Aprendiendo griego bíblico...

Re: Aprendiendo griego bíblico...

Hola, gracias por entrar a comentar.

Te contesto. En primer lugar no tengo una cátedra de griego o latín... estas lenguas las he estudiado detenidamente en el bachillerato y en la universidad, pero no poseo un título que acredite que estoy autorizado para enseñarlas.

Sobre cuál es el principal error de la traducción de los TJ, yo diría que el traducir con prejuicios doctrinales... pero claro, ellos podrían decir lo mismo que nosotros. El caso es que la mayoría de los traductores "ateos" traducen como nosotros... da que pensar.

El textus receptus es una fuente de origen más tardío que el codex sinaiticus o que el codex vaticanus, es más, en algunas cosas la Vulgata latina es más precisa incluso. En fin, yo te aconsejaría que lo abandonases si te quieres meter en profundidad, aunque si lo que deseas es conocer mejor tu Reina Valera, pues entonces es el indicado. Sobre si contiene errores graves, yo diría que no, no afectan en nada a nuestra fe.

Un abrazo.

...Y yo que tengo un nuevo testamento interlineal griego Textus Receptus :(
 
Re: Aprendiendo griego bíblico...

...Yo no me enrrrrrrredaría demasiado en entender terminologías del idioma griego koiné. No porque me dé flojera asimilar el griego, sino porque quiero ser práctico en palabras y el contexto con que se suelen escribir.

Los TTJJ ya lo tienen resuelto: su "Dios" habla griego también >_<
 
Re: Aprendiendo griego bíblico...

Hola nseigi,muy interesante lo que está aportando.
Según tú conocimiento del griego está bien traducido así Juan 1:1?.

Jua 1:1 εν En αρχη principio ην era ο la λογος Palabra και y ο la λογος Palabra ην era προς hacia τον a el θεον Dios και y θεος dios ην era ο la λογοςPalabra

¿Está bien así,teniendo en cuenta que tanto el primer theos entendemos que se refiere al Todopoderoso Dios y el segundo theos se refiere a la la Pabra?

Gracias nseige.
Cordialmente
Alfageme
 
Re: Aprendiendo griego bíblico...

Saludos cordiales estimado nseige.

muy interensante el tema, con respecto al forista Alfagame el manuscrito copto donde aparece Juan 1:1 es el papiro PARIS Reinach (De Rioci) ff. 36 col. I, II-5 X 9-5 (8-8),El papiro está datado a finales del siglo II e.c. donde se puede observar el articulo indefinido "un" sin embargo se sabe que es una copia del P66 y del P75 que sí están en original Koiné y que anteceden a la traduccion en copto sahídico.

agregando algo adicional, hace algun tiempo se encontro un papiro en copto del siglo IV donde muestra que Jesus estuvo casado con maria magdalena y que probablemente haya sido traducido de un texto griego del siglo II ¿entonces cuan fidedigno es la traduccion en copto? en la cual ha traducido Juan 1:1 como "el Verbo era un Dios"
aun siendo cuestinado el texto muchos han adjudicