¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

utilizas una traducción que usa un nombre ESPURIO de Dios!......hablas de traductores que se apegan a los escritos antiguos y lo
más correcto seria colocar el tetragrama y no colocar nombres inventados![

Hola DannyR.

en qué te basas para decir que el nombre JEHOVA es inventado, y que solo se debe usar el tetragrámaton?. Te pregunto, ojalá puedas contestarme, ¿Porqué usas los nombre de Jeremías, Ezequiel, Moisés, Isaías, Abrahán etc. etc. y no usas solo las consonantes de sus nombres, como quieres que se haga con el nombre del Dios Verdadero?, espero tu respuesta.

saludos

HOVAH significa ruina calamidad, JE-HOVAH no es un nombre digno para el DIOS CREADOR.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

A ver Alfageme, que quiero ver que es lo que te tragas con mi mensaje.. (ja ja ja)

Wilson G.
Como he dicho davidben..a tragar camellos y colar mosquitos,como casi siempre.
Nosotros los Testigos de Jehová, al Dios verdadero lo identificamos como Jehová,y nos va muy bien como organización y como pueblo.
¿Puedes parar tú la predicación de las buenas nuevas del Reino de Dios en las manos de Jesús?,Mat 24:14.
Como digo a colar mosquitos y tragar camellos es lo que os dedicais la mayoría de vosotros los que creéis que sabéis algo del nombre divino,o de palabras que nada más son cosas para demostrar el ego personal.
Por algo estáis dónde estáis,no cabe la menor duda.
Saludos
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

quote_icon.png
Originalmente enviado por horizonte-71
...¡Qué hueva leer el pegote de pablo!
¡He aquí un comentario lleno del amor de Dios en Cristo Jesús!

:Carcajada!!
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

...¡Qué hueva leer el pegote de pablo!

¡He aquí un comentario lleno del amor de Dios en Cristo Jesús!

Gracias...

La mera verdad, en honor a la verdad, es que de verdad, este asunto ya se ha tratado como unas chorrocientas mil veces.

Cristo siempre fue simple y práctico cuando tenía que decir algo importante. No atender lo más importante, es una falta de atención a lo que ya deberíamos saber Y PRACTICAR.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Saludos,
Si no molesta, la respuesta la daré yo, con permiso de Danny.

El Nombre "Jehová" es espurio, en primer lugar, por que NO respeta NI siquiera las consonantes hebreas. Por ejemplo; El nombre del ETerno comienza con una Yod ( י ), que como es sabido por todos, tiene el sonido de una "I" latina, NO DE UNA "J", y su trasliteracion en la grafia hispana es "Y", NO "J".

Ejemplos; Israel, Irmiyahu (mal vertido como "Jeremias") Yesiyahu (mal vertido como Isias) etc

Jamas, y lo reitero, JAMAS la Yod hebrea sonó como "J".

Con este solo ejemplo bastaría para reconocer que es espurio, y que es un INVENTO.

Pero se pueden exponer MUCHOS Mas, pero prefiero centrarme en otro aspecto;

La WT admite que "Jehová" se usa, por que es un "nombre popular" (que todos identifican o conocen), pero da suficientes evidencias de que SI conoce con exactitud como seria la pronunciación mas acertada del Nombre.

En el folleto "El nombre divino" declara;

"Sin embargo, ¿de dónde vinieron pronunciaciones como Yahweh y Yahvéh? Éstas son formas sugeridas por eruditos modernos que han tratado de deducir la pronunciación original del nombre de Dios. Algunos —pero no todos— creen que los israelitas de antes del tiempo de Jesús probablemente daban al nombre de Dios la pronunciación Yahweh o Yahvéh. Pero nadie puede estar seguro de eso. Pudiera ser que lo pronunciaran así, y pudiera ser que no."

Hasta aquí, la WT da un 50% de posibilidad de que estos nombres sean acertados o errados.

Veamos la razón que da para pronunciar "Jehová";

"Con todo, muchas personas prefieren la pronunciación Jehová, escrita a veces también Jehovah. ¿Por qué? Porque tiene un uso generalizado y un aspecto familiar que Yahweh o Yahvéh no tienen."

Y ahora algo interesante;

"¿no sería mejor usar la forma que pudiera estar más cerca de la pronunciación original? Realmente no, porque eso no es lo que se acostumbra hacer con los nombres bíblicos."

Con esto RECONOCE que la pronunciación mas acertada NO es "Jehová"... ¿Verdad que si?

Ahora veamos como la WT admite conocer la pronunciación mas acertada;

"Se pudiera comentar de modo similar en cuanto a todos los nombres que leemos en la Biblia. Los pronunciamos en nuestro propio idioma y no tratamos de imitar la pronunciación original. Así, decimos “Jeremías”, no Yirmeyahu. También decimos Isaías, aunque en su propio día a este profeta probablemente lo conocían como Yesha-yahu."

!Wuauuuu!

Para los que no entendieron el detalle, lo explico;

Los nombres de "Jeremias" e "Isaias" se escriben de la siguiente manera en Hebreo;

יִרְמְיָהוּ Yirmeyahu
יְשַׁעְיָהוּ Yesha-yahu

Como se puede ver, estos dos nombres son "Teoforicos" lo que implica que contienen el Nombre de una deidad, en este caso, El Eterno, el Elohim de Israel.

Pues bien, la WT ADMITE que la pronunciación de ESOS Nombres es tal como se ha expuesto; Yirmeyahu e Yesha-yahu


Esto demuestra no solo la falsedad del nombre erróneo sino también que la WT prefiere usar un nombre que ADMITE que no es ni siquiera parecido al original, por que es "mas popular", y lo mas importante; CONOCIENDO con exactitud la verdadera pronunciación...

¿Como se podría calificar esta actitud de la WT?

Pues la verdad es que ni me voy a atrever a calificarla en honor al respeto que le debo a los TJ de este foro.

Espero que sirva, aunque estoy 99,9% que a los TJ de NADA les servirá.

!Tengan buen dia!

Wilson G
Saludos cordiales David; mira quisiera que le eches un ojo a esto y luego des tu opinión.

El profesor Gérard Gertoux explica; Este es un comentario muy interesante sobre la pronunciación original del nombre de Dios. Aunque la primera aparición de la forma "Jehová" (lehovah, en latín) pertenece al libro "Pugeo Fidel", del dominico español Raymundus Martín, el profesor Gertoux piensa que la pronunciación original posiblemente fuese algo así como "Yehováh”.

El nombre de Dios suele considerarse algo fundamental é imprescindible para todas las religiones monoteístas, pero hay controversia sobre su pronunciación. Sin embargo, la clave para desvelar el misterio, la proporcionó el famoso Maimones hace 800 años, cuando escribió que el Nombre "se lee como se escribe”. La singularidad empieza y termina aquí con estas intrigantes palabras...

"Santificado sea tu nombre" es la primera petición para los cristianos en el Padrenuestro que Jesús enseñó (Mt. 6:9) Los judíos cantan: "en ti se regocijen los que aman tu nombre", cuando cantan los salmos de David. (Sal. 5:11) "Los corazones de los humildes tiemblan cuando se menciona el nombre de Dios" es lo que dicen los musulmanes cuando recitan ciertos suras del Corán (22:35).

Paradójicamente, las religiones prefieren traducir el nombre de Dios como Yahweh: “Él es”, Adonaí: "mi Señor”, Allah: “El Dios”, etc., en vez de transcribir el nombre, que es más usual.

