¿CÓMO SE LLAMABA EL PADRE ANTES DE MANIFESTARSE EL VERBO EN SU CONDICIÓN DE HOMBRE?

Infinidad de catedráticos de prestigiosas Universidades lo traducen de otra manera sin incurrir en incompatibilidades.

Te aporto algunos ejemplos:

“Y fue él mismo una persona divina” (Edward Harwood, H KAINH DIAQHKH. Londres, 1776, 2 vols; Ed. 2 1784, 2 vols. 1768)


“El Verbo era de Dios” (Crellius, tan citado en El Nuevo Testamento en una Versión Mejorada)

“Y el Verbo fue un ser divino.” (La Biblia La du Centenaire, L’Evangile Selon Jean, por Maurice Goguel, 1928)


“La palabra era divina” (Goodspeed es Una Traducción Americana, 1939)

“El Logos era divino” (La Biblia de Moffatt, 1972)

“La Palabra era Deísta = La Palabra era divina (Charles A.L. Totten, El Evangelio de Historia, 1900)

“Una persona divina.” (Samuel Clarke, M.A., D.D., rector de St. James, Westminster, Una Paráfrasis en el Evangelio de Juan, Londres)

“Y la palabra era de naturaleza divina” (Ernest Findlay Scott, La Literatura del Nuevo Testamento, Nueva York, Columbia University Press, 1932)

“La palabra era un ser divino” (Versión del Erudito- los cinco Evangelios, 1993)

“La palabra era por sí misma un ser divino.” (Curt Stage, el Nuevo Testamento, 1907)

“El Verbo era de clase divina” (Lyder Brun (profe. de teología NT), 1945

“Era de clase divina” (Fredrich Pfaefflin, El Nuevo Testamento, 1949)

“La palabra del mundo fue un ser divino” (Smit, 1960)


“Y la palabra era divina” (Ervin Edward Stringfellow (el Profe. del idioma del NT y literatura /Univ. Drake, 1943)

“Y el logos era divino (un ser divino)” (Robert Harvey, D.D., Profesor de Idioma del Nuevo Testamento y Literatura, Westminster College, Cambridge, en el Jesús histórico en el Nuevo Testamento, Londres, Prensa Movimiento Estudiantil Cristiano 1931)
Cuando se escriben estas idioteces, para no perder tiempo pido ayuda a Chat GPT:

1754055134994.png
as traducciones alternativas de Juan 1:1 que mencionas han sido objeto de debate y análisis en estudios bíblicos. A continuación, se presenta una verificación de las citas proporcionadas:

Traducciones verificadas:

1. Edward Harwood (1776): “Y fue él mismo una persona divina”
Esta frase se encuentra en su obra H KAINH DIAQHKH (Londres, 1776) [1] .

2. Crellius: “El Verbo era de Dios”
Esta traducción es citada en El Nuevo Testamento en una Versión Mejorada [1] .

3. Maurice Goguel (1928): “Y el Verbo fue un ser divino”
Aparece en La Biblia La du Centenaire, L’Evangile Selon Jean [1] .

4. James Moffatt (1972): “El Logos era divino”
Incluido en La Biblia de Moffatt [2] .

5. Charles A.L. Totten (1900): “La Palabra era Deísta = La Palabra era divina”
Encontrado en El Evangelio de Historia [3] .

6. Samuel Clarke: “Una persona divina”
Presente en Una Paráfrasis en el Evangelio de Juan [3] .

7. Curt Stage (1907): “La palabra era por sí misma un ser divino”
Incluido en El Nuevo Testamento [4] .

Traducciones no verificadas:

- Goodspeed (1939): “La palabra era divina”
No se encontró evidencia directa de esta traducción
específica en las fuentes consultadas.

Conclusión:
Varias de las traducciones que mencionas han sido verificadas y se encuentran en obras reconocidas. Sin embargo, algunas no se pudieron corroborar con las fuentes disponibles. Es importante tener en cuenta que las traducciones de textos antiguos pueden variar según el enfoque teológico y lingüístico del traductor. Para obtener una comprensión más profunda, se recomienda consultar directamente las obras mencionadas o estudios académicos especializados en traducciones bíblicas.

mira curioso cuando me da las "fuentes" de su "investigación":
1754055282494.png

al final fuiste fuente de tu propia estupidez
 
Ah ya ... y elmresto de la Infinidad de catedráticos que han traducido que el Verbo era Dios... a esos los desprecias?

