¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Repito, ya que no lo captaste...

Tener el Espiritu de Dios es lo mismo que tener la mente de Cristo, para saber lo que proviene de Dios...

Y nosotros no hemos recibido el espíritu del mundo, sino el Espíritu que proviene de Dios, para que sepamos lo que Dios nos ha concedido, (1Co 2:12)

Porque ¿quién conoció la mente del Señor? ¿Quién le instruirá? Mas nosotros tenemos la mente de Cristo. (1Co 2:16)


nooo tu eres el que no ha captado, Jehová Dios da su espíritu santo, pero Él solo revela lo que Él Quiere que sepan;

Luc 4:1 Jesús, lleno del Espíritu Santo, volvió del Jordán, y fue llevado por el Espíritu al desierto

Mat 24:36 Mas de aquel día y hora, nadie sabe nada, ni los ángeles de los cielos, ni el Hijo, sino sólo el Padre.

También los discípulos lo recibieron ¿No me digas que también ellos sabían lo que sabía su Dios y Padre?

Así que podemos tener la mente de Cristo, pero la de Dios nadie la puede tener;

Porque ¿quién conoció la mente del Señor? ¿Quién le instruirá? Mas nosotros tenemos la mente de Cristo. (1Co 2:16)
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

nooo tu eres el que no ha captado, Jehová Dios da su espíritu santo, pero Él solo revela lo que Él Quiere que sepan;

Luc 4:1 Jesús, lleno del Espíritu Santo, volvió del Jordán, y fue llevado por el Espíritu al desierto

Mat 24:36 Mas de aquel día y hora, nadie sabe nada, ni los ángeles de los cielos, ni el Hijo, sino sólo el Padre.

También los discípulos lo recibieron ¿No me digas que también ellos sabían lo que sabía su Dios y Padre?

Así que podemos tener la mente de Cristo, pero la de Dios nadie la puede tener;

Porque ¿quién conoció la mente del Señor? ¿Quién le instruirá? Mas nosotros tenemos la mente de Cristo. (1Co 2:16)

::sonrisa::
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?



Pues si hay diferencia no existe por ningún lado el Dios del Hijo de Dios.


Oye ¿Estas bromeando? Yo leo claramente que Jesús el Hijo de Dios llamo Dios y Padre tanto en la tierra como en el cielo.

A meno que me estés hablando de otra persona que no sea Jesucristo.

Al título Hijo de hombre están relacionadas todas facultades humanas en Jesucristo como por ejemplo, el Hijo del hombre va a ser sacrificado, sed, cansancio, dolo, etc., es el que lleva el cuerpo humano glorificado, en cambio cuando hablamos del Hijo de Dios hablamos de las facultades Divinas de Jesucristo, Jn 5:18 ... sino que también decía que Dios era su propio Padre, haciéndose igual a Dios.

¿Entonces, porque había cosas que no sabía? Por ejemplo el día y hora, como los sazones que solo Él Padre sabía, como la revelación que se le dio, es decir el rollo de con siete sellos?

Pero volviendo a tu pregunta:

Jesús como Hijo de hombre manifestó:

Luc 22:42 diciendo: Padre, si quieres, pasa de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya.

En esta ocasión deja en claro que tiene una voluntad propia y con esa misma voluntad se niega a sí mismo y se somete a la voluntad del Padre.

Él podía haberse negado pasar por esta experiencia, pero ¿Que pasaría si el no haría lo que deseaba su Padre?

Jua 8:29 Y el que me ha enviado está conmigo: no me ha dejado solo, porque yo hago siempre lo que le agrada a él

Jesús como Hijo de Dios manifestó:

Jn 5:19 Respondió entonces Jesús, y les dijo: De cierto, de cierto os digo: No puede el Hijo hacer nada por sí mismo,
¿Acaso carece de voluntad propia el Hijo porque dice que no puede hacer nada por si mismo? las palabras del Señor son categóricas: el Hijo no puede hacer nada por sí mismo.
¿Quizá alguno diga que el Hijo no hace nada por sí mismo porque su voluntad es hacer la voluntad del Padre?
Podría ser, pero el versículo NO dice nada de eso ni por asomo. Juan 5:19 NO dice que el Hijo no hace nada por sí mismo, DICE que el Hijo no “PUEDE” hacer nada por sí mismo, es decir Jesús manifiesta que no hay “poder” en el Hijo de hacer algo por sí mismo. Pero si tiene otro poder, y es el de hacer únicamente todo que VE hacer al Padre al punto que lo hace, no parecido, sino IGUALMENTE: “…sino lo que ve hacer al Padre; porque todo lo que el Padre hace, también lo hace el Hijo igualmente.”


A tu pregunta en base a Jn 5:19 "¿Entonces que sería si el Hijo no haría las cosas que le agradan a su Padre?"...
Respondo que no tiene sentido alguno porque dijo el Señor:"...De cierto, de cierto os digo: No puede el Hijo hacer nada por sí mismo,..."

Ya entendí, tu dices que Jesús tiene el poder de hacer lo mismo que su Padre y Dios, es decir tiene el mismo poder de su Padre. ¿Cierto?

En lo que te resalto, no me has dado respuesta aún.

Es evidente que Jesús tiene la libertad de obedecer a su Padre o no, pero si el obedece es recompensado, tal como ya fue glorificado, pero si no obedece, obviamente no fuera recompensado, pero hay muchos Ángeles de donde escoger.
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

¡Ay, espasmo! Entre más metes el dedo donde no debes, más te hundes en la melcocha...

¿Sabías que Dios sí revela las cosas secretas a Sus escogidos? Y no sale con las tarugadas que tú llamas "secretos", sino con referencias que apuntan a una cosa: EL PADRE SÍ REVELA CUANDO VOLVERÁ CRISTO.

¿Sabes cuando volverá acaso? No, no lo sabes. Yo sí puedo saberlo, pero creo que eso es algo que a tí te importa un pito.

¡Y ya basta! Ni al caso contigo...
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

¡Ay, espasmo! Entre más metes el dedo donde no debes, más te hundes en la melcocha...

¿Sabías que Dios sí revela las cosas secretas a Sus escogidos? Y no sale con las tarugadas que tú llamas "secretos", sino con referencias que apuntan a una cosa: EL PADRE SÍ REVELA CUANDO VOLVERÁ CRISTO.

¿Sabes cuando volverá acaso? No, no lo sabes. Yo sí puedo saberlo, pero creo que eso es algo que a tí te importa un pito.

¡Y ya basta! Ni al caso contigo...

Si horiz, pero una cosas es que revele y otra que digas que alguien sepa lo que sabe Él Dios Jehová.

Por eso, Isaías y Pablo resaltan este pequeñote detalle;

Isa 40:13 ¿Quién ha tomado las proporciones del espíritu de Jehová, y quién como su hombre de consejo puede hacerle saber algo?
Isa 40:14 ¿Con quién consultó para que se le hiciera entender, o quién le instruye en la senda de la justicia, o le enseña conocimiento, o le hace conocer el mismísimo camino del verdadero entendimiento?

Rom 11:33 ¡Oh la profundidad de las riquezas y de la sabiduría y del conocimiento de Dios! ¡Cuán inescrutables [son] sus juicios e ininvestigables sus caminos!
Rom 11:34 Porque “¿quién ha llegado a conocer la mente de Jehová, o quién se ha hecho su consejero?”.
Rom 11:35 O, “¿Quién le ha dado primero, para que tenga que pagársele?”.
Rom 11:36 Porque procedentes de él y por él y para él son todas las cosas. A él sea la gloria para siempre. Amén.

1 Cor. 2:16 Porque ¿quién conoció la mente del Señor? ¿Quién le instruirá? Mas nosotros tenemos la mente de Cristo

Rom 16:27 a Dios, solo sabio, sea la gloria mediante Jesucristo para siempre. Amén.