Hace ocho siglos, el famoso talmudista, Moisés Maimones, llegó a la conclusión correcta: no hay ningún misterio místico, pues el nombre de Dios se pronuncia simplemente como se escribe, es decir: Y-H-W-H = I-eH-U-A, del mismo modo que: Y-H-W-D-H = I-eH-U-D-A. = (Judá)

Para comprender este punto elemental, fue necesario examinar cuidadosamente los innumerables errores que se han acumulado durante al menos veinte siglos. El primer don que recibimos es nuestro nombre. El último recuerdo que permanecerá mucho tiempo después de nosotros, grabado en piedra, es nuestro nombre. Un cheque sin firmar no tiene valor; por tanto nuestro nombre es importante, ¿verdad? Desde un punto de vista emocional, esto es cierto; cuando uno quiere conocer a alguien, la primera pregunta es: "¿Cómo te llamas?". Sin embargo, algunos rehúsan aplicar lo obvio a Dios.

Dios tiene un nombre distintivo y personal. La Biblia lo afirma y todas las religiones lo reconocen; entonces, ¿por qué tan pocas personas lo conocen? Los teólogos suelen replicar que, o bien este nombre es demasiado sagrado para usarlo, o bien que Dios quiere ocultarlo, o que no tiene importancia.

Pero en la Biblia, el único personaje religioso que declina sistemáticamente usar el Nombre propio de Dios es Satanás.

Cuando Jesús debatió con el, la discusión fue esclarecedora, pues Jesús utilizó el Nombre distintivo, y Satanás solo el título anónimo "Dios". (Mateo 4:1-11)

No es nuevo el antagonismo entre los que evitan el nombre de Dios (Jeremías 23:27) y los que aceptan su uso. (Jeremías 10:25) Conocer el nombre de Dios es esencial para la salvación, según la Biblia ([Jl 2:32]; Romanos 10:13).

En la traducción de C. Tresmontant (católica) se lee el nombre yhwh. En la de A. Chouraqui (judía) IhvH y en la de J.N. Darby (protestante) Lord. (Señor), es decir, Jehová, según la nota de Mateo 1:20)

Para empezar, escribir el nombre de Dios no es un problema: está compuesto por las cuatro letras YHWH, lo que se denomina Tetragrámaton.

¿Cómo se pronuncia ese nombre? Los diccionarios y enciclopedias indican que Yavé (o Yahweh) es una pronunciación no muy clara, y que Jehová es un barbarismo que proviene de una lectura errónea.

Por increíble que pueda parecer, entre los expertos se sabe que esta última afirmación es falsa. Este burdo error ha sido denunciado por hebraístas de todas las confesiones, y con el apoyo de la congregación de propaganda del Vaticano, pero sin resultados.

Este nombre YHWH se lee sin dificultad porque se pronuncia como se escribe, o de acuerdo con sus letras, como dice el Talmud. De hecho, hasta el año 70 E.C., el día de Yom Kippur el sumo sacerdote leía las bendiciones de Números 6:24-27 pronunciando YHWH de acuerdo con sus letras, es decir, como se escribe.

De hecho, este nombre es el más fácil de leer de toda la Biblia, pues está formado por cuatro vocales, como señaló Flavio Josefo.

La cuestión de saber qué vocales acompañaban a las letras YHWH es absurda, pues las vocales masoréticas no aparecieron antes del siglo VI d.C.

Antes de esto, los nombres hebreos se vocalizaban con las tres tetras Y, W, H, como confirman ampliamente los manuscritos de Qumrán, la tetra Y se leía I (o E), la tetra W: U (u O) y la tetra H: A al final de palabra.

Por ejemplo, YH se leía IA, YHWDH se leía DHUDA. (Judá) El nombre YHWH por tanto se leía IHUA. (Ihoua)

En cuanto a la H, que era casi inaudible, se le podía añadir una e para que se oyera mejor, de modo que el nombre YHWDH que se leía literalmente I-H-U-D-A, pasó a leerse I-eH-U-D-A, el equivalente exacto del nombre hebreo Yehudah. (Judá)

Este ligero avance da al nombre YHWH la pronunciación I-eH-U-A (lehoua), el equivalente de YeHoWaH en la puntuación masorética. Esta coincidencia es notable, incluso providencial para aquellas que creen que Dios cuidó de su Nombre (¡obviamente sin saberlo los copistas!).

¿Pronunciaba Jesús el Nombre? Puesto que denunció vigorosamente las tradiciones humanas que anulaban los mandatos divinos, (Mateo 15:3) no parece probable que siguiera la costumbre no bíblica de no pronunciar el Nombre.

Al leer en la sinagoga (Lucas4:16-20) el texto de Isaías, (Isaías 61:1) se encontró con el Tetragrámaton. Incluso aunque la versión que utilizó fuese la Septuaginta, esta traducción contenía el Nombre, (no la palabra Señor) como se comprueba en todas las copias fechadas antes de 150 E.C.

De acuerdo con el texto masorético, en esta época, todos los nombres que incluían parte del Tetragrámaton en su comienzo se pronunciaban sin excepción YeHÓ-. Por tanto, ya que el Tetragrámaton es la base de estos nombres, su lectura debe ser Yehd-aH (Judá) para ser coherente con todos los nombres que incluyen parte del mismo. (YHWH puede leerse YHW-H) Por tanto los que utilizan el idioma español, no están muy desacertados al pronunciarlo “Jehová”.

Porque así como el propósito de las palabras es el de transmitir ideas; en español, el nombre de Jehová que se aplica a Dios, actualmente transmite esta idea de manera tan aceptable como otras dentro de las comunidades religiosas que la utilizan.

http://www.lifespurpose.net/divinename/NameofGod1.htm#start

Saludos
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

HOVAH significa ruina calamidad, JE-HOVAH no es un nombre digno para el DIOS CREADOR.[/QUOTE
hola Caminante7
Ojala puedas ayudarle a DannyR a contestar mi pregunta:
en qué te basas para decir que el nombre JEHOVA es inventado, y que solo se debe usar el tetragrámaton?. Te pregunto, ojalá puedas contestarme, ¿Porqué usas los nombre de Jeremías, Ezequiel, Moisés, Isaías, Abrahán etc. etc. y no usas solo las consonantes de sus nombres, como quieres que se haga con el nombre del Dios Verdadero?,

Tal vez deban ponerse de acuerdo para que no se contradigan entre ustedes. Estaré esperando sus sabias respuestas.

Saludos
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Saludos cordiales David; mira quisiera que le eches un ojo a esto y luego des tu opinión.

El profesor Gérard Gertoux explica; Este es un comentario muy interesante sobre la pronunciación original del nombre de Dios. Aunque la primera aparición de la forma "Jehová" (lehovah, en latín) pertenece al libro "Pugeo Fidel", del dominico español Raymundus Martín, el profesor Gertoux piensa que la pronunciación original posiblemente fuese algo así como "Yehováh”.

El nombre de Dios suele considerarse algo fundamental é imprescindible para todas las religiones monoteístas, pero hay controversia sobre su pronunciación. Sin embargo, la clave para desvelar el misterio, la proporcionó el famoso Maimones hace 800 años, cuando escribió que el Nombre "se lee como se escribe”. La singularidad empieza y termina aquí con estas intrigantes palabras...

"Santificado sea tu nombre" es la primera petición para los cristianos en el Padrenuestro que Jesús enseñó (Mt. 6:9) Los judíos cantan: "en ti se regocijen los que aman tu nombre", cuando cantan los salmos de David. (Sal. 5:11) "Los corazones de los humildes tiemblan cuando se menciona el nombre de Dios" es lo que dicen los musulmanes cuando recitan ciertos suras del Corán (22:35).

Paradójicamente, las religiones prefieren traducir el nombre de Dios como Yahweh: “Él es”, Adonaí: "mi Señor”, Allah: “El Dios”, etc., en vez de transcribir el nombre, que es más usual.

