El mejor chiste de tu parte es ese de "el verdadero significado" que en las "encarnizadas discusiones" ha demostrado no tener fundamento en lo escrito.
Curioso también que después de tantas "encarnizadas discusiones" sigas afirmando que la tradición deformada por los rabinos es la de que ningún humano en la Biblia hebrea es llamado Bene Elohim, cuando claramente sabes que además de que tú tradición de que eran humanos es de pura cepa rabínica (se te citó el documento) y que el judaísmo Rabínico es posterior al año 70 D.C.
Sabes también que la supuesta "deformación rabínica" que te has inventado solo surgió después cuando se codificaron las antiguas tradiciones palestinienses en algunos targum.
Para que otros lectores no queden engañados por tus "deformaciones rabínicas" vemos lo que dice el judaísmo Rabínico moderno. Por ejemplo Yehuda Rincón de la página serjudío.com dice:
Para resumirle una respuesta.
La Torá en Bereshit / Génesis 6:4 menciona los nefilimcomo producto de la cohabitación entre los bene elohim(hijos de los eminentes, príncipes locales, dignatarios) y las hijas de los hombres, y los adjetiva como guiborim.
Las traducciones han vertido generalmente nefilim como "gigantes", y guiborim como "héroes".
Empecemos por guiborim, que en efecto puede ser correcta la voz "héroes", pero también "fuertes", "poderosos" o "personajes". Como evidencia para confirmar la útlima acepción, la propia Torá menciona que ellos son los "hombres de renombre".
En cuanto a nefilim, aquí hay inconvenientes en cómo traducirlo e interpretarlo.
Los exégetas reconocidos como eruditos y centrados no se ponen de acuerdo al respecto.
Alguno nos explica que es del verbo nafal, "caer" (y, ¡por favor! no lo tome como ángeles caídos... por favor); pues ellos cayeron en el error del pecado y la perversión, e hicieron caer al resto detrás. Fueron los primeros responsables de la catástrofe que desembocaría en el Diluvio.
Otro utiliza el mismo verbo, pero con la connotación de "caer el ánimo", pues aquellos que los veían se desanimaban y no se les oponían. Es decir, hacían "caer el pavor" sobre sus adversarios (lea un similar caso en Bemidbar / Números13:33)
Otro nos dice que eran gigantes, en el sentido de su posición social, no de poder y medidas. Así como nosotros podemos usar el término "gigante moral" (aunque para estos personajes, no era el caso), en la antigüedad podían referirse a estos encumbrados y soberbios nobles como gigantes.
Algún otro nos hace notar que los bene Elohim son en realidad los primeros descendientes de Adam y Java, y que eran más altos, fuertes, veloces, hábiles, etc., que los subsiguientes descendientes de los primeros humanos. Se los llamaba "hijos de Dios", pues, en efecto Adam lo era textualmente, pero, además, porque los otros humanos los comenzaron a idolatrar (por las cualidades que mencioné), habiendo olvidado la Presencia del Uno y Único. Cuando los bene haElohim se mezclaron con sus sobrinas, hijas de sus hermanos menores, menos desarrollados (aunque más evolucionados), tuvieron como hijos a estos (reales) gigantes, aunque eran nefilim -caídos-, pues eran de menores proporciones que sus antecesores (vea Iyov / Job 12:3, "inferior" está escrito: "nofel")
Como verá, ninguna de estas cuatro interpretaciones es contradictoria entre sí, y pueden ser perfectamente complementarias.
...
En la página de Oraj ha-Emet dice:
...¿Si en Génesis / Berreshit 6:2 no se refiere a los ángeles, a quien se hace alusión?...
En el Targum de Onkelos, que fue traducido al arameo hace 2,000 años leemos lo siguiente...
“Y muchos de los hijos de los poderosos (bene-rabrbaya) vieron que las hijas de los hombres eran hermosas, y pintadas, y encrespadas, caminando con revelación de la carne, y con imaginaciones de perversidad; Que tomaron las esposas de todos los que les agradaban.”
¿Qué tal con la traducción del Rav Sa’adia Gaón Al-Fayyumi del siglo X?