Lo cierto es que tus "catedráticos " son una chapuza... y un invento.

Pero lo mas relevante es que tu no tienes ni pun̈etera idea de griego
Hay que investigar amigo y las Biblias católicas y evangélicas provienen todas de la Vulgata latina de San Jerónimo encargada por el papa Dámaso I en plena controversia para sancionar una nueva doctrina llamada trinidad que pusiera fin a 400 años de feroces persecuciones a los cristianos y mano de santo, ya no hubo más persecuciones.

¿Mereció la pena que no hubiese habido la undécima persecución a costa de sacrificar que no hubiese un solo Dios? Al fin y al cabo todo quedaba en casa, solamente se elevó a la categoría de Dios Todopoderoso, al Hijo y al Espíritu Santo y después decimos que aunque son tres personas en el fondo es como si fueran un solo Dios. Para que no hubiese dudas se redactó el credo de San Atanasio que lo dejaba meridianamente claro y todos felices y contentos.

No tengo ni idea de griego, pero afortunadamente se español y latín.
 
El Señor Jesús es el Dios eterno y fue revelado a los escogidos cuando vino según la carne ..Romanos 9:5 El es La Palabra . el creador del mundo.
Los anticristos y este tipo de troll niegan que fue Jesucristo quien vino en carne .. cegado por el mismo diablo
¿ Quien vino en carne ?
Mi fe es ..
Jesús es la Imagen eterna del Padre o sea Jesús es Dios YHVH en su estado Eterno , luego y en forma simultanea Jesús el es el Hijo de Dios en su manifestación nacido de mujer y luego también en forma simultanea Jesús es El Espíritu Santo viviendo en su Iglesia verdadera
...No hay otro Dios ni otro Nombre ..
!Gloria al Señor Jesús !
Romanos 9:5 fue otro texto que retocó San Jerónimo.
 
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

Esto que cito, es lo que preguntas, en el epígrafe de este tema.

Mi respuesta es que los hijos de Dios le llaman «Padre», y los que no le conocen le llaman con muchos nombres diferentes que se dan en la Escritura, siendo el más conocido «YHWH».

Pero también te digo, que los que no son hijos de Dios, no entienden Deuteronomio 6:4, porque encierra un misterio, que aunque lo he explicado repetidamente en estos foros, los religiosos que no tienen el Espíritu Santo, no lo pueden entender, ni aceptar.


Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
Te dije que Dios tiene tres clases de hijos según su naturaleza. El primero y único de naturaleza Divina es el Verbo, millones de hijos de naturaleza angelical y finalmente, millones de hijos de naturaleza humana.

De nuevo Cristo Jesús desarma la trinidad con estos textos dando la exclusividad de Dios Todopoderoso al Padre de las tres clases de hijos:


Mateo 6:
9 Vosotros, pues, oraréis así: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. 10 Venga tu reino. Hágase tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra. 11 El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy. 12 Y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos a nuestros deudores. 13 Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal; porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amén.

Reina-Valera 1960


Deuteronomio 6:4 te dice que Dios es uno en vez de tres.

Deuteronomio 6:
4 Oye, Israel: Jehová nuestro Dios, Jehová uno es.

Reina-Valera 1960



 
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

Esto lo dice quien no cree, ni obedece el mandamiento de Jesús a sus discípulos en «Mateo 28:19-20».

¿Cómo voy yo a creer el testimonio de esta persona, y creer que verdaderamente sigue a Jesucristo?

¡Es imposible que crea en Jesucristo, y le niegue al mismo tiempo, apostatando y predicando otro evangelio!

Es para mondarse con lo que algunos dicen.:yelrotflm


Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
Mateo 28:19 fue otro texto retocado por San Jerónimo.
 
Y a todo esto, ¿qué significado tiene el término θεός (theos) que se usa para el Logos de Juan 1:1?
El Texto de Juan 1:1 fue retocado por San Jerónimo para convencer a los obispos que acudieron a Nicea en Turquía, pero no muy lejos de allí, vino Arrio de Alejandría y denunció el atropello. La mayor parte de los obispos de occidente ni fueron al concilio para no participar en el pucherazo. Hoy Arrio quedó como un villano y los obispos que no fueron crearon sus oposiciones como en el caso de España que tuvo 16 reyes antitrinitarios, el primero Ataulfo y el último Leovigildo, pero al final llegó la secta católica romana y acabó con la resistencia.
 
