Re: EL HABLAR EN LENGUAS Y EFECTUAR MILAGROS,¿ DE QUÉ SON PRUEBA HOY ?
Sr. Alfageme, y afines, una de las mas contundentes pruebas por la cual se hace, especialmente, patente la total imposibilidad de llegar, cual sea la persona que debata con ustedes, los testigos de jehova, a un posible consenso en lo que al tema de lo que a las Sagradas Escrituras se refiere; son, sin duda alguna, sus ultimas palabras escritas en este foro. No obstante, intentare aclararle mejor, si me fuera posible, dicha imposibilidad de poder llegar a ponerse de comun acuerdo, en cualquier tema biblico, con ustedes, los testigos de jehova.
Para empezar, tan solo le dire lo que usted mismo acaba de decirle al sr. Elias Tisvita. Le dice usted a mi hermano que " QUIZAS " este citando unas Palabras del Señor las cuales, usted, sr. Alfageme, pone muy en duda que dichas Palabras pudieran salir de los labios de Jesucristo. Y, logicamente, viniendo de ustedes, los t.j. tan solo se apoyan en unos " ESTUDIOS " que alguien, de momento totalmente desconocido, escribio tan solo para darles la razon a ustedes y, por tanto, quitarsela, no tan solo al sr. Elias, si no, de paso, poder quitarla a cientos de millones de verdaderos cristianos. Y encima, y por si esta aberracion le pareciera poca cosa, nos pone, usted, como ejemplo de veracidad biblica una de las traducciones mas abominables y repugnantes que de las Sagradas Escrituras se hayan podido hacer. Por lo cual, y como usted, sr. Alfageme, y afines, podra comprender perfectamente que , entre ese " desconocido estudio " que tan solo usted parece conocer su mas que dudosa paternidad, y la certeza y veracidad que ustedes, los t.j. atribuyen a las palabras escritas en su espurera traduccion biblica TNM, hacen del todo imposible e inviable poder llegar a ningun tipo de consenso biblico con ustedes. No obstante, y por desgracia, sus desencuentros con la inmensa mayoria de creyentes cristianos no terminan aqui.
¿ Como, y de que manera, se pueden poner dos, o mas personas, de acuerdo en el significado de una frase si las mismas palabras con las que estan escritas dicha frase tienen distinto significado para las partes que desean ponerse de comun acuerdo con el significado de la frase inicial ? Evidentemente, es imposible el poder llegar a cualquier tipo de acuerdo si se esta en esta " delirante " situacion, ¿ No ? Pues, justamente, lo mismo sucede cuando se juntan cualquier testigo de jehova con otros creyentes cristianos para debatir y llegar a cualquier tipo de acuerdo sobre temas biblicos; pues, si encima que nuestras biblias se parecen tanto como se parece el sol y la luna, aun le añadimos el que nuestroS diccionarios de la RAE tienen el mismo parecido que nuestras traducciones biblicas, ¿ Como sera posible, no ya llegar a acuerdos comunes, biblicamente, hablando, si no, tan solo poder llegar a entendernos mutuamente ? Evidentemente, esto tambien es literal y llanamente imposible de hacer; y tambien aqui, en este punto, puedo creer que SI que estaremos de acuerdo, ¿ No, sr. Alfageme? No obstante, y tambien por absoluta desgracias tampoco aqui acaban nuestros profundos desacuerdos.
Ciertamente, y aunque no conozco muy bien en que tipo de "escuela de interpretacion biblica" han estudiado ustedes, los testigos de jehova, Lo que ha quedado tan claro como diafano es que, ciertamente, su " escuela " y la de la inmensa mayoria de creyentes cristianos se diferencian tanto entre si como tambien lo hacen sis traducciones biblicas y sus diccionarios de la RAE. Y con estas palabras tan solo deseo hacer referencia a una realidad que, a menudo, y si no fuera por la inmensa gravedad del asunto, seria para incarse la nariz en el pecho de un estornudo causado por las risas que nacen cuando escucho, escuchamos, sus increibles interpretaciones biblicas; las cuales, por cierto, tienen la asombrosa cualidad de adaptarse y de acomodarse, siempre, siempre, a favor del viento que mas les interesa a ustedes. Por ejemplo, les expondre la interpretacion que ustedes dan de la palabra "nubes"; si les interesa ,y se presta a si sola conveniencia, la palabra NUBES=INVISIBLE, O INVISIBILIDAD, pero, si el viento sopla a favor dicha NUBE=TORMENTA; mas, si desconocen como va a soplar el viento esa misma NUBE=BLANCA NUBE. Por lo cual, cualquier creyente cristiano/a que sete debatiendo con ustedes de asuntos biblicos y, por la razon que sea, sale la palabra NUBE en dicho debate nunca sabra a que poder atenerse con ustedes pues, de una sola palabra pueden sacar, segun como sople el viento, hasta cuatro o cinco significados e interpretaciones diferentes; con lo cual, la persona que esta debatiendo con ustedes no tiene mas remedio que abandonar un debate que, sin saberlo, ya tenia perdido de antemano.