Hace ocho siglos, el famoso talmudista, Moisés Maimones, llegó a la conclusión correcta: no hay ningún misterio místico, pues el nombre de Dios se pronuncia simplemente como se escribe, es decir: Y-H-W-H = I-eH-U-A, del mismo modo que: Y-H-W-D-H = I-eH-U-D-A. = (Judá)

Para comprender este punto elemental, fue necesario examinar cuidadosamente los innumerables errores que se han acumulado durante al menos veinte siglos. El primer don que recibimos es nuestro nombre. El último recuerdo que permanecerá mucho tiempo después de nosotros, grabado en piedra, es nuestro nombre. Un cheque sin firmar no tiene valor; por tanto nuestro nombre es importante, ¿verdad? Desde un punto de vista emocional, esto es cierto; cuando uno quiere conocer a alguien, la primera pregunta es: "¿Cómo te llamas?". Sin embargo, algunos rehúsan aplicar lo obvio a Dios.

Dios tiene un nombre distintivo y personal. La Biblia lo afirma y todas las religiones lo reconocen; entonces, ¿por qué tan pocas personas lo conocen? Los teólogos suelen replicar que, o bien este nombre es demasiado sagrado para usarlo, o bien que Dios quiere ocultarlo, o que no tiene importancia.

Pero en la Biblia, el único personaje religioso que declina sistemáticamente usar el Nombre propio de Dios es Satanás.

Cuando Jesús debatió con el, la discusión fue esclarecedora, pues Jesús utilizó el Nombre distintivo, y Satanás solo el título anónimo "Dios". (Mateo 4:1-11)

No es nuevo el antagonismo entre los que evitan el nombre de Dios (Jeremías 23:27) y los que aceptan su uso. (Jeremías 10:25) Conocer el nombre de Dios es esencial para la salvación, según la Biblia ([Jl 2:32]; Romanos 10:13).

En la traducción de C. Tresmontant (católica) se lee el nombre yhwh. En la de A. Chouraqui (judía) IhvH y en la de J.N. Darby (protestante) Lord. (Señor), es decir, Jehová, según la nota de Mateo 1:20)

Para empezar, escribir el nombre de Dios no es un problema: está compuesto por las cuatro letras YHWH, lo que se denomina Tetragrámaton.

¿Cómo se pronuncia ese nombre? Los diccionarios y enciclopedias indican que Yavé (o Yahweh) es una pronunciación no muy clara, y que Jehová es un barbarismo que proviene de una lectura errónea.

Por increíble que pueda parecer, entre los expertos se sabe que esta última afirmación es falsa. Este burdo error ha sido denunciado por hebraístas de todas las confesiones, y con el apoyo de la congregación de propaganda del Vaticano, pero sin resultados.

Este nombre YHWH se lee sin dificultad porque se pronuncia como se escribe, o de acuerdo con sus letras, como dice el Talmud. De hecho, hasta el año 70 E.C., el día de Yom Kippur el sumo sacerdote leía las bendiciones de Números 6:24-27 pronunciando YHWH de acuerdo con sus letras, es decir, como se escribe.

De hecho, este nombre es el más fácil de leer de toda la Biblia, pues está formado por cuatro vocales, como señaló Flavio Josefo.

La cuestión de saber qué vocales acompañaban a las letras YHWH es absurda, pues las vocales masoréticas no aparecieron antes del siglo VI d.C.

Antes de esto, los nombres hebreos se vocalizaban con las tres tetras Y, W, H, como confirman ampliamente los manuscritos de Qumrán, la tetra Y se leía I (o E), la tetra W: U (u O) y la tetra H: A al final de palabra.

Por ejemplo, YH se leía IA, YHWDH se leía DHUDA. (Judá) El nombre YHWH por tanto se leía IHUA. (Ihoua)

En cuanto a la H, que era casi inaudible, se le podía añadir una e para que se oyera mejor, de modo que el nombre YHWDH que se leía literalmente I-H-U-D-A, pasó a leerse I-eH-U-D-A, el equivalente exacto del nombre hebreo Yehudah. (Judá)

Este ligero avance da al nombre YHWH la pronunciación I-eH-U-A (lehoua), el equivalente de YeHoWaH en la puntuación masorética. Esta coincidencia es notable, incluso providencial para aquellas que creen que Dios cuidó de su Nombre (¡obviamente sin saberlo los copistas!).

¿Pronunciaba Jesús el Nombre? Puesto que denunció vigorosamente las tradiciones humanas que anulaban los mandatos divinos, (Mateo 15:3) no parece probable que siguiera la costumbre no bíblica de no pronunciar el Nombre.

Al leer en la sinagoga (Lucas4:16-20) el texto de Isaías, (Isaías 61:1) se encontró con el Tetragrámaton. Incluso aunque la versión que utilizó fuese la Septuaginta, esta traducción contenía el Nombre, (no la palabra Señor) como se comprueba en todas las copias fechadas antes de 150 E.C.

De acuerdo con el texto masorético, en esta época, todos los nombres que incluían parte del Tetragrámaton en su comienzo se pronunciaban sin excepción YeHÓ-. Por tanto, ya que el Tetragrámaton es la base de estos nombres, su lectura debe ser Yehd-aH (Judá) para ser coherente con todos los nombres que incluyen parte del mismo. (YHWH puede leerse YHW-H) Por tanto los que utilizan el idioma español, no están muy desacertados al pronunciarlo “Jehová”.

Porque así como el propósito de las palabras es el de transmitir ideas; en español, el nombre de Jehová que se aplica a Dios, actualmente transmite esta idea de manera tan aceptable como otras dentro de las comunidades religiosas que la utilizan.

http://www.lifespurpose.net/divinename/NameofGod1.htm#start

Saludos
¡ ¡ ¡ AGARREN ESA FLOR TRINITARIOS ! ! !

¿QUIEN A LUCHADO A TRAVÉZ DE LA HISTORIA POR DESAPARECER EL NOMBRE DE NUESTRO DIOS?

SU ETERNO RIVAL EL dIOS DE ESTE MUNDO Y SUS SECUACES. PERO ESO NO SUCEDERÁ JAMÁS PUES


NUESTRO DIOS A PROMETIDO : "MI NOMBRE SERÁ GRANDE ENTRE LAS NACIONES - HA DICHO JEHOVA

DE LOS EJERCITOS "
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Hechos 15:14 "Dios por primera vez dirigió su atención a las naciones para sacar de entre ellas un pueblo para su nombre"
Estas palabras se están cumpliendo hoy a grado cabal,y además se puede ver muy cláramente por todo el planeta tierra.
Los que no perciben esto están como los judíos del primer siglo cuando rechazaron a Jesús como el Mesías.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Manuel sm; Saludos de Paz a Todos.

alfageme; te Saludo.

Hechos 15:14 "Dios por primera vez dirigió su atención a las naciones para sacar de entre ellas un pueblo para su nombre"
Estas palabras se están cumpliendo hoy a grado cabal,y además se puede ver muy cláramente por todo el planeta tierra.
Los que no perciben esto están como los judíos del primer siglo cuando rechazaron a Jesús como el Mesías.

A mi me parece que tu lo rechazas como tu DIOS, porque Jesús y Jehová: son la misma persona, o DIOS, al Padre nadie lo ha conocido.

Manuel sm; Bendiciones a Todos, Paz a Vosotros Hermanos.:hola2::hola2::hola2::hola2::hola2::hola2::hola2:
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Manuel sm; Saludos de Paz a Todos.

alfageme; te Saludo.