Por lo tanto esto es mas evidente que no se puede negar tal cosa.
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

¿Sabes cuando volverá acaso? No, no lo sabes. Yo sí puedo saberlo, pero creo que eso es algo que a tí te importa un pito.

¡Y ya basta! Ni al caso contigo...

¿En serio sabes cuando volverá?

Yo no se el día ni la hora, pero sí se que ya estamos en el día del Señor, es decir el poco espacio de tiempo que le queda a satanás el diablo.

Hey horiz, tienes tiempo.
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Yo tambien quisiera agregar la traduccion de algunas versiones sobre Juan 5:19:

Juan 5:20


(KJV1769) For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.


(AF) Pues el Padre ama al Hijo y le hace partícipe de todas sus obras. Y le hará partícipe de cosas mayores todavía, de modo que vosotros mismos quedaréis maravillados.

(AMP) The Father dearly loves the Son and discloses to (shows) Him everything that He Himself does. And He will disclose to Him (let Him see) greater things yet than these, so that you may marvel and be full of wonder and astonishment.

(Peshita X) ABA GYR RXM LBRH WKLMDM DEBD MXWA LH WDYTYRYN MN HLYN EBDA MXWA LH DANTWN TTDMRWN ;

(BAD) Pues el padre ama al hijo y le muestra todo lo que hace. Sí, y aun cosas más grandes que éstas le mostrará, de modo que os dejará asombrados.

(BBE) For the Father has love for the Son and lets him see everything which he does: and he will let him see greater works than these so that you may be full of wonder.


(Bishops) For the father loueth the sonne, and sheweth hym all thynges that he hym selfe doeth: And he wyll shewe hym greater workes then these, because ye shoulde marueyle.

(BJ76) Porque el Padre quiere al Hijo y le muestra todo lo que él hace. Y le mostrará obras aún mayores que estas, para que os asombréis.

(NBJ) Porque el Padre quiere al Hijo y le muestra todo lo que él hace. Y le mostrará obras aún mayores que éstas, para que os asombréis.

(BJ2) Porque el Padre quiere al Hijo y le muestra todo lo que él hace. Y le mostrará obras aún mayores que estas, para que os asombréis.

(BJ3) Porque el Padre quiere al Hijo y le muestra todo lo que él hace. Y le mostrará obras aún mayores que éstas, para que os asombréis.

(BL95) El Padre ama al Hijo y le enseña todo lo que él hace, y le enseñará cosas mucho más grandes que éstas, que a ustedes los dejarán atónitos.

(BLS) Él me ama y me muestra todo lo que hace. Pero me mostrará cosas aún más grandes, que a ustedes los dejarán asombrados.

(BNP) Porque el Padre ama al Hijo
y le muestra todo lo que hace;
y le mostrará obras más grandes aún
para que ustedes queden maravillados.

(Bohairic) ⳿ⲫⲓⲱⲧ ⲅⲁⲣ ⳿ϥⲙⲉⲓ ⳿ⲙ⳿ⲡϣⲏⲣⲓ ⲟⲩⲟϩ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲉϥ⳿ⲓⲣⲓ ⳿ⲙⲙⲱⲟⲩ ⳿ϥⲛⲁⲧⲁⲙⲟϥ ⳿ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ϩⲁⲛ⳿ϩⲃⲏⲟⲩ⳿ⲓ ⲉⲩⲟⲓ ⳿ⲛⲛⲓϣϮ ⳿ⲉⲛⲁⲓ ⳿ϥⲛⲁⲧⲁⲙⲟϥ ⳿ⲉⲣⲱⲟⲩ ϩⲓⲛⲁ ⳿ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⳿ⲛⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲣ⳿ϣⲫⲏ ⲣⲓ.

(BPD) Porque el Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que hace. Y le mostrará obras más grandes aún, para que ustedes queden maravillados.

(Brit Xadasha 1999) Porque el Av ama al ben, y le muestra todas las cosas que él hace: y mayores obras que estas le mostrara, de suerte que vosotros os maravilleis.

(CAB) Porque el Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que hace; y le mostrará obras mayores que éstas, de suerte que vosotros quedaréis maravillados.

(CAS) Porque el Padre ama al Hijo y le muestra todas las cosas que él hace; y le mostrará obras aún más maravillosas, de tal modo que también vosotros quedaréis maravillados.

(CI) pues el Padre quiere al Hijo y le muestra todo lo que él hace, y le mostrará mayores obras que éstas, de forma que vosotros quedaréis sorprendidos.

(CLV) For the Father is fond of the Son and is showing Him all that He is doing. "And greater works than these shall He be showing Him, that you may be marveling."

(Coverdale) The father loueth the sonne, & sheweth him all that he doth, and wyll shewe him yet greater workes, so that ye shal marueyle.

(CST-IBS) Porque el Padre ama al Hijo y le muestra todas las cosas que él hace; y le mostrará obras aún más maravillosas, de tal modo que también vosotros quedaréis maravillados.

(DA) Porque el Padre ama al Hijo, y le enseña todo lo que El hace; y le enseñará aún mayores cosas que estas, de modo que ustedes se sorprenderán.

(DHH) Porque así como el Padre resucita a los muertos y les davida, también el Hijo da vida a quienes quiere dársela.

(DHHe) Porque el Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que hace; y le mostrará cosas aún más grandes, que os dejarán asombrados.

(DHHeA) Porque el Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que hace; y le mostrará cosas aún más grandes, que os dejarán asombrados.

(LPD) Porque el Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que hace. Y le mostrará obras más grandes aún, para que ustedes queden maravillados.

(Etheridge) For the Father loveth the Son, and every thing that he doeth he showeth him; and greater than these works he showeth him, that you may wonder.

(EUNSA) Porque el Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que Él hace, y le mostrará obras mayores que éstas para que vosotros os maravilléis.

(GNT-BYZ+) οG3588 T-NSM γαρG1063 CONJ πατηρG3962 N-NSM φιλειG5368 V-PAI-3S τονG3588 T-ASM υιονG5207 N-ASM καιG2532 CONJ πανταG3956 A-APN δεικνυσινG1166 V-PAI-3S αυτωG846 P-DSM αG3739 R-APN αυτοςG846 P-NSM ποιειG4160 V-PAI-3S καιG2532 CONJ μειζοναG3173 A-APN-C τουτωνG3778 D-GPN δειξειG1166 V-FAI-3S αυτωG846 P-DSM εργαG2041 N-APN ιναG2443 CONJ υμειςG4771 P-2NP θαυμαζητεG2296 V-PAS-2P

(GNT-TR) ο γαρ πατηρ φιλει τον υιον και παντα δεικνυσιν αυτω α αυτος ποιει και μειζονα τουτων δειξει αυτω εργα ινα υμεις θαυμαζητε

(GNT-TR+) ο3588 T-NSM γαρ1063 CONJ πατηρ3962 N-NSM φιλει5368 V-PAI-3S τον3588 T-ASM υιον5207 N-ASM και2532 CONJ παντα3956 A-APN δεικνυσιν1166 V-PAI-3S αυτω846 P-DSM α3739 R-APN αυτος846 P-NSM ποιει4160 V-PAI-3S και2532 CONJ μειζονα3173 A-APN-C τουτων3778 D-GPN δειξει1166 V-FAI-3S αυτω846 P-DSM εργα2041 N-APN ινα2443 CONJ υμεις4771 P-2NP θαυμαζητε2296 V-PAS-2P

(GNT-V) ο γαρ πατηρ φιλει τον υιον και παντα δεικνυσιν αυτω α αυτος ποιει και μειζονα τουτων δειξει αυτω εργα ινα υμεις θαυμαζητε

(GNT-WH+) οG3588 T-NSM γαρG1063 CONJ πατηρG3962 N-NSM φιλειG5368 V-PAI-3S τονG3588 T-ASM υιονG5207 N-ASM καιG2532 CONJ πανταG3956 A-APN δεικνυσινG1166 V-PAI-3S αυτωG846 P-DSM αG3739 R-APN αυτοςG846 P-NSM ποιειG4160 V-PAI-3S καιG2532 CONJ μειζοναG3173 A-APN-C τουτωνG3778 D-GPN δειξειG1166 V-FAI-3S αυτωG846 P-DSM εργαG2041 N-APN ιναG2443 CONJ υμειςG4771 P-2NP θαυμαζητεG2296 V-PAS-2P

(GW) The Father loves the Son and shows him everything he is doing. The Father will show him even greater things to do than these things so that you will be amazed.

