buenas nuevas. ¿Le obedecieron? Sí, y siguieron haciéndolo, incluso después de que Jesús volvió al cielo.

Hoy día, en muchos países, encarcelan a los testigos de Jehová, por no coger las armas, para matar a su prójimo,

También van a la cárcel, por no ir al servicio militar, también van a la cárcel, por no votar a ningún gobierno, su líder es Jesucristo, etc.
Cuál es la moraleja del asunto:
Tanto si somos cristianos bautizados como si estamos avanzando hacia esa meta, tenemos muchas razones para agradecer el privilegio de estar unidos a la congregación mundial de testigos de Jehová. Por lo tanto, continuemos dando testimonio cabal y luchemos por mantenernos apartados del sucio mundo de Satanás. Así honraremos a nuestro amoroso Padre celestial y seguiremos teniendo el honor de llevar su glorioso nombre.



Como verás León-El , los testigos de Jehová, ni tienen orgullo, ni dicen mentiras, como has dicho.

SALUDOS
 
los testigos de Jehová, ni tienen orgullo, ni dicen mentiras, como has dicho.
SALUDOS
Sabia usted que la traducción del nuevo mundo, dice mentiras?

Si usted (sin saberlo) lee una Biblia mentirosa, entonces creerás que predicas la verdad, sin saber que te están engañando.
 
Sabia usted que la traducción del nuevo mundo, dice mentiras?

Si usted (sin saberlo) lee una Biblia mentirosa, entonces creerás que predicas la verdad, sin saber que te están engañando.

Las traducciones de la Biblia. ¿Importa cuál se use?
Hoy todos los manuscritos de la Biblia que tenemos solo son copias valiosas de los originales que fueron escritos en hebreo, arameo y griego... y la mayoría de estos manuscritos están en museos. De todos modos, somos pocos los que podemos leer estas lenguas antiguas. Así, no tenemos alternativa; nos vemos obligados a usar traducciones modernas. Por lo tanto, es esencial que empleemos buen discernimiento al evaluar las traducciones de la Biblia para estar seguros de que estamos leyendo un reflejo fiel y exacto de los escritos originales.

Cuando Pablo escribió a la congregación cristiana de Colosas, se refirió a la necesidad de tener “conocimiento exacto” y a las ‘riquezas de la plena seguridad de nuestro entendimiento.’ (Col. 2:2) La Traducción del Nuevo Mundo ha tratado de acercar a sus lectores lo más posible a los escritos originales producidos por inspiración divina. Merece estudio serio. Los testigos de Jehová agradecen el tener esta traducción disponible para usarla en sus reuniones y en su actividad de predicar en público, y para la importantísima investigación personal. Sí, verdaderamente importa qué traducción de la Biblia se usa.

SALUDOS MIGUEL R
 
Las traducciones de la Biblia. ¿Importa cuál se use?
Hoy todos los manuscritos de la Biblia que tenemos solo son copias valiosas de los originales que fueron escritos en hebreo, arameo y griego... y la mayoría de estos manuscritos están en museos. De todos modos, somos pocos los que podemos leer estas lenguas antiguas. Así, no tenemos alternativa; nos vemos obligados a usar traducciones modernas. Por lo tanto, es esencial que empleemos buen discernimiento al evaluar las traducciones de la Biblia para estar seguros de que estamos leyendo un reflejo fiel y exacto de los escritos originales.

Cuando Pablo escribió a la congregación cristiana de Colosas, se refirió a la necesidad de tener “conocimiento exacto” y a las ‘riquezas de la plena seguridad de nuestro entendimiento.’ (Col. 2:2) La Traducción del Nuevo Mundo ha tratado de acercar a sus lectores lo más posible a los escritos originales producidos por inspiración divina. Merece estudio serio. Los testigos de Jehová agradecen el tener esta traducción disponible para usarla en sus reuniones y en su actividad de predicar en público, y para la importantísima investigación personal. Sí, verdaderamente importa qué traducción de la Biblia se usa.

SALUDOS MIGUEL R
Estimado Daniel1546,

Veo que usted es una persona que busca con sinceridad aprender la palabra de Dios, y esa misma sinceridad tiene que llevarlo a preguntarse ¿Lo que estoy leyendo está 100% bien traducido?

Lamentablemente la gran mayoría de creyentes de la biblia no sabe hebreo ni griego, y nos volvemos indefensos ante las artimañas de cada religión, realizando traducciones fraudulentas que buscan respaldar sus erradas doctrinas.

Muchos creen que todas las biblias dicen lo mismo, y es una creencia totalmente errada, pues cada religión acomodo sus traducciones bíblicas conforme a su doctrina, alejándose de lo que verdaderamente enseña la biblia, formándose una gran apostasía en todas las religiones.

En el caso de los Tj incluso, tienen una aplicación muy buena dónde se puede estudiar la biblia desde el griego, y personalmente me da mucha molestia que teniendo los textos en griego, no hagan la traducción correcta al español, pues saben que pocos o ninguno sabe de griego, y pocos o ninguno se van a esmerar en estudiar la correcta traducción, porque confian ciegamente en lo que les enseñan.

Para mí es una situación muy lamentable, tantas almas en apostasía, por no tener conocimiento de las traducciones.
 
Estimado Daniel1546,

Veo que usted es una persona que busca con sinceridad aprender la palabra de Dios, y esa misma sinceridad tiene que llevarlo a preguntarse ¿Lo que estoy leyendo está 100% bien traducido?

Lamentablemente la gran mayoría de creyentes de la biblia no sabe hebreo ni griego, y nos volvemos indefensos ante las artimañas de cada religión, realizando traducciones fraudulentas que buscan respaldar sus erradas doctrinas.

Muchos creen que todas las biblias dicen lo mismo, y es una creencia totalmente errada, pues cada religión acomodo sus traducciones bíblicas conforme a su doctrina, alejándose de lo que verdaderamente enseña la biblia, formándose una gran apostasía en todas las religiones.

En el caso de los Tj incluso, tienen una aplicación muy buena dónde se puede estudiar la biblia desde el griego, y personalmente me da mucha molestia que teniendo los textos en griego, no hagan la traducción correcta al español, pues saben que pocos o ninguno sabe de griego, y pocos o ninguno se van a esmerar en estudiar la correcta traducción, porque confian ciegamente en lo que les enseñan.

Para mí es una situación muy lamentable, tantas almas en apostasía, por no tener conocimiento de las traducciones.

MiguelR, sabes de sobra que algunas traducciones católicas, a partir del siglo tercero, añadieron, o modificaron textos no inspirados, entre ellos la doctrina de la Trinidad, que el alma es inmortal, y muchas otras cosas. Esas traducciones están descartadas, por no tener todo su contenido en los escritos originales inspirados.

¿Cuán exactas son las traducciones de la Biblia?
A veces algunas personas que no están informadas dicen que, puesto que los manuscritos bíblicos originales ya no existen, las traducciones de la Biblia que tenemos hoy día no son confiables. Por eso, es interesante notar la opinión que expresó una reconocida autoridad en el asunto. En su obra Auf den Spuren Jesu (En los pasos de Jesús), Gerhard Kroll dice lo siguiente:

“Dos de los principales críticos del texto en inglés, B. F. Westcott y J. A. Hort, calculan que la cantidad de variantes textuales asciende a 250.000; es decir, por cada dos palabras del texto original hay tres variantes textuales. Solo los laicos pueden horrorizarse por este hecho.

De acuerdo con los resultados de la crítica textual, siete octavas partes del texto del Nuevo Testamento son incuestionables; es decir, no podemos por medio científico alguno suministrar la lectura original de la restante octava parte del texto. Pero muchas de las variantes de esa octava parte son insignificantes, porque son meramente discrepancias ortográficas o transposiciones de palabras que no afectan el sentido.

Después de deducirlas, solo queda una sesentava parte del texto que pudiera catalogarse como dudosa. Pero el grueso de esa sesentava parte pudiera considerarse como algo que no viene al caso en lo relacionado con el contenido, de modo que se pudiera decir que solo una milésima parte de todo el texto contiene diferencias significativas. Sin embargo, de esa milésima parte, solo unos cuantos relatos son importantes en cuanto a lo doctrinal. Y hasta éstos no son tan importantes, puesto que el testimonio bíblico de las respectivas enseñanzas dogmáticas no depende solo del relato en particular del que se tiene duda”.

