¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

PAra que vean el grado de inconsistencia de la TNM, les pongo un ejemplo:

1 Juan 5:7 [TNM]

Porque hay tres que dan testimonio: el espíritu y el agua y la sangre, y los tres están de acuerdo.

Para que no me salgan que invento mentiras, les pongo AQUÍ el link de donde saqué este texto en cuestión.

Pero los TTJJ y trinitarifóbicos ignoran a arbitrio que ese pasaje ES ESPURIO. O sea, NO EXISTE en los manuscritos originales. En el search están los hechos.

Ejemplo como éste, así como la indebida adición de "jiová" en sus "escrituras griegas cirstianas", demuestran que la sociedad WT apesta.

Así es, textos espurios no ensucian una traducción limpia.

...Y todavía crees que no razonas con las nalgotas, panzón.
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

Los mormones son más pasables porque tuvieron la delicadeza de hacerse sus propios escritos sagrados...

Pero los TTJJ, ¿POR QUÉ TOMARON UN LIBRO DE LA CRISTIANDAD? ¿Pues qué no se supone que nada tienen que ver con ello?

(Y en el caso del panzón, con coloretes se la quiere sacar, siendo que solo los taradso usan coloretes porque no entienden lo que leen)

Los testigos al tomar la traducción o "un libro de la cristiandad" fue para limpiarlo de toda el vómito.... del cual fue manchado, ahora tenemos una traducción impecable y limpia.

¿Impecable y limpia? Pero si no consiguieron ni tú ni tus hermanitos demostrar que el que está sentado en el trono se llama jiová.

Los escritos originales NO tienen ese nombre; solo el tetragrama... si acaso eso aparece en un escrito hebreo del nuevo testamento.

Pero aquí también hay algunas cosas a las que deberían dar muchas explicaciones.
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

Tengo un comentario que demuestra las inconsistencias existentes de la TNM, lo cual puede leerse desde aquí. Veamos lo que se dice:

“Como no es difícil comprobar que este un no está presente en la traducción del griego y es sencillamente un “agregado”, los testigos de Jehová han justificado el error de traducción inventando una nueva regla gramatical. Afirman que como en griego no existe una palabra para indicar la idea de uno, y, por lo tanto, cuando una palabra no lleva el artículo determinado (o, h, to, en griego; el, la, lo, en castellano), debe colocarse delante los artículos un o una. Esta regla es falsa, primero porque en griego sí hay palabras para expresar la idea de uno, una sin que tenga que suplirlas el traductor. Una de ellas es "eiV" , "mia", "en" (uno, una, uno), que Juan utiliza repetidas veces en Juan 1,40; 6,8.70.71; 7,21.50; 9,25; 10,16.30; 11,49-50.52; 12,2.4; 13,21.23; 17,11.21.22.23; 18,14.22.26.39;19,34, etc. La otra es tiV, ti (uno-a-o ó alguno-a-o), que también es utilizada repetidas veces en el Nuevo Testamento. Si Juan hubiera deseado decir que la Palabra (Cristo) era un dios, hubiera recurrido con toda seguridad al empleo de eiV o de tiV.”

Juan 1:1 en una traducción literal o palabra por palabra dice: "En el principio era la Palabra (Verbo), y la Palabra (Verbo) estaba con Dios, y Dios era la Palabra (Verbo)." Note que la traducción, PALABRA POR PALABRA dice que Dios era la Palabra o el Verbo. La Biblia NUNCA sugiere que "la Palabra o el Verbo era un dios." En el contexto bíblico total, eso carecería de bases hermenéuticas. Pero hagamos un análisis más profundo.

Traducción literal

"en arche en ho logos" "en el principio era la palabra..."

"kai ho logos en pros ton theon" y la palabra estaba con el Dios..."

"kai theos en ho logos" y Dios era la palabra" o "y la palabra era Dios"

Note que la última de las tres frases en la lista anterior dice literalmente, y en el mismo orden de palabras del Griego, "y Dios era la palabra". Sin embargo, la traducción proporcionada en todas las Biblias (más de 100), se proporciona un orden de palabras diferente: "y la palabra era Dios". ¿Por qué?

