"HABLAR" en 1 Cor 14:34,35 su verdadero significado

Diego_alegria;n3300587 dijo:
1 Corintios 14, 34-35
...Y si quieren aprender algo, que pregunten a sus propios maridos en casa; porque no es correcto que la mujer hable en la iglesia.…

En las primeras congregaciones los hombres podían hacer preguntas al sacerdote o al pastor que las dirigía, para aclarar dudas sobre lo que el enseñaba.

¿Porque cree que no es correcto que la mujer haga preguntas en la congregación o en la iglesia, como lo dice esta cita ?... ¿Porqué Pablo dice eso?

Alguna vez usted vio en un culto cristiano, dentro de un templo, que se hagan preguntas, yo a la verdad no lo vi, ni dentro de la católica, ni en la evangélica, distinto es dentro de una casa o en el templo fuera del horario del culto .
Saludos.
 
rey pacifico;n3300652 dijo:
Alguna vez usted vio en un culto cristiano, dentro de un templo, que se hagan preguntas, yo a la verdad no lo vi, ni dentro de la católica, ni en la evangélica, distinto es dentro de una casa o en el templo fuera del horario del culto .
Saludos.

mira el mensaje # 20.
 
Luis Alberto42;n3300528 dijo:
Entonces te falta Erudición mi hermano. Averigua bien y podrás confirmar lo que afirmo. ¿O crees que por locura voy a abrir un epigrafe sin fundamento alguno??



¿Deverás crees que soy asi?? LIBRE de las HUECAS tradiciones que Uds. tanto adoran.


Entonces.



"Todo se pone en claro cuando entendemos que la palabra griega que Pablo uso, (LALEIN), puede ser traducida en "conversar".
Las mujeres no deben conversar entre sí, sino estar atentas al culto. Si no entienden un punto, deben guardar sus preguntas para después y no discutir el asunto entre ellas, porque esto estorba al culto. La cuestión de predicas por mujeres sencillamente no tiene nada que ver con lo que Pablo dice aquí. http://thirdmill.org/files/spanish/88935~10_29_01_1-31-01_PM~Legalismo.html


Una mujer nunca va a dejar de hablar de todo, ni de conversar entre ellas ni de cotorrear a su vecino.
A menos que un chismoso se entremeta para querer saber lo que están hablando.
 
rey pacifico;n3300673 dijo:
Jesus nunca enseño en una Iglesia sino en la calle o dentro de una sinagoga o dentro de una casa .
saludos.

-Ese no es el punto sino que el hablar en la reunión de iglesia jamás es un cotorreo como pretende Luis Alberto. ¿Será que se congrega en una jaula de loros?
 
Diego_alegria;n3300558 dijo:
P. Cespedes;n3300539 dijo:
¿Porque cree Ud que Pablo no quería que la mujer tuviera libertad para hacer preguntas en la congregación, mientras que al hombre no lo restringió en eso ?.

1 Corintios 14, 34-35
Las mujeres guarden silencio en las iglesias, porque no les es permitido hablar, antes bien, que se sujeten como dice también la ley. Y si quieren aprender algo, que pregunten a sus propios maridos en casa; porque no es correcto que la mujer hable en la iglesia.…

¿Esta mal si en la congregación una mujer lanza una pregunta inteligente que ayuda a esclarecer lo que el predicador enseña?

Diego. Al margen del verbo Lalein, creo que se ha dejado, como siempre, por fuera el contexto histórico. Por ejemplo, mientras todos discuten sobre su Pablo al que al parecer imaginan como el pastor de una iglesia de alguna denominación evangélica con traje fino dando sermones en una mega iglesia. Lo cierto es que estamos tratando con un texto que se dirige a una congregación que se reunía en casas (1 de Corintios 16:9) normalmente de algúna familia pudiente (tarea vez los menos favorecidos podían ofrecer su casa). Sabemos además de Prisca (Película) de Cloe (1 de Correo 1:11-12) y de Febe (Romanos 6:1-2) relacionadas con las Iglesias de Corinto (prestaban sus casas como lugar para el culto).

1) Para los griegos el que una mujer apareciera acompañando a su esposo en una reunión social era vergonzoso. Eso era lo esperado de una prostituta, no de una buena esposa griega. Los romanos pensaban lo contrario, era bien visto que la esposa acompañara al esposo en las apariciones públicas. Plutarco por ejemplo se opone vehementemente a que la mujer aparezca públicamente o que se atreva a hablar en público (los paralelos con Pablo son sorprendentes por tratarse de un griego pagano y no de un judío). Otro autor llamado Dio Crisóstomo alaba a las mujeres casadas de Tarso por andar con el rostro y la cabeza cubierta.