Hechos 15:14 "Dios por primera vez dirigió su atención a las naciones para sacar de entre ellas un pueblo para su nombre"
Estas palabras se están cumpliendo hoy a grado cabal,y además se puede ver muy cláramente por todo el planeta tierra.
Los que no perciben esto están como los judíos del primer siglo cuando rechazaron a Jesús como el Mesías.

A mi me parece que tu lo rechazas como tu DIOS, porque Jesús y Jehová: son la misma persona, o DIOS, al Padre nadie lo ha conocido.

Manuel sm; Bendiciones a Todos, Paz a Vosotros Hermanos.:hola2::hola2::hola2::hola2::hola2::hola2::hola2:

Yo respeto tu creencia acerca de Jesús,pero no la comparto Manuel. Tengo muchas razones para no compartir tu fe:
El Nombre Jehová,Yahwéh, YHWH significa "El Hace Que Llegue A Ser,o El causa que Llega A Ser".
El nombre de Jesús,Josué,o Yehosúa significa,"Jehová Es Salvación". y como estudiante de las Escrituras observarás que este nombre lo llevaron muchos antes que Jesús y cuando él vivió.
El historiador judío Josefo, del siglo I E.C.,menciona a unas doce personas, aparte de las que figuran en el registro bíblico, a las que se conocía por este nombre. También aparece en los escritos apócrifos de los últimos siglos antes de la era común, por lo que parece que no era un nombre infrecuente en aquel tiempo.
Y según la misma Escritura Jesús admitió bajo juramento que era el Hijo de Dios,no el Todopoderoso Dios.

" Mateo 26:63,64 ¡Por el Dios vivo te pongo bajo juramento de que nos digas si tú eres el Cristo el Hijo de Dios!.Jesús le dijo:Tú mismo lo dijiste".
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Manuel sm; Saludos de Paz a Todos.

Caminante_7; Paz a Ti.

Le convendría estudiar un poco al respecto, y no dejarse llevar por sentimentalismo ciego a una versión bíblica. La Biblia es traducida por hombres, DIOS no le tiró en la cabeza a Moisés la RV1909 y le dijo que esa era la Ley, sino que la Ley fué escrita en hebreo antiguo

No se trata de sentimentalismo ciego; se trata de ver cual versión es leal a DIOS, y cual de las versiones es mas coherente; las fallas humanas se ven con claridad: R.V.A. Levítico 18; el tema es las relaciones sexuales, permitidas y las no permitidas por DIOS; pero la mojigatería católica; no queriendo hablar claramente del sexo; usan: desnudez y ayuntamiento en el mismo capítulo; y en Colosenses 2:14 En R.V.A. RAYENDO LA CÉDULA DE LOS RITOS; en la mayoría de las nuevas versiones dice algo muy distinto.

Manuel sm; Bendiciones a Todos, Paz a Vosotros Hermanos.
:clown::clown::clown::clown::clown::clown::clown:
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Creo que al discutir sobre el nombre de Dios, se suele discutir mucho sobre los tecnicismos y dejar de lado lo más importante ¿por qué Dios se dio a conocer con un nombre específico a Israel? En mi estudio "El propósito y plan de Dios" escribí acerca de ésto:

Si transliteramos la palabra hebrea a nuestras letras, el nombre de Dios sería YHWH, al cual se le agregan las vocales que corresponden a la pronunciación: Yahweh. Los judíos malentendieron el mandamiento que Dios dio a Israel de no tomar el nombre de Dios en vano (Éx. 20:7) y, en un exceso de “prudencia” decidieron jamás mencionar el nombre de Dios. En un principio cambiaron el nombre YHWH por JHVH, de donde surge el nombre que tenemos en la Reina Valera 1989: “Jehovah”, luego traducido como “Jehová”, en la RV-1960 y otras versiones. Pero JHVH de todos modos era un “nombre” para Dios, por lo que decidieron directamente no pronunciar ningún nombre para Dios, así que sólo lo llamaban Adonai (“Señor”) o Elohim (“Dios”). Esta excesiva reverencia llevó incluso a que algunos copistas del texto hebreo alteraran el nombre Yahweh por alguno de sus equivalentes (principalmente Adonai). También en la traducción griega (Septuaginta) cambiaron el nombre de Dios por kurios, el equivalente griego de Adonai; es por esto que muchas versiones de la Biblia traducen “Señor” en vez de Jehová o Yahweh.

El nombre Yahweh significa, literalmente “El que llegará a ser”, o “el que será”. Cuando Dios reveló Su nombre a Moisés, él le dijo a Moisés: “…YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me envió a vosotros…” Mejor traducido, el pasaje debiera leerse como “Yo seré [o “llegaré a ser] el que sea [o “el que llegue a ser”].” Y, en su sentido idiomático, da la idea de “Yo seré Quien desee ser”. Entonces, el nombre Yahweh tiene el sentido de “Aquél que llegará a ser”, o “Aquél que será”.

Dios se reveló al hombre, y para relacionarse con el hombre se hizo conocer con un nombre que pudiera dar al hombre la idea de Quién es Él. Dios se hizo llamar “Aquél Quien llegare a ser”, porque Él puede ser lo que desee ser para bendecir y ayudar al hombre. Por medio de este nombre Dios muestra al hombre que Él tiene recursos ilimitados para hacer lo que desee, según lo que Él considere lo mejor y más sabio en cada situación. Este nombre fue revelado a los hombres para que lo usen, y a través de su pronunciación puedan siempre recordar lo ilimitado de sus recursos y lo profundo de Su amor y preocupación por el ser humano, por eso es un grave error que los religiosos judíos hayan suprimido este nombre de sus conversaciones e incluso de los textos.

Como lo señala Bullinger, en el apéndice 4 de la “Companion Bible,” el nombre Yahweh es acompañado por diez atributos a lo largo de la Biblia: Yahweh Jireh, que denota Su provisión (Génesis 22:14); Yahweh Ropheka, que señala Su capacidad para sanar (Éxodo 15:26); Yahweh Nissi, literalmente “Yahweh es mi insignia [o estandarte]” y tiene relación con Su capacidad de interceder por quienes están con Él (Éxodo 17:15); Yahweh Mekaddishkem, que nos revela la capacidad de Dios para santificar (Éxodo 31:13; Levítico 20:8; 21:8; 22:32; Ezequiel 20:12); Yahweh Shalom, que muestra su capacidad y deseo de dar paz a las personas (Jueces 6:24); Yahweh Zeba’oth, que nos muestra el atributo de Dios como el General que pelea por Su pueblo (1 Samuel 1:3, entre otros); Yahweh Zidkenu, que señala la capacidad de Dios para justificar al hombre (Jeremías 23:6; 33:16); Yahweh Shammah, que significa “Yahweh está allí,” mostrando Su presencia y Su deseo de relacionarse con el hombre; Yahweh ‘Elyon, “el Altísimo,” que muestra Su extrema superioridad (Salmos 7:17; 47:2; 97:9); y Yahweh Ro’i, “Yahweh es mi pastor,” mostrando Su amor y capacidad para cuidar al hombre y suplir sus necesidades. Esto, y mucho más es todo lo que Dios “llegará a ser” cada vez que sea necesario. Hoy en día Cristo también tiene todos estos atributos, habiendo sido exaltado a la diestra de Dios con toda autoridad, poder y señorío, hoy él es “todo en todos”, como dice Colosenses 3:11.

Entonces, el nombre “Jehová” (o “Yahweh”), cada vez que aparece nos recuerda Su deseo de relacionarse con el hombre y Su capacidad de ser y hacer todo lo que desee para bien de la humanidad.