La razón es porque en Griego, si hay un solo artículo definido, ("ho"="el o la") en una cláusula donde existan dos nombres en el denominativo ("sujeto"), forma ("theos" y "logos"), entonces el nombre con el artículo definido ("ho"="el o la") es el sujeto. En este caso "ho logos" significa que "la Palabra" es el sujeto de la cláusula. Por tanto, la traducción más correcta debe ser "... la Palabra era Dios". Razón por la que TODOS los escolásticos, excepto, los traductores de la Iglesia de los Testigos de Jehová, han obedecido a las reglas gramaticales ESTRICTAMENTE establecidas en el idioma Griego.

Todo el que tiene por lo menos una noción básica de la teología bíblica sabe que una de las doctrinas principales del Cristianismo es el hecho de que hay un solo Dios. Sin embargo, ustedes los Testigos, gracias a su traducción defectuosa de Juan 1:1 insertan un nuevo "dios" en el escenario bíblico. Pero… ¿Si hay un nuevo "dios" diferente al Dios Padre, como es posible que el Dios monoteísta de la Biblia sea consistente?

Recuerden que ustedes mantienen que Jesús no fue más que el arcángel Miguel convertido en hombre. Por tanto, ¿Existe algún otro lugar en la Biblia donde a un ángel se le llame "dios", diferente a la referencia que se hace sobre Satán, como el "dios de esta edad presente" en 2 Corintios 4:3-4?

Hasta donde mi conocimiento bíblico alcanza, no recuerdo que en ningún lugar se haga referencia a ningún otro ser en el universo y se le llame "dios". Por tanto, los Testigos de Jehová evidentemente tienen un problema en este aspecto.
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

Uds le llaman diálogo a obligar a otros a soportar sus insultos. Dialoguen con los perros a ver si no los muerden; nosotros notenemos que soportar sus groserías. Una cosa es razonar con respeto, y otra es insultar. No voy a tolerar más ni un solo insulto; los ignoraré a todos, por inicuos, porque no fue de Jesucristo ni de los discípulos que aprendieron a insultar; es de los fariseos que aprendieron eso, porque son sus hijos. Y fin ... ya sabes dónde estás.

Lamento las groserias e insultos que fue victima.

Yo no insulto e igualmente el dialogo con ud es imposibe
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

Los testigos al tomar la traducción o "un libro de la cristiandad" fue para limpiarlo de toda el vómito.... del cual fue manchado, ahora tenemos una traducción impecable y limpia.

La biblia es un libro sagrado de la religion catolica.....

Ustedes traducen un libro ajeno.

Los libros que componen la biblia, los canonicos y deuterocanonicos son decision del Concilio y la incorporacion del apocalipsis es obra de san agustin.

Quien les dijo que esos libros son los verdaderos ?
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

No se puede borrar, ¿Sabes porque?? Pues son copias las que tenemos y no originales, por eso debemos tomar en cuenta el contexto para saber si Jesús lo uso no, y no me sorprende que varias traducciones entre ellas "la buena nueva según Mateo" incluyen el Nombre de Dios. ¿Porque será???


son copias de copias.. el estudio serio dice que JEHOVA es una deformación, es un ERROR garrafal.
Las vocales del texto indican solo la pronunciación del YHVH por Adonai o Elohim y de manera alguna son las vocales del tetragrama .
¿ no me diga que lo ignoran?
El falso nombre de jehova debe ser extirpado del antiguo y nuevo testamento.
Solo es una latinización deforme del siglo XVI
Pero como uds llenaron el mundo con esa mentira, No pueden reconocer su extravío.
Una autoridad de los TJ en Chile (casa betel) nos dijo que el apodo Jehova era una “revelación” de C. T. Rasell.
¿ Jehova una revelación de los TJ?
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

son copias de copias.. el estudio serio dice que JEHOVA es una deformación, es un ERROR garrafal.
Las vocales del texto indican solo la pronunciación del YHVH por Adonai o Elohim y de manera alguna son las vocales del tetragrama .
¿ no me diga que lo ignoran?
El falso nombre de jehova debe ser extirpado del antiguo y nuevo testamento.
Solo es una latinización deforme del siglo XVI
Pero como uds llenaron el mundo con esa mentira, No pueden reconocer su extravío.
Una autoridad de los TJ en Chile (casa betel) nos dijo que el apodo Jehova era una “revelación” de C. T. Rasell.
¿ Jehova una revelación de los TJ?