(SA) Porque el Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que hace; y le mostrará obras mayores que éstas, de suerte que vosotros quedaréis maravillados.

(HNT) כי האב אהב את־הבן ומורה אתו כל אשר יעשה ועוד מעשים גדולים מאלה יורהו למען תתמהו׃


(IntEsp-Tisch+) ο 3588:T-NSM El γαρ 1063:CONJ porque πατηρ 3962:N-NSM Padre φιλει 5368:V-PAI-3S está teniendo cariño τον 3588:T-ASM a el υιον 5207:N-ASM Hijo και 2532:CONJ y παντα 3956:A-APN todas (cosas) δεικνυσιν 1166:V-PAI-3S mostró αυτω 846:p-DSM a él α 3739:R-APN cuales αυτος 846:p-NSM él ποιες 4160:V-PAI-3S está haciendo και 2532:CONJ y μειζονα 3173:A-APN-C mayores τουτων 3778:D-GPN de estas δειξει 1166:V-FAI-3S mostrará αυτω 846:p-DSM a él εργς 2041:N-APN obras ινα 2443:CONJ para que υμεις 4771:p-2NP ustedes θαυμαζετς 2296:V-PAI-2P están maravillando

(IntEspWH+) ο 3588:T-NSM El γαρ 1063:CONJ porque πατηρ 3962:N-NSM Padre φιλει 5368:V-PAI-3S está teniendo cariño τον 3588:T-ASM a el υιον 5207:N-ASM Hijo και 2532:CONJ y παντα 3956:A-APN todas (cosas) δεικνυσιν 1166:V-PAI-3S mostró αυτω 846:p-DSM a él α 3739:R-APN cuales αυτος 846:p-NSM él ποιει 4160:V-PAI-3S está haciendo και 2532:CONJ y μειζονα 3173:A-APN-C mayores τουτων 3778:D-GPN de estas δειξει 1166:V-FAI-3S mostrará αυτω 846:p-DSM a él εργα 2041:N-APN obras ινα 2443:CONJ para que υμεις 4771:p-2NP ustedes θαυμαζητε 2296:V-PAS-2P puedan maravillar

(IntRV60+) γὰρ2 gar G1063 C Porque ὁ1 ho G3588 DNSM el πατὴρ3 patêr G3962 NNSM Padre φιλεῖ4 philei G5368 VPAI3S ama τὸν5 ton G3588 DASM al υἱόν6 huion G5207 NASM Hijo, καὶ7 kai G2532 C y αὐτῷ10 autô G846 RP-DSM le δείκνυσιν9 deiknysin G1166 VPAI3S muestra πάντα8 panta G3956 JAPN todas ← las ← cosas ἃ11 ha G3739 RR-APN que αὐτὸς12 autos G846 RP-NSM él ποιεῖ13 poiei G4160 VPAI3S hace; καὶ14 kai G2532 C y μείζονα15 meizona G3173 JAPNC mayores ἔργα19 erga G2041 NAPN obras → que τούτων16 toutôn G5130 RD-GPN estas αὐτῷ18 autô G846 RP-DSM le δείξει17 deixei G1166 VFAI3S mostrará, → de → modo ἵνα20 hina G2443 C que ὑμεῖς21 hymeis G5210 RP2NP vosotros → os θαυμάζητε22 thaumazête G2296 VPAS2P maravilléis.

(JER) Porque el Padre quiere al Hijo y le muestra todo lo que él hace. Y le mostrará obras aún mayores que estas, para que os asombréis.

(JFA+) Porque 1063 o Pai 3962 ama 5368 [5719] ao Filho 5207, e 2532 lhe 846 mostra 1166 [5719] tudo 3956 o que 3739 846 faz 4160 [5719], e 2532 maiores 3187 obras 2041 do que 3187 estas 5130 lhe 846 mostrará 1166 [5692], para que 2443 vos 5210 maravilheis 2296 [5725].

(JST) For the Father loveth the Son, and showeth him all things that himself doeth; and he will show him greater works than these, that ye may marvel.


(JUN) Pues el Padre ama al Hijo y todo manifiéstale lo que él mismo hace; y mayores que éstas manifestarále obras, para que vosotros os maravilléis.

(Septuaginta) Pues el Padre ama al Hijo y todo manifiéstale lo que él mismo hace; y mayores que éstas manifestarále obras, para que vosotros os maravilléis.

(KJV+) ForG1063 theG3588 FatherG3962 lovethG5368 theG3588 Son,G5207 andG2532 shewethG1166 himG846 all thingsG3956 thatG3739 himselfG846 doeth:G4160 andG2532 he will shewG1166 himG846 greaterG3187 worksG2041 than these,G5130 thatG2443 yeG5210 may marvel.G2296

(LBLA) Pues el Padre ama al Hijo, y le muestra todo lo que El mismo hace; y obras mayores que éstas le mostrará, para que os admiréis.

(LITV) For the Father loves the Son and shows to Him all things which He does. And He will show Him greater works than these in order that you may marvel.


(MSG) The Father loves the Son and includes him in everything he is doing. "But you haven't seen the half of it yet,

(N-C) Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todo lo que El hace, y le mostrará aún mayores obras que éstas, de suerte que vosotros quedéis maravillados.

(NBE) pues el padre quiere al hijo y le enseña todo lo que él hace, y le enseñará obras mayores que éstas para vuestro asombro.

(NBLH) "Pues el Padre ama al Hijo, y Le muestra todo lo que El mismo hace; y obras mayores que éstas Le mostrará, para que ustedes se queden asombrados.

(Nuevo Mundo (Los TJ)) Porque el Padre le tiene cariño al Hijo y le muestra todas las cosas que él mismo hace, y le mostrará obras mayores que estas, a fin de que ustedes se maravillen.

(NRV90) "Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace. Y mayores obras que éstas le mostrará, para que vosotros os admiréis.

(NT-Recobro) Porque (a)el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que El mismo hace; y (b)mayores obras que éstas le mostrará, de modo que vosotros os maravilléis.

(NVI-1999) Pues el padre ama al hijo y le muestra todo lo que hace. Sí, y aun cosas más grandes que éstas le mostrará, que los dejará a ustedes asombrados.

(NVI *) Pues el padre ama al hijo y le muestra todo lo que hace. Sí, y aun cosas más grandes que éstas le mostrará, que los dejará a ustedes asombrados.

(NVI) Pues el padre ama al hijo y le muestra todo lo que hace. Sí, y aun cosas más grandes que éstas le mostrará, que los dejará a ustedes asombrados.

(PB) porque el Padre ama al hijo, y le muestra todo lo que él mismo hace, y obras mayores que éstas le mostrará, para que vosotros os maravilléis.

(PDT) El Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que hace; incluso, le mostrará hechos más grandes que estos y ustedes quedarán asombrados.

(SyEspañol) Porque el Padre ama a su Hijo y le muestra todo lo que Él hace, y obras mayores que estas le mostrará, de modo que ustedes se asombren,

(Peshitta-T) )B) GYR RXM LBRH WKLMDM D(BD MXW) LH WDYTYRYN MN HLYN (BD) MXW) LH D)NTWN TTDMRWN

(Murdock R) For the Father loveth his Son, and showeth him every thing he doeth: and greater works than these, will he show him, that ye may wonder.

(Rotherham) For, the Father, dearly loveth the Son, and, all things, pointeth out to him, which, himself, is doing; and, greater works than these, will he point out to him, that, ye, may marvel.