2) Paradójicamente en la esfera religiosa las mujeres cumplían un papel como sacerdotisas, oráculos..etc. así el culto a Deméter que era también practicado en Corinto era tradicionalmente llevado a cabo por sacerdotisas y hierofantes. Solo allí en ese contexto y bajo estas premisas las mujeres tenían derecho a hablar y estar presentes en público entre los griegos sin ser consideradas prostitutas o indecorosas.

3) En Romo cómo dije arriba no existía esa cosmovisión. La mujer acompañaba al marido a los banquetes y podía salir a comprar víveres sola, a los templos o a otras actividades de la vida cotidiana. No sé les consideraba como indecorosas por ello. La mujer romana debía ser dedicada al hogar y encargada de administrar el dinero de su esposo. Por suouesup hablamos de mujeres libres de la clase Patricia o de la aristocracia y no de esclavas o mujeres de "baja" categoría. Esto no significa que en Roma hubiesen emperatrices o senadoras.

Paradójicamente en Roma la mujer en el área religiosa no gozaba de la libertad de las griegas. No podían realizar sacrificios, salvo muy escasas expeciones. En el hogar era el Paterfamilias (el patriarca) el que cumplia las funciones sacerdotales, esto es, hacer las libaciones y las oraciones... La mujer debía limpiar el altar hogareño.

4) En Judea y Galilea la mujer que asistía a la sinagoga se quedaba calladita escuchando. No podía participar en la enseñanza y la exhortación. En la Diáspora la evidencia arqueologica y textual muestra un panorama diferente donde lad mujeres financiaban las sinagogas y tenían más incidencia en la vida sinagogal.

​​​​​​​Estos datos históricos que esobozo aquí rápida y superficialmente deben ser tenidos en cuenta en la exégesis de estos textos. Ya que tenemos a un judío de Tarso educado en la tradición farisea hablando a una comunidad conformada por una mayoría de personas libres o esclavas con tradiciones griegas y romanas (salvo aquellos que pudieran ser de medio oriente).
 
...

Lo cual lo vuelve universal, aplicable desde ese entonces hasta hoy.
14:36 ¿Acaso ha salido de vosotros la palabra de Dios, o sólo a vosotros ha llegado?
14:37 Si alguno se cree profeta, o espiritual, reconozca que lo que os escribo son mandamientos del Señor.
14:38 Mas el que ignora, ignore.
14:39 Así que, hermanos, procurad profetizar, y no impidáis el hablar lenguas;
14:40 pero hágase todo decentemente y con orden.

Ya había escrito con antrioridad que si alguien dice saber algo de la Palabra es menester saber contestar y contestar acertadamente, o en su defecto lo mejor posible a una pregunta bíblica.
Las que la Biblia contiene, no otras.

De lo contrario, las contestaciones se irán en su contra, por ser consejo y asunto de 'Juicio' del Señor.

Si no sabe responderle a Dios, no lo haga, ignóralo. Evita quedarte en un limbo.
Con decencia vaya a su iglesia según se hace en su país y sea ordenado.
 
rey pacifico;n3300673 dijo:
Jesus nunca enseño en una Iglesia sino en la calle o dentro de una sinagoga o dentro de una casa .
saludos.

Cuando mencioné la iglesia en mi mensaje, me estaba refiriendo a la estructura física donde Jesús se reunía con la gente para enseñarles, osea la sinagoga o el templo.

Y a esos encuentros iban fariseos que le hacían preguntas a Jesús y que El les contestaba... Si era contra la ley que los hombres hicieran preguntas al pastor en la sinagoga, pues Ellos no habrian preguntado nada y jesús no les habría contestado porque se habría hecho cómplice.
 
Ricardo;n3300592 dijo:
-Esto último que preguntas se está discutiendo en otro epígrafe dedicado a ese punto. Acá el asunto es otro.