Yo pregunto ¿Escucho a Dios en profecía para saber que el nombre de Jehová es espurio?

Si lo conociera y hubiera escuchado alguna profecía cuando se identifica a la congregación de santos es con el nombre clarito de Jehová y no mezcle el agua con la nafta porque los evangélicos no tenemos nada en común con los testigos de Jehová .

Las escrituras no son de la Iglesia católica sino de la Iglesia de Cristo y está es la universal y cuya cabeza es Cristo y no el Papa , el vice-Cristo falso . Nosotros predicamos a un Jesús vivo y presente , que le conocemos y ustedes a uno muerto y ausente reemplazado por la llamada mal Virgen María .

En Chile nuestro Señor Jesucristo tiene mucho pueblo y ha dado siempre nuestras de su fruto.

Mis bendiciones.
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

Pero no te enojes ....por eso dije * EN ESTA Ocasión* yo no afirme que Toda su traducción sea mala

pero contesteme la pregunta anterior

¿USTEDES AMAN AL SEÑOR JESUCRISTO.....O TENDRÍAN QUE OBEDECER SU TRADUCCIÓN DE SOLO TENERLE CARIÑO?

te lo pondré mas fácil

ya me lo dijiste con tu traducción...ahora dímelo con el corazon amas al Señor Jesucristo o solo le tienes cariño

Claro hombre que amamos a Jesús, el segundo texto que te puse de ejemplo afirma tal cosa, solo que nosotros afirmamos que deben apegarse al texto griego original, para poder entender que es de lo que se esta hablando.
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

Delirios de tu secta.

Cuando el masón de Russell inventó la secta de los falsos "testigos" de J, tenia en mente otro plan que no tiene nada que ver con lo que dices. Se trata de un plan siniestro del cual formas parte: negar la divinidad y deidad del Mesías, la versión del NM es consecuencia de aquella tendencia anticristiana y tu un subproducto de todo ello..

No te preocupes, Russel no tuvo que encargarse de eso, la biblia solita se encargo de limpiar toda la basura que se levanto contra el Cristo;

2Co 10:4 porque las armas de nuestra milicia no son carnales, sino poderosas en Dios para la destrucción de fortalezas.
2Co 10:5 Destruimos los argumentos y toda altivez que se levanta contra el conocimiento de Dios; llevamos cautivo todo pensamiento a la obediencia de Cristo,
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

La palabra fileo solo pude traducirse con la palabra amor en el idioma castellano , que luego distingamos que en el griego hay cuatros palabras que indican amor y que separa los que es el amor sexual , amor a Dios , amor de la amistad o amor por el vinculo familiar y en este caso es el amor de la amistad pero no es cariño sino va más allá y es mucho más profundo y permanente pero sino se ha tenido amigos de esa forma cómo pude entenderlo.
Queridos hermanos muchos no son honestos y no se puede debatir sobre un idioma porque este se revalida con el uso y siempre se ha traducido fileos como amor y que los testigos de Jehová o los unicitarios piensen que no debe traducirse así por sus propios razonamientos es una intrusión y significa que no tienen derecho a hacerlo.
[/SIZE]

Los dos ejemplos que puse hablan del significado de cada palabra, pues ágape y fileo no tienen el mismo significado como no lo tienen al igual que éros, como tampoco de

La Exhaustive Concordance of the Bible (de James Strong, 1890, págs. 75,*76) hace la siguiente observación en la sección del diccionario griego bajo el término fi·lé·ō: “Ser un amigo de (tener cariño a [un individuo o un objeto]), es decir, sentir afecto por (en el sentido de apego personal, bien por sentimiento o emoción; mientras que [a·ga·pá·ō] es más amplio, y abarca especialmente la decisión de amar después de un juicio y asentimiento deliberado sobre la base de los principios, el deber y el decoro*[...])”.

