¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

La mejor traducción de la Biblia


Las Escrituras originales hoy no existen, en el mejor de los casos tenemos copias de copias. Las copias más antiguas de la Biblia están en hebreo, griego y arameo, por lo tanto, las Biblias que hoy tenemos en nuestros hogares son, en el mejor de los casos, traducciones de estos textos. Debido a que no tenemos un “original” de donde traducir, sino que tenemos fragmentos antiguos de copias de la Biblia, muchas personas (incluso cristianas) dudan de cuán confiable pueda ser la Biblia, sin embargo, se han hallado miles de copias de la Biblia, que si bien difieren entre ellas en muchos pasajes, no presentan diferencias muy graves, además, la comparación de estos antiguos fragmentos ha hecho posible que hoy tengamos un texto griego muy confiable y cercano al original, aunque hay aproximadamente un 1% de Escrituras que suelen estar en debate y discusión aún entre los más expertos eruditos en teología, arqueología, antropología y lingüistas. De todos modos, un 1% de error no puede alterar el sentido general del 99% que está correcto.


Si bien algunas denominaciones afirman que tal o cual versión de la Biblia es mejor que otra, en verdad ninguna traducción es perfecta, porque cada vez que se hace una traducción desde un idioma a otro, la traducción sufre (y esto es imposible de evitar) algún tipo de alteración. Esto se da especialmente cuando la traducción es desde un texto cuya cultura difiere mucho de la cultura del texto al que se está haciendo la traducción. La Biblia fue revelada por Dios a hombres con culturas muy diferentes a las nuestras, y cuyo idioma difiere bastante del nuestro (especialmente el hebreo). Por esta causa los traductores no pueden hacer una perfecta traducción: si son muy literales (traduciendo de forma uniforme cada palabra), quizá se pierda el sentido de lo que se quiso decir, pero si parafrasean mucho un texto (dando un texto “explicado”), quizá se alejen demasiado del original. Por esta causa, cada traductor o grupo de traductores debe adoptar lo que se llaman “criterios de traducción”. Algunos intentarán ser lo más exactos posibles excepto cuando el texto pueda llegar a ser incomprensible para el lector, a este tipo de traducciones se las suele llamar “traducciones literales”, algunos ejemplos son la Biblia Textual, la Sagrada Biblia de Guillermo Jünemann o, en inglés: Concordant Literal Version, Analitical Literal Translation. Otro criterio de traducción es el que se usa con el fin de hacer un texto que pueda ser comprendido fácilmente por el lector, este tipo de versiones suelen parafrasear algunas partes de la Biblia con el fin de “explicar” lo que se quiso transmitir en el texto griego, este tipo de versiones se las llama “traducciones parafraseadas”, ejemplos de estas versiones son laTraducción en lenguaje actual, Traducción en leguaje sencillo, o la conocida versión en inglés:TheMessaje.Un tercer criterio de traducción utilizan un punto intermedio entre la literalidad y el parafraseo, como la Nueva Versión Internacional o la serie de versiones Reina-Valera.


Por la sola causa de las barreras culturales entre los orientales que han recibido la revelación de Dios para ser escrita en hebreo y griego (y posiblemente algún libro en arameo), las traducciones ya de por sí cuentan con una cierta cuota de imprecisión. Pero, además, cada traducción se ve afectada por la subjetividad del traductor. Hay frases en griego que pueden traducirse de diferentes modos en español, en estos casos, cada traductor se guiará por su propio entendimiento de las Escrituras y su propia creencia y doctrina. Por esto es que nunca hallaremos la “traducción perfecta”. Quizá algunas traducciones sean más precisas que otras, pero siempre existe alguna cuota de error, debido a que somos seres humanos falibles (los que traducen también son humanos), por esto, cada uno de nosotros tiene la responsabilidad de orar a Dios por entendimiento de Su verdad, y hacer el propio esfuerzo por conocer más acerca de Su voluntad, tal como lo hicieron los creyentes de la iglesia de Berea, que DIARIAMENTE estudiaban las Escrituras para ver si lo que Pablo y Silas enseñaban era correcto.


Las diferentes religiones y denominaciones


Nunca fue la voluntad de Dios que existieran muchas religiones y denominaciones, todo lo contrario, Su deseo es que todos lleguemos a una unidad en la fe y el conocimiento del Hijo de Dios (Efesios 4:13). Si Dios desea unidad de fe y conocimiento, Él no puede ser el causante de tantas divisiones. Las diferentes interpretaciones que se han hecho de las Escrituras, acompañadas del propio orgullo y ego de quienes las propagan, han dado origen a cientos de religiones y denominaciones cristianas (aún si no tenemos en cuenta a aquellos que no creen en la Biblia como las Escrituras de Dios). Muchas de estas religiones y denominaciones suelen tener cierta “flexibilidad” para la doctrina en aspecto menores, pero son totalmente inflexibles en puntos básicos y fundamentales. Por ejemplo, para ser parte de una iglesia católica o evangelista, es necesario creer que Jesús es Dios, esto no es “negociable” en el dogma de ellos, pero para ser Testigo de Jehová, es necesario creer que Jesús no es Dios, y esto tampoco es “negociable” para ellos. No está mal que existan ciertos aspectos doctrinales “innegociables” en un grupo cristiano, el problema está en que muchas veces estos puntos “innegociables” están basados en tradiciones y doctrinas erróneas y no en el mensaje de las Escrituras de Dios. La tarea de un cristiano que honestamente y de todo corazón quiere conocer a Dios y al Señor Jesucristo será buscar la verdad desprejuiciadamente y ponerla por encima de toda tradición y doctrina humana. ¿Qué haremos si descubrimos que la verdad de Dios contradice todo lo que habíamos creído hasta el momento? ¿Cambiaremos radicalmente todo nuestro sistema de creencia para obedecer a la verdad, o haremos la vista a un lado, siguiendo en la “cómoda” posición de seguir con la fe que siempre hemos tenido?