(RV1865) Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que estas le mostrará, de modo que vosotros os maravilléis.

(RV2000) Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que éstas le mostrará; que vosotros os maravillaréis.

(RV60) Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que estas le mostrará, de modo que vosotros os maravilléis.

(RV60+) Porque G1063 C el G3588 DNSM Padre G3962 NNSM ama G5368 VPAI3S al G3588 DASM Hijo, G5207 NASM y G2532 C le G846 RP-DSM muestra G1166 VPAI3S todas G3956 JAPN las cosas que G3739 RR-APN él G846 RP-NSM hace; G4160 VPAI3S y G2532 C mayores G3173 JAPNC obras G2041 NAPN que estas G5130 RD-GPN le G846 RP-DSM mostrará, G1166 VFAI3S de modo que G2443 C vosotros G5210 RP2NP os maravilléis. G2296 VPAS2P

(RV60a) Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que estas le mostrará, de modo que vosotros os maravilléis.

(RV95) porque el Padre ama al Hijo y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que estas le mostrará, de modo que vosotros os admiréis.

(RVA) Porque el Padre ama al Hijo y le muestra todas las cosas que él mismo hace. Y mayores obras que éstas le mostrará, de modo que vosotros os asombréis.

(NS) ΠΕΙШΤ ΓΑΡ ΜΕ ΜΠϢΗΡΕ ΑΥШ ϤΤСΑΒΟ ΜΜΟϤ ΕϨШΒ ΝΙΜ ΕΤϤΕΙΡΕ ΝΤΟϤ ΜΜΟΟΥ. ΑΥШ ϤΝΑΤСΑΒΟϤ ΕϨΕΝϨΒΗΥΕ ΕΝΑΑΑΥ ΕΝΑΙ ϪΕΚΑΑС ΝΤШΤΝ ΕΤΕΤΝΕΡϢΠΗΡΕ.

(NS-T) peiwt gar me mpShre auw Ftsabo mmoF eHwb nim etFeire ntoF mmoou. auw FnatsaboF eHenHbhue enaaau enai Jekaas ntwtn etetnerSphre.

(SB-MN) Porque el Padre ama al hijo y le muestra todo cuanto hace; y le mostrarα obras mayores que ιstas, de tal manera que os quedarιis asombrados.

(SBVUJ) Porque el Padre quiere al Hijo y le muestra todo lo que ιl hace.Y le mostrarα obras aϊn mayores que estas, para que os asombrιis.

(SM) pues el padre quiere al hijo y le enseρa todo lo que ιl hace, y le enseρarα obras mayores que ιstas para vuestro asombro.

(Scνo) Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas, que ιl hace(n). Y mayores obras que estas le mostrarα, de manera que os maravillιis vosotros(o).

(SRV) Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que ιl hace; y mayores obras que ιstas le mostrarα, de suerte que vosotros os maravillιis.

(SRV2004) Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que ιl hace; y mayores obras que ιstas le mostrarα, de manera que vosotros os maravillιis.

(RVG-R) Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que Ιl hace; y mayores obras que ιstas le mostrarα, de manera que vosotros os maravillιis.

(SSE) Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que ιl hace; y mayores obras que ιstas le mostrarα; que vosotros os maravillarιis.

(TA) Y es que como el Padre ama al Hijo, le comunica todas las cosas que hace; y aun le manifestarα, y harα en ιl y por ιl obras mayores que ιstas, de suerte que quedιis asombrados.

(TKIM-DE) Porque el Padre ama al Hijo, y le enseρa todo lo que El hace; y le enseρarα aϊn mayores cosas que estas, de modo que ustedes se sorprenderαn.

(TLA) Ιl me ama y me muestra todo lo que hace. Y me mostrarα cosas aun mαs grandes, que a ustedes los dejarαn asombrados.

(Translit) o gar pator filei ton uion kai panta deiknusin auto a autos poiei, kai meizona touton deixei auto erga, ina umeis thaumazete.

(Translit+) . . pater3962 phileo5368 . huios5207 . deiknuo1166 . pas3956 . . autos846 poieo4160 . . . deiknuo1166 . meizon3187 ergon2041 . touton5130 . . . thaumazo2296

(VM) Porque el Padre ama al Hijo, y le manifiesta todo cuanto ιl hace; y le manifestarα obras mayores que ιstas, de modo que vosotros os maravillιis.

(Vulgate) Pater enim diligit Filium et omnia demonstrat ei quae ipse facit et maiora his demonstrabit ei opera ut vos miremini

(WycliffeNT) For the fadir loueth the sone, and schewith to hym alle thingis that he doith; and he schal schewe to hym grettere werkis than these, that ye wondren.

Así es

Cualquier versión biblica deja en claro que el Padre y el Hijo se aman en una unión indisoluble.

Pero en la falsa versión (o perversión) de los russelllistas, su manipuladisima versión (que no Biblia) dice que el Padre le tiene "cariño" al Hijo.

Mira, que tiernos, le llaman a esta unión indisoluble como solo "cariño"...en las nuevas publicaciones de los seguidores de Russell en esa su infernal idea de no aceptar la divinidad del Señor Jesus, dirán "Dios en realidad le tiene algo de aprecio al hijo"

Es increíble como les manipulan a los siervos d ela Watch Tower; y se dejan.
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Así es

Cualquier versión biblica deja en claro que el Padre y el Hijo se aman en una unión indisoluble.

Pero en la falsa versión (o perversión) de los russelllistas, su manipuladisima versión (que no Biblia) dice que el Padre le tiene "cariño" al Hijo.

Mira, que tiernos, le llaman a esta unión indisoluble como solo "cariño"...en las nuevas publicaciones de los seguidores de Russell en esa su infernal idea de no aceptar la divinidad del Señor Jesus, dirán "Dios en realidad le tiene algo de aprecio al hijo"

Es increíble como les manipulan a los siervos d ela Watch Tower; y se dejan.


El fanatismo es malo en todos los campos de la vida,pues el fanático no razona por mucho que se le presenten las pruebas de su error.

Cuando un padre y un hijo en la vida real son uno,¿qué significa esa expresión?.
¿Que son lo mismo? y aunque sean "uña y carne",¿no son personas diferentes?

Cuando se habla de padre,eso sinifica engendrador de vida,y cuando se habla de hijo eso significa,persona respecto a sus padres en sentido primario.
Y como descendiente,o nacido de un origen o causa.

Los señores que defienden que Jesús es Dios,(es decir el Padre mismo) no quieren razonar con argumentos sencillos,dicen que somos manipulados.

Pues yo pienso todo lo contrario,pues los razonamientos que estamos exponiendo aquí no están escritos por la WT,si no fruto del razonar y pensar en cosas lógicas de la vida real.

Cordialmente
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

No veo la prueba, aca se habla de Dios que es el Alfa y Omega.
Saludos.

------------------------------------------------​

La prueba está en ... que es Jesús quien habla ... y se está refiriendo a sí mismo ...

Apocalispsis 1:17

Cuando le vi, caí como muerto a sus pies. Y él puso su diestra sobre mí, diciéndome: No temas; yo soy el primero y el último;

Apocalispsis 1:18

y el que vivo, y estuve muerto; mas he aquí que vivo por los siglos de los siglos, amén. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades.

Así que si Jesús dice de sí mismo que Él es Dios ... yo le creo ... lo contrario me convertiria en incrédulo.

Que Dios les bendiga a todos

Paz a la gente de buena voluntad
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

------------------------------------------------​

La prueba está en ... que es Jesús quien habla ... y se está refiriendo a sí mismo ...

Apocalispsis 1:17

Cuando le vi, caí como muerto a sus pies. Y él puso su diestra sobre mí, diciéndome: No temas; yo soy el primero y el último;

Apocalispsis 1:18

y el que vivo, y estuve muerto; mas he aquí que vivo por los siglos de los siglos, amén. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades.

