EL NOMBRE DE LA BESTIA LUCIFER



La tasa de mortalidad por vacunas COVID en ancianos israelíes
es 40 veces más alta que las propias muertes COVID,
según un reciente análisis durante un periodo de
5 semanas


2 de marzo de 2021

Los números son los números, y ahí están. Si bien en enero un grupo de médicos independientes concluyó que las vacunas COVID-19 experimentales «no son más seguras» que el virus en sí, un nuevo análisis de las tasas de mortalidad relacionadas con la vacuna en Israel demuestra que esto puede ser el caso a niveles dramáticos.

LEER NOTICIA COMPLETA :

 


LA INQUISICIÓN UNIVERSAL

LA COALICIÓN PARA LA PROCEDENCIA
Y AUTENTICIDAD DEL CONTENIDO
CÉSAR VIDAL


 


LA INDUSTRIA DEL FACT CHECK:
FILÁNTROPOS AL SERVICIO DEL MAL
CÉSAR VIDAL / LORENZO RAMÍREZ



 


HECHOS LIBRES PARA PROCLAMAR LA VERDAD EN MEDIO DE LAS DENSAS TINIEBLAS DE ESTE MUNDO

Juan 8:32; Y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.

Mediante sofisticadas técnicas de lavaje cerebral, o lo que se conoce como Reingeniería Social, se ha construido una prisión de dimensiones globales. Es una prisión que no tiene paredes, ni rejas, ni muros, y esa prisión funciona porque cada prisionero está programado para actuar como carcelero. Es decir cuando alguien descubre la verdad que difiere de lo que el común de la gente ha aceptado como verdad, entonces aparecen los carceleros tratando de convencer a los demás cautivos de que el que ha descubierto la mentira, es un demente conspiranoico.

Pero dentro de esta prisión que no tiene rejas ni muros, también están aquellos meros profesantes de la fe cristiana, y ellos pretenden infructuosamente actuar como carceleros de aquellos verdaderos cristianos que con denuedo contienden por la verdad que una vez ha sido dada a los santos, tratándolos de intolerantes, faltos de amor, y de muchas otras cosas. Pero dicha coacción solo queda en el intento, porque lo único que puede detener a un redimido llamado por Dios a alumbrar en la oscuridad de este mundo, es la misma muerte.

FUENTE :


 



HOSPITALES COLAPSADOS







TRADUCCIÓN:

Jerusalema ikhaya lami | Jerusalén es mi hogar

Ngilondoloze | Sálvame

Uhambe nami | Se fue conmigo

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí

Jerusalema ikhaya lami | Jerusalén es mi hogar

Ngilondoloze | Sálvame

Uhambe nami | Se fue conmigo

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí

Ndawo yami ayikho lana | Mi lugar no está aquí

Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí

Ngilondoloze | Sálvame

Zuhambe nami | Ve conmigo

Ndawo yami ayikho lana | Mi lugar no está aquí

Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí

Ngilondoloze | Sálvame

Zuhambe nami | Ve conmigo

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí

Ndawo yami ayikho lana | Mi lugar no está aquí

Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí

Ngilondoloze | Sálvame

Zuhambe nami | Ve conmigo

Ndawo yami ayikho lana | Mi lugar no está aquí

Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí

Ngilondoloze | Sálvame

Zuhambe nami | Ve conmigo

Jerusalema ikhaya lami | Jerusalén es mi hogar

Ngilondoloze | Sálvame

Uhambe nami | Se fue conmigo

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí

Jerusalema ikhaya lami | Jerusalén es mi hogar

Ngilondoloze | Sálvame

Uhambe nami | Se fue conmigo

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí

Ndawo yami ayikho lana | Mi lugar no está aquí

Mbuso wami awukho lana | Mi reino no está aquí

Ngilondoloze | Sálvame

Zuhambe nami | Ve conmigo

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Ngilondoloze | Sálvame

Zungangishiyi lana | No me dejes aquí