Cuando se escriben estas idioteces, para no perder tiempo pido ayuda a Chat GPT:

Ver el archivo adjunto 3338531
as traducciones alternativas de Juan 1:1 que mencionas han sido objeto de debate y análisis en estudios bíblicos. A continuación, se presenta una verificación de las citas proporcionadas:

Traducciones verificadas:

1. Edward Harwood (1776): “Y fue él mismo una persona divina”
Esta frase se encuentra en su obra H KAINH DIAQHKH (Londres, 1776) [1] .

2. Crellius: “El Verbo era de Dios”
Esta traducción es citada en El Nuevo Testamento en una Versión Mejorada [1] .

3. Maurice Goguel (1928): “Y el Verbo fue un ser divino”
Aparece en La Biblia La du Centenaire, L’Evangile Selon Jean [1] .

4. James Moffatt (1972): “El Logos era divino”
Incluido en La Biblia de Moffatt [2] .

5. Charles A.L. Totten (1900): “La Palabra era Deísta = La Palabra era divina”
Encontrado en El Evangelio de Historia [3] .

6. Samuel Clarke: “Una persona divina”
Presente en Una Paráfrasis en el Evangelio de Juan [3] .

7. Curt Stage (1907): “La palabra era por sí misma un ser divino”
Incluido en El Nuevo Testamento [4] .

Traducciones no verificadas:

- Goodspeed (1939): “La palabra era divina”
No se encontró evidencia directa de esta traducción
específica en las fuentes consultadas.

Conclusión:
Varias de las traducciones que mencionas han sido verificadas y se encuentran en obras reconocidas. Sin embargo, algunas no se pudieron corroborar con las fuentes disponibles. Es importante tener en cuenta que las traducciones de textos antiguos pueden variar según el enfoque teológico y lingüístico del traductor. Para obtener una comprensión más profunda, se recomienda consultar directamente las obras mencionadas o estudios académicos especializados en traducciones bíblicas.

mira curioso cuando me da las "fuentes" de su "investigación":
Ver el archivo adjunto 3338532

al final fuiste fuente de tu propia estupidez
Si no has encontrado algunas, otras sí. Aunque estos catedráticos se han pronunciado, queda todo en saco roto, ya que para pertenecer a la Sociedad Bíblica Internacional, la condición "sine qua non" es que se acepte el misterio de la trinidad, así que llueve sobre mojado.

Si ahora lejos del terror del imperio romano se decidiera regresar al Dios de la Biblia, es decir, al que tenían los cristianos antes de Nicea, sería una bomba, ¿quienes sería los últimos en aceptarlo, católicos, ortodoxos o evangélicos?
 
El Texto de Juan 1:1 fue retocado por San Jerónimo para convencer a los obispos que acudieron a Nicea en Turquía, pero no muy lejos de allí, vino Arrio de Alejandría y denunció el atropello. La mayor parte de los obispos de occidente ni fueron al concilio para no participar en el pucherazo. Hoy Arrio quedó como un villano y los obispos que no fueron crearon sus oposiciones como en el caso de España que tuvo 16 reyes antitrinitarios, el primero Ataulfo y el último Leovigildo, pero al final llegó la secta católica romana y acabó con la resistencia.
No aprendes.

Si el Hijo es la Palabra de Dios, sin él, tenemos un dios mudo.
 
El Texto de Juan 1:1 fue retocado por San Jerónimo para convencer a los obispos que acudieron a Nicea en Turquía, pero no muy lejos de allí, vino Arrio de Alejandría y denunció el atropello. La mayor parte de los obispos de occidente ni fueron al concilio para no participar en el pucherazo. Hoy Arrio quedó como un villano y los obispos que no fueron crearon sus oposiciones como en el caso de España que tuvo 16 reyes antitrinitarios, el primero Ataulfo y el último Leovigildo, pero al final llegó la secta católica romana y acabó con la resistencia.
Pero no respondiste mi pregunta, ¿qué significado tiene el término θεός (theos) que se usa para el Logos de Juan 1:1?
 