Por lo tanto, la conclusión final del crítico textual Kroll es: “En general, la convicción científica establece claramente que, en esencia, el arreglo textual se ha conservado sin error”.

SALUDOS, MIGUEL R

 
MiguelR, sabes de sobra que algunas traducciones católicas, a partir del siglo tercero, añadieron, o modificaron textos no inspirados, entre ellos la doctrina de la Trinidad, que el alma es inmortal, y muchas otras cosas. Esas traducciones están descartadas, por no tener todo su contenido en los escritos originales inspirados.

¿Cuán exactas son las traducciones de la Biblia?
A veces algunas personas que no están informadas dicen que, puesto que los manuscritos bíblicos originales ya no existen, las traducciones de la Biblia que tenemos hoy día no son confiables. Por eso, es interesante notar la opinión que expresó una reconocida autoridad en el asunto. En su obra Auf den Spuren Jesu (En los pasos de Jesús), Gerhard Kroll dice lo siguiente:

“Dos de los principales críticos del texto en inglés, B. F. Westcott y J. A. Hort, calculan que la cantidad de variantes textuales asciende a 250.000; es decir, por cada dos palabras del texto original hay tres variantes textuales. Solo los laicos pueden horrorizarse por este hecho.

De acuerdo con los resultados de la crítica textual, siete octavas partes del texto del Nuevo Testamento son incuestionables; es decir, no podemos por medio científico alguno suministrar la lectura original de la restante octava parte del texto. Pero muchas de las variantes de esa octava parte son insignificantes, porque son meramente discrepancias ortográficas o transposiciones de palabras que no afectan el sentido.

Después de deducirlas, solo queda una sesentava parte del texto que pudiera catalogarse como dudosa. Pero el grueso de esa sesentava parte pudiera considerarse como algo que no viene al caso en lo relacionado con el contenido, de modo que se pudiera decir que solo una milésima parte de todo el texto contiene diferencias significativas. Sin embargo, de esa milésima parte, solo unos cuantos relatos son importantes en cuanto a lo doctrinal. Y hasta éstos no son tan importantes, puesto que el testimonio bíblico de las respectivas enseñanzas dogmáticas no depende solo del relato en particular del que se tiene duda”.

Por lo tanto, la conclusión final del crítico textual Kroll es: “En general, la convicción científica establece claramente que, en esencia, el arreglo textual se ha conservado sin error”.

SALUDOS, MIGUEL R
Igual me da lastima que usted no sepa de traducciones y tenga que depender de la opinión de supuestos críticos textuales que tienen una orientación religiosa definida.
 
Sabia usted que la traducción del nuevo mundo, dice mentiras?

Si usted (sin saberlo) lee una Biblia mentirosa, entonces creerás que predicas la verdad, sin saber que te están engañando.

Comentarios Favorables​

  1. Benjamin Kedar, catedrático en la Hebrew University de Israel, ha mencionado que la TNM refleja un esfuerzo honesto por alcanzar una comprensión precisa del texto bíblico. Destaca su fidelidad a las estructuras del hebreo original y su claridad en la traducción1.
  2. J.D. Phillips, ministro de la Iglesia de Cristo, elogió la inclusión del nombre “Jehová” y consideró que la TNM ha dado un paso significativo en la dirección correcta.
  3. Allen Wikgren, miembro del comité de la Revised Standard Version, reconoció que la TNM ofrece lecturas independientes de mérito en el Nuevo Testamento.

Críticas​

  1. Algunos críticos señalan que la falta de revisión externa puede contribuir a la percepción de que la TNM es una traducción doctrinalmente motivada, en lugar de ser objetivamente fiel a los textos originales.
  2. Herramientas de Estudio​

    La TNM también es valorada por su diccionario integral, que define términos bíblicos y no bíblicos, rastreando sus raíces hebreas y griegas. Esto permite una comprensión más profunda de las Escrituras

SALUDOS MIGUEL R
 
Si usted no sabe de traducciones, poco le puedo ayudar a comprender.