En tal traducción se lee:
“Vieron los hijos de los supervisores (banu al-Isharaf) a las hijas de los simples (banat aelamih), en que ellos se extraviaron, porque eran hermosas, las cuales ellos las alcanzaron para tomarlas para para que sean sus mujeres. De todo tipo de instigación (akhtaru) hicieron.
Ya en la época de los Rishonim, como el rabino andaluz, el RaMBa”M (Maimónides), en Moreh Nebujim explicará la utilización de la palabra Elokim אֱלֹהִים֙:
“Hace ya algunos años, un hombre de ciencia me hizo una objeción notable que merece ser tomada en consideración, como la respuesta que le dimos para destruirla. Pero he ahí lo que tengo que decir antes de exponer la objeción y la manera de destruirla. Todo hebreo sabe que el nombre de Elohim (אֱלֹהִים֙) es homónimo, y se aplica a Di”s, a los ángeles y a los gobernantes que rigen los Estados.. Ya Onkelos, el prosélito, explicó -y su explicación es verdadera- que en las palabras: “Y seréis como Elohim, conocedores del bien y del mal” (Berreshit 3:5), se ha tomado la palabra en el último de los sentidos; pues dice (en su traducción aramea): “Y seréis como grandes personajes- כרברביא”...
Más adelante, en el capítulo 14, se lee:
“En cuanto a la homonimia de la palabra adam ('אדם) en primer lugar, el nombre del primer hombre, nombre derivado, que según el texto de (la Escritura) viene de adamah (אדמה) (tierra); luego es el nombre de la especie; por ejemplo: “Mi Espíritu no contenderá jamás con el hombre” (Génesis 6:3); “Quién sabe sí el espíritu de los hijos de los hombres” (Kohelet 3:21); “La superioridad del hombre sobre la bestia no es nada” (Kohelet 3:19). También es un nombre para designar a la multitud, quiero decir el vulgo, con exclusión de las gentes distinguidas; por ejemplo: “Lo mismo los hombres vulgares (bene-adam-בני האדם) que los hombres distinguidos” (Tehilim / Salmos LXIX:3). En esta tercera aceptación se encuentra también en los versículos siguientes: “Y vieron los hijos de los poderosos a las hijas de los hombres vulgares” (Génesis 6:2); “Pero moriréis como ‘el hombre’ vulgar” (Salmos LXXXII:7)”.
El famoso rabino ashkenazi, RaSh”i explica justamente lo mismo en su comentario a la Torah:
LOS HIJOS DE ELOKIM-En este contexto, esta expresión se refiere a los hijos de los nobles y de los jueces (Berreshit Raba 26:5). El nombre de Elohim en la Escritura siempre denota autoridad, señorío, y los siguientes versículos lo demuestran: “Y tú serás autoridad (lElohim) para él” (Shemot / Éxodo 4:16); “mira, te he hecho amo (Elohim) del Faraón” (Shemot 7:1).
También lo explica el rabino granadino, R’ Ibn Ezra, hace mil años explicara con más precisión el tema:
LOS HIJOS DE ELOKIM- Son los hijos de los jueces (shoftim) que ejercen en la tierra de Israel juicio de Di”s. Algunos dicen que este Elohim es el lugar santo (el Templo). Y los hijos de ellos (de los cohanim y levi’im) son santos ya que en la tierra de Israel tienen razón de ser hijos ellos. Y algunos dicen que los Hijos de Elohim son los descendientes de Set y las hijas del hombre son las hijas de la familia de Caín. Ya que con el ojo derecho estos personajes (los hijos de Set) con el estatus de Hijos de Di-s, vieron el conocimiento supremo eligiendo mujeres que estuvieran relacionadas con el ciclo del riego de los cielos, para que una fuera análoga (con su vecina) para que todos fueron uno y esta es la historia, de las historias sobre cómo surgió de ellos los héroes y también las mujeres que pudieran tener fuerza.
Es evidente que usas es invención de la "deformación rabínica", aprovechandote de quienes ignoran la posición rabínica "ortodoxa" al respecto, con la esperanza de desacreditar la posición bíblica de los Israelitas del primer templo basada en la creencia en el mundo sobrenatural, la posición de las sectas judías del segundo templo que no comulgaban con los fariseos y saduceos que despues del 70 D.C formarían el judaísmo Rabínico.