Así que si Jesús dice de sí mismo que Él es Dios ... yo le creo ... lo contrario me convertiria en incrédulo.

Que Dios les bendiga a todos

Paz a la gente de buena voluntad

¿Dónde dice Jesús en esas palabras que sea Dios?

Jesús estuvo muerto,y lo resucitó su Dios y Padre y ahora tiene autoridad para resucitar a los que están en la muerte.

Jesús es el primero en ser resucitado a la vida celestial por su Padre y es el último resucitado así por Jehová personalmente.
De ese modo llega a ser el viviente vive para siempre jamás.
Disfruta de inmortalidad.En esto él es como su Padre inmortal.Para todos los demás de la humanidad Jesús mismo es la resurrección y la vida.

No hace falta llegar ser un incrédulo para ver estas palabras desde otra perspectiva

Cordialmente
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Hola Julio, no conosco tu postura doctrinal, asi que no se bien a donde apuntar con mi respuesta. Solo se que Satanas llamó a Jesucristo Hijo de Dios, lo cual significa que es igual a Dios de acuerdo lo que explica Juan en Jn 5:18 y por otra parte al final de las tentaciones, por ejemplo, Jesus lo despìde a Satanas sin invocar ningun nombre sino con su sola autoridad.

Hola seven77,

Lo que escapa a toda lógica es que el Dios Todopoderoso sea coheredero del Reino. A mí no me entra en la cabeza que Dios tenga que heredar nada y además compartirlo con sus hermanos.

Bendiciones en nombre de Cristo.
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

¿Dónde dice Jesús en esas palabras que sea Dios?

Jesús estuvo muerto,y lo resucitó su Dios y Padre y ahora tiene autoridad para resucitar a los que están en la muerte.

Jesús es el primero en ser resucitado a la vida celestial por su Padre y es el último resucitado así por Jehová personalmente.
De ese modo llega a ser el viviente vive para siempre jamás.
Disfruta de inmortalidad.En esto él es como su Padre inmortal.Para todos los demás de la humanidad Jesús mismo es la resurrección y la vida.

No hace falta llegar ser un incrédulo para ver estas palabras desde otra perspectiva

Cordialmente

---------------------------------------------------​

¿Dónde dice Jesús en esas palabras que sea Dios?

Apocalispsis 1:8


Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.

El único que ha de venir es Jesucristo ... por lo tanto Jesús esta diciendo de sí mismo que es el Todopoderoso, es decir, Dios.

Tabién el contexto lo dice y Jesús mismo en los textos que cité con anterioridad donde Juan identifica quien es el que habla con él ... también lo hace Jesús al final del Apocalipsis identificando que es Él (Jesús) quien está hablando con Juan a través de su ángel ... resalto con negrita donde se nota con evidencia que quien habla en Apocalispsis 1:8 y quien habla aquí son la misma persona ...

Apocalispsis 22:12

He aquí yo vengo pronto, y mi galardón conmigo, para recompensar a cada uno según sea su obra.

Apocalispsis 22:13

Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin, el primero y el último.

Apocalispsis 22:14

Bienaventurados los que lavan sus ropas, para tener derecho al árbol de la vida, y para entrar por las puertas en la ciudad.

Apocalispsis 22:15

Mas los perros estarán fuera, y los hechiceros, los fornicarios, los homicidas, los idólatras, y todo aquel que ama y hace mentira.

Apocalispsis 22:16

Yo Jesús he enviado mi ángel para daros testimonio de estas cosas en las iglesias. Yo soy la raíz y el linaje de David, la estrella resplandeciente de la mañana.


Es mas fácil aceptar con sencillez y humildad lo que se dice en la Escritura que andar inventando argumentos para contradecirla ... lo cual solo lo hacen los incrédulos.

Con esta afirmación no trato de provocar a quien hace tal cosa sino solo resaltar esa realidad que es verdad ... por si le sirve de advertencia a alguien para su bien.

Que Dios les bendiga a todos

Paz a la gente de buena voluntad
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

[FONT=&quot]R[/FONT][FONT=&quot]om 9:3[/FONT][FONT=&quot] Desear[/FONT][FONT=&quot]í[/FONT][FONT=&quot]a yo mismo ser maldecido y separado de Cristo por el bien de mis hermanos, los de mi propia raza, [/FONT]
[FONT=&quot]Rom 9:4[/FONT][FONT=&quot] el pueblo de Israel. De ellos son la adopci[/FONT][FONT=&quot]ó[/FONT][FONT=&quot]n como hijos, la gloria divina, los pactos, la ley, y el privilegio de adorar a Dios y contar con sus promesas. [/FONT]
[FONT=&quot]Rom 9:5[/FONT][FONT=&quot] De ellos son los patriarcas, y de ellos, seg[/FONT][FONT=&quot]ú[/FONT][FONT=&quot]n la naturaleza humana, naci[/FONT][FONT=&quot]ó[/FONT][FONT=&quot] Cristo, quien es Dios sobre todas las cosas. ¡Alabado sea por siempre!<SUP>[a]</SUP> Am[/FONT][FONT=&quot]é[/FONT][FONT=&quot]n. [/FONT]
[FONT=&quot]Ahora veamos la [/FONT][FONT=&quot]“[/FONT][FONT=&quot]gran[/FONT][FONT=&quot]”[/FONT][FONT=&quot] traducci[/FONT][FONT=&quot]ó[/FONT][FONT=&quot]n de la N.M:[/FONT]
[FONT=&quot]Rom 9:3 Porque podr[/FONT][FONT=&quot]í[/FONT][FONT=&quot]a desear que yo mismo fuera separado del Cristo como el maldito a favor de mis hermanos, mis parientes seg[/FONT][FONT=&quot]ú[/FONT][FONT=&quot]n la carne, [/FONT]
[FONT=&quot]Rom 9:4[/FONT][FONT=&quot] que, como tales, son israelitas, a quienes pertenecen la adopci[/FONT][FONT=&quot]ó[/FONT][FONT=&quot]n como hijos y la gloria y los pactos y la promulgaci[/FONT][FONT=&quot]ó[/FONT][FONT=&quot]n de la Ley y el servicio sagrado y las promesas; [/FONT]
[FONT=&quot]Rom 9:5[/FONT][FONT=&quot] a quienes pertenecen los antepasados y de quienes [provino] el Cristo seg[/FONT][FONT=&quot]ú[/FONT][FONT=&quot]n la carne: Dios, que est[/FONT][FONT=&quot]á[/FONT][FONT=&quot] sobre todos, [sea] bendito para siempre. Am[/FONT][FONT=&quot]é[/FONT][FONT=&quot]n. [/FONT]
[FONT=&quot]Todo empieza desde arriba; si los traductores(mucho titulo)o mejor dicho los que pretend[/FONT][FONT=&quot]í[/FONT][FONT=&quot]an hacer una traducci[/FONT][FONT=&quot]ó[/FONT][FONT=&quot]n sin saber nada, como podemos pretender que hoy muchos comprendan la biblia, claro, no lo sabemos todo ,pero gracias a Jes[/FONT][FONT=&quot]ú[/FONT][FONT=&quot]s que nos dejo al Esp[/FONT][FONT=&quot]í[/FONT][FONT=&quot]ritu Santo para guiarnos a toda Verdad.[/FONT]


Hola Richi,
Conviene que repases Rom 9:5, La versión Reina Valera da a entender que Cristo es Dios, pero hoy está demostradísimo que se cambió el sentido del versículo. Esto requiere una investigación por tu parte. Cuando descubras el primer renuncio de los traductores, te pondrás en guardia con otros versos sospechosos. Esto es normal, ya que Cristo nos advirtió que vendrían falsos predicadores a anunciar otro evangelio. Es más de lo mismo que cuando incluyeron el verso 1ª de Juan 5:7, que Juan nunca escribió.