De forma ciega usted depende de lo que le dice su religión.
 
@Daniel1546

Por ejemplo, si yo le explicó que la TNM hace una muy mala traducción de Juan 1:1

¿Podrá usted explicarme que yo estoy equivocado, sin que usted recurra al internet?

No, porque usted no tiene el conocimiento para demostrar lo contrario.

¿Me comprende?

De forma ciega le toca confiar su fe en otros.
 
Igual me da lastima que usted no sepa de traducciones y tenga que depender de la opinión de supuestos críticos textuales que tienen una orientación religiosa definida.

MiguelR, independientemente de estos comentarios sobre traducciones de la Biblia, yo a nivel personal diría, que lo importante es conocer todo el contenido en general de las Escrituras y discernir, ¿Qué me enseña a mí la Biblia en todo su contenido, o texto desde el Génesis, hasta el Apocalipsis?, y actuar en consecuencia con lo que nos pide nuestro Creador Jehová para ser aprobados y salvos, y sobre todo llegar a ser amigos de Jehová y de su Hijo Jesucristo, que dio su vida por toda la humanidad. SALUDOS
 
@Daniel1546

Por ejemplo, si yo le explicó que la TNM hace una muy mala traducción de Juan 1:1

¿Podrá usted explicarme que yo estoy equivocado, sin que usted recurra al internet?

No, porque usted no tiene el conocimiento para demostrar lo contrario.

¿Me comprende?

De forma ciega le toca confiar su fe en otros.

Como te he comentado en el último post Miguel R, Creo que lo más importante es tener una comprensión de todo el contenido general de las Escrituras, y obrar en armonía con lo que Dios y Jesucristo nos pide para perdón de pecados y seamos salvos, para unos en el cielo y otros en la tierra en un paraíso.
 
Como te he comentado en el último post Miguel R, Creo que lo más importante es tener una comprensión de todo el contenido general de las Escrituras, y obrar en armonía con lo que Dios y Jesucristo nos pide para perdón de pecados y seamos salvos, para unos en el cielo y otros en la tierra en un paraíso.
Usted no entiende, lo mismo que el resto, no estudian las traducciones para ver si no lo están engañando.

Pero sga en lo suyo lamentablemente.

Feliz día.
 
@Daniel1546

Por ejemplo, si yo le explicó que la TNM hace una muy mala traducción de Juan 1:1

¿Podrá usted explicarme que yo estoy equivocado, sin que usted recurra al internet?

No, porque usted no tiene el conocimiento para demostrar lo contrario.

¿Me comprende?

De forma ciega le toca confiar su fe en otros.

Como has mencionado Juan 1:1, decir lo siguiente sobre ese texto:
En las Escrituras, el significado del término principio depende del contexto. En este caso, la palabra griega arkhḗ no puede referirse al “principio” de Dios, el Creador, porque él es eterno y no tiene comienzo (Sl 90:2). Así que tiene que referirse al tiempo en que Dios empezó a crear. Su primera creación fue “la Palabra”, expresión que designa al ser espiritual que llegaría a conocerse como Jesús (Jn 1:14-17). Por eso, solo a Jesús se le puede llamar con razón “el primogénito de toda la creación” (Col 1:15). Él fue “el principio de la creación de Dios” (Ap 3:14), así que existía antes de que se crearan los demás seres espirituales y el universo. De hecho, fue por medio de él que “todo lo demás fue creado en los cielos y en la tierra” (Col 1:16).
SALUDOS
 
Usted no entiende, lo mismo que el resto, no estudian las traducciones para ver si no lo están engañando.

Pero sga en lo suyo lamentablemente.

Feliz día.

Miguel R, dime por favor para yo entenderte, para ti, qué conclusión sacas de todo lo que la Biblia te enseña, si es que crees en Ella, si no es así ¿Qué crees? Sobre la Palabra de Jehová, la Biblia.
SALUDOS
Usted no entiende, lo mismo que el resto, no estudian las traducciones para ver si no lo están engañando.

