Para los fanatiquillos trinitarios (que veo abundan):
Les pongo de tarea que busquen la palabra usada en 1 Santiago 1:17
Y luego,
vayan al dicconario a consultar de qué palabra viene la palabra resultante, y busquen SU SIGNIFICADO.
No me tienen porqué creer a mí.
Si les queda un ápice de honestidad vayan primero a buscar la palabra "paralagué" al español y encuentren su significado al español.
Les pongo de tarea que busquen la palabra usada en 1 Santiago 1:17
παραλλαγή paralagué
al ESPAÑOL.Y luego,
vayan al dicconario a consultar de qué palabra viene la palabra resultante, y busquen SU SIGNIFICADO.
No me tienen porqué creer a mí.
Si les queda un ápice de honestidad vayan primero a buscar la palabra "paralagué" al español y encuentren su significado al español.