Por eso están como están, pues no le dan el significado a cada cosa, tal como le hacen con las palabras "hades", y "gehena" que las tres las traducen como "infierno" y no le dan la aplicación correcta a cada una de ellas.
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

...Y todavía crees que no razonas con las nalgotas, panzón.

Tan desesperados están por tratar de todas maneras apoyar la doctrina satánica de este mundo.
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

La biblia es un libro sagrado de la religion catolica.....

Ustedes traducen un libro ajeno.

Los libros que componen la biblia, los canonicos y deuterocanonicos son decision del Concilio y la incorporacion del apocalipsis es obra de san agustin.

Quien les dijo que esos libros son los verdaderos ?

Pues los derechos son del EFD, claro de nuestra Traducción y de los libros apócrifos, simplemente se quitan ya que estos contradicen los evangelios y las cartas de Pablo.
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

son copias de copias..

Así es, copias de copias y ningún original.

el estudio serio dice que JEHOVA es una deformación, es un ERROR garrafal.

¿Quien te lo dice, tus eruditos??'

Las vocales del texto indican solo la pronunciación del YHVH por Adonai o Elohim y de manera alguna son las vocales del tetragrama .

¿ no me diga que lo ignoran?

Para empezar la pronunciación que le dieron al Nombre de Dios que por supuesto no es "Adonai", pues esta pronunciación se la dieron los judíos por superstición, pero es obvio que no lo es, por tanto eso no es de peso para que evitemos identificar a (YHWH) con un Nombre en el cual también aparezca las cuatro consonantes "Jehováh".

El falso nombre de jehova debe ser extirpado del antiguo y nuevo testamento.

Si es así, debemos empezar por el de Jesús, Jeremías etc.

Solo es una latinización deforme del siglo XVI
Pero como uds llenaron el mundo con esa mentira, No pueden reconocer su extravío.

Nosotros no somos los únicos, también son muchos eruditos entre ellos varias versiones actuales que se valen del Nombre "Jehová" para identificar el Nombre del Dios de Jesús.

Una autoridad de los TJ en Chile (casa betel) nos dijo que el apodo Jehova era una “revelación” de C. T. Rasell.
¿ Jehova una revelación de los TJ?

Orale, que buen invento, ha de ser oficial para que se diga tal cosa.

Pero ¿Porque rechazar tal cosa, pues no se sabe de quien invento ése nombre y de donde provino?? A caso tu sabes???
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

¿Impecable y limpia? Pero si no consiguieron ni tú ni tus hermanitos demostrar que el que está sentado en el trono se llama jiová.

Los escritos originales NO tienen ese nombre; solo el tetragrama... si acaso eso aparece en un escrito hebreo del nuevo testamento.

Pero aquí también hay algunas cosas a las que deberían dar muchas explicaciones.

Tu no le crees ni a tu sombra, por eso aunque la biblia te lo presente bien claro es obvio que no ves.
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

Pues los derechos son del EFD, claro de nuestra Traducción y de los libros apócrifos, simplemente se quitan ya que estos contradicen los evangelios y las cartas de Pablo.

Los libros apócrifos no son los deuterocanonicos......

Cuando ustedes hicieron su propio canon?

Cuales son sus bases textual?

Cual es su aparato critico?

No digo que uds son hijas de Roma tambien
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

Así es, copias de copias y ningún original.

Bien... sigamos

¿Quien te lo dice, tus eruditos??'

La INMENSA mayoria de las escuelas biblicas NO TRADUCE JEHOVA porque NO existe el tetragrama en el NUEVO TESTAMENTO

en ninguna copia de copias



Para empezar la pronunciación que le dieron al Nombre de Dios que por supuesto no es "Adonai", pues esta pronunciación se la dieron los judíos por superstición, pero es obvio que no lo es, por tanto eso no es de peso para que evitemos identificar a (YHWH) con un Nombre en el cual también aparezca las cuatro consonantes "Jehováh".