Libertad a través de la verdad


Las Escrituras nos dicen que la verdad de Dios nos hace libres (Juan 8:38). Se ha dicho que las cárceles más agobiantes no están hechas de barrotes de acero, sino de pensamientos erróneos. Sucede frecuentemente que muchos hombres que han estado presos durante muchos años, al salir libres vuelven a delinquir para ser nuevamente encarcelados, ya que se han acostumbrado a la prisión y no logran adaptarse a la libertad. Lo mismo sucede con las cárceles mentales, ciertas doctrinas erróneas encarcelan a las personas, quitándoles la posibilidad de vivir con la libertad que Cristo hizo disponible (Gálatas 5:1), pero cuando al fin se les muestra la verdad de Dios, dándoles la posibilidad de ser libres, prefieren volver a su antiguo sistema de creencia, porque no saben cómo vivir en libertad, porque se han acostumbrado a sus viejas prisiones. Tal como los israelitas, prefieren volver a la esclavitud de Egipto que ir en busca de la tierra prometida (Números 14:1-9).


Por eso, para aquellos que quieren vivir en la doctrina de la libertad, este es un pequeño aporte que hago para dilucidar qué dicen las Escrituras sobre algunas doctrinas “fundamentales” de distintas religiones y denominaciones cristianas. No voy a extenderme demasiado en cada tema, sino que daré cierta información básica y resumida sobre cada punto, con algunas referencias a trabajos más completos sobre cada punto. La intención es dar el puntapié inicial para la reflexión sobre cada uno de estos tópicos, en la esperanza de que esto ayude a los lectores a comprender un poco más el propósito y plan de Dios y el deseo de Dios para sus vidas.

La mejor Biblia? la de lenguaje sencillo
La religión verdadera? Cristo no es religion
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Pablo, saludos.

2 preguntas finales para no incomodarte ni hacerte perder tu tiempo:
¿Crees que Dios, hoy, tiene un pueblo que cuida y dirige? y si tu respuesta es que sí: ¿qué traducción crees que Él le permita usar?

Gracias.

Yo no creo que Dios tenga un "pueblo", sino una "Iglesia", la iglesia del Cuerpo de Cristo. Cada cristiano renacido es parte de ese Cuerpo y cada cristiano puede tener una relación personal con Dios. Cuando Dios escogió a Israel como pueblo, Él no trataba individualmente con cada persona, ellos necesitaban un mediador, como lo fue Moisés, Josué, como lo eran los sacerdotes y profetas. La presencia de Dios estaba en el lugar santísimo del templo, al cual sólo podía acceder el Sumo Sacerdote una vez por año. La gente normal no podía tener una relación personal con Dios, ellos no eran "hijos de Dios", eran "siervos de Dios", eran Su pueblo escogido, pero dependían de un mediador humano. Hoy en día, Cristo ha resucitado y ha sido puesto como único mediador entre Dios y los hombres y cualquiera que le hace a Él Señor pasa a ser parte de la familia de Dios, esté en la religión que esté.

Por supuesto, creo que hay grupos que tienen un mejor conocimiento de Dios. Yo intento ayudar a los cristianos de cualquier denominación, pero estoy dentro de un grupo de cristianos al cual considero hoy como la mejor opción para el desarrollo espiritual. Pero nosotros no somos una religión, ni denominación, somos creyentes libres con una doctrina base en común, unidos como Cuerpo de Cristo para trabajar juntos. Nosotros estamos conectados con los cristianos del ministerio Spirit & Truth Fellowship International y creo que la versión del Nuevo Testamento que ellos emitieron es una de las mejores disponibles hoy en día (La "Revised English Version", por John Schoenheit, disponible para descargar desde www.truthortradition.com). He conversado personalmente con el autor de la REV, John Schoenheit, y en verdad es un hombre de gran conocimiento de las Escrituras, con mucho conocimiento de las costumbres orientales y con muchos años de experiencia en la investigación bíblica. Sin embargo, en algunos puntos creo que no ha comunicado tan bien como es posible el NT, no es fácil hacer una traducción de todo el NT. Por eso yo mismo estoy trabajando en una traducción del NT, de la cual ya he publicado Romanos y Gálatas, que puedes leer en mi blog.

Las versiones en español que creo más correctas ya las he mencionado: Biblia Textual, la Versión de Jünneman, la Reina Valera Actualizada, éstas son más literales. Una buena versión parafraseada es la Nueva Traducción Viviente y la versión del Nuevo Mundo, de los testigos de Jehová. Sin embargo, el que considere a estas versiones como bastante correctas, no significa que estoy de acuerdo con las doctrinas de los que las emiten. Por ejemplo, Jünneman es un teólogo católico, mientras que la RVA fue hecha por la casa Bautista de publicaciones, mientras que la versión del Nuevo Mundo es de los testigos de Jehová. Estas versiones me parecen bastante buenas en algunos puntos y bastante desviadas en otros.

Para mis estudios, normalmente utilizo citas de la RVA, porque es su forma de expresión es parecida a la Reina Valera de 1960, que es con la que más familiarizados están la mayoría de los cristianos de línea protestante. Aunque cuando existen problemas de traducción que hacen variar al sentido del texto hago las aclaraciones pertinentes. Por ejemplo, un error enorme que tienen casi todas las versiones al español de la Biblia es traducir el adjetivo griego "aionios" como "eterno". "Aionios" es un adjetivo derivado del sustantivo "aion", que significa "era, edad" (en la RV generalmente está traducida como "siglo"). "Aionios" es un adjetivo que indica relación o pertenencia con respecto a "aion", en otras palabras, significa "relativo o perteneciente a la era". Podría traducirse como "de la era". El problema está que en parte de la mitología gnóstica griega los "aiones" eran dioses o divinidades que se encargaban de hacer pasar a las personas a grados más altos de espiritualidad luego de que morían. Es así que el sentido de "aionios" pasó a significar "eterno" en la mente de muchas personas, pero este no era su sentido original. Entonces, cuando en la Biblia leemos, por ejemplo, que Jesús dijo que daría "vida eterna", el texto en realidad expresa que él daría "vida de la era", refiriéndose a la vida en la era futura en la que Dios establecerá Su reino sobre la tierra.
Entre las versiones en inglés, hay unas cuantas que ya no traducen "aionios" como "eterno", entre ellas: "Revised English Version"; "Young Literal Translation"; Literal Translation of Jay Green"; "Jonathan Mitchell NT"; "Rotherham Emphazied Bible"; "Analitical Literal Translation"; "Grammar Users Translation"; entre otras.

