JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

Saludos Mario;

Quizas las primeras ediciones de la RV no contaron con la cantidad de manuscritos existentes hoy dia, sin embargo, las ediciones de finales del siglo pasado, no tuvieron excusa para seguir poniendo textos que fuera de toda duda, ya se sabia que solo estaban en manuscritos tradios...

A eso me refiero, y no hablo solamente de esta traduccion, sino de la inmensa mayoria..

Y NO le quepa duda, para mi el NT es TOTALMENTE fiable.. y cualquier traducción es competente para dar a conocer el mensaje de salvación, sin que eso quite al hecho de que puedan ser tendenciosas.

David

Si la Rv sgue el texto receptus, nada mas, que problema hay?
Hay otras biblias que basan sus traducciones el el texto critico. Otras netamente en la Lxx. Quiza su razon de ser no esta en tener una traduccion basada en la critica textual, sino en simplemente ofrecer al publico traduccciones de una fuente altermaniva. Otras traducciones lo realizan a partir del arameo, Cual es mejor? No se puede comparar. Cada quien escoje una fuente diferente (texto receptus, nestle aland, arameo, etc) y el tipo de traduccion (literal o parafraseatica o mixta)
 
Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

Si la Rv sgue el texto receptus, nada mas, que problema hay?
Hay otras biblias que basan sus traducciones el el texto critico. Otras netamente en la Lxx. Quiza su razon de ser no esta en tener una traduccion basada en la critica textual, sino en simplemente ofrecer al publico traduccciones de una fuente altermaniva. Otras traducciones lo realizan a partir del arameo, Cual es mejor? No se puede comparar. Cada quien escoje una fuente diferente (texto receptus, nestle aland, arameo, etc) y el tipo de traduccion (literal o parafraseatica o mixta)

Saludos Mario;

Pues bien, digame que manuscritos antiguos de los que usted cita, o cualquier otro, contienen estos pasajes (marcados en azul);

6El que distingue un día de otro, lo hace para el Señor; y el que no distingue el día, para el Señor no lo hace.
Romanos 14)

7Tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno. 8Y tres son los que dan testimonio en la tierra: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan.


Y no solo estos; Existen decenas de ejemplos...

Por favor, señaleme cuales son los manuscritos que contienen estas citas y sus respectivas fechas de dataciión.. creo que verá que en los manuscritos mas antiguos, estas citas NO aparecen, de hecho, estas citas solo aparecen en manuscritos MUY posteriores a los mas antiguos...

Esperaré por usted....

David
 
Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

Saludos Mario;

Pues bien, digame que manuscritos antiguos de los que usted cita, o cualquier otro, contienen estos pasajes (marcados en azul);

6El que distingue un día de otro, lo hace para el Señor; y el que no distingue el día, para el Señor no lo hace.
Romanos 14)

7Tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno. 8Y tres son los que dan testimonio en la tierra: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan.


Y no solo estos; Existen decenas de ejemplos...

Por favor, señaleme cuales son los manuscritos que contienen estas citas y sus respectivas fechas de dataciión.. creo que verá que en los manuscritos mas antiguos, estas citas NO aparecen, de hecho, estas citas solo aparecen en manuscritos MUY posteriores a los mas antiguos...

Esperaré por usted....

David

Esa es una traduccion si no me equivoco del Textus receptus, y bien ha dicho que los manuscritos de nestle aland no lo contienen. No es culpa de la Biblia, el traductor simplemente traduce de la fuente que elige, obviamente la traduccion trae consigo cierta interpretacion, pero cual no? es inherente de toda traduccion.

Me rio cuando Lifman dice que en el Salmo hablan de un "Rey justo" en vez de la "Melquisedek", ambas expresiones en realidad y en el fondo son las mismas.
 
Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

David:

Ud su fe la basa en el texto critico de Nestle aland y no en el Textus receptus. Es cuestion en donde basas tu fe y no de "mala fe"
 
Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

Esas vocales NO lo pone el texto masoretico, lo que Ud trae es una forma de como se podria leer Si No hubiera las puntuaciones.
Otra cosa Lifman, cuando me lea, piense primero que Yo escribo para que todos puedan entender, y apelo a su buen sentido para comprender, por ello cuando digo que cada quien coloque las vocales que desee al texto hebreo, me refiero a que Haga lo mismo que Ud esta proponiendo:

Cambiar las puntuaciones (vocales) a la palabras , y veamos que sale:

Ya no leamos Yehoshua, sino: Yahoshua, Yahushua, etc por citar un ej.
BS''D
Si lo tengo claro Mario, tu escribes para que otros te lean, por eso aprovechas la mínima oportunidad para crear ideas distorcionadas de lo/los judío/s y claro, eso me atañe.
Y por cierto, no te justifiques con ese argumento de que escribes para que otros te lean y que por ese motivo dijiste que yo apelo al hebreo moderno, pufff, ya pues... admitir tu error te hace bien no como ahora que lo disfrazas de prudencia... ¿a quién he visto así en el foro...? ahhh sí, a un metzorá vamét.
Por cierto Mario, al lenguaje escrito le antecede el lenguaje hablado, no es que "ya no leamos" sino que el lenguaje escrito se ha plasmado de tal manera que reproduzca lo más cercano posible la dicción.
He dicho y vuelvo a decir, La Torá registra la expresión "le'olam" aún así la ausencia de "vav" permite entonces INTERPRETAR como "le'alem" que quiere decir "para ser ocultado"... sino dime: ¿qué acaso no está ocultado?
 
Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

¿Cómo le preguntas a un Judío ortodoxo sobre el cristianismo?

¿Cual va a ser su respuesta?

Solo confundirte cómo siempre lo ha hecho , porque su venda no ha caído hasta que no reconozca a Jesús como el Cristo.

La verdadera respuesta :
Lo que hemos escuchado profecía en español por el Espíritu Santo , nuestro Padre celestial se autodenomina como Jehová de los Ejércitos , perfectamente como está escrito en nuestras Biblias de la Reina Valera y cuando nos hable en forma personal intima , nos habla como Padre y nos trata como hijos .
BS''D
La ignorancia es atrevida.
Srs... técnicamente no se puede ser sefaradí y ortodoxo a la vez.
 
Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

BS''D
La ignorancia es atrevida.
Srs... técnicamente no se puede ser sefaradí y ortodoxo a la vez.



Rey pacifico, quiso decir: "Excristiano, seudojudio ortodoxo"

Si ud es sefardi, yo soy el Principe de Gales. Tanto criticabas a Tora emet para resultar peor!

De nada va a valer estudiar cultura sefardi en la web, para hacerte valer como tal. Haz demostrado no haber pisado una sinagoga, me gustaria que vengas aca a Panama y quiza te permitan visitarla, eso si bañate primero.
 
Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

BS''D
Si lo tengo claro Mario, tu escribes para que otros te lean, por eso aprovechas la mínima oportunidad para crear ideas distorcionadas de lo/los judío/s y claro, eso me atañe.
Y por cierto, no te justifiques con ese argumento de que escribes para que otros te lean y que por ese motivo dijiste que yo apelo al hebreo moderno, pufff, ya pues... admitir tu error te hace bien no como ahora que lo disfrazas de prudencia... ¿a quién he visto así en el foro...? ahhh sí, a un metzorá vamét.
Por cierto Mario, al lenguaje escrito le antecede el lenguaje hablado, no es que "ya no leamos" sino que el lenguaje escrito se ha plasmado de tal manera que reproduzca lo más cercano posible la dicción.
He dicho y vuelvo a decir, La Torá registra la expresión "le'olam" aún así la ausencia de "vav" permite entonces INTERPRETAR como "le'alem" que quiere decir "para ser ocultado"... sino dime: ¿qué acaso no está ocultado?

Lifman, hablo en contra de la doctrina racista del judaismo, el cual Ud desea copiar.
Y lo mas risible es que una vez me dijiste que no era apropiado usar el ingles (que no entiende) en este foro, cuando Ud peca de ridiculo usando palabritas hebreas, Alienado!