NO

ESTE es su ERROR

El sistema de puntuación de los rabinos NO son las VOCALES del tetragrama, era para diferenciar si el texto era Yahavista o Eloista.

Si es así, debemos empezar por el de Jesús, Jeremías etc.

NO
El tetragrama no es un Nombre, es la repulsa a una pregunta impertinente



Nosotros no somos los únicos, también son muchos eruditos entre ellos varias versiones actuales que se valen del Nombre "Jehová" para identificar el Nombre del Dios de Jesús.
No es verdad
¿ cuales son los muchos que vierten Jehova en el Nuevo Testamento?

Uds esta equivocado


Orale, que buen invento, ha de ser oficial para que se diga tal cosa.

Pero ¿Porque rechazar tal cosa, pues no se sabe de quien invento ése nombre y de donde provino?? A caso tu sabes???

Pietro Galantino en 1532
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

La palabra fileo solo pude traducirse con la palabra amor en el idioma castellano , que luego distingamos que en el griego hay cuatros palabras que indican amor y que separa los que es el amor sexual , amor a Dios , amor de la amistad o amor por el vinculo familiar y en este caso es el amor de la amistad pero no es cariño sino va más allá y es mucho más profundo y permanente pero sino se ha tenido amigos de esa forma cómo pude entenderlo.
Queridos hermanos muchos no son honestos y no se puede debatir sobre un idioma porque este se revalida con el uso y siempre se ha traducido fileos como amor y que los testigos de Jehová o los unicitarios piensen que no debe traducirse así por sus propios razonamientos es una intrusión y significa que no tienen derecho a hacerlo.
[/SIZE]

Mejor le hubieran puesto a ese texto amor filiar en vez de Cariño
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

Uds le llaman diálogo a obligar a otros a soportar sus insultos. Dialoguen con los perros a ver si no los muerden; nosotros notenemos que soportar sus groserías. Una cosa es razonar con respeto, y otra es insultar. No voy a tolerar más ni un solo insulto; los ignoraré a todos, por inicuos, porque no fue de Jesucristo ni de los discípulos que aprendieron a insultar; es de los fariseos que aprendieron eso, porque son sus hijos. Y fin ... ya sabes dónde estás.

Y bueno, yo no os he insultado, ni os he despreciado, ni os he perseguido ni os he puesto adjetivos. Habrá otro en este foro que lo haga, pero ese no soy yo. Yo os he aportado mi opinión sobre la TNM, y me he limitado a exponer algunas razones de por que no la considero buena. ¿Por qué vosotros tenéis ese intenso delirio de persecución?
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?

Y bueno, yo no os he insultado, ni os he despreciado, ni os he perseguido ni os he puesto adjetivos. Habrá otro en este foro que lo haga, pero ese no soy yo. Yo os he aportado mi opinión sobre la TNM, y me he limitado a exponer algunas razones de por que no la considero buena. ¿Por qué vosotros tenéis ese intenso delirio de persecución?
eso es asi. y cualquiera que no este de acuerdo con ellos son denominados por ellos como anti-testigos. Yo les digo, que como ellos no estan de acuerdo con nosotros, que son anti-cristianos o anticristos.
 
Re: ¿Cuál es para ti la mejor y la peor Versión de la Biblia?


eso es asi. y cualquiera que no este de acuerdo con ellos son denominados por ellos como anti-testigos. Yo les digo, que como ellos no estan de acuerdo con nosotros, que son anti-cristianos o anticristos.
Querido Akke,como vos mismo muy bien has dicho, "yo les digo", y no deja de ser un juicio,miope,mirado parcialmente.
¿Por qué? porque simplemente conoces al Jesucristo que presentó el falso cristianismo a partir de la muerte de los apóstoles.
Ese Jesús que se fué fabricando siglo tras siglo, y adaptado a doctrinas extrabíblicas.
Como puedes ver,yo también opino,y como puedes observar,el opinar es gratis.¿Cuánto peso tiene mi opinión?,pues no menos que la tuya.
Y el que realmente va a juzgar nuestras posturas es el verdadero Cristo Jesús.

Alfageme