Perdón pero las preguntas tienen que ver con hablar y nos pueden ayudar a saber si hablar se refiere unicamente a cotorreos o a algo mas
 
Diego_alegria;n3300728 dijo:
Perdón pero las preguntas tienen que ver con hablar y nos pueden ayudar a saber si hablar se refiere unicamente a cotorreos o a algo mas

Correcto Diego. Están desviando el tema e IGNORANDO que LALEIN significa exactamente eso: COTORREAR o CHARLAR. En Ingles. TO TALK

Aqui les pego el interlinear donde leemos lo que Pablo dijo en Griego NO fue "la mujer no hable" sino "la mujer no este charlando o cotorreando":




1CO14_34 (2).jpg

La palabra "HUSHING" significa "acallar" Aqui van ejemplos de este vocablo:


¡Cállate! (informal) (singular) HUSH
That's enough already. Hush! Get to work.Ya basta. ¡Cállate! Ponte a trabajar.


La traducción correcta es: "las mujeres que se esten callando" tal como aparece en el Interlinear.

La palabra "TALKING" significa "charlar o parlotear"



Entonces, al estudiar el griego original, vemos que la traducción verídica y correcta es esta:


"las mujeres que se esten callando en vez de estar hablando charlando o cotorreando"



No culpen al mensajero. Yo no escribí el NT. Pero eso es exactamente lo que dice la cita. Si quieren seguir negandolo para aferrarse a sus tradiciones, están libres de hacerlo. Yo seguiré enseñando lo que está escrito.


Luis Alberto42
 

Adjuntos

  • 1CO14_34.png
    1CO14_34.png
    10,2 KB · Visitas: 0
Luis Alberto42;n3300838 dijo:
Correcto Diego. Están desviando el tema e IGNORANDO que LALEIN significa exactamente eso: COTORREAR o CHARLAR. En Ingles. TO TALK

Aqui les pego el interlinear donde leemos lo que Pablo dijo en Griego NO fue "la mujer no hable" sino "la mujer no este charlando o cotorreando":
...

-¿Y dónde está la cotorra (inglés: parrot)? ¡Ahora dirás que se escondió en el Big Ben! Como no puedes con el griego ahora te pones a enseñarnos inglés.

-Últimamente nos está visitando poco nuestro compañero Logosortodoxo (Jristos jrisoulas Dimoula) pero él es griego de nacimiento y si nos leyera sería la suya la palabra mejor autorizada.
 
DavidRomero;n3300707 dijo:
Diego_alegria;n3300558 dijo:
Diego. Al margen del verbo Lalein, creo que se ha dejado, como siempre, por fuera el contexto histórico. Por ejemplo, mientras todos discuten sobre su Pablo al que al parecer imaginan como el pastor de una iglesia de alguna denominación evangélica con traje fino dando sermones en una mega iglesia. Lo cierto es que estamos tratando con un texto que se dirige a una congregación que se reunía en casas (1 de Corintios 16:9) normalmente de algúna familia pudiente (tarea vez los menos favorecidos podían ofrecer su casa). Sabemos además de Prisca (Película) de Cloe (1 de Correo 1:11-12) y de Febe (Romanos 6:1-2) relacionadas con las Iglesias de Corinto (prestaban sus casas como lugar para el culto).

1) Para los griegos el que una mujer apareciera acompañando a su esposo en una reunión social era vergonzoso. Eso era lo esperado de una prostituta, no de una buena esposa griega. Los romanos pensaban lo contrario, era bien visto que la esposa acompañara al esposo en las apariciones públicas. Plutarco por ejemplo se opone vehementemente a que la mujer aparezca públicamente o que se atreva a hablar en público (los paralelos con Pablo son sorprendentes por tratarse de un griego pagano y no de un judío). Otro autor llamado Dio Crisóstomo alaba a las mujeres casadas de Tarso por andar con el rostro y la cabeza cubierta.

2) Paradójicamente en la esfera religiosa las mujeres cumplían un papel como sacerdotisas, oráculos..etc. así el culto a Deméter que era también practicado en Corinto era tradicionalmente llevado a cabo por sacerdotisas y hierofantes. Solo allí en ese contexto y bajo estas premisas las mujeres tenían derecho a hablar y estar presentes en público entre los griegos sin ser consideradas prostitutas o indecorosas.

3) En Romo cómo dije arriba no existía esa cosmovisión. La mujer acompañaba al marido a los banquetes y podía salir a comprar víveres sola, a los templos o a otras actividades de la vida cotidiana. No sé les consideraba como indecorosas por ello. La mujer romana debía ser dedicada al hogar y encargada de administrar el dinero de su esposo. Por suouesup hablamos de mujeres libres de la clase Patricia o de la aristocracia y no de esclavas o mujeres de "baja" categoría. Esto no significa que en Roma hubiesen emperatrices o senadoras.

Paradójicamente en Roma la mujer en el área religiosa no gozaba de la libertad de las griegas. No podían realizar sacrificios, salvo muy escasas expeciones. En el hogar era el Paterfamilias (el patriarca) el que cumplia las funciones sacerdotales, esto es, hacer las libaciones y las oraciones... La mujer debía limpiar el altar hogareño.

4) En Judea y Galilea la mujer que asistía a la sinagoga se quedaba calladita escuchando. No podía participar en la enseñanza y la exhortación. En la Diáspora la evidencia arqueologica y textual muestra un panorama diferente donde lad mujeres financiaban las sinagogas y tenían más incidencia en la vida sinagogal.

Estos datos históricos que esobozo aquí rápida y superficialmente deben ser tenidos en cuenta en la exégesis de estos textos. Ya que tenemos a un judío de Tarso educado en la tradición farisea hablando a una comunidad conformada por una mayoría de personas libres o esclavas con tradiciones griegas y romanas (salvo aquellos que pudieran ser de medio oriente).

Sirve tener esto a la mano para cuando se necesite..

Tu significado de la palabra hablar no se limita solamente a cotorrear o hablar sin sentido, sinó en todo el sentido de lo que es hablar, salvo cuando se habla para orar, alabar, o para hablar en lenguas , cierto?.
 
Luis Alberto42;n3300838 dijo:
Correcto Diego. Están desviando el tema e IGNORANDO que LALEIN significa exactamente eso: COTORREAR o CHARLAR. En Ingles. TO TALK

Aqui les pego el interlinear donde leemos lo que Pablo dijo en Griego NO fue "la mujer no hable" sino "la mujer no este charlando o cotorreando":






La palabra "HUSHING" significa "acallar" Aqui van ejemplos de este vocablo:


¡Cállate! (informal) (singular) HUSH
That's enough already. Hush! Get to work.Ya basta. ¡Cállate! Ponte a trabajar.


La traducción correcta es: "las mujeres que se esten callando" tal como aparece en el Interlinear.

La palabra "TALKING" significa "charlar o parlotear"



Entonces, al estudiar el griego original, vemos que la traducción verídica y correcta es esta:


"las mujeres que se esten callando en vez de estar hablando charlando o cotorreando"



No culpen al mensajero. Yo no escribí el NT. Pero eso es exactamente lo que dice la cita. Si quieren seguir negandolo para aferrarse a sus tradiciones, están libres de hacerlo. Yo seguiré enseñando lo que está escrito.


Luis Alberto42

Volvemos a lo mismo porque con esto llegamos al mismo punto que a mi no me cuadra y que no quieres tener encuenta.

Por supuesto que hablar tiene que ver con cotorrear o charlar en forma no provechosa o molestosa; pero si hablar se refiere unicamente a este tipo de parloteos, entonces Pablo no estaría prohibiendo que la mujer enseñe en la congregación tal como se debe enseñar.

Pero tenemos ese versículo en donde Pablo no permite que la mujer enseñe a los varones... y está hablando en sentido general hacia cualquier area de la enseñanza pública, por lo que podemos incluir lo religioso.. ¿Entonces que?
 
-Expresamente se está ignorando que 22 veces en ese capítulo 14 de 1Corintios se conjuga el verbo hablar, tanto en español como en griego. En el v.21 se lee acerca del hablar del Señor; no creo que Luis Alberto se anime a decir que Él también "cotorreaba".
 
Diego_alegria;n3300722 dijo:
Cuando mencioné la iglesia en mi mensaje, me estaba refiriendo a la estructura física donde Jesús se reunía con la gente para enseñarles, osea la sinagoga o el templo.

Y a esos encuentros iban fariseos que le hacían preguntas a Jesús y que El les contestaba... Si era contra la ley que los hombres hicieran preguntas al pastor en la sinagoga, pues Ellos no habrian preguntado nada y jesús no les habría contestado porque se habría hecho cómplice.

Por lo que yo conozco una sinagoga funciona como un lugar de lectura y enseñanza y no de adoración que si se haría en el templo.
Saludos.
 
Ricardo;n3300705 dijo:
-Ese no es el punto sino que el hablar en la reunión de iglesia jamás es un cotorreo como pretende Luis Alberto. ¿Será que se congrega en una jaula de loros?

Entre una reunión de loros es preferible una de cotorras.
Saludos.
 
BASE BÍBLICA

1Cor. 14:34. vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley lo dice.
35. Y si quieren aprender algo, pregunten en casa a sus maridos; porque es indecoroso que una mujer hable en la congregación.
37. Si alguno se cree profeta, o espiritual, reconozca que lo que os escribo son mandamientos del Señor.

1Tim.2:11. La mujer aprenda en silencio, con toda sujeción.
12. Porque no permito a la mujer enseñar, ni ejercer dominio sobre el hombre, sino estar en silencio.
13. Porque Adán fue formado primero, después Eva;
14. y Adán no fue engañado, sino que la mujer, siendo engañada, incurrió en transgresión.
15. Pero se salvará engendrando hijos, si permaneciere en fe, amor y santificación, con modestia.

Hay quienes cuestionan estas Escrituras y quieren interpretarlas a su manera, presentando argumentos que son rebatidos por la misma palabra de Dios.

1. Que esto se refiere exclusivamente a las mujeres de Corinto, quienes tenían la costumbre de "cotorrear", murmurar, charlar, parlotear para interrumpir el culto.

¿Quién les reveló esto?

¿Acaso solo a las mujeres les gusta esto?

¿Y dónde quedan los hombres?

O sea que según el argumento exclusivista....los hombres tienen licencia para murmurar, charlar, parlotear, cotorrear y las mujeres no?

El carácter de los pueblos es genérico...si las mujeres corintias eran habladoras...los hombres no se quedan atrás.

Además en Timoteo la Escritura citada echa por tierra este pobre argumento porque allí no se trata de las mujeres de Corintio sino de Efeso.

Y ojo, que el silencio de la mujer es para las iglesias de Cristo, nunca para las iglesias que se han inventado los hombres...leemos:

1Cor. 14:33. pues Dios no es Dios de confusión, sino de paz. Como en todas las iglesias de los santos,

1Cor. 14:34. vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley lo dice.

El que lea...entienda.
 
fetch

Academia Platónica de Atenas

Λαλείν lalín, λαλώ laló,
  1. hablar, hablo, decir, digo, clamar
  2. hablo o discurseo y enseño y también como desde un atril
  3. conversar familiarmente
  4. guío con logos conceptos lógicos o palabras
  5. recito para recreo, diversión
  6. sobre animales: gritar o sacar voces desarticuladas, clamor
  7. sobre pájaros: cantar, trinar
y alguna cosa más sobre órganos musicales que no viene al caso
Además QUE HAY UNA EXPRESIÓN MUY CONOCIDA EN NOSOTROS de la tradición oral: Λάλη Κυριος, lali Kirios, con muchas connotaciones como: dijo el Señor, habló el Señor, dígame Señor, dijo el Señor es una cosa en general digamos, es un dicho más bien es sóliko ο un solicismo….Jaris


Παπαγαλείν papagalín Cotorrear
Παπαγάλος, papagalos, Cotorra en español, así a veces llamamos los helenos en broma al Papa de Roma, jeje.

Jaris para todos!!!

fetch
 
logosortodoxo;n3300963 dijo:
fetch

Academia Platónica de Atenas

Λαλείν lalín, λαλώ laló,
  1. hablar, hablo, decir, digo, clamar
  2. hablo o discurseo y enseño y también como desde un atril
  3. conversar familiarmente
  4. guío con logos conceptos lógicos o palabras
  5. recito para recreo, diversión
  6. sobre animales: gritar o sacar voces desarticuladas, clamor
  7. sobre pájaros: cantar, trinar
y alguna cosa más sobre órganos musicales que no viene al caso
Además QUE HAY UNA EXPRESIÓN MUY CONOCIDA EN NOSOTROS de la tradición oral: Λάλη Κυριος, lali Kirios, con muchas connotaciones como: dijo el Señor, habló el Señor, dígame Señor, dijo el Señor es una cosa en general digamos, es un dicho más bien es sóliko ο un solicismo….Jaris


Παπαγαλείν papagalín Cotorrear
Παπαγάλος, papagalos, Cotorra en español, así a veces llamamos los helenos en broma al Papa de Roma, jeje.

Jaris para todos!!!

fetch

Παπαγαλείν papagalín Cotorrear Παπαγάλος, papagalos, Cotorra en español, Aquí en el foro veo bastantes papaglos, cristianos papagalizados...jeje!!!