Descargar Libro de Nehemias Gordon, gratuitamente.

Apreciado Davidben

Apreciado Davidben

Agradezco tu mensaje y recomendación.

El entusiasta lector de la literatura caraíta es nuestro común amigo Norberto, que se ha tomado una vacación en el Foro.

Yo soy muy respetuoso de los estudiosos judíos, sin comprometer nunca mi libertad de examinarlo todo para retener lo que estime bueno.


Cordiales saludos
 
Re: “Las cinco iniquidades de los rabinos”

Re: “Las cinco iniquidades de los rabinos”

Saludos mi buen amigo Ricardo;



Me ha gustado el paralelismo que haces, y decirle que comparto totalmente su opinión.

Quisiera comentarte ademas, que este Sr Nehemias, NUNCA ha intentado atacar al cristianismo en sus obras... Su interés mas bien ha sido comparar escritos antiguos cristianos, y dar su criterio al respecto.

Como Jajam (sabio) Karaita, ha buscado y ha encontrado que a ese que nosotros creemos mesias, NO practicó el Judaísmo Tradicional Rabínico y que se opuso a las tradiciones de estos, cuando estas tradiciones violaban o contradecían La Palabra de YHWH.

Nehemias Gordon, ademas, lleva años intentando ayudar a comunidades mesiánicas, y según su mismo testimonio, ha sido por ver el error en el que caen estos mesiánicos al comenzar a practicar cuanta tradición practica el Judaísmo Ortodoxo, pero nunca ha atentado contra la fe que tenemos de que la personaje que se le conoce como "Jesus" sea el Mesias. El no se mete en estos temas.

No se si has tenido la oportunidad de leer el análisis de Nehemias Gordon titulado; "¿Fue Yeshua un Karaita?", que aborda Mateo 23 desde la perspectiva idiomatica Hebrea. Si no lo has hecho, te exhorto a que lo hagas, creo que te gustaria.


Nehemias acaba de compartir en mi muro de facebook un interesante mensaje, que comparto con usted y con los demás;

"Acabo de recibir un correo electrónico de un hombre alabando a uno de mis libros, me decía lo mucho que aprendió de él acerca de la Biblia y de su Mesías. Luego terminó su jactancia de correo electrónico que está "guardado", mientras que yo estoy condenado a la fosa de fuego del Infierno. Ojalá los cristianos aprender de las palabras de Pablo, citando al profeta Isaías:

"¿Por qué juzgas a tu hermano O, ¿por qué menosprecias a tu hermano Porque todos compareceremos ante el tribunal de Dios? Porque está escrito:" Vivo yo, dice el Señor, toda rodilla se doblará para mí, y toda lengua confesará a Dios. "Así que cada uno de nosotros dará cuenta de sí mismo a Dios ". Romanos 14:10-12 (parafraseando a Isaías 45:23)"

(Traducido por Google)

Sabes que siempre es un placer compartir.

!Que YHWH te siga bendiciendo!

Wilson



El judaismo rabínico fué lo que propició la caida de los judíos, porque esto es opuesto al Plan de DIOS.

Mat 23:8 Pero vosotros no dejéis que os llamen Rabí; porque uno es vuestro Maestro y todos vosotros sois hermanos.


2Ti 4:3-4
Porque vendrá tiempo cuando no soportarán la sana doctrina, sino que teniendo comezón de oídos, acumularán para sí maestros conforme a sus propios deseos;
y apartarán sus oídos de la verdad, y se volverán a mitos.
 
  • Like
Reacciones: VALENCIA
Re: Descargar Libro de Nehemias Gordon, gratuitamente.

Tengo un asunto epndiente; acuso recibo ya mismo.

Favor de echarle una leidita a tu perfil; estoy interesado en leer eso...

f.

Podes leer archivos PDF,....??............ sino, te lo paso a WORD.- ESTA en ESPAÑOL

Pasame tu MAIL, y te lo envio con GUSTO, hacelo en mi perfil

Sergio

Sí puedo ver PDF's y sí puedo leer documentos de M$W con LibreOffice. Te dejo también un recadito por PM.

Gracias.
 
Re: Descargar Libro de Nehemias Gordon, gratuitamente.

¡Mucho cuidado con este escrito de Gordon!

Miren el comentario, en la página en donde puede bajarse este libro en formato pdf: "[FONT=&quot]El ex fariseo Nehemia Gordon[/FONT][FONT=&quot], erudito en materia de los Rollos del Mar Muerto y perito en los idiomas semitas, explora el antiguo texto hebreo del Evangelio de Mateo a partir de manuscritos refundidos en los archivos de los escribas judíos. La investigación de Gordon revela que el texto griego de Mateo, que es más “moderno” y que es de donde fueron traducidas las versiones del mundo occidental, PRESENTA 'OTRO JESÚS', diferente al Yeshúa presentado en la antigua versión hebrea de Mateo". [/FONT][FONT=&quot](Libro: “El Yeshúa Hebreo frente al Jesús Griego”, por Nehemia Gordon).[/FONT]
 
Buenas noches, amigos, entiendo que este foro es ya desde buen tiempo atrás; sin embargo, si acaso es posible ponerme en contacto con alguno de ustedes, para conseguir la mayor cantidad de libros del Dr. Nehemia Gordon, gratuitos, les estaré agradecidos si pudieran darme información para esta posibilidad. Gracias por vuestra atención, y que estén bien por casa.

En Yeshúa el Cristo,

Emilio
 
Necesito conseguir gratis rompiendo la conspiración del silencio de Nehemias Gordon, no tengo manera alguna de comprarlo y me gustaría leerlo.
Alguien podría mandármelo
lisaidabenisrael@gmail.com
 

Aunque no profeso algunas de sus enseñanzas de Miguel Rood es su espacio de Internet y en YouTube es muy amigo de Nehemías Gordon y tiene varias entrevistas con él y esta traducido en español.​

No sabia Michael Rood en Octubre del 2020 tuvo un derramen cerebral.​

Buscar YouTube Nehemías Gordon en español y tienen para entretenerse.​

Saludos,​

 
Necesito conseguir gratis rompiendo la conspiración del silencio de Nehemias Gordon, no tengo manera alguna de comprarlo y me gustaría leerlo.
Alguien podría mandármelo
lisaidabenisrael@gmail.com
Gusto de leerte, Lisaida, también busco por este libro y otros del Dr. Gordon; favor, si lo llegaras a recibir, y si supieras sobre los otros de este autor (solo tengo el titulado El Yeshúa Hebreo Vs. El Jesús Griego), aunque están en inglés (The Naming Of Jesus In Hebrew Matthew, A Prayer To Our Father, As It Is Written), me agradaría tenerlos. Favor, mantenme informado por este medio. Gracias.
 
  • Like
Reacciones: 777migu
Re: Descargar Libro de Nehemias Gordon, gratuitamente.

Tengo un asunto epndiente; acuso recibo ya mismo.





Sí puedo ver PDF's y sí puedo leer documentos de M$W con LibreOffice. Te dejo también un recadito por PM.

Gracias.
Buenos dias, podrias compartirme el libro Rompiendo la conspiración del silencio?
 
Gusto de leerte, Lisaida, también busco por este libro y otros del Dr. Gordon; favor, si lo llegaras a recibir, y si supieras sobre los otros de este autor (solo tengo el titulado El Yeshúa Hebreo Vs. El Jesús Griego), aunque están en inglés (The Naming Of Jesus In Hebrew Matthew, A Prayer To Our Father, As It Is Written), me agradaría tenerlos. Favor, mantenme informado por este medio. Gracias.
Emil, Yehova este contingo, conseguiste el libro rompiendo la conspiración del silencio.
 