Bendiciones en nombre de Cristo.
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

---------------------------------------------------​

Apocalispsis 1:8

Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.

El único que ha de venir es Jesucristo ... por lo tanto Jesús esta diciendo de sí mismo que es el Todopoderoso, es decir, Dios.

Tabién el contexto lo dice y Jesús mismo en los textos que cité con anterioridad donde Juan identifica quien es el que habla con él ... también lo hace Jesús al final del Apocalipsis identificando que es Él (Jesús) quien está hablando con Juan a través de su ángel ... resalto con negrita donde se nota con evidencia que quien habla en Apocalispsis 1:8 y quien habla aquí son la misma persona ...

Apocalispsis 22:12

He aquí yo vengo pronto, y mi galardón conmigo, para recompensar a cada uno según sea su obra.

Apocalispsis 22:13

Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin, el primero y el último.

Apocalispsis 22:14

Bienaventurados los que lavan sus ropas, para tener derecho al árbol de la vida, y para entrar por las puertas en la ciudad.

Apocalispsis 22:15

Mas los perros estarán fuera, y los hechiceros, los fornicarios, los homicidas, los idólatras, y todo aquel que ama y hace mentira.

Apocalispsis 22:16

Yo Jesús he enviado mi ángel para daros testimonio de estas cosas en las iglesias. Yo soy la raíz y el linaje de David, la estrella resplandeciente de la mañana.


Es mas fácil aceptar con sencillez y humildad lo que se dice en la Escritura que andar inventando argumentos para contradecirla ... lo cual solo lo hacen los incrédulos.

Con esta afirmación no trato de provocar a quien hace tal cosa sino solo resaltar esa realidad que es verdad ... por si le sirve de advertencia a alguien para su bien.

Que Dios les bendiga a todos

Paz a la gente de buena voluntad

Sólo hace falta pensar por uno mismo Miniyo,tú olvidate de la doctrina de la trinidad o de que Jesús es el propio Dios Todopoderoso.

La clave está en lo que dice Revelación 1:1,y dice entre otra cosas:

"Una revelación que Dios, le da a ...Jesucristo " Es decir que en el mismo cielo, a Jesús se le revelan cosas, detalles de lo que ocurrirá en el tiempo del fín o "día del Señor".

Ya con esta esta introducción se nos deja bien claro que Jesús y el Dios Todopoderoso Jehová no son lo mismo.
A Jesús siempre lo vemos como supeditado,a las órdenes de su Dios y Padre.

Rev 19:15,16 "y las pastoreará con vara de hierro.Pisa también el lagar de vino de la cólera de la ira de Dios el Todopoderoso.Y sobre su prenda de vestir exterior, aun sobre su muslo,tiene un nombre escrito:Rey de reyes y Señor de señores".

Desengañémonos, el Jesús, el Hijo en el cielo, no es el Todopoderoso Jehová Dios.

Cordialmente
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Hola Richi,
Conviene que repases Rom 9:5, La versión Reina Valera da a entender que Cristo es Dios, pero hoy está demostradísimo que se cambió el sentido del versículo. Esto requiere una investigación por tu parte. Cuando descubras el primer renuncio de los traductores, te pondrás en guardia con otros versos sospechosos. Esto es normal, ya que Cristo nos advirtió que vendrían falsos predicadores a anunciar otro evangelio. Es más de lo mismo que cuando incluyeron el verso 1ª de Juan 5:7, que Juan nunca escribió.

Bendiciones en nombre de Cristo.

Julio, te tomé a tu palabra sobre Ro 9:5, y vemos claramente que la única traducción que no llama "Dios" a Jesucristo (de estas traducciones comunes), es la TNM. NOTARÁS QUE LA TNM TUVO QUE EMPLEAR CORCHETES Y AGREGAR "[SEA]" PARA LOGRAR EL SENTIDO DESEADO...
<p style="margin-bottom: 0in"><strong><font color="#000000"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="font-style: normal"><b>Nueva Versión Internacional (NVI)</b></span></font></font></font></strong></p><p style="margin-bottom: 0in"><a name=es-NVI-28117></a><font color="#008000"><font face="Arial, sans-serif"><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><b>5</b><span style="font-weight: normal"> De ellos son los patriarcas, y de ellos, según la *naturaleza humana, nació Cristo,</span><b>quien es Dios sobre todas las cosas.</b><span style="font-weight: normal">¡Alabado sea por siempre! Amén. </span></i></font></font></font></p><p style="margin-bottom: 0in"><strong><font color="#000000"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="font-style: normal"><b>Reina-Valera 1960 (RVR1960)</b></span></font></font></font></strong></p><p style="margin-bottom: 0in"><a name=es-NVI-es-RVR1960-28162></a><font color="#008000"><font face="Arial, sans-serif"><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><b>5</b><span style="font-weight: normal"> de quienes son los patriarcas, y de los cuales, según la carne, vino Cristo,</span><b>el cual es Dios sobre todas las cosas,</b><span style="font-weight: normal">bendito por los siglos. Amén.</span></i></font></font></font></p><p style="margin-bottom: 0in"><strong><font color="#000000"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="font-style: normal"><b>Nueva Traducción Viviente (NTV)</b></span></font></font></font></strong></p><p style="margin-bottom: 0in; font-weight: normal"><a name=es-NVI-es-RVR1960-es-NTV-28122></a><font color="#008000"><font face="Arial, sans-serif"><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><b>5</b> Abraham, Isaac y Jacob son los antepasados de los israelitas, y Cristo mismo era israelita en cuanto a su naturaleza humana. Y<b>él es Dios, el que reina sobre todas las cosas</b>, ¡y es digno de eterna alabanza! Amén.</i></font></font></font></p><p style="margin-bottom: 0in"><strong><font color="#000000"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="font-style: normal"><b>Dios Habla Hoy (DHH)</b></span></font></font></font></strong></p><p style="margin-bottom: 0in; font-weight: normal"><a name=es-NVI-es-RVR1960-es-NTV-es-DHH-32069></a><font color="#008000"><font face="Arial, sans-serif"><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><b>5</b> Son descendientes de nuestros antepasados; y de su raza, en cuanto a lo humano, vino el Mesías,<b>el cual es Dios sobre todas las cosas</b>, alabado por siempre. Amén.</i></font></font></font></p><p style="margin-bottom: 0in"><strong><font color="#000000"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="font-style: normal"><b>La Biblia de las Américas (LBLA)</b></span></font></font></font></strong></p><p style="margin-bottom: 0in; font-weight: normal"><a name=es-NVI-es-RVR1960-es-NTV-es-DHH-es-LBLA-28161></a><font color="#008000"><font face="Arial, sans-serif"><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><b>5</b>de quienes son los patriarcas, y de quienes, según la carne, procede el Cristo,<b>el cual está sobre todas las cosas, Dios</b>bendito por los siglos. Amén.</i></font></font></font></p><p style="margin-bottom: 0in"><strong><font color="#000000"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="font-style: normal"><b>Traducción Nuevo Mundo (TNM)</b></span></font></font></font></strong></p><p style="margin-bottom: 0in"><font color="#008000"><font face="Arial, sans-serif"><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><span style="font-weight: normal">a quienes pertenecen los antepasados y de quienes [provino] el Cristo según la carne:</span><b>Dios, que está sobre todos, [sea]</b><span style="font-weight: normal">bendito para siempre. Amén.</span></i></font></font></font></p>
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Sólo hace falta pensar por uno mismo Miniyo,tú olvidate de la doctrina de la trinidad o de que Jesús es el propio Dios Todopoderoso.

La clave está en lo que dice Revelación 1:1,y dice entre otra cosas:

"Una revelación que Dios, le da a ...Jesucristo " Es decir que en el mismo cielo, a Jesús se le revelan cosas, detalles de lo que ocurrirá en el tiempo del fín o "día del Señor".