Por supuesto, decir que "aionios" significa "de la era" derriba muchas falsas creencias y tradiciones acerca de la eternidad, por lo cual muy pocas sociedades bíblicas desean cambiar sus traducciones, a riesgo de perder muchos potenciales compradores de sus biblias. Por esta misma causa la SBU jamás cambió el texto base de traducción, a pesar de saber que está errado, porque saben que si lo cambian perderán millones de ventas y tendrán muchos críticos, como lo tienen los de la BTX y la NVI. Hay muchos cristianos tradicionalistas a los que no les gustan los cambios y están muy contentos de seguir comprando revisiones de la Reina Valera que tenga sólo algunos cambios menores que no afectan a las doctrinas tradicionales.

Esto es sólo parte del problema. Por eso es que digo que no hay traducciones perfectas, pero que Dios se encarga de guiar a Sus hijos hacia la verdad. Yo estoy en el lugar que estoy porque es donde creo que tienen mayor grado de verdad y de entendimiento y madurez espiritual. Otros, por supuesto, no opinan lo mismo y están en donde creen que deben estar. Es raro que una persona cambie de denominación o religión, a menos que pase algo que lo haga sentir en verdad molesto o en duda con aquello que creía. Son muy pocos los que consideran que la verdad vale más que cualquier tradición y posición humana y muy pocos desean reconocer que lo que creyeron durante muchos años era falso.

Como dice un viejo dicho:

De la cobardía, que teme a la verdad,
De la pereza, que se conforma con media verdad
Y de la soberbia, que cree tener toda la verdad,
¡Oh, Señor de la Verdad, líbranos!
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Pablo, muy interesante lo que traes, DIOS TE BENDIGA!!!!!

Tengo la idea de que los copistas o traductores adaptaron sus copias o traducciones a su cultura o en grave error a su religion.

Que opinas de Romanos 16 y de los versiculos paralelos de Galatas y Romanos?
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Hola Pablo.

Disculpa por favor, pero creo que el comentario que haces, choca frontalmente con las Escrituras. Entiendo que es una opinión PERSONAL, pues dijiste esto:

Hoy en día, Cristo ha resucitado y ha sido puesto como único mediador entre Dios y los hombres y cualquiera que le hace a Él Señor pasa a ser parte de la familia de Dios, este en la religión que esté.

Tu idea es que un cristiano aprobado por Dios, puede estar en cualquier RELIGION, aunque estas estén en conflicto unas con otras o que su conocimiento de Dios sea distinto en grado y exactitud pues dijiste:

Por supuesto, creo que hay grupos que tienen un mejor conocimiento de Dios.

En primer lugar eso seria un desorden enorme, si pudieras juntas en un lugar las diferentes religiones sería y es un caos, confusión tremendo. Sin embargo eso es contrario a la Biblia, pues esta dice que "Dios no es Dios de confusión sino de paz (1Corintios 14:33)
De otro lado la Escritura también dice: "Ahora los exhorto hermanos, por el nombre del Señor Jesucristo, a que Y TODOS HABLEN DE ACUERDO y que NO HAYA DIVISIONES entre ustedes, sino que estén aptamente UNIDOS EN LA MISMA MENTE Y EN LA MISMA FORMA DE PENSAR. (1Corintios 1:10). ¿Es eso lo que tu ves en las religiones de hoy? Sin duda el aceptar la idea de que todos los caminos (Iglesias) llevan a Dios es completamente erróneo; cuando Jesús hablo con una samaritana le dijo: "LOS VERDADEROS adoradores adorarán al Padre con espíritu y en verdad. La lógica y el razonamiento sano nos dice que si son verdaderos, estos TIENEN QUE ESTAR en una sola congregación a nivel mundial y estar unidos en la misma mente y forma de pensar; eso está muy, pero muy, pero muy lejos de verse en las iglesias del mundo entero.

Luego te mostraré con la Biblia que Dios sí tiene hoy un solo pueblo en la Tierra.

Saludos
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Pablo, muy interesante lo que traes, DIOS TE BENDIGA!!!!! Tengo la idea de que los copistas o traductores adaptaron sus copias o traducciones a su cultura o en grave error a su religion. Que opinas de Romanos 16 y de los versiculos paralelos de Galatas y Romanos?
Bien, en cuanto a esto, puedes descargar mi estudio y traducción de Romanos y Gálatas, en formato PDF, desde este enlace: https://drive.google.com/folderview?id=0B5KUQwgLoQkPVGpWTEdQQ2JERWM&usp=sharing ¡Espero te sirva! ¡Bendiciones!
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

No estoy diciendo que todos los caminos conduzcan a Dios. Pero en todas las religiones y denominaciones CRISTIANAS hay gente que de corazón sincero busca a Dios y Dios los guía a aceptar a Jesús como Señor. El requisito para ser salvos es ese: aceptar a Jesús como Señor y creer que Dios le levantó de los muertos. Ahora bien, no se trata tan sólo de repetir una frase armada, como hacen muchos evangelistas, sino de un compromiso de corazón, un cambio de mentalidad. Hay muchas religiones con muchas variedades de doctrinas diferentes, e incluso dentro de cada denominación podemos encontrar buenos líderes, sinceros y comprometidos, y líderes malvados, soberbios, egoístas y avaros. Pero Dios es tan grande que aún en manos de esa clase de líderes ha guíado a los creyentes sinceros hacia la verdad. Por ejemplo Lutero, él estaba dentro de la Iglesia católica, siendo instruido dentro de un sistema eclesiástico corrompido, que incluso vendía indulgencias para el purgatorio. Sin embargo, Lutero fue un hombre de verdadera fe en Dios y Dios lo llevó hasta la verdad aún en medio de tal contradicción doctrinal. Jesús mismo fue criado entre escribas y fariseos, los mismos "maestro de la ley" a los cuales luego tuvo que enfrentar por sus doctrinas. Yo creo que Dios honra la fe de los que le aman y los guía hacia la verdad. Entre nosotros, ya tenemos varios casos de pastores evangelistas que comenzaron a estudiar las Escrituras con el fin de enseñar acerca de la Trinidad y, al estudiar hallaron que la Biblia no apoyaba esta doctrina. Lamentablemente, al querer discutir esto con otros líderes, la mayoría de ellos fueron considerados "herejes" y expulsados de sus congregaciones. En uno de los casos, incluso conspiraron contra uno de los pastores, poniendo a todo el barrio su contra, no la pasó nada bien por sostener su fe.