NEHEMIA GORDON MIENTE

La principal audiencia del caraíta Nehemia gordon está conformada por cristianos.
En este vídeo, él menciona emails de detractores.

Esos detractores no son judíos. Por la descripción del lenguaje en los emails, al parecer se trata de pastores latinos que se disfrazan de judíos polacos y se autodenominan rabinos.

Hay un montón de seguidores de esos impostores. Y una de sus enseñanzas más incisivas es sobre el supuesto nombre de D-os: iaue, yagüe, yahue.


Las mentiras de Nehemia Gordon

Pero Nehemia Gordon miente en una parte de este vídeo. En el lapso del minuto 5:40 al 7:40. Seguramente porque sabe que su audiencia no sabe de hebreo más que las patrañas de sus pastores en cosplay jasídico.

Habla de una rima del poeta judío Elazar Ha-Kalir (570-640 EC). La rima es entre dos palabras hebreas: Naví y Leví.

Luego menciona que el rabino Abraham ibn Ezra (1089-1167 EC) “se burla de la rima de Kalir” y le atribuye la afirmación: “cómo pudo haber sido tan estúpido de hacer rimar Naví con Leví”.

Esa afirmación es una mentira de Nehemia Gordon.

El rabino Abraham ibn Ezra critica el uso de los poemas de Kalir
como parte de las recitaciones de los días sagrados.


Lo que ibn Ezra criticaba del uso de los poemas de Kalir:

  1. Que su significado no se infiere de la simple lectura, sino que hay que deducir. Por eso los descalifica como parte de una recitación o rezo.
  2. Que con tal de obtener rima y métrica, mezcla el hebreo bíblico con el hebreo talmúdico. Ibn Ezra se basa en el Talmud Avodá Zará 58b, donde se dice que “uno es el lenguaje de la Torá y otro el lenguaje de los sabios”.
  3. A ibn Ezra no le gusta que Kalir no es riguroso con las rimas. Porque, alega, en algunos casos hace rimar dos letras que no tienen el mismo sonido, como shin (שׁ) y Sin ().
  4. Otro caso que menciona ibn Ezra sobre un poema de Kalir, es cuando hace rimar la palabra montaña (har) con la palabra elegido (ivjar). El problema aquí es que hace rimar dos letras que, aunque se parecen, son diferentes y suenan diferente: La letra he (ה) y la letra jet (ח). Montaña en hebreo es har (הר), y elegido es ivjar (יבחר).

El caso en cuestión:

El caso que menciona Nehemia Gordon cuando difama a ibn Ezra, es el de las palabras Naví y Leví. Porque hace rimar dos letras que solo suenan igual, pero las palabras se escriben con letras diferentes. Eso a ibn Ezra le parece truculento, poco ortodoxo. No le gusta.

Estas son las dos palabras:


NA - נָבִ֣יא
LE - לֵוִֽי

MUY IMPORTANTE:
  1. El rabino Abraham ibn Ezra no insulta al poeta Elazar Ha-Kalir.
  2. El problema nunca fue la fonética. Todo lo contrario. Ibn Ezra no tiene problema con la pronunciación y jamás menciona una fonética tipo uau o waw.
  3. El problema con las dos palabras es su total diferencia en la última sílaba. Contrario a lo que acusa falsamente Nehemia Gordon, a ibn Ezra le fastidia que Kalir justifique una rima solamente por el sonido. Porque para ibn Ezra la belleza de un poema hebreo tiene que involucrar también la grafía.
  4. Entre los judíos no existe ninguna discrepancia sobre la pronunciación de la letra vav como consonante.
 
  • Like
Reacciones: Efe-E-Pe
NEHEMIA GORDON MIENTE

La principal audiencia del caraíta Nehemia gordon está conformada por cristianos.
En este vídeo, él menciona emails de detractores.