Y, para concluir, tan solo hare un breve resumen de cuales son los motivos y razones que hacen IMPOSIBLE el poder razonar con un testigo de jehova:
Primeramente, la traduccion biblica de los t.j. nada tiene que ver, ni en nada se parece, a una genuina y honrada traduccion biblica normal y corriente.
Segundo, los t.j. tienen un diccionario de la RAE que se parece a los diccionarios normales y corrientes del resto del mundo hispano lo mismo que se parecen sus traducciones biblicas al resto de las que existen actualmente; y, entre ese " resto " tambien incluyo las mias.
Y, por ultimo, el tema de las interpretaciones de la Palabra de Dios. Un tema ya de por si, especiamente, complicado y dificil; pero, que se hace aun mas dificil y complicado cuando dichas interpretaciones biblicas estan basadas en una traduccion biblica, concretamente, la TNM, la cual tambien es ,especialmente, perversa y abominable y los es en gran manera.
Por tanto, ¿ Es tan dificil de comprender los motivos y razones que hacen, totalmente, IMPOSIBLE, poder llegar a ningun tipo de acuerdo o consenso con los testigos de jehova ? Yo, personalmente, pienso y creo que no; pero, y usted, sr. Alfageme y afines, ¿ que es lo que piensan al respecto; sera posible que la organizacion a la cual ustedes sirven y representan llegara algun dia a ponerse de acuerdo con la inmensa mayoria de los creyentes en Cristo que hay en este planeta ? Saludos.
Sr. Alfageme, y afines, una de las mas contundentes pruebas por la cual se hace, especialmente, patente la total imposibilidad de llegar, cual sea la persona que debata con ustedes, los testigos de jehova, a un posible consenso en lo que al tema de lo que a las Sagradas Escrituras se refiere; son, sin duda alguna, sus ultimas palabras escritas en este foro. No obstante, intentare aclararle mejor, si me fuera posible, dicha imposibilidad de poder llegar a ponerse de comun acuerdo, en cualquier tema biblico, con ustedes, los testigos de jehova.
Para empezar, tan solo le dire lo que usted mismo acaba de decirle al sr. Elias Tisvita. Le dice usted a mi hermano que " QUIZAS " este citando unas Palabras del Señor las cuales, usted, sr. Alfageme, pone muy en duda que dichas Palabras pudieran salir de los labios de Jesucristo. Y, logicamente, viniendo de ustedes, los t.j. tan solo se apoyan en unos " ESTUDIOS " que alguien, de momento totalmente desconocido, escribio tan solo para darles la razon a ustedes y, por tanto, quitarsela, no tan solo al sr. Elias, si no, de paso, poder quitarla a cientos de millones de verdaderos cristianos. Y encima, y por si esta aberracion le pareciera poca cosa, nos pone, usted, como ejemplo de veracidad biblica una de las traducciones mas abominables y repugnantes que de las Sagradas Escrituras se hayan podido hacer. Por lo cual, y como usted, sr. Alfageme, y afines, podra comprender perfectamente que , entre ese " desconocido estudio " que tan solo usted parece conocer su mas que dudosa paternidad, y la certeza y veracidad que ustedes, los t.j. atribuyen a las palabras escritas en su espurera traduccion biblica TNM, hacen del todo imposible e inviable poder llegar a ningun tipo de consenso biblico con ustedes. No obstante, y por desgracia, sus desencuentros con la inmensa mayoria de creyentes cristianos no terminan aqui.