Aunque esto pasó desde la antigüedad, todo aquél que se paró firme por la verdad de Dios ha recibido ataques del Diablo y persecuciones. Por ejemplo, los Calvinistas tuvieron una fuerte lucha contra la iglesia católica en un tiempo, pero cuando Socino comenzó a promover fuertemente la doctrina Unitaria, ¡Calvino y la iglesia católica se unieron para atacarlo! La historia del cristianismo está llena de asombrosos ataques contra la verdad.

La mayor ganancia del Diablo no está en poner al mundo contra los cristianos, sino a los cristianos contra los cristianos. En palabras de E.W. Bullinger, antes habían persecusiones físicas, por parte de los de afuera de la Iglesia, que rompían los huesos de los creyentes, ahora las persecusiones son espirituales, por parte de los que están dentro de la Iglesia, y rompen los corazones de las personas.

No hay que dar lugar al Diablo con más divisiones, sino cooperar entre cristianos para alcanzar la verdad, la cual sólo puede ser una. Los que causan divisiones no son aprobados por Dios y solos quedan en evidencia para aquellos que aman a Dios. Jesús dijo que el que quiera conocer a Dios sabría si su doctrina era de él o era de Dios. Del mismo modo, hoy Dios guía a la verdad a los que le aman.

Yo creo que nuestro grupo tiene un gran grado de verdad y conocimiento de Dios, no vamos a afiliarnos a ninguna religión ni denominación. Pero también sabemos que tenemos limitaciones humanas y estamos atentos a otras doctrinas y enseñanzas, para no descartar alguna verdad que nos puedan enseñar tan sólo por prejuicios. De todos modos, hay cosas que creemos "innegociables", por ejemplo, estamos convencidos de que Jesús no es Dios, estamos convencidos de que no existe un lugar de tortura perpetuo como el infierno, estamos convencidos de que los demonios existen y son reales y de que tenemos el poder de Dios para combatirlos (y lo hacemos); estamos convencidos de que el poder de Dios está disponible hoy para todo el que cree (la mayoría de nosotros hablamos en lenguas); estamos convencidos de la necesidad de la oración; estamos convencidos de que Jesús es el único mediador entre Dios y los hombres y el único camino a la vida perpetua en la era futura; estamos convencidos de que somos salvos por gracia y no por obras; estamos convencidos de que Dios es amor y desea el bien para toda la humanidad; estamos convencidos de que los muertos no están vivos en otro plano, sino muertos, y que resucitarán en el futuro; estamos convencidos de que viviremos perpetuamente en el futuro reino de Dios; esto por nombrarte algunas cosas que creemos fundamentales en la fe. Después quizá no estemos de acuerdo en algunos puntos de las Escrituras, pero hay cosas que se van haciendo cada vez más claras para nosotros en la medida que profundizamos más en el conocimiento del Evangelio de Dios y en el andar en Su poder. Es como bucear en el fondo del mar, yo puedo ir a las profundidades, ver los peces que hay allí, y contarte de qué color son, entonces, quizá me creas y quizá no. Pero si llegas a la misma profundidad, verás los mismos peces que ví y estarás convencido, y querrás contarselo a otros. Las Escrituras son "insondables", jamás llegaremos al fondo de su profundidad, pero en la medida que profundizamos más y más, vamos descubriendo las bellezas que Dios dejó en ellas. Intentamos contarlas lo mejor que podemos, pero lo mejor es que cada uno experimente por sí mismo aquellas cosas.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Hola Pablo.

Por favor, vuelve a ver tu comentario que acabas de hacer y dime (no te incomodes por favor), ¿has citado algo de la Biblia o son comentarios basados en tus propias ideas?, lo cual por cierto, no digo que esté mal; pero obviamente los que se sustenten con la Biblia, tienen mucho mas peso. Por ejemplo dices:
todas las religiones y denominaciones CRISTIANAS hay gente que de corazón sincero busca a Dios y Dios los guía a aceptar a Jesús como Señor.
Hay muchas religiones con muchas variedades de doctrinas diferentes, e incluso dentro de cada denominación podemos encontrar buenos líderes, sinceros
La Biblia mi estimado Pablo en ninguna parte dice que la sinceridad sea fundamental para que "Dios los guíe a aceptar a Jesús como Señor". Observa lo que dice la Palabra de Dios: "Porque les doy testimonio de que TIENEN CELO DE DIOS, pero no conforme a conocimiento (ciencia) exacto." Es cierto que el CELO por Dios o la SINCERIDAD, te ayudarán a satisfacer tu necesidad espiritual, pero Pablo dice muchos tienen ese celo, pero lo que cuenta es, si tiene el conocimiento exacto de Dios. ¿Qué verdad transmite estas palabras inspiradas de Pablo? que para ser siervos de Dios tenemos que tener conocimiento exacto de Dios y Jesús, ese conocimiento exacto agrupa a los creyentes a nivel mundial, en una sola religión, sin duda, pues Santiago escribió " La FORMA DE ADORACIÓN QUE ES LIMPIA E INCONTAMINADA desde el punto de vista de nuestro Dios y Padre [...] y mantenerse SIN MANCHA DEL MUNDO" (Santiago 1:27).

Esto, créeme te lo digo no con el ánimo de dividir como dices:
La mayor ganancia del Diablo no está en poner al mundo contra los cristianos, sino a los cristianos contra los cristianos.
Lo que anhelo es que mas bien todas nuestras ideas, se amolden a los pensamientos de Dios expuestas en la Biblia, aprender a pensar a partir de estas; dejando de lado pensamientos nuestros.

saludos.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Hola Pablo.