Pero sga en lo suyo lamentablemente.

Feliz día.
 
No dos.
El anual del 15 de Nisan y el semanal del 16.

El domingo de Ramos fue 10 de Nisán y Jesús fue entregado como cordero pascual a Israel.
Por eso no puedo entrar caminando sobre sus pies y tuvo que hacerlo montando un burro y llevado.
El lunes fue 11.
El martes fue 12.
El miercoles fue 13.
El jueves 14.
El viernes 15.
El sábado 16.
Y el domingo 17.
Esta forma de relacionar los días; es puramente católico, y es aceptado por toda persona que no es Israelita; pero al leér los cuatro evangelios; vemos que no se dicen ni se menciónan: primero, segundo, tercer, cuarto, quinto sexto , séptimo, día solo primer día, muy de mañana, muchas horas después de la resurrección; instante que los interpretes cristianos y estudiadores, y sociólogos no han sabido relacionar.
Hay un pasaje que da detalles muy exactos: unas mujeres el séptimo día de la semana se dirigen al sepulcro y mientras van por el camino al sepulcro: sucede un terremoto, es el momento en que JESÚS resucita; y todavía es shabat séptimo día de la semana conforme al mandato de DIOS, cuando llegan al sepulcro JESÚS ha resucitado casi al finalizar el día de reposo, y los Ángeles les explican.
Nadie es capáz de ver estos detalles. JESÚS fué sepultado un miercoles al finalizar el día y resucitó al finalizar el día de reposo.
 
Mensaje para León-El
En Isaías 43:10 dice
: Vosotros sois mis testigos - oráculo de Yahveh - y mi siervo a quien elegí, para que me conozcáis y me creáis a mí mismo, y entendáis que yo soy: Antes de mí no fue formado otro dios, ni después de mí lo habrá. Biblia de Jerusalén. Evangélica

Isaías 43:10 dice: "Vosotros sois mis testigos -dice el Señor- y mis siervos, a quienes yo he elegido, para que me conozcáis y creáis en mí y comprendáis que soy yo; antes de mí no existió ningún dios, y ningún otro existirá después". La Santa Biblia Católica

Mencionas: Tampoco es "gratuito". Te cuesta el alma.
Los verdaderos cristianos trabajan de toda alma como para Jehová, e imitan a su maestro Jesucristo.

Predican Mateo 24:14, “RECIBIERON gratis; den gratis.” (Mateo 10:8.) Jesús dio este mandato a sus apóstoles cuando los envió a predicar las buenas nuevas. ¿Le obedecieron? Sí, y siguieron haciéndolo, incluso después de que Jesús volvió al cielo.

Hoy día, en muchos países, encarcelan a los testigos de Jehová, por no coger las armas, para matar a su prójimo,

También van a la cárcel, por no ir al servicio militar, también van a la cárcel, por no votar a ningún gobierno, su líder es Jesucristo, etc.
Cuál es la moraleja del asunto:
Tanto si somos cristianos bautizados como si estamos avanzando hacia esa meta, tenemos muchas razones para agradecer el privilegio de estar unidos a la congregación mundial de testigos de Jehová. Por lo tanto, continuemos dando testimonio cabal y luchemos por mantenernos apartados del sucio mundo de Satanás. Así honraremos a nuestro amoroso Padre celestial y seguiremos teniendo el honor de llevar su glorioso nombre.



Como verás León-El , los testigos de Jehová, ni tienen orgullo, ni dicen mentiras, como has dicho.

SALUDOS
Is 43:10 ¡Sed mis testigos!, dice YHVH, Y mi siervo que Yo escogí, Para que sepáis y creáis y comprendáis que Yo Soy. Antes de Mí no hubo dios, ni existirá otro después de Mí."

Los mal auto proclamados "testigos" se adueñan de un sujeto no correspondido. Para ser "testigos", hay que ser SIERVOS. Para ser SIERVOS, hay que ser ISRAELITAS. Para ser ISRAELITAS, se debe descender de JACOB:

Is 43:1: "Y ahora Jacob, así dice YHVH, el que te creó, El que te formó, oh Israel: No temas, porque Yo te redimí; te puse nombre, mío eres tú."