¿ Como, y de que manera, se pueden poner dos, o mas personas, de acuerdo en el significado de una frase si las mismas palabras con las que estan escritas dicha frase tienen distinto significado para las partes que desean ponerse de comun acuerdo con el significado de la frase inicial ? Evidentemente, es imposible el poder llegar a cualquier tipo de acuerdo si se esta en esta " delirante " situacion, ¿ No ? Pues, justamente, lo mismo sucede cuando se juntan cualquier testigo de jehova con otros creyentes cristianos para debatir y llegar a cualquier tipo de acuerdo sobre temas biblicos; pues, si encima que nuestras biblias se parecen tanto como se parece el sol y la luna, aun le añadimos el que nuestroS diccionarios de la RAE tienen el mismo parecido que nuestras traducciones biblicas, ¿ Como sera posible, no ya llegar a acuerdos comunes, biblicamente, hablando, si no, tan solo poder llegar a entendernos mutuamente ? Evidentemente, esto tambien es literal y llanamente imposible de hacer; y tambien aqui, en este punto, puedo creer que SI que estaremos de acuerdo, ¿ No, sr. Alfageme? No obstante, y tambien por absoluta desgracias tampoco aqui acaban nuestros profundos desacuerdos.
Ciertamente, y aunque no conozco muy bien en que tipo de "escuela de interpretacion biblica" han estudiado ustedes, los testigos de jehova, Lo que ha quedado tan claro como diafano es que, ciertamente, su " escuela " y la de la inmensa mayoria de creyentes cristianos se diferencian tanto entre si como tambien lo hacen sis traducciones biblicas y sus diccionarios de la RAE. Y con estas palabras tan solo deseo hacer referencia a una realidad que, a menudo, y si no fuera por la inmensa gravedad del asunto, seria para incarse la nariz en el pecho de un estornudo causado por las risas que nacen cuando escucho, escuchamos, sus increibles interpretaciones biblicas; las cuales, por cierto, tienen la asombrosa cualidad de adaptarse y de acomodarse, siempre, siempre, a favor del viento que mas les interesa a ustedes. Por ejemplo, les expondre la interpretacion que ustedes dan de la palabra "nubes"; si les interesa ,y se presta a si sola conveniencia, la palabra NUBES=INVISIBLE, O INVISIBILIDAD, pero, si el viento sopla a favor dicha NUBE=TORMENTA; mas, si desconocen como va a soplar el viento esa misma NUBE=BLANCA NUBE. Por lo cual, cualquier creyente cristiano/a que sete debatiendo con ustedes de asuntos biblicos y, por la razon que sea, sale la palabra NUBE en dicho debate nunca sabra a que poder atenerse con ustedes pues, de una sola palabra pueden sacar, segun como sople el viento, hasta cuatro o cinco significados e interpretaciones diferentes; con lo cual, la persona que esta debatiendo con ustedes no tiene mas remedio que abandonar un debate que, sin saberlo, ya tenia perdido de antemano.
Y, para concluir, tan solo hare un breve resumen de cuales son los motivos y razones que hacen IMPOSIBLE el poder razonar con un testigo de jehova:
Primeramente, la traduccion biblica de los t.j. nada tiene que ver, ni en nada se parece, a una genuina y honrada traduccion biblica normal y corriente.
Segundo, los t.j. tienen un diccionario de la RAE que se parece a los diccionarios normales y corrientes del resto del mundo hispano lo mismo que se parecen sus traducciones biblicas al resto de las que existen actualmente; y, entre ese " resto " tambien incluyo las mias.
Y, por ultimo, el tema de las interpretaciones de la Palabra de Dios. Un tema ya de por si, especiamente, complicado y dificil; pero, que se hace aun mas dificil y complicado cuando dichas interpretaciones biblicas estan basadas en una traduccion biblica, concretamente, la TNM, la cual tambien es ,especialmente, perversa y abominable y los es en gran manera.
Por tanto, ¿ Es tan dificil de comprender los motivos y razones que hacen, totalmente, IMPOSIBLE, poder llegar a ningun tipo de acuerdo o consenso con los testigos de jehova ? Yo, personalmente, pienso y creo que no; pero, y usted, sr. Alfageme y afines, ¿ que es lo que piensan al respecto; sera posible que la organizacion a la cual ustedes sirven y representan llegara algun dia a ponerse de acuerdo con la inmensa mayoria de los creyentes en Cristo que hay en este planeta ? Saludos.