Por favor, vuelve a ver tu comentario que acabas de hacer y dime (no te incomodes por favor), ¿has citado algo de la Biblia o son comentarios basados en tus propias ideas?, lo cual por cierto, no digo que esté mal; pero obviamente los que se sustenten con la Biblia, tienen mucho mas peso. Por ejemplo dices:

La Biblia mi estimado Pablo en ninguna parte dice que la sinceridad sea fundamental para que "Dios los guíe a aceptar a Jesús como Señor". Observa lo que dice la Palabra de Dios: "Porque les doy testimonio de que TIENEN CELO DE DIOS, pero no conforme a conocimiento (ciencia) exacto." Es cierto que el CELO por Dios o la SINCERIDAD, te ayudarán a satisfacer tu necesidad espiritual, pero Pablo dice muchos tienen ese celo, pero lo que cuenta es, si tiene el conocimiento exacto de Dios. ¿Qué verdad transmite estas palabras inspiradas de Pablo? que para ser siervos de Dios tenemos que tener conocimiento exacto de Dios y Jesús, ese conocimiento exacto agrupa a los creyentes a nivel mundial, en una sola religión, sin duda, pues Santiago escribió " La FORMA DE ADORACIÓN QUE ES LIMPIA E INCONTAMINADA desde el punto de vista de nuestro Dios y Padre [...] y mantenerse SIN MANCHA DEL MUNDO" (Santiago 1:27).

Esto, créeme te lo digo no con el ánimo de dividir como dices:

Lo que anhelo es que mas bien todas nuestras ideas, se amolden a los pensamientos de Dios expuestas en la Biblia, aprender a pensar a partir de estas; dejando de lado pensamientos nuestros.

saludos.

Uno de los dichos que una vez he oído y siempre repito es "la sinceridad no es garantía de verdad". La misma Biblia dide:

Proverbios 14:12 (RV-1960)
Hay camino que al hombre le parece derecho; Pero su fin es camino de muerte.

Por lo tanto, conocer la voluntad de Dios es fundamental. Sin embargo, el requisito para alcanzar la salvación es muy simple, es creer de corazón que Jesús es Señor, y eso sucede en muchas de las religiones cristianas. El problema que se presenta después es cómo nos relacionamos con Dios. Si el requisito para la salvación sería conocer perfectamente la verdad de Dios ¡Nadie sería salvo! Muchas personas llegan a la salvación en distintas denominaciones, pero la falta de conocimiento de la verdad afecta a su relación con Dios y su calidad de vida. En Romanos leemos:

Romanos 1:16-17 (RV-1960)
(16) Porque no me avergüenzo del evangelio, porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree; al judío primeramente, y también al griego.
(17) Porque en el evangelio la justicia de Dios se revela por fe y para fe, como está escrito: Mas el justo por la fe vivirá.

El "Evangelio" (la buena noticia de Dios) es PODER de Dios para salvación a todo aquél que cree (este verbo se traduciría mejor como "está creyendo"). El él, la justicia de Dios se revela por fe y para fe. Las palabras "por fe y para fe", según el texto griego deberían traducirse "desde fe hacia fe" e indican un ciclo de crecimiento en fe que se produce a través del conocimiento de la justicia de Dios, revelada en el Evangelio. Por lo tanto, no basta con leer la Biblia para crecer en fe, lo que hay que hacer es conocer el EVANGELIO, o sea, el mensaje central de las Escrituras, la buena noticia del reino de Dios que transmite.

Hechos 8:30-35 (RV-1960)
(30) Acudiendo Felipe, le oyó que leía al profeta Isaías, y dijo: Pero ¿entiendes lo que lees?
(31) El dijo: ¿Y cómo podré, si alguno no me enseñare? Y rogó a Felipe que subiese y se sentara con él.
(32) El pasaje de la Escritura que leía era este: Como oveja a la muerte fue llevado; Y como cordero mudo delante del que lo trasquila, Así no abrió su boca.
(33) En su humillación no se le hizo justicia; Mas su generación, ¿quién la contará? Porque fue quitada de la tierra su vida.
(34) Respondiendo el eunuco, dijo a Felipe: Te ruego que me digas: ¿de quién dice el profeta esto; de sí mismo, o de algún otro?
(35) Entonces Felipe, abriendo su boca, y comenzando desde esta escritura, le anunció el evangelio de Jesús.

Fíjate que el eunuco estaba leyendo la Biblia, sin embargo, no la estaba entendiendo. Cuando vino Felipe, él comenzó desde esa escritura a anunciarle EL EVANGELIO DE JESÚS. No es la Biblia por sí sola que tiene poder para salvar a las personas, sino el EVANGELIO. Para poder crecer en fe, es necesario conocer el evangelio. Conozco muchas personas que hablan mucho de Dios y no conocen nada del evangelio, y conozco personas que saben muy poco de la Biblia, pero han captado tan bien el mensaje del evangelio que viven una fantástica relación con Dios.

Por eso, estoy de acuerdo en que es necesario tener conocimiento exacto, no sólo de la Biblia, sino del mensaje central de ésta, que es el Evangelio del reino de Dios. La ignorancia trae muchas consecuencias al cristiano. En Oseas leemos:

Oseas 4:6-7 (RV-1960)
(6) Mi pueblo fue destruido, porque le faltó conocimiento. Por cuanto desechaste el conocimiento, yo te echaré del sacerdocio; y porque olvidaste la ley de tu Dios, también yo me olvidaré de tus hijos.
(7) Conforme a su grandeza, así pecaron contra mí; también yo cambiaré su honra en afrenta.

Ellos fueron destruidos porque les faltó CONOCIMIENTO de la voluntad de Dios y así pecaron contra Él. Por eso creo que el conocimiento es fundamental, no estoy negando eso. Lo que quise decir previamente es que en medio de la ignorancia de sus líderes, Dios muchas veces guía a los cristianos que de corazón sincero le quieren conocer hacia un conocimiento mejor. Eso le pasó a Lutero, a Wesley, a Bullinger y a muchísimos cristianos en la historia. Si Dios no guiara a los cristianos a conocer la verdad de un modo mejor que sus líderes, ahora todos estaríamos todavía comprando indulgencias para el purgatorio.

Pero también es necesario que los cristianos seamos responsables y comprometidos. Si yo hallo que la verdad de Dios me indica que no debo orar a santos y vírgenes y lo sigo haciendo porque mis amigos lo hacen y no quiero quedar mal con ellos, o porque no quiero que me saquen de la congregación en la que estuve desde chico, entonces Dios no va a poder avanzar con mi fe, porque no estaré siendo fiel con lo que me reveló. La obediencia es fundamental y Dios la honra profundamente.