Ya con esta esta introducción se nos deja bien claro que Jesús y el Dios Todopoderoso Jehová no son lo mismo.
A Jesús siempre lo vemos como supeditado,a las órdenes de su Dios y Padre.

Rev 19:15,16 "y las pastoreará con vara de hierro.Pisa también el lagar de vino de la cólera de la ira de Dios el Todopoderoso.Y sobre su prenda de vestir exterior, aun sobre su muslo,tiene un nombre escrito:Rey de reyes y Señor de señores".

Desengañémonos, el Jesús, el Hijo en el cielo, no es el Todopoderoso Jehová Dios.

Cordialmente

Como si dijeras: "Sólo hace falta pensar en una Biblia donde Jesucristo no es adorado, y sus seguidores no le son devotos." Eso sí es usar tu imaginación.

Mira el cuadro real de Apocalipsis...

<h3 class=western style="margin-top: 0in; margin-bottom: 0in"><a name=internal-source-marker_0.7474781174678355></a><font color="#008000"><font face="Arial, sans-serif"><font size=2 style="font-size: 11pt"><strong><font color="#000000"><span style="text-decoration: none"><font face=Arial><font size=4><span style="font-style: normal"><b><span style="background: transparent">Jesucristo como Dios en Apocalipsis</span></b></span></font></font></span></font></strong></font></font></font></h3><h3 class=western style="margin-top: 0in; margin-bottom: 0in; font-style: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#333333"><font face=Verdana><font size=2 style="font-size: 11pt"><b><span style="background: transparent">Jehová es el "Principio y el Último" (Is 44:5), pero Cristo lo es en Apocalipsis...</span></b></font></font></font></h3><ul><li><p style="margin-right: 0.19in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#38761d"><font face=Verdana><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><span style="background: transparent">Is 44:5  Uno dirá: ‘Pertenezco al Señor; otro llevará el nombre de Jacob, y otro escribirá en su mano: ‘Yo soy del Señor, y tomará para sí el nombre de Israel.</span></i></font></font></font></p></li><li><p style="margin-right: 0.19in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#38761d"><font face=Verdana><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><span style="background: transparent">Ap 1:17 Al verlo, caí a sus pies como muerto; pero él, poniendo su mano derecha sobre mí, me dijo: "No tengas miedo. Yo soy el Primero y el 'Ultimo,</span></i></font></font></font></p></li><li><p style="margin-right: 0.19in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#38761d"><font face=Verdana><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><span style="background: transparent">Ap 2:8 "Escribe al ángel de la iglesia de Esmirna: Esto dice el Primero y el 'Ultimo, el que murió y volvió a vivir:</span></i></font></font></font></p></li><li><p style="margin-right: 0.19in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#38761d"><font face=Verdana><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><span style="background: transparent">Ap 22:13 Yo soy el Alfa y la Omega, el Primero y el 'Ultimo, el Principio y el Fin.</span></i></font></font></font></p></li></ul><h3 class=western style="margin-top: 0in; margin-bottom: 0in; font-style: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#333333"><font face=Verdana><font size=2 style="font-size: 11pt"><b><span style="background: transparent">Traspasaron a YHWH en Zac, pero a Jesucristo en Jn y AP...</span></b></font></font></font></h3><ul><li><p style="margin-right: 0.19in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#006400"><font face=Verdana><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><span style="background: transparent">Zac 12:10 Sobre la casa real de David y los habitantes de Jerusalén derramaré un espíritu [1] de gracia y de súplica, y entonces pondrán sus ojos en mí. Harán lamentación por el que traspasaron, como quien hace lamentación por su hijo único; llorarán amargamente, como quien llora por su primogénito.</span></i></font></font></font></p></li><li><p style="margin-right: 0.19in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#006400"><font face=Verdana><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><span style="background: transparent">Jn 19:37 y, como dice otra Escritura: "Mirarán al que han traspasado."</span></i></font></font></font></p></li><li><p style="margin-right: 0.19in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#006400"><font face=Verdana><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><span style="background: transparent">Ap 1:7 ¡Miren que viene en las nubes! Y todos lo verán con sus propios ojos, incluso quienes lo traspasaron; y por él harán lamentación todos los pueblos de la tierra. ¡Así será! Amén. NV</span></i></font></font></font></p></li></ul><h3 class=western style="margin-top: 0in; margin-bottom: 0in; font-style: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#333333"><font face=Verdana><font size=2 style="font-size: 11pt"><b><span style="background: transparent">Dios es "Rey de reyes y Señor de Señores en 1Ti6:15, pero Cristo lo es en AP...</span></b></font></font></font></h3><ul><li><p style="margin-right: 0.19in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#006400"><font face=Verdana><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><span style="background: transparent">Le harán la guerra al Cordero, pero el Cordero los vencerá, porque es Señor de señores y Rey de reyes, y los que están con él son sus llamados, sus escogidos, y sus fieles."(Ap 17:14)</span></i></font></font></font></p></li></ul><h3 class=western style="margin-top: 0in; margin-bottom: 0in; font-style: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#333333"><font face=Verdana><font size=2 style="font-size: 11pt"><b><span style="background: transparent">En Ap adoran simultaneamente a "Dios y el Cordero" como uno, y Juan dice que toda la creación alaba a Cristo (el Cordero) – de este modo, Jesús no es parte de la creación (5:13)....</span></b></font></font></font></h3><ul><li><p style="margin-right: 0.19in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#006400"><font face=Verdana><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><span style="background: transparent">Y oí a cuanta criatura hay en el cielo, y en la tierra, y debajo de la tierra y en el mar, a todos en la creación, que cantaban: "¡Al que está sentado en el trono y al Cordero, sean la alabanza y la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos!" 14 Los cuatro seres vivientes exclamaron: " ¡Amén!", y los ancianos se postraron y adoraron. (Ap 5:13-14)</span></i></font></font></font></p></li><li><p style="margin-right: 0.19in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#006400"><font face=Verdana><font size=2 style="font-size: 11pt"><i><span style="background: transparent">Ya no habrá maldición. El trono de Dios y del Cordero estará en la ciudad. Sus siervos lo adorarán; 4 lo verán cara a cara, y llevarán su n ombre en la frente. (Ap 22:3-4)</span></i></font></font></font></p></li></ul><h3 class=western style="margin-top: 0in; margin-bottom: 0in; font-style: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#000000"><font face=Verdana><font size=2 style="font-size: 11pt"><b><span style="background: transparent">En Ap 19:10, la adoración de quien no sea Dios es prohibido, sin embargo, Jesucristo aceptó la adoración por lo largo de su ministerio terrenal (Jn 9:38; 20:28; Mat. 8:2; 9:18; 15:25; 28:9).</span></b></font></font></font></h3><p style="margin-bottom: 0in; widows: 2; orphans: 2"><br></p><h4 class=western style="margin-top: 0in; margin-bottom: 0in; font-style: normal; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2"><font color="#000000"><font face="Times New Roman"><span style="background: transparent"><span style="text-decoration: none"><font face=Arial><font size=3><b>Unidad entre "Dios y el Cordero" en Apocalipsis</b></font></font></span><font color="#333333"><span style="text-decoration: none"><font face=Verdana><font size=3><b>...</b></font></font></span></font></span></font></font></h4><p style="margin-right: 0.15in; margin-bottom: 0in; font-style: normal; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#333333"><font face=Verdana><font size=3><span style="background: transparent">Hablando de estrecha unidad entre "Dios y el Cordero" todos estos textos de Apocalipsis tienen al Padre y al Hijo en completa unidad...</span></font></font></font></p><ul><li><p style="margin-right: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-style: normal; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#000000"><font face=Arial><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="background: transparent"><font color="#006400"><i>Ap 7:10 Gritaban a gran voz: "¡La salvación viene de</i></font><font color="#006400"><i><b>nuestro Dios, que está sentado en el trono, y del Cordero</b></i></font><font color="#006400"><i>!" NVI</i></font></span></font></font></font></p></li><li><p style="margin-right: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-style: normal; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#000000"><font face=Arial><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="background: transparent"><font color="#006400"><i>Ap 7:17 Porque</i></font><font color="#006400"><i><b>el Cordero que está en el trono los pastoreará</b></i></font><font color="#006400"></font><font color="#006400"><i>y los guiará a fuentes de agua viva; y</i></font><font color="#006400"><i><b>Dios les enjugará toda lágrima de sus ojos</b></i></font><font color="#006400"><i>. NVI</i></font></span></font></font></font></p></li><li><p style="margin-right: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-style: normal; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#000000"><font face=Arial><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="background: transparent"><font color="#006400"><i>Ap 14:1 Luego miré, y apareció el Cordero. Estaba de pie sobre el monte Sión, en compañía de ciento cuarenta y cuatro mil personas que llevaban escrito en la frente</i></font><font color="#006400"><i><b>el nombre del Cordero y de su Padre</b></i></font><font color="#006400"><i>. NVI</i></font></span></font></font></font></p></li><li><p style="margin-right: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-style: normal; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#000000"><font face=Arial><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="background: transparent"><font color="#006400"><i>Ap 14:4 Éstos se mantuvieron puros, sin contaminarse con ritos sexuales.* Son los que siguen al Cordero por dondequiera que va. Fueron rescatados como los primeros frutos de la humanidad</i></font><font color="#006400"></font><font color="#006400"><i><b>para Dios y el Cordero.</b></i></font><font color="#006400"></font><font color="#006400"><i>NVI</i></font></span></font></font></font></p></li><li><p style="margin-right: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-style: normal; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#000000"><font face=Arial><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="background: transparent"><font color="#006400"><i>Ap 21:22 No vi ningún templo en la ciudad, porque</i></font><font color="#006400"><i><b>el Señor Dios Todopoderoso y el Cordero son su templo</b></i></font><font color="#006400"><i>. NVI</i></font></span></font></font></font></p></li><li><p style="margin-right: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-style: normal; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#000000"><font face=Arial><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="background: transparent"><font color="#006400"><i>Ap 21:23 La ciudad no necesita ni sol ni luna que la alumbren, porque</i></font><font color="#006400"><i><b>la gloria de Dios la ilumina, y el Cordero es su lumbrera</b></i></font><font color="#006400"><i>. NVI</i></font></span></font></font></font></p></li><li><p style="margin-right: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-style: normal; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#000000"><font face=Arial><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="background: transparent"><font color="#006400"><i>Ap 22:1 Luego el ángel me mostró un río de agua de vida, claro como el cristal, que salía del</i></font><font color="#006400"></font><font color="#006400"><i><b>trono de Dios y del Cordero</b></i></font><font color="#006400"><i>, NVI</i></font></span></font></font></font></p></li><li><p style="margin-right: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: transparent; font-style: normal; font-weight: normal; widows: 2; orphans: 2; text-decoration: none"><font color="#000000"><font face=Arial><font size=2 style="font-size: 11pt"><span style="background: transparent"><font color="#006400"><i>Ap 22:3-4 3 Ya no habrá maldición. El</i></font><font color="#006400"></font><font color="#006400"><i><b>trono de Dios y del Cordero</b></i></font><font color="#006400"></font><font color="#006400"><i>estará en la ciudad.</i></font><font color="#006400"><i><b>Sus siervos lo adorarán; 4 lo verán cara a cara, y llevarán su n ombre en la frente.</b></i></font></span></font></font></font></p></li></ul>
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Todos los primeros cristianos amaban intensamente al Señor Jesucristo, le adoraban, y le servían...
  • Así también la fe de ustedes, que vale mucho más que el oro, al ser acrisolada por las pruebas demostrará que es digna de aprobación, gloria y honor cuando Jesucristo se revele.
    [*] 8 Ustedes lo aman a pesar de no haberlo visto; y aunque no lo ven ahora, creen en él y se alegran con un gozo indescriptible y glorioso
    , (1Pe 1:8-9)
  • Porque la circuncisión somos nosotros, los que por medio del Espíritu de Dios adoramos, nos enorgullecemos en Cristo Jesús y no ponemos nuestra confianza en esfuerzos humanos. (Fil 3:3)
  • La gracia sea con todos los que aman a nuestro Señor Jesucristo con amor imperecedero. (Ef 6:24)
  • Y él murió por todos, para que los que viven ya no vivan para sí, sino para el que murió por ellos y fue resucitado. (2Co 5:15)