Esto, por supuesto, no es un estudio exaustivo acerca del nombre de Dios, sino que simplemente intenta señalar que la intención de Dios al darse a conocer al ser humano con un nombre no es porque el nombre en sí tenga un poder especial, sino porque recuerda al ser humano los atributos de Dios. Los creyentes anteriores a Moisés no conocieron Su nombre y, sin embargo, pudieron tener una relación con Él. Más aún, si revisamos las oraciones hechas por los apóstoles en el NT, no vemos que se dirijan a Dios como "Yahweh", sino como "Padre". Si lo pensamos, es algo lógico. Los israelitas nunca fueron considerados "hijos de Dios", sino "pueblo de Dios". Un "pueblo" llama a su Rey por su nombre, sin embargo, un hijo llama a su padre "papá". Creo que por esta causa los apóstoles, una vez que les fue revelado que por la obra de Cristo ahora eran hijos de Dios, ya no llamaban a Dios por Su nombre revelado, sino simplemente "Padre" o "Papá".

Como estudiante de la Biblia, trato de hallar la máxima presición en lo que hablo y enseño, por eso prefiero usar el nombre Yahweh como nombre de Dios. Sin embargo, en el aspecto práctico, no me preocupo mucho por cómo esté traducido en otras versiones, porque no creo que Dios se preocupe demasiado tampoco, Dios mira el corazón, y si nuestro corazón es el correcto, Él nos bendecirá, ya sea que le llamamos "Yahweh", "Jehová", "Dios", "Padre", etc.

Lo mismo sucede con el nombre de Jesús. "Jesús" es la transliteración del griego "Iesous", sin embargo, el nombre hebreo es "Yoshua", que es el mismo nombre dadó a Josué (en la Biblia se traduce distinto, pero en el texto son iguales). Cuando yo acepté a Jesús como Señor, yo ni siquiera sabía que su nombre en hebreo era "Yoshua", sin embargo, Dios igualmente me dio el don de espiritu santo y me aceptó como Su hijo. No creo que la precisión en la pronunciación sea un problema para la relación con Dios, sino el comprender quíen es la persona detrás de ese nombre. Sería mayor problema si yo llamo a Dios "Yahweh" y pienso que es un Dios malo que no desea el bien de la humanidad y si llamo a Jesús "Yoshua", pero pienso que sólo fue un "profeta" de poca importancia. Lo que CREEMOS sobre Dios y Jesús es mucho más importante que sus nombres, aunque, por supuesto, si uno puede ser un poco más preciso en el uso es mucho mejor.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

La mejor traducción de la Biblia


Las Escrituras originales hoy no existen, en el mejor de los casos tenemos copias de copias. Las copias más antiguas de la Biblia están en hebreo, griego y arameo, por lo tanto, las Biblias que hoy tenemos en nuestros hogares son, en el mejor de los casos, traducciones de estos textos. Debido a que no tenemos un “original” de donde traducir, sino que tenemos fragmentos antiguos de copias de la Biblia, muchas personas (incluso cristianas) dudan de cuán confiable pueda ser la Biblia, sin embargo, se han hallado miles de copias de la Biblia, que si bien difieren entre ellas en muchos pasajes, no presentan diferencias muy graves, además, la comparación de estos antiguos fragmentos ha hecho posible que hoy tengamos un texto griego muy confiable y cercano al original, aunque hay aproximadamente un 1% de Escrituras que suelen estar en debate y discusión aún entre los más expertos eruditos en teología, arqueología, antropología y lingüistas. De todos modos, un 1% de error no puede alterar el sentido general del 99% que está correcto.


Si bien algunas denominaciones afirman que tal o cual versión de la Biblia es mejor que otra, en verdad ninguna traducción es perfecta, porque cada vez que se hace una traducción desde un idioma a otro, la traducción sufre (y esto es imposible de evitar) algún tipo de alteración. Esto se da especialmente cuando la traducción es desde un texto cuya cultura difiere mucho de la cultura del texto al que se está haciendo la traducción. La Biblia fue revelada por Dios a hombres con culturas muy diferentes a las nuestras, y cuyo idioma difiere bastante del nuestro (especialmente el hebreo). Por esta causa los traductores no pueden hacer una perfecta traducción: si son muy literales (traduciendo de forma uniforme cada palabra), quizá se pierda el sentido de lo que se quiso decir, pero si parafrasean mucho un texto (dando un texto “explicado”), quizá se alejen demasiado del original. Por esta causa, cada traductor o grupo de traductores debe adoptar lo que se llaman “criterios de traducción”. Algunos intentarán ser lo más exactos posibles excepto cuando el texto pueda llegar a ser incomprensible para el lector, a este tipo de traducciones se las suele llamar “traducciones literales”, algunos ejemplos son la Biblia Textual, la Sagrada Biblia de Guillermo Jünemann o, en inglés: Concordant Literal Version, Analitical Literal Translation. Otro criterio de traducción es el que se usa con el fin de hacer un texto que pueda ser comprendido fácilmente por el lector, este tipo de versiones suelen parafrasear algunas partes de la Biblia con el fin de “explicar” lo que se quiso transmitir en el texto griego, este tipo de versiones se las llama “traducciones parafraseadas”, ejemplos de estas versiones son laTraducción en lenguaje actual, Traducción en leguaje sencillo, o la conocida versión en inglés:TheMessaje.Un tercer criterio de traducción utilizan un punto intermedio entre la literalidad y el parafraseo, como la Nueva Versión Internacional o la serie de versiones Reina-Valera.


Por la sola causa de las barreras culturales entre los orientales que han recibido la revelación de Dios para ser escrita en hebreo y griego (y posiblemente algún libro en arameo), las traducciones ya de por sí cuentan con una cierta cuota de imprecisión. Pero, además, cada traducción se ve afectada por la subjetividad del traductor. Hay frases en griego que pueden traducirse de diferentes modos en español, en estos casos, cada traductor se guiará por su propio entendimiento de las Escrituras y su propia creencia y doctrina. Por esto es que nunca hallaremos la “traducción perfecta”. Quizá algunas traducciones sean más precisas que otras, pero siempre existe alguna cuota de error, debido a que somos seres humanos falibles (los que traducen también son humanos), por esto, cada uno de nosotros tiene la responsabilidad de orar a Dios por entendimiento de Su verdad, y hacer el propio esfuerzo por conocer más acerca de Su voluntad, tal como lo hicieron los creyentes de la iglesia de Berea, que DIARIAMENTE estudiaban las Escrituras para ver si lo que Pablo y Silas enseñaban era correcto.


Las diferentes religiones y denominaciones


Nunca fue la voluntad de Dios que existieran muchas religiones y denominaciones, todo lo contrario, Su deseo es que todos lleguemos a una unidad en la fe y el conocimiento del Hijo de Dios (Efesios 4:13). Si Dios desea unidad de fe y conocimiento, Él no puede ser el causante de tantas divisiones. Las diferentes interpretaciones que se han hecho de las Escrituras, acompañadas del propio orgullo y ego de quienes las propagan, han dado origen a cientos de religiones y denominaciones cristianas (aún si no tenemos en cuenta a aquellos que no creen en la Biblia como las Escrituras de Dios). Muchas de estas religiones y denominaciones suelen tener cierta “flexibilidad” para la doctrina en aspecto menores, pero son totalmente inflexibles en puntos básicos y fundamentales. Por ejemplo, para ser parte de una iglesia católica o evangelista, es necesario creer que Jesús es Dios, esto no es “negociable” en el dogma de ellos, pero para ser Testigo de Jehová, es necesario creer que Jesús no es Dios, y esto tampoco es “negociable” para ellos. No está mal que existan ciertos aspectos doctrinales “innegociables” en un grupo cristiano, el problema está en que muchas veces estos puntos “innegociables” están basados en tradiciones y doctrinas erróneas y no en el mensaje de las Escrituras de Dios. La tarea de un cristiano que honestamente y de todo corazón quiere conocer a Dios y al Señor Jesucristo será buscar la verdad desprejuiciadamente y ponerla por encima de toda tradición y doctrina humana. ¿Qué haremos si descubrimos que la verdad de Dios contradice todo lo que habíamos creído hasta el momento? ¿Cambiaremos radicalmente todo nuestro sistema de creencia para obedecer a la verdad, o haremos la vista a un lado, siguiendo en la “cómoda” posición de seguir con la fe que siempre hemos tenido?