Con todo esto quiero dar a entender que sí es cierto que hay congregaciones en que la verdad de Dios se aprende con más precisión, como dije, yo creo estar en el mejor lugar disponible hoy (si hay otro lugar mejor, no lo sé), pero no por eso voy a ponerme en una postura soberbia creyendo que no puedo aprender nada de aquellos que están en otras denominaciones y religiones. Yo uso biblias que son de otras denominaciones, uso diccionarios y comentarios que fueron escritos por personas con una doctrina diferente a la mía. Pero lo que ellos hicieron bien, no tengo por qué descartarlo por el hecho de que creyeron diferente que yo en algunos puntos. Por ejemplo, una de las personas de quien más he aprendido las Escrituras en un tiempo es de E.W. Bullinger (a través de sus libros), sin embargo, él era trinitario y yo no. Otro de quien aprendí mucho es del doctor Victor Paul Wierville, sin embargo, luego encontré que muchas cosas que enseñaba no eran correctas. También aprendí de autores católicos y evangelistas y sigo aprendiendo de hombres y mujeres de distintas denominaciones.

Lo que yo creo es que Dios no revela toda Su verdad a ninguna persona ni tampoco a ninguna denominación, porque, precisamente, desea que nos UNAMOS. Dios revela una parte de Su verdad a un grupo y otra parte a otro grupo con el fin de que se UNAN. Dios busca la unión del Cuerpo de Cristo, pero (creo yo) si diera toda su verdad a un grupo determinado, debido a la propensión humana de querer ser superior a los demás, probablemente ese grupo se volvería soberbio y cerrado en su postura. Con mucha frecuencia he visto que personas con mucho conocimiento de la Biblia, en lugar de usar ese conocimiento para transmitir más efectivamente el amor de Dios, lo usan para separarse de los demás y colocarse a sí mismos en un "pedestal espiritual" al cual todos deben acudir para conocer a Dios. El hecho de que Dios no revele toda su verdad a un solo grupo o persona nos ayuda a comprender que necesitamos de los demás y que la voluntad de Dios es la unidad y no la división.

¡Dios te siga bendiciendo en todo!

Pablo
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Particularmente creo que la mejor versión de la Biblia sí existe; y es aquella, cuyo trabajo de los traductores, ha sido apegandose lo mas fielmente posible a los escritos mas antiguos. Aquella cuyos traductores se sintieron comprometidos , no con sus propias creencias particulares sino con el Dios de la Biblia.
esto es una gran verdad, pero entonces no entiendo porque escribistes esto más abajo:

En el SALMO 12:6 "Las palabras de Jehová son palabras limpias. Como plata refinada en horno de tierra PURIFICADA siete veces. 7 TU, JEHOVÁ, LOS GUARDARAS. De esta generación LOS PRESERVARAS PARA SIEMPRE"[/QUOTE]utilizas una traducción que usa un nombre ESPURIO de Dios!......hablas de traductores que se apegan a los escritos antiguos y lo más correcto seria colocar el tetragrama y no colocar nombres inventados!
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

las mejores versiones de la biblia son las modernas, las que corrigieron y editaron a partir del año 2.000 .

Jehova ya no va mas, era una mala traduccion.. ahora es "el señor", del greiego kyrie. todas las biblias modernas dicen asi.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

las mejores versiones de la biblia son las modernas, las que corrigieron y editaron a partir del año 2.000 .

Jehova ya no va mas, era una mala traduccion.. ahora es "el señor", del greiego kyrie. todas las biblias modernas dicen asi.

Al pan pan y al vino vino nico. Si en el AT decía YHWH, así debe de ponerse. En el NT es Dios es el PAdre y el Hijo es el Señor. Tan simple como eso.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Al pan pan y al vino vino nico. Si en el AT decía YHWH, así debe de ponerse. En el NT es Dios es el PAdre y el Hijo es el Señor. Tan simple como eso.

hola ed, las nuevas versiones como ya dije, se basan en los codices vaticanus y sinaitico que son los mas antiguos ke se conocen y dicen el señor.. ni jehova ni YHWH ni Yaveh

ahi van ejemplos:

Biblia de las Americas: Génesis 3
Y oyeron al[SUP]][/SUP] Señor Dios que se paseaba en el huerto al fresco[SUP][e][/SUP] del día; y el hombre y su mujer se escondieron de la presencia del Señor Dios entre los árboles del huerto. [SUP]9 [/SUP]Y el SeñorDios llamó al hombre,

Genesis 3 (New International Version - UK)

Then the man and his wife heard the sound of the Lord God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the Lord God among the trees of the garden. [SUP]9 [/SUP]But the Lord God called to the man, ‘Where are you?’
[h=1]Génesis 3 (Jubilee Bible 2000[/h]Y oyeron la voz del SEÑOR Dios que se paseaba en el huerto al aire del día; y se escondió el hombre y su mujer de delante del SEÑOR Dios entre los árboles del huerto.
[SUP]9 [/SUP]¶ Y llamó el SEÑOR Dios al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás tú?

REINA VALERA CONTEMPORANEA
El hombre y su mujer oyeron la voz de Dios el Señor, que iba y venía por el huerto, con el viento del día; entonces corrieron a esconderse entre los árboles del huerto, para huir de la presencia de Dios el Señor. [SUP]9 [/SUP]Pero Dios el Señor llamó al hombre y le dijo:
RV 2000
Gn:3:8 Y oyeron la voz del SEÑOR Dios que se paseaba en el huerto al aire del día; y se escondió el hombre y su mujer de delante del SEÑOR Dios entre los árboles del huerto.
Gn:3:9 Y llamó el SEÑOR Dios al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás tú?


saludos

nico
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Bien, en cuanto a esto, puedes descargar mi estudio y traducción de Romanos y Gálatas, en formato PDF, desde este enlace: https://drive.google.com/folderview?id=0B5KUQwgLoQkPVGpWTEdQQ2JERWM&usp=sharing ¡Espero te sirva! ¡Bendiciones!

wow!!! SOLO DI UNA MIRADA QUE TENGO POCO TIEMPO, PERO ESTA INTEREZANTE. voy a hacer tiempo para leerlo,

No se si lo explicas, por que solo le di una vista, pero por que escogiste Romanos?.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

wow!!! SOLO DI UNA MIRADA QUE TENGO POCO TIEMPO, PERO ESTA INTEREZANTE. voy a hacer tiempo para leerlo,

No se si lo explicas, por que solo le di una vista, pero por que escogiste Romanos?.