Mencionas: "Los verdaderos cristianos trabajan de toda alma como para ..., e imitan a su maestro Jesucristo."

Los Cristianos CONOCEN el Nombre. Están SEGUROS para Quién trabajan y CREEN.

No debes temer ni lamentar por aquellos que matan el cuerpo. Teme al que puede echar el alma al gehenna.

Los Cristianos están en Uno (no unidos) con el Señor. No pertenecen a ninguna "organización" que le ofrezca "privilegios", lo cual hace perder todo "testimonio cabal".

Pero, aquí el tema es otro. Se basa sobre Cronología de la BIBLIA.
 
Ir a un sepulcro el shabbat es una violación flagrante del shabbat. Ninguno de los discípulos del Señor, ni siquiera las mujeres, desobedecieron a DIOS:

Lc 23:56: "Y cuando regresaron, prepararon especias aromáticas y ungüentos, pero reposaron el sábado conforme al mandamiento."

El absurdo de que se movieron un sábado o fueron al sepulcro, en día de reposo, es destruido por la ESCRITURA. Todo debido a que las cuentas de que JESÚS haya sido crucificado un cuarto día de semana, no dan, como desvirtúa el título de este tema.

JESÚS fue crucificado EVIDENTEMENTE un quinto día de la semana.
 
Is 43:10 ¡Sed mis testigos!, dice YHVH, Y mi siervo que Yo escogí, Para que sepáis y creáis y comprendáis que Yo Soy. Antes de Mí no hubo dios, ni existirá otro después de Mí."

Los mal auto proclamados "testigos" se adueñan de un sujeto no correspondido. Para ser "testigos", hay que ser SIERVOS. Para ser SIERVOS, hay que ser ISRAELITAS. Para ser ISRAELITAS, se debe descender de JACOB:

Is 43:1: "Y ahora Jacob, así dice YHVH, el que te creó, El que te formó, oh Israel: No temas, porque Yo te redimí; te puse nombre, mío eres tú."

Mencionas: "Los verdaderos cristianos trabajan de toda alma como para ..., e imitan a su maestro Jesucristo."

Los Cristianos CONOCEN el Nombre. Están SEGUROS para Quién trabajan y CREEN.

No debes temer ni lamentar por aquellos que matan el cuerpo. Teme al que puede echar el alma al gehenna.

Los Cristianos están en Uno (no unidos) con el Señor. No pertenecen a ninguna "organización" que le ofrezca "privilegios", lo cual hace perder todo "testimonio cabal".

Pero, aquí el tema es otro. Se basa sobre Cronología de la BIBLIA.

¿Tiene Dios una organización?
Los cristianos verdaderos están organizados para realizar una obra (Mateo 24:14; 1 Timoteo 2:3, 4). Jesús mandó a sus seguidores proclamar las buenas nuevas del Reino a todas las naciones, una tarea que sería imposible sin una organización internacional. Para ilustrarlo: usted podría alimentar fácilmente a una persona; pero si tuviera que dar de comer a miles o hasta millones, ¿verdad que necesitaría la ayuda de un grupo de colaboradores bien organizados y coordinados?

Así mismo, para cumplir con su comisión, los cristianos verdaderos trabajan “hombro a hombro” o “como si fueran uno solo” (Sofonías 3:9; La Palabra de Dios para Todos). ¿Podría realizarse esta obra internacional, multilingüe y multirracial sin una organización que trabaje en unidad y armonía? La respuesta es obvia.


Los cristianos verdaderos están organizados para servir unidos a Dios. Como las ovejas de Jesús escuchan su voz, forman “un solo rebaño” bajo su dirección (Juan 10:16). No están esparcidas entre iglesias y grupos independientes ni divididas por asuntos doctrinales. Más bien, todas enseñan lo mismo (1 Corintios 1:10). Para estar unidos se precisa orden, y para que haya orden hace falta organización. En realidad, solo una hermandad unida puede contar con la bendición de Dios (Salmo 133:1, 3).