Volviendo al tema:

La palabra "Lealam" a la cual hace mencion, No esta basado en el Texto masoretico. Las vocales se han colocado de manera antojadiza para que suene como Ud quiera poner, o mejor dicho como Ud mejor ha copiado del judaismo.

Ud viene a judaizar? No se ha dado cuenta?
Escuche ...aqui somos cristianos!

Que parte No entendio?
Ofi!
 
Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

Lifman, hablo en contra de la doctrina racista del judaismo, el cual Ud desea copiar.
Y lo mas risible es que una vez me dijiste que no era apropiado usar el ingles (que no entiende) en este foro, cuando Ud peca de ridiculo usando palabritas hebreas, Alienado!

Volviendo al tema:

La palabra "Lealam" a la cual hace mencion, No esta basado en el Texto masoretico. Las vocales se han colocado de manera antojadiza para que suene como Ud quiera poner, o mejor dicho como Ud mejor ha copiado del judaismo.

Ud viene a judaizar? No se ha dado cuenta?
Escuche ...aqui somos cristianos!

Que parte No entendio?
Ofi!
BS''D
Hasta que mostraste tu verdadera cara, siempre escribiendo sembrando ideas tuyas como si fueran verdades.
Si viniera a judaizar, defendería el hecho y buscaría una manera de validar tal práctica deleznable.
Ya he dicho en más de una ocasión a qué he venido. A aportar un punto de vista verdaderamente judío y así prevenir a posibles bné anusím que andan por la red, buscando algo que "refuerce" su identidad. De que no vayan a caer en las garras del mesianismo.
Quienes son autores de ésta proclama difamatoria antisemita que tu ávidamente has devorado atragantándote y destilando fluidos viscosos entre tus dientes:

  1. Enlace
  2. Enlace
  3. Enlace
  4. etc...

Así que Mario, como siempre tú, te basas en lo que encuentras hurgando en la basura para desprestigiar, injuriar, inquietar, en otras palabras tus bajeza al apelar a esos recursos es evidente por muchos en el foro. Sino dime tú, cuándo haz dicho y sustentado algo con las Escrituras y quién te secunda.
Cuándo haz argumentado algo útil, inteligente, elaborado con bases para afirmar y defender alguna "verdad" bíblica.
Rpta: Nunca.
En qué se caracterizan tus participaciones:
  1. Decir que los judíos odiamos a los gentiles
  2. Decir que yo soy ex-cristiano basado en esas desesperadas propagandas antisemitas.
  3. Decir que el Talmud promueve el odio a los gentiles
  4. Decir que en las sinagogas se maldice tres veces al día a los cristianos
  5. Decir que el texto masorético es anticristiano y luego pasar a defenderlo porque un judío interpretó algo sin contar con el texto masorético.

Es decir, ¿alguien te ha seguido ese rollo?
Solamente yo, y en cada respuesta contundentemente he demostrado que no te asiste la razón.
No reniegues hombre... a tu edad, tan joven con esos odios, a claro, como les dicen ... bye CARNAL.
 
Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

Oigan, para resumir, y tomando en cuenta los últimos descubrimientos , cual es entonces la versión más fiel traducida al español de la biblia?

Otra duda, los manuscritos llamados apócrifos deben ser incluídos, y si no lo son, quien entonces determina si son apócrifos o no ?
 
Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

Oigan, para resumir, y tomando en cuenta los últimos descubrimientos , cual es entonces la versión más fiel traducida al español de la biblia?

Otra duda, los manuscritos llamados apócrifos deben ser incluídos, y si no lo son, quien entonces determina si son apócrifos o no ?

Todos vemos como la biblia mejor traducida la que más nos conviene o más se ajusta a nuestra creencia, para mi la más fiel traducida es la biblia traducción católica biblia latinoamericana edición pastoral.


Y pienso que algunos de los escritos apócrifos si deberían haber sido incluidos en el canon, obviamente quien tomó la decisión de no incluirlos fue la iglesia católica, que hizo la decisión de los actuales escritos en Nuevo Testamento.