Para algunos Jesucristo es un problema...
  • Para ustedes los creyentes, esta piedra es preciosa; pero para los incrédulos, "la piedra que desecharon los constructores ha llegado a ser piedra angular", 8 y también: una piedra de tropiezo y una roca que hace caer."... (1Pe 2:7-8)
  • Si alguno no ama al Señor, quede bajo maldición. ¡Marana ta! (1Co 16:22)
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Sólo hace falta pensar por uno mismo Miniyo,tú olvidate de la doctrina de la trinidad o de que Jesús es el propio Dios Todopoderoso.

La clave está en lo que dice Revelación 1:1,y dice entre otra cosas:

"Una revelación que Dios, le da a ...Jesucristo " Es decir que en el mismo cielo, a Jesús se le revelan cosas, detalles de lo que ocurrirá en el tiempo del fín o "día del Señor".

Ya con esta esta introducción se nos deja bien claro que Jesús y el Dios Todopoderoso Jehová no son lo mismo.
A Jesús siempre lo vemos como supeditado,a las órdenes de su Dios y Padre.

Rev 19:15,16 "y las pastoreará con vara de hierro.Pisa también el lagar de vino de la cólera de la ira de Dios el Todopoderoso.Y sobre su prenda de vestir exterior, aun sobre su muslo,tiene un nombre escrito:Rey de reyes y Señor de señores".

Desengañémonos, el Jesús, el Hijo en el cielo, no es el Todopoderoso Jehová Dios.

Cordialmente

Ahí vemos a Pablo que no se puede salir de su guión y responder cómo explica que en Rev.1:1 diga que Jesús recibe una revelación de Dios ...

LOS GUIONES NO ENSEÑAN A PENSAR PABLO, DOGMATIZAN, Y DISCAPACITAN A LA GENTE DE PODER RAZONAR POR SÍ SOLOS; SON COMO LAS CALCULADORAS, AL FINAL NI SIQUIERA RECUERDAS CÓMO SE SUMA. DEJA YA ESOS GUIONES Y RAZONA PARA QUE LLEGUES A LA VERDAD.
 
Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?

Sólo hace falta pensar por uno mismo Miniyo,tú olvidate de la doctrina de la trinidad o de que Jesús es el propio Dios Todopoderoso.

La clave está en lo que dice Revelación 1:1,y dice entre otra cosas:

"Una revelación que Dios, le da a ...Jesucristo " Es decir que en el mismo cielo, a Jesús se le revelan cosas, detalles de lo que ocurrirá en el tiempo del fín o "día del Señor".

Ya con esta esta introducción se nos deja bien claro que Jesús y el Dios Todopoderoso Jehová no son lo mismo.
A Jesús siempre lo vemos como supeditado,a las órdenes de su Dios y Padre.

Rev 19:15,16 "y las pastoreará con vara de hierro.Pisa también el lagar de vino de la cólera de la ira de Dios el Todopoderoso.Y sobre su prenda de vestir exterior, aun sobre su muslo,tiene un nombre escrito:Rey de reyes y Señor de señores".

Desengañémonos, el Jesús, el Hijo en el cielo, no es el Todopoderoso Jehová Dios.

Cordialmente

no ,,lo que infiere el texto es que Dios puede manifestarse en dos personas diferentes ,,usted dice que Dios no puede haser eso ,,nosotros creemos que Dios puede haser eso y mas ,,es omnipoten te ,,puede haser cualquier cosa. y mucho mas que manifestarse en dos tres un millon de personas diferentes.