Elegí Romanos porque es la base doctrinal del cristianismo. Pablo allí explica que a los creyentes de la iglesia de Roma no había podido aún verlos personalmente, por lo tanto les escribía el EVANGELIO, que es el centro doctrinal de las Escrituras. El libro de Romanos es el fundamento de la doctrina crisitiana y, sin embargo, es uno de los libros menos entendidos y menos leídos por los cristianos. Luego seguí con Gálatas porque tiene mucho paralelismo con Romanos. Mi idea es ir haciendo poco a poco cada libro del NT, ahora estoy trabajando sobre Efesios. Cuando lo estés leyendo, no te olvides de leer primero las notas introductorias, porque allí hay aclaraciones importantes para entender el criterio de traducción. Verás que en mi traducción he colocado distintas marcas y tipos de letra para que el lector pueda "ver" cosas que están en el texto griego pero que no se pueden traducir directamente al español.

También verás que existen dos tipos de comentario distintos. Generalmente los comentaristas colocan todo lo que saben de un texto en un mismo espacio y mezclan lo doctrinal con lo técnico. Yo he separado los comentarios en dos partes, hay uno que es doctrinal y otro que es técnico. El comentario técnico sirve para el estudiante de la Biblia, allí encontrarás explicaciones en cuanto a la traducción, definición de palabras importantes, referencias a otros versículos relacionados y también menciono cuando hay diferencias en cuanto a los distintos textos griegos. El otro comentario es un comentario doctrinal, en donde intento explicar cuál es el mensaje de las epístolas. Este comentario está diseñado para explicar el contenido y saltea todo lo técnico. De este modo, el que quiere comprender el mensaje y le aburren los tecnicismos, puede tener una lectura sin interrupciones.

Cualquier duda o consulta con respecto a la traducción, puedes escribirme a [email protected]
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

hola ed, las nuevas versiones como ya dije, se basan en los codices vaticanus y sinaitico que son los mas antiguos ke se conocen y dicen el señor.. ni jehova ni YHWH ni Yaveh

ahi van ejemplos:

Biblia de las Americas: Génesis 3
Y oyeron al[SUP]][/SUP] Señor Dios que se paseaba en el huerto al fresco[SUP][e][/SUP] del día; y el hombre y su mujer se escondieron de la presencia del Señor Dios entre los árboles del huerto. [SUP]9 [/SUP]Y el SeñorDios llamó al hombre,

Genesis 3 (New International Version - UK)

Then the man and his wife heard the sound of the Lord God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the Lord God among the trees of the garden. [SUP]9 [/SUP]But the Lord God called to the man, ‘Where are you?’
Génesis 3 (Jubilee Bible 2000

Y oyeron la voz del SEÑOR Dios que se paseaba en el huerto al aire del día; y se escondió el hombre y su mujer de delante del SEÑOR Dios entre los árboles del huerto.
[SUP]9 [/SUP]¶ Y llamó el SEÑOR Dios al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás tú?

REINA VALERA CONTEMPORANEA
El hombre y su mujer oyeron la voz de Dios el Señor, que iba y venía por el huerto, con el viento del día; entonces corrieron a esconderse entre los árboles del huerto, para huir de la presencia de Dios el Señor. [SUP]9 [/SUP]Pero Dios el Señor llamó al hombre y le dijo:
RV 2000
Gn:3:8 Y oyeron la voz del SEÑOR Dios que se paseaba en el huerto al aire del día; y se escondió el hombre y su mujer de delante del SEÑOR Dios entre los árboles del huerto.
Gn:3:9 Y llamó el SEÑOR Dios al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás tú?


saludos

nico

La NVI y la RVC son versiones que pueden ser muy útiles para una lectura sencilla, pero en algunos casos salen de la literalidad del texto y transmiten erróneamente el mensaje. A mí me gusta usarlas en citas, a veces, porque son más fáciles de comprender, pero no las uso para el estudio porque no son muy precisas. La RVA es un poco más literal y está corregida con el texto griego de Nestle. La Sagrada Biblia de Jünemann es bastante buena para el estudio, porque es muy literal, aunque para una persona común se hace difícil de entender. Las Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy también es una buena versión, tomada del texto de Nestle.

En cuanto a los textos griegos, hay que aclarar que hay disensión entre los eruditos en cuanto a qué tipos de textos son los mejores, el que sean más viejos no significa que sean mejores. Algunos eruditos argumentan que los textos más antiguos como el alejandrino y el sinaítico se conservaron hasta estos días porque fueron guardados aparte debido a que no eran considerados fieles, quienes argumentan así dan más credibilidad a los textos bizantinos. Hoy en día los textos más antiguos que existen son fragmentos de papiros, que son más antiguos que cualquier códice, estos papiros a veces concuerdan con los códices sinaítico, alejandrino y vaticano y otras veces concuerdan con los textos bizantinos, por eso hay controversia sobre cuáles textos son los "mejores". Textos griegos como el de Nestle-Aland se van revisando año tras años, comparando antiguos manuscritos, códices y papiros. Por eso este texto es de los mejores como para basar una traducción, aunque no es infalible.
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

esto es una gran verdad, pero entonces no entiendo porque escribistes esto más abajo:

En el SALMO 12:6 "Las palabras de Jehová son palabras limpias. Como plata refinada en horno de tierra PURIFICADA siete veces. 7 TU, JEHOVÁ, LOS GUARDARAS. De esta generación LOS PRESERVARAS PARA SIEMPRE"
utilizas una traducción que usa un nombre ESPURIO de Dios!......hablas de traductores que se apegan a los escritos antiguos y lo
más correcto seria colocar el tetragrama y no colocar nombres inventados![

Hola DannyR.

