Los tiempos han cambiado sr. Ricardo, ahora puede ver los mss digitalizados:-Difícilmente hayas revisado los códices mismos sino que has leído textos con citas de aquellos. Yo también tuve ante mis ojos (en museos) páginas expuestas de los códices para verlas en vitrina, a centímetros apenas de mis dedos ¡pero sin poder tocarlas!
Lamentablemente la imagen se ve borrosa porque estoy en un celular, pero este es el códice sinaiticus:
En el número 9 puede leer ϊερεμιου (Jeremías) (las letras ou están separadas)
No se trata de cuál es mejor, le estoy exponiendo lo de Jeremías para que vea que la Peshita aramea no es una traducción que viene del griego, cómo usted supone erradamente.-Que haya manuscritos griegos con y sin el nombre de Jeremías en nada acredita a los unos por sobre los otros.
Porque no sería juicioso?-Para que los manuscritos arameos no fueran traducciones de textos griegos, necesariamente habría que concluir que los 27 libros autógrafos ¡fueron escritos en arameo! Lo que excepcionalmente pudo haber ocurrido con Mateo y Hebreos no es juicioso aplicarlo también a los demás.
Yo no veo nada de malo que existan mss del NT escritos en arameo, así cómo los hay del griego.
Para mí es totalmente lógico que existan mss en ambas lenguas porque así lo podían disponer los lectores judeo-heleno.
Suponiendo además que los judíos cristianos del primer siglo preferirían el arameo para la lectura de las cosas sagradas (cómo lo fué el hebreo en tiempos del segundo templo)
Usted piensa que estoy magnificando el texto arameo porque usted magnífica el texto griego y cree que mi objetivo es atacar el griego.Reviste interés que los manuscritos griegos hubieran retenido expresiones arameas -incluso de labios de nuestro propio Señor-, pero ello no da para magnificar la Peshitta más allá de lo razonable.
Yo estudio el griego desde hace unos años, pero ahora me resulta especial contar con un texto arameo, porque cómo dijo Casiodoro: "se lee con más luz los pasajes difíciles"
Los mss en ambos idiomas se complementan, no son motivo de división.