Libertad a través de la verdad


Las Escrituras nos dicen que la verdad de Dios nos hace libres (Juan 8:38). Se ha dicho que las cárceles más agobiantes no están hechas de barrotes de acero, sino de pensamientos erróneos. Sucede frecuentemente que muchos hombres que han estado presos durante muchos años, al salir libres vuelven a delinquir para ser nuevamente encarcelados, ya que se han acostumbrado a la prisión y no logran adaptarse a la libertad. Lo mismo sucede con las cárceles mentales, ciertas doctrinas erróneas encarcelan a las personas, quitándoles la posibilidad de vivir con la libertad que Cristo hizo disponible (Gálatas 5:1), pero cuando al fin se les muestra la verdad de Dios, dándoles la posibilidad de ser libres, prefieren volver a su antiguo sistema de creencia, porque no saben cómo vivir en libertad, porque se han acostumbrado a sus viejas prisiones. Tal como los israelitas, prefieren volver a la esclavitud de Egipto que ir en busca de la tierra prometida (Números 14:1-9).


Por eso, para aquellos que quieren vivir en la doctrina de la libertad, este es un pequeño aporte que hago para dilucidar qué dicen las Escrituras sobre algunas doctrinas “fundamentales” de distintas religiones y denominaciones cristianas. No voy a extenderme demasiado en cada tema, sino que daré cierta información básica y resumida sobre cada punto, con algunas referencias a trabajos más completos sobre cada punto. La intención es dar el puntapié inicial para la reflexión sobre cada uno de estos tópicos, en la esperanza de que esto ayude a los lectores a comprender un poco más el propósito y plan de Dios y el deseo de Dios para sus vidas.


.
:musico8:
.
Amigo Pablo Pereyra
.
.
A esto podemos agregar que todas estas traduciones fueron alterada grandemente cuando fueron introducida en ellas aún con buenas intenciones, los signos y puntuaciones, y la separaciones hechas en capítulos y versículos. Imagínese que la mal colocación en el lugar de (comas) mandaron a uno de los ladrones al paraiso en el día de su muerte, en tanto Jesús paso tres días y tres noches en el corazón de la tierra, así como este error hay mas que son notables, pero los traductores algunos intencionalmente hacen errores con tal de mantener sus doctrinas en donde cambián el sentido de las palabras por medio de sus manipulaciones...
Ej.

yo te digo, hoy estará conmigo en el paraiso

yo te digo hoy, estará conmigo en el paraiso

Y así también las manos del hombre en las contínuas reviciones de las mismas a travéz de los años.

Gracias a Dios porque el Espíritu Santo y maestro que mora en el creyente, nos lleva al conocimiento de la verdad puesto que si hay una buena relación con Él, verdaderamente nos hace libre..
.
.
Colosenses 2:9 Porque en él habíta corporalmente toda la plenitud de la Deidad.

1 Tesa 5:23 Y el mismo Dios de paz os santifique por completo; y todo vuestro ser
xxxxxxxxxxxxx espíritu, alma y cuerpo, sea guardado irreprensible para la venida de nuestro Señor Jesucristo.


BENDICIONES MUCHAS _______>>>>>>> _______
xxx :pop:
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Como he dicho davidben..a tragar camellos y colar mosquitos,como casi siempre.
Nosotros los Testigos de Jehová, al Dios verdadero lo identificamos como Jehová,y nos va muy bien como organización y como pueblo.
¿Puedes parar tú la predicación de las buenas nuevas del Reino de Dios en las manos de Jesús?,Mat 24:14.
Como digo a colar mosquitos y tragar camellos es lo que os dedicais la mayoría de vosotros los que creéis que sabéis algo del nombre divino,o de palabras que nada más son cosas para demostrar el ego personal.
Por algo estáis dónde estáis,no cabe la menor duda.
Saludos
Y de lo que expuse !NI "Papa"!

Ademas, me salta una curiosidad; ¿Donde estoy?

MI objetivo era demostrar que la misma WT admite que el nombre mas original NO es Jehová, y ademas, y para verguenza de todos ustedes, afirma que la pronunciación original del Profetas "Jeremias" e "Isaias" es Yermiyahu e Yesiyahu, lo que demuestra FUERA de TODA duda, que estudes defienden fanáticamente lo que NI la WT hace.

Aquí se ve lo ciegos y fanaticos que suelen ser alguno de vosotros, entre los que sin duda tiene usted el primer lugar en este foro, después que "Jesusiño" dejó vacante la plaza de ser el numero UNO.

Ahi está el testimonio en mi escrito, y nada menos que con lo que la WT (tus Jefes) declaran... !A mi me da vergüenza ajena..!

!Que tengas un buen dia!

Wilson G
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Saludos cordiales David; mira quisiera que le eches un ojo a esto y luego des tu opinión.

El profesor Gérard Gertoux explica; Este es un comentario muy interesante sobre la pronunciación original del nombre de Dios. Aunque la primera aparición de la forma "Jehová" (lehovah, en latín) pertenece al libro "Pugeo Fidel", del dominico español Raymundus Martín, el profesor Gertoux piensa que la pronunciación original posiblemente fuese algo así como "Yehováh”.

El nombre de Dios suele considerarse algo fundamental é imprescindible para todas las religiones monoteístas, pero hay controversia sobre su pronunciación. Sin embargo, la clave para desvelar el misterio, la proporcionó el famoso Maimones hace 800 años, cuando escribió que el Nombre "se lee como se escribe”. La singularidad empieza y termina aquí con estas intrigantes palabras...

"Santificado sea tu nombre" es la primera petición para los cristianos en el Padrenuestro que Jesús enseñó (Mt. 6:9) Los judíos cantan: "en ti se regocijen los que aman tu nombre", cuando cantan los salmos de David. (Sal. 5:11) "Los corazones de los humildes tiemblan cuando se menciona el nombre de Dios" es lo que dicen los musulmanes cuando recitan ciertos suras del Corán (22:35).

Paradójicamente, las religiones prefieren traducir el nombre de Dios como Yahweh: “Él es”, Adonaí: "mi Señor”, Allah: “El Dios”, etc., en vez de transcribir el nombre, que es más usual.

Hace ocho siglos, el famoso talmudista, Moisés Maimones, llegó a la conclusión correcta: no hay ningún misterio místico, pues el nombre de Dios se pronuncia simplemente como se escribe, es decir: Y-H-W-H = I-eH-U-A, del mismo modo que: Y-H-W-D-H = I-eH-U-D-A. = (Judá)

Para comprender este punto elemental, fue necesario examinar cuidadosamente los innumerables errores que se han acumulado durante al menos veinte siglos. El primer don que recibimos es nuestro nombre. El último recuerdo que permanecerá mucho tiempo después de nosotros, grabado en piedra, es nuestro nombre. Un cheque sin firmar no tiene valor; por tanto nuestro nombre es importante, ¿verdad? Desde un punto de vista emocional, esto es cierto; cuando uno quiere conocer a alguien, la primera pregunta es: "¿Cómo te llamas?". Sin embargo, algunos rehúsan aplicar lo obvio a Dios.