Pero no respondiste mi pregunta, ¿qué significado tiene el término θεός (theos) que se usa para el Logos de Juan 1:1?
Os lo he dicho muchas veces y no se trata de saber griego o no. San Jerónimo es el encargado de componer la Vulgata, la versión latina para el pueblo hacia el año 382 y hoy las copias más antiguas rondan esa fecha y todo lo anterior se perdió, por tanto el texto griego que se maneja hoy es una traducción del latín al griego, ¿paradójico no? Pues es lo que hay e investigar un texto con esos antecedentes es irrelevante.

Así que os aferráis a decir que el texto griego y el texto latino dicen lo mismo, pero es obvio que digan lo mismo.
 
Os lo he dicho muchas veces y no se trata de saber griego o no. San Jerónimo es el encargado de componer la Vulgata, la versión latina para el pueblo hacia el año 382 y hoy las copias más antiguas rondan esa fecha y todo lo anterior se perdió, por tanto el texto griego que se maneja hoy es una traducción del latín al griego, ¿paradójico no? Pues es lo que hay e investigar un texto con esos antecedentes es irrelevante.

Así que os aferráis a decir que el texto griego y el texto latino dicen lo mismo, pero es obvio que digan lo mismo.
y dale hablando estupideces:

1754082817484.png

εν αρχη ην ο λογοϲ και ο λογοϲ ην προϲ τον θν και


ahora averigua cual es más antiguo..... la Vulgata o el Sinaíticus.

pendejo

jaque mate
 
Última edición:
y dale hablando estupideces:

Ver el archivo adjunto 3338535

εν αρχη ην ο λογοϲ και ο λογοϲ ην προϲ τον θν και


ahora averigua cual es más antiguo..... la Vulgata o el Sinaíticus.

pendejo

jaque mate
El Códice Sinaítico, un manuscrito bíblico antiguo, fue creado en el siglo IV d.C., aproximadamente entre los años 330 y 350. Es considerado uno de los manuscritos más antiguos y completos del Nuevo Testamento.

El códice fue descubierto en el Monasterio de Santa Catalina en el Sinaí por Constantin von Tischendorf en el siglo XIX. Actualmente, se encuentra dividido entre varias instituciones, incluyendo la Biblioteca Británica, el Monasterio de Santa Catalina, la Biblioteca de la Universidad de Leipzig y la Biblioteca Nacional Rusa.

Te recuerdo que el concilio de Nicea se celebró en el año 325, así que tienes un anocronismo.
 
Te recuerdo que el concilio de Nicea se celebró en el año 325, así que tienes un anocronismo.
jajaja....

1. Ya entendiste que el Códice Sinaiticus es ANTERIOR a la Vulgata?..... entendiste que esto desbanca tu "argumento" inicial que dice que todas las traducciones de biblias en griego existentes son posteriores a la Vulgata?

empecemos por ahí..... luego abordamos el tuneo que intentas hacer. Comportate como los varones y reconoce que desbanqué tu argumento inicial:

hoy las copias más antiguas rondan esa fecha y todo lo anterior se perdió, por tanto el texto griego que se maneja hoy es una traducción del latín al griego,
intenta comportate virilmente y acepta que desbanqué ese argumento. Si te comportas como lo hacen los varones continúo debatiendo contigo el ajuste que acabas de hacer
 
Os lo he dicho muchas veces y no se trata de saber griego o no. San Jerónimo es el encargado de componer la Vulgata, la versión latina para el pueblo hacia el año 382 y hoy las copias más antiguas rondan esa fecha y todo lo anterior se perdió, por tanto el texto griego que se maneja hoy es una traducción del latín al griego, ¿paradójico no? Pues es lo que hay e investigar un texto con esos antecedentes es irrelevante.

Así que os aferráis a decir que el texto griego y el texto latino dicen lo mismo, pero es obvio que digan lo mismo.
Lo paradójico es que continúas respondiendo lo que no pregunté.

Mi pregunta fue ¿qué significado tiene el término θεός (theos) que se usa para el Logos de Juan 1:1?

Si no sabes el significado, pues di que no sabes, y no hay problema.
 
  • Like
Reacciones: LuzAzuL