Esos detractores no son judíos. Por la descripción del lenguaje en los emails, al parecer se trata de pastores latinos que se disfrazan de judíos polacos y se autodenominan rabinos.

Hay un montón de seguidores de esos impostores. Y una de sus enseñanzas más incisivas es sobre el supuesto nombre de D-os: iaue, yagüe, yahue.


Las mentiras de Nehemia Gordon

Pero Nehemia Gordon miente en una parte de este vídeo. En el lapso del minuto 5:40 al 7:40. Seguramente porque sabe que su audiencia no sabe de hebreo más que las patrañas de sus pastores en cosplay jasídico.

Habla de una rima del poeta judío Elazar Ha-Kalir (570-640 EC). La rima es entre dos palabras hebreas: Naví y Leví.

Luego menciona que el rabino Abraham ibn Ezra (1089-1167 EC) “se burla de la rima de Kalir” y le atribuye la afirmación: “cómo pudo haber sido tan estúpido de hacer rimar Naví con Leví”.

Esa afirmación es una mentira de Nehemia Gordon.

El rabino Abraham ibn Ezra critica el uso de los poemas de Kalir
como parte de las recitaciones de los días sagrados.


Lo que ibn Ezra criticaba del uso de los poemas de Kalir:

  1. Que su significado no se infiere de la simple lectura, sino que hay que deducir. Por eso los descalifica como parte de una recitación o rezo.
  2. Que con tal de obtener rima y métrica, mezcla el hebreo bíblico con el hebreo talmúdico. Ibn Ezra se basa en el Talmud Avodá Zará 58b, donde se dice que “uno es el lenguaje de la Torá y otro el lenguaje de los sabios”.
  3. A ibn Ezra no le gusta que Kalir no es riguroso con las rimas. Porque, alega, en algunos casos hace rimar dos letras que no tienen el mismo sonido, como shin (שׁ) y Sin ().
  4. Otro caso que menciona ibn Ezra sobre un poema de Kalir, es cuando hace rimar la palabra montaña (har) con la palabra elegido (ivjar). El problema aquí es que hace rimar dos letras que, aunque se parecen, son diferentes y suenan diferente: La letra he (ה) y la letra jet (ח). Montaña en hebreo es har (הר), y elegido es ivjar (יבחר).

El caso en cuestión:

El caso que menciona Nehemia Gordon cuando difama a ibn Ezra, es el de las palabras Naví y Leví. Porque hace rimar dos letras que solo suenan igual, pero las palabras se escriben con letras diferentes. Eso a ibn Ezra le parece truculento, poco ortodoxo. No le gusta.

Estas son las dos palabras:


NA - נָבִ֣יא
LE - לֵוִֽי

MUY IMPORTANTE:
  1. El rabino Abraham ibn Ezra no insulta al poeta Elazar Ha-Kalir.
  2. El problema nunca fue la fonética. Todo lo contrario. Ibn Ezra no tiene problema con la pronunciación y jamás menciona una fonética tipo uau o waw.
  3. El problema con las dos palabras es su total diferencia en la última sílaba. Contrario a lo que acusa falsamente Nehemia Gordon, a ibn Ezra le fastidia que Kalir justifique una rima solamente por el sonido. Porque para ibn Ezra la belleza de un poema hebreo tiene que involucrar también la grafía.
  4. Entre los judíos no existe ninguna discrepancia sobre la pronunciación de la letra vav como consonante.

Yo se solo más o menos el español y cuando Dios nos habla en profecía se anuncia como Jehová de los ejércitos, en perfecto español y veremos quien miente con este asunto de negar el nombre de Dios o de ocultarlo como lo hacen los judíos religiosos desde hace 2.000 años.​

 
Paz de Cristo hermanos, podrían compartirme librs de nehemia Gordon, o los que tengan de Michael rood

Hola. El participante al que preguntas, ya no está activo en el foro desde hace mucho. Además, tampoco se permite el intercambio de material sin tener copyright.