Dios tiene un nombre distintivo y personal. La Biblia lo afirma y todas las religiones lo reconocen; entonces, ¿por qué tan pocas personas lo conocen? Los teólogos suelen replicar que, o bien este nombre es demasiado sagrado para usarlo, o bien que Dios quiere ocultarlo, o que no tiene importancia.

Pero en la Biblia, el único personaje religioso que declina sistemáticamente usar el Nombre propio de Dios es Satanás.

Cuando Jesús debatió con el, la discusión fue esclarecedora, pues Jesús utilizó el Nombre distintivo, y Satanás solo el título anónimo "Dios". (Mateo 4:1-11)

No es nuevo el antagonismo entre los que evitan el nombre de Dios (Jeremías 23:27) y los que aceptan su uso. (Jeremías 10:25) Conocer el nombre de Dios es esencial para la salvación, según la Biblia ([Jl 2:32]; Romanos 10:13).

En la traducción de C. Tresmontant (católica) se lee el nombre yhwh. En la de A. Chouraqui (judía) IhvH y en la de J.N. Darby (protestante) Lord. (Señor), es decir, Jehová, según la nota de Mateo 1:20)

Para empezar, escribir el nombre de Dios no es un problema: está compuesto por las cuatro letras YHWH, lo que se denomina Tetragrámaton.

¿Cómo se pronuncia ese nombre? Los diccionarios y enciclopedias indican que Yavé (o Yahweh) es una pronunciación no muy clara, y que Jehová es un barbarismo que proviene de una lectura errónea.

Por increíble que pueda parecer, entre los expertos se sabe que esta última afirmación es falsa. Este burdo error ha sido denunciado por hebraístas de todas las confesiones, y con el apoyo de la congregación de propaganda del Vaticano, pero sin resultados.

Este nombre YHWH se lee sin dificultad porque se pronuncia como se escribe, o de acuerdo con sus letras, como dice el Talmud. De hecho, hasta el año 70 E.C., el día de Yom Kippur el sumo sacerdote leía las bendiciones de Números 6:24-27 pronunciando YHWH de acuerdo con sus letras, es decir, como se escribe.

De hecho, este nombre es el más fácil de leer de toda la Biblia, pues está formado por cuatro vocales, como señaló Flavio Josefo.

La cuestión de saber qué vocales acompañaban a las letras YHWH es absurda, pues las vocales masoréticas no aparecieron antes del siglo VI d.C.

Antes de esto, los nombres hebreos se vocalizaban con las tres tetras Y, W, H, como confirman ampliamente los manuscritos de Qumrán, la tetra Y se leía I (o E), la tetra W: U (u O) y la tetra H: A al final de palabra.

Por ejemplo, YH se leía IA, YHWDH se leía DHUDA. (Judá) El nombre YHWH por tanto se leía IHUA. (Ihoua)

En cuanto a la H, que era casi inaudible, se le podía añadir una e para que se oyera mejor, de modo que el nombre YHWDH que se leía literalmente I-H-U-D-A, pasó a leerse I-eH-U-D-A, el equivalente exacto del nombre hebreo Yehudah. (Judá)

Este ligero avance da al nombre YHWH la pronunciación I-eH-U-A (lehoua), el equivalente de YeHoWaH en la puntuación masorética. Esta coincidencia es notable, incluso providencial para aquellas que creen que Dios cuidó de su Nombre (¡obviamente sin saberlo los copistas!).

¿Pronunciaba Jesús el Nombre? Puesto que denunció vigorosamente las tradiciones humanas que anulaban los mandatos divinos, (Mateo 15:3) no parece probable que siguiera la costumbre no bíblica de no pronunciar el Nombre.

Al leer en la sinagoga (Lucas4:16-20) el texto de Isaías, (Isaías 61:1) se encontró con el Tetragrámaton. Incluso aunque la versión que utilizó fuese la Septuaginta, esta traducción contenía el Nombre, (no la palabra Señor) como se comprueba en todas las copias fechadas antes de 150 E.C.

De acuerdo con el texto masorético, en esta época, todos los nombres que incluían parte del Tetragrámaton en su comienzo se pronunciaban sin excepción YeHÓ-. Por tanto, ya que el Tetragrámaton es la base de estos nombres, su lectura debe ser Yehd-aH (Judá) para ser coherente con todos los nombres que incluyen parte del mismo. (YHWH puede leerse YHW-H) Por tanto los que utilizan el idioma español, no están muy desacertados al pronunciarlo “Jehová”.

Porque así como el propósito de las palabras es el de transmitir ideas; en español, el nombre de Jehová que se aplica a Dios, actualmente transmite esta idea de manera tan aceptable como otras dentro de las comunidades religiosas que la utilizan.

http://www.lifespurpose.net/divinename/NameofGod1.htm#start

Saludos

Saludos Kurro;

El estudio está interesante, pero NO coincido con muchas cosas.

Por ejemplo;

El Termino "AleluYAH NO TIENE discusión NINGUNA en cuanto SU SINGULARIDAD HEBREA. DE hecho la WT admite que esta expresión original hace alusión a una alabanza al Todopoderoso, que fue nombrado decenas de veces como YaH en los Salmos.

Pero dice algo mas interesante aun;




Normalmente los hebraístas favorecen la forma “Yahveh” (Yavé) como la pronunciación más probable. Señalan que la abreviatura del nombre es Yah (Jah en la forma latinizada), como en el Salmo 89:8 y en la expresión Ha·lelu-Yáh (que significa “¡Alaben a Jah!”). (Sl 104:35; 150:1, 6.) Además, las formas Yehóh, Yoh, Yah y Yá·hu, que se hallan en la grafía hebrea de los nombres Jehosafat, Josafat, Sefatías y otros, pueden derivarse del nombre divino Yahveh. (Perpiscacia, Jehová)


Y si mal no recuerdo, me introduje en este tema, por que la inmensa mayoría de ustedes, fanática y ciegamente no se cansan de decir que "Jehová es el nombre de nuestro Dios" cuando la misma WT, admite que el mas original es Yahweh;

¿no sería mejor usar la forma que pudiera estar más cerca de la pronunciación original? Realmente no....

Como puede ver, a la WT NO le interesa usar lo que SABE que es la pronunciación mas acertada y original;

"Se pudiera comentar de modo similar en cuanto a todos los nombres que leemos en la Biblia. Los pronunciamos en nuestro propio idioma y no tratamos de imitar la pronunciación original. Así, decimos “Jeremías”, no Yirmeyahu. También decimos Isaías, aunque en su propio día a este profeta probablemente lo conocían como Yesha-yahu. Hasta eruditos que están al tanto de la pronunciación original de estos nombres utilizan la pronunciación moderna, no la antigua, cuando hacen referencia a ellos"

¿Entonces?

Y de verdad, no se por que usted me cita a un erudito, cuando a la misma WT NO le importa lo que digan LA INMENSA mayoria de Hebraistas (no algunos) sobre la pronunciación "Yahweh" o "Yahveh"

Por eso, lo que yo me intereso en saber es el POR QUE ustedes defienden una postura que NI la WT defiende, y ademas la defienden fanáticamente, cuando la misma WT admite que la pronunciacion original o mas acertada del Nombre es "Yahu" een su forma trilitera.

Compare;

Jeho { Yahu

¿Ve usted alguna similitud? !Por que NO hay ninguna.

Y Repito, solo partiendo del hecho de usar la "J" como pronunciacion de la Yod hebrea, ya e sabe que el nombre Jehová es extremadamente ERRADO.

Y sigo preguntando; ¿CUANDO la Yod hebrea sonó como "J"?

Dígame en que no coinciden mis palabras con lo que la misma WT expresa sobre la originalidad del Nombre?

Entonces concluimos que este nombre que tanto ustedes usan y que fanaticamente defienden, es un INVENTO, Pako, y eso solo no lo ven ustedes.!Ah, pero si la misma WT mañana bajara una "nueva luz" sobre el Nombre, ustedes comenzarían a usarlo, a predicarlo y a enseñarlo... ¿Verdad que si?
¿Sabe por que? Por que a ustedes NO les interesa la revelación de La Palabra, a ustedes LO ÚNICO que les interesa es lo que el EFD diga y dictamine... !Por eso son seguidores de Hombres!
!Despierten!


!UN Placer!

Wilson G
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Y de lo que expuse !NI "Papa"!
Ademas, me salta una curiosidad; ¿Donde estoy?
MI objetivo era demostrar que la misma WT admite que el nombre mas original NO es Jehová, y ademas, y para verguenza de todos ustedes, afirma que la pronunciación original del Profetas "Jeremias" e "Isaias" es Yermiyahu e Yesiyahu, lo que demuestra FUERA de TODA duda, que estudes defienden fanáticamente lo que NI la WT hace.
Aquí se ve lo ciegos y fanaticos que suelen ser alguno de vosotros, entre los que sin duda tiene usted el primer lugar en este foro, después que "Jesusiño" dejó vacante la plaza de ser el numero UNO.
Ahi está el testimonio en mi escrito, y nada menos que con lo que la WT (tus Jefes) declaran... !A mi me da vergüenza ajena..!
!Que tengas un buen dia!Wilson G
Sí,tú pregúntate el por que la parte visible de la organización de Jehová Dios está tan grandemente bendecida para llevar a cabo la inmensa obra de la predicación de las buenas nuevas del Reino de Dios por toda la tierra habitada.Si al Dios verdadero no aceptase para dirigirse a ël como Jehová no nos bendeciría tanto.Como bien sabes somos una gota de agua en mar de la humanidad,y por lo que se ve por todos los maestros de la cristiandad,incluyéndote a tí vamos contra corriente y estamos confundidos con el nombre de Dios,con lo de la sangre,con la neutralidad,con la Navidad,con la cruz, y con muchas cosas más.
Mucho cacarear aquí en esta Web cristiana y dárselas de exégetas y entendidos de palabras hebreas y etimologías griegas, pero a la hora de la verdad colando mosquitos y tragando camellos.
El que te desea buen día soy yo y además buenas noches
.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Sí,tú pregúntate el por que la parte visible de la organización de Jehová Dios está tan grandemente bendecida para llevar a cabo la inmensa obra de la predicación de las buenas nuevas del Reino de Dios por toda la tierra habitada.Si al Dios verdadero no aceptase para dirigirse a ël como Jehová no nos bendeciría tanto.Como bien sabes somos una gota de agua en mar de la humanidad,y por lo que se ve por todos los maestros de la cristiandad,incluyéndote a tí vamos contra corriente y estamos confundidos con el nombre de Dios,con lo de la sangre,con la neutralidad,con la Navidad,con la cruz, y con muchas cosas más.
Mucho cacarear aquí en esta Web cristiana y dárselas de exégetas y entendidos de palabras hebreas y etimologías griegas, pero a la hora de la verdad colando mosquitos y tragando camellos.
El que te desea buen día soy yo y además buenas noches
.

Es que estas fanatizado y NO puedes ver lo que tus mismos jefes escriben y declaran...


Te entiendo.... !Ningún ciego puede ver!

Wilson G
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Sí,tú pregúntate el por que la parte visible de la organización de Jehová Dios está tan grandemente bendecida para llevar a cabo la inmensa obra de la predicación de las buenas nuevas del Reino de Dios por toda la tierra habitada.Si al Dios verdadero no aceptase para dirigirse a ël como Jehová no nos bendeciría tanto..

exactamente el mismo argumento le he oído a mi mamá acerca del mormonismo, pero la verdad creo que toda iglesia mundialmente conocida podría utilizar ese argumento
sobre todo los adventistas que ademas son industriosos y tienen esta crema de mani y miel de maple que son deliciosos....

Mi opinion?

Dios esta complacido con todas ellas (en ningun caso creo que totalmente, ni siquiera con mi religión, y ni siquiera conmigo)
pero hay que considerar que todo lo que induce a hacer lo bueno, proviene de Dios
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Un fraternal saludo estimado David; Mira, créeme que realmente coincido con tu punto de vista, en cuanto a que la pronunciación utilizada “Jehová” quizás diste mucho de la original, como así también la pronunciación “Jesús” referente al mesías, que tampoco es la correcta, y sin embargo nadie hace hincapié en ello.

A ti te consta que no hace demasiado tiempo que me asocio con la organización ─tu mismo trataste de disuadirme─ Traigo esto a colación con la sana intención de que entenderás, que mi conocimiento en cuanto a la sociedad se refiere, jamás se podrá poner en paralelo con un Espasmo o Melviton por ejemplo, los menciono a ellos solo porque son con los que más me relaciono en este foro, aunque por ti también siento un gran respeto, aun cuando no coincidamos, eres un digno oponente y un gran desafío.

Bien, luego de este humilde pero sincero preámbulo, paso a darte mi punto de vista referente al Nombre Sagrado, (YHWH) según lo pude percibir en las enseñanzas de la sociedad.

Tú, como cualesquier persona amante e investigador de Los Santo Escritos, sabrás que los israelitas de la antigüedad, no solamente conocían sino también pronunciaban El Nombre Sagrado (YHWH) a la perfección, y habían sido testigos oculares de todas y cada una de las maravillas ejecutadas, por el Poderoso, aun así vez tras vez infringían sus santos estatutos, al punto de haber sido despojados del privilegio de ser “un pueblo para su Nombre, y un reino de sacerdotes para El Altísimo”.

Lo antedicho nos tiene que servir de lección, para poner la mente en ello y discernir correctamente, que el punto no es como se pronuncie Su Sagrado Nombre, sino lo que verdaderamente cuenta es hacer Su Voluntad adecuadamente de acuerdo a sus mandamientos, pues sus “mandamientos no son gravosos 1Jn 5:3”, Jesús mismo dejo más que claro, que “no todo el que le diga Señor, Señor entrara al reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de su Padre, Mt 7:21”.

Los mismos judíos del primer siglo, sabían su pronunciación exacta, pero nada más lejos de hacer su voluntad.

Al punto no solamente de rechazar a su amado Hijo, sino conspirar para su asesinato de la forma más vil.

Así vemos que lo que realmente tiene relevancia, es tratar dentro de nuestras limitadas posibilidades de esforzarnos por imitar a nuestro dechado, El Cristo, el cual realmente realizo la voluntad de su Padre, por supuesto que jamas vamos a llegar a su estatura, pero lo que cuenta son las intenciones del corazón.

Un cordial saludo
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

hola Caminante7
Ojala puedas ayudarle a DannyR a contestar mi pregunta:

en qué te basas para decir que el nombre JEHOVA es inventado, y que solo se debe usar el tetragrámaton?. Te pregunto, ojalá puedas contestarme, ¿Porqué usas los nombre de Jeremías, Ezequiel, Moisés, Isaías, Abrahán etc. etc. y no usas solo las consonantes de sus nombres, como quieres que se haga con el nombre del Dios Verdadero?,


Tal vez deban ponerse de acuerdo para que no se contradigan entre ustedes. Estaré esperando sus sabias respuestas.

hola muchachos, estoy esperando su respuesta, no se chupen, ¿ya tiraron la toalla?, espero que no.

saludos Caminante7 y a ti DannyR.