La paz sea con todos...
¿Te consideras, tú solo, un erudito en traducciones...?
¿No crees que las personas y entidades, que a traves de muchos años, en diferentes lugares y con diferentes motivaciones puedieron notar eso que tu argumentas y lo hubieran escrito como a ti te parece?
Solo para sustentar tu idea preconcebida, la cual has recibido de tus pastores, a diferencia tuya yo no me dejo guiar por ninguna persona, tomo en cuenta comentarios, pero finalmente todo lo busco en las escrituras... con la ayuda del espíritu Santo.
Aquí el texto en diversas traducciones del griego:
(iBY+) και G2532:CONJ Y τω G3588:T-DSM a el αγγελω G32:N-DSM mensajero της G3588:T-GSF de la εν G1722
REP en λαοδικεια G2993:N-DSF Laodicea εκκλησιας G1577:N-GSF asamblea γραψον G1125:V-AAM-2S escribe ταδε G3592
-APN Estas (cosas) λεγει G3004:V-PAI-3S está diciendo ο G3588:T-NSM el αμην G281:HEB Amén ο G3588:T-NSM el μαρτυς G3144:N-NSM testigo ο G3588:T-NSM el πιστος G4103:A-NSM digno de confianza και G2532:CONJ y αληθινος G228:A-NSM verdadero η G3588:T-NSF el
αρχη G746:N-NSF principio της G3588:T-GSF de la κτισεως G2937:N-GSF creación του G3588:T-GSM de el θεου G2316:N-GSM Dios
(iNA27+) και G2532:CONJ Y τω G3588:T-DSM a el αγγελω G32:N-DSM mensajero της G3588:T-GSF de la εν G1722
REP en λαοδικεια G2993:N-DSF Laodicea εκκλησιας G1577:N-GSF asamblea γραψον G1125:V-AAM-2S escribe ταδε G3592
-APN Estas (cosas) λεγει G3004:V-PAI-3S está diciendo ο G3588:T-NSM el αμην G281:HEB Amén ο G3588:T-NSM el μαρτυς G3144:N-NSM testigo ο G3588:T-NSM el πιστος G4103:A-NSM digno de confianza και G2532:CONJ y αληθινος G228:A-NSM verdadero η G3588:T-NSF el
αρχη G746:N-NSF principio της G3588:T-GSF de la κτισεως G2937:N-GSF creación του G3588:T-GSM de el θεου G2316:N-GSM Dios
(IntEspWH+) και 2532:CONJ Y τω 3588:T-DSM a el αγγελω 32:N-DSM mensajero της 3588:T-GSF de la εν 1722
REP en λαοδικεια 2993:N-DSF Laodicea εκκλησιας 1577:N-GSF asamblea γραψον 1125:V-AAM-2S escribe ταδε 3592
-APN Estas (cosas) λεγει 3004:V-PAI-3S está diciendo ο 3588:T-NSM el αμην 281:HEB Amén ο 3588:T-NSM el μαρτυς 3144:N-NSM testigo ο 3588:T-NSM el πιστος 4103:A-NSM digno de confianza και 2532:CONJ y [ο] 3588:T-NSM el αληθινος 228:A-NSM verdadero η 3588:T-NSF el
αρχη 746:N-NSF principio της 3588:T-GSF de la κτισεως 2937:N-GSF creación του 3588:T-GSM de el θεου 2316:N-GSM Dios
(iTisch+) και G2532:CONJ Y τω G3588:T-DSM a el αγγελω G32:N-DSM mensajero της G3588:T-GSF de la εν G1722
REP en λαοδικια G2993:N-DSF Laodicea εκκλησιας G1577:N-GSF asamblea γραψος G1125:V-AAM-2S escribe ταδε G3592
-APN Estas (cosas) λεγει G3004:V-PAI-3S está diciendo ο G3588:T-NSM el αμης G281:HEB Amén ο G3588:T-NSM el μαρτυς G3144:N-NSM testigo ο G3588:T-NSM el πιστος G4103:A-NSM digno de confianza και G2532:CONJ y αληθινος G228:A-NSM verdadero η G3588:T-NSF el
αρχη G746:N-NSF principio της G3588:T-GSF de la κτισεως G2937:N-GSF creación του G3588:T-GSM de el θεος G2316:N-GSM Dios
(iWH+) και G2532:CONJ Y τω G3588:T-DSM a el αγγελω G32:N-DSM mensajero της G3588:T-GSF de la εν G1722
REP en λαοδικεια G2993:N-DSF Laodicea εκκλησιας G1577:N-GSF asamblea γραψον G1125:V-AAM-2S escribe ταδε G3592
-APN Estas (cosas) λεγει G3004:V-PAI-3S está diciendo ο G3588:T-NSM el αμην G281:HEB Amén ο G3588:T-NSM el μαρτυς G3144:N-NSM testigo ο G3588:T-NSM el πιστος G4103:A-NSM digno de confianza και G2532:CONJ y [ο] G3588:T-NSM el αληθινος G228:A-NSM verdadero η G3588:T-NSF el
αρχη G746:N-NSF principio της G3588:T-GSF de la κτισεως G2937:N-GSF creación του G3588:T-GSM de el θεου G2316:N-GSM Dios
En realidad tiene varias acepciones...
G746
ἀρχή arjé; de G756; (prop. abst.)
iniciación, o (concr.) jefe (en varias aplicaciones de orden, tiempo, lugar o rango):-dignidad, dominio, gobernante, magistrado, poder, primero, primeramente, principado,
principio, punta, rudimento.
Coge la que mas te guste.
Todos apuntan a lo mismo... es "ALGO" de la creación de DIOS... no es DIOS, pertenece a las cosas que creó DIOS.
¿Te has leido a ti mismo?
Entonces cuando Juan escribió Ap. 3:14 "Lo llamo el principio de la creación de Dios" fue por que
toda la creación comenzó con Jesús.
Recuerde Juan dijo que
el verbo (Logos) fue el que creo todo, comenzó con Jesús. Veamos el contexto de Moisés:
Gén 1:1
En el principio creó Dios el cielo y la tierra.
Gén 1:2 Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.
Gén 1:3
Y dijo Dios... y fue hecho, y Dijo y fue hecho... ¿ Entonces la palabra (logos) que hablaba no era Dios sino otro?
¿No se te olvida Juan 1:2?
Jua 1:2 Este era en el principio con Dios.
Cuando dice era, se refiere a que estaba con DIOS... es decir el verbo estaba con DIOS... los textos de génesis dicen que fue DIOS quien creó no dicen que fue el verbo... el hecho de que este estuviera junto a DIOS no significa que él hiciera las cosas, solo indica que DIOS, cuando creó el cielo y la tierra y lo que en ellos hay, no estaba solo.