Hablando de biblias con Antiguo y Nuevo Testamento.
 
Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

BS''D
Si viniera a judaizar, defendería el hecho y buscaría una manera de validar tal práctica deleznable.
Los judaizantes mayormente en su generalidad son excristianos como Ud, que aun sienten en su ser querer evangelizar Judaismo, con el pretexto de dar un punto de visto “verdaderamente jodiyo”. Esta claro, esa es su Misión hacia sus ex hermanos en la fe, que no dejaran a Cristo por una túnica a rayas.


Ya he dicho en más de una ocasión a qué he venido. A aportar un punto de vista verdaderamente judío y así prevenir a posibles bné anusím que andan por la red, buscando algo que "refuerce" su identidad. De que no vayan a caer en las garras del mesianismo.

Bne anusim?
Pero si Ud dijo liderar una “kehila anusim”, de que estamos hablando?
No ve lo que Ud mismo hace?
Ve lo absurdo que es su argumento?
Ud es un “anusim” extraviado por la red, despierte a la realidad, esta criticando lo que hace y no se da cuenta porque se ve como judío, ya que esta disfrazado como tal.
 
Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

Esa es una traduccion si no me equivoco del Textus receptus, y bien ha dicho que los manuscritos de nestle aland no lo contienen. No es culpa de la Biblia, el traductor simplemente traduce de la fuente que elige, obviamente la traduccion trae consigo cierta interpretacion, pero cual no? es inherente de toda traduccion.

Me rio cuando Lifman dice que en el Salmo hablan de un "Rey justo" en vez de la "Melquisedek", ambas expresiones en realidad y en el fondo son las mismas.

David:

Ud su fe la basa en el texto critico de Nestle aland y no en el Textus receptus. Es cuestion en donde basas tu fe y no de "mala fe"


Shalom Mario;

Eso no se llama "interpretacion.. SE NOMBRA ADICIÓN... AÑADIDURA para que se entienda mejor...

Y le repito, que las versiones de la RV de la segunda mitad del siglo pasado NO TIENE JUSTIFICACIÓN para dejar estos pasajes ESPURIOS en lo que se entiende que es LA PALABRA de YHWH...


Y mi fe (para aclaración) NO se basa en texto alguno... se fundamenta en el sacrificio Expiatorio del Mesias... por mi pueden desaparecer todos los manuscritos existentes... sin ellos seguiria creyendo...

La RV, segun mi limitada apreciación, es una de las traducciones mas espurias, o que contienen mas errores traductivos...

Y me fundamento no solo en estos dos pasajes, sino en decenas que podría citar.. Eso si, aclaro que NO creo en traducciones perfectas, y que incluso la RV u otra peor, podría servir perfectamente para dar a conocer la salvación por medio del sacrificio expiatorio, y llevar una vida de ética y costumbres "cristianas".. eso nunca lo he discutido...

Bendiciones.

David
 
Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

No le den mas vueltas Jehova es Jesús
 
Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

Oigan, para resumir, y tomando en cuenta los últimos descubrimientos , cual es entonces la versión más fiel traducida al español de la biblia?

Otra duda, los manuscritos llamados apócrifos deben ser incluídos, y si no lo son, quien entonces determina si son apócrifos o no ?




Reina Valera
 
BYE MARIO

BYE MARIO

BS''D
Para comunicar que de aquí en adelante se le da la bienvenida a Mario Vertiz a mi pequeña lista de ignorados, ya que todas sus participaciones en los temas que inicio solo buscan desacreditarme, injuriarme y promover el odio hacia lo judío.
De manera que en adelante, como con algunos contados del foro, no sabré nada de sus participaciones ni de su existencia en el foro.
Hasta algún día Mario.
 
Re: JEHOVA ≠ י-ה-ו-ה

Lea a los profetas y el el bendito nuevo testamento y vera que los profetas llaman jehova a jesús

BS''D
Si no es mucho pedir, pero primero se tendría que demostrar que los profetas hablaron de Jesús.