en qué te basas para decir que el nombre JEHOVA es inventado, y que solo se debe usar el tetragrámaton?. Te pregunto, ojalá puedas contestarme, ¿Porqué usas los nombre de Jeremías, Ezequiel, Moisés, Isaías, Abrahán etc. etc. y no usas solo las consonantes de sus nombres, como quieres que se haga con el nombre del Dios Verdadero?, espero tu respuesta.

saludos
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Hola DannyR.en qué te basas para decir que el nombre JEHOVA es inventado, y que solo se debe usar el tetragrámaton?. Te pregunto, ojalá puedas contestarme, ¿Porqué usas los nombre de Jeremías, Ezequiel, Moisés, Isaías, Abrahán etc. etc. y no usas solo las consonantes de sus nombres, como quieres que se haga con el nombre del Dios Verdadero?, espero tu respuesta.saludos
Buen punto...sin embargo verás que respuesta te dará.
Verás lo que es tragar camellos y colar mosquitos
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

...¡En qué te basas para decir que el nombre JEHOVA es inventado, y que solo se debe usar el tetragrámaton?. Te pregunto, ojalá puedas contestarme, ¿Porqué usas los nombre de Jeremías, Ezequiel, Moisés, Isaías, Abrahán etc. etc. y no usas solo las consonantes de sus nombres, como quieres que se haga con el nombre del Dios Verdadero?, espero tu respuesta.

Quizá estos artículos puedan ayudar a esclarecer dudas:


Pero mi favorito es...

 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

utilizas una traducción que usa un nombre ESPURIO de Dios!......hablas de traductores que se apegan a los escritos antiguos y lo
más correcto seria colocar el tetragrama y no colocar nombres inventados![

Hola DannyR.

en qué te basas para decir que el nombre JEHOVA es inventado, y que solo se debe usar el tetragrámaton?. Te pregunto, ojalá puedas contestarme, ¿Porqué usas los nombre de Jeremías, Ezequiel, Moisés, Isaías, Abrahán etc. etc. y no usas solo las consonantes de sus nombres, como quieres que se haga con el nombre del Dios Verdadero?, espero tu respuesta.

saludos

Buen punto...sin embargo verás que respuesta te dará.
Verás lo que es tragar camellos y colar mosquitos

Saludos,
Si no molesta, la respuesta la daré yo, con permiso de Danny.

El Nombre "Jehová" es espurio, en primer lugar, por que NO respeta NI siquiera las consonantes hebreas. Por ejemplo; El nombre del ETerno comienza con una Yod ( י ), que como es sabido por todos, tiene el sonido de una "I" latina, NO DE UNA "J", y su trasliteracion en la grafia hispana es "Y", NO "J".

Ejemplos; Israel, Irmiyahu (mal vertido como "Jeremias") Yesiyahu (mal vertido como Isias) etc

Jamas, y lo reitero, JAMAS la Yod hebrea sonó como "J".

Con este solo ejemplo bastaría para reconocer que es espurio, y que es un INVENTO.

Pero se pueden exponer MUCHOS Mas, pero prefiero centrarme en otro aspecto;

La WT admite que "Jehová" se usa, por que es un "nombre popular" (que todos identifican o conocen), pero da suficientes evidencias de que SI conoce con exactitud como seria la pronunciación mas acertada del Nombre.

En el folleto "El nombre divino" declara;

"Sin embargo, ¿de dónde vinieron pronunciaciones como Yahweh y Yahvéh? Éstas son formas sugeridas por eruditos modernos que han tratado de deducir la pronunciación original del nombre de Dios. Algunos —pero no todos— creen que los israelitas de antes del tiempo de Jesús probablemente daban al nombre de Dios la pronunciación Yahweh o Yahvéh. Pero nadie puede estar seguro de eso. Pudiera ser que lo pronunciaran así, y pudiera ser que no."

Hasta aquí, la WT da un 50% de posibilidad de que estos nombres sean acertados o errados.

Veamos la razón que da para pronunciar "Jehová";

"Con todo, muchas personas prefieren la pronunciación Jehová, escrita a veces también Jehovah. ¿Por qué? Porque tiene un uso generalizado y un aspecto familiar que Yahweh o Yahvéh no tienen."

Y ahora algo interesante;

"¿no sería mejor usar la forma que pudiera estar más cerca de la pronunciación original? Realmente no, porque eso no es lo que se acostumbra hacer con los nombres bíblicos."

Con esto RECONOCE que la pronunciación mas acertada NO es "Jehová"... ¿Verdad que si?

Ahora veamos como la WT admite conocer la pronunciación mas acertada;

"Se pudiera comentar de modo similar en cuanto a todos los nombres que leemos en la Biblia. Los pronunciamos en nuestro propio idioma y no tratamos de imitar la pronunciación original. Así, decimos “Jeremías”, no Yirmeyahu. También decimos Isaías, aunque en su propio día a este profeta probablemente lo conocían como Yesha-yahu."

!Wuauuuu!

Para los que no entendieron el detalle, lo explico;

Los nombres de "Jeremias" e "Isaias" se escriben de la siguiente manera en Hebreo;

יִרְמְיָהוּ Yirmeyahu
יְשַׁעְיָהוּ Yesha-yahu

Como se puede ver, estos dos nombres son "Teoforicos" lo que implica que contienen el Nombre de una deidad, en este caso, El Eterno, el Elohim de Israel.

Pues bien, la WT ADMITE que la pronunciación de ESOS Nombres es tal como se ha expuesto; Yirmeyahu e Yesha-yahu


Esto demuestra no solo la falsedad del nombre erróneo sino también que la WT prefiere usar un nombre que ADMITE que no es ni siquiera parecido al original, por que es "mas popular", y lo mas importante; CONOCIENDO con exactitud la verdadera pronunciación...

¿Como se podría calificar esta actitud de la WT?

Pues la verdad es que ni me voy a atrever a calificarla en honor al respeto que le debo a los TJ de este foro.

Espero que sirva, aunque estoy 99,9% que a los TJ de NADA les servirá.

!Tengan buen dia!

Wilson G
 
Re: ¿Cuál es la mejor versión de la Biblia y cuál es la verdadera religión?

Buen punto...sin embargo verás que respuesta te dará.
Verás lo que es tragar camellos y colar mosquitos

A ver Alfageme, que quiero ver que es lo que te tragas con mi mensaje.. (ja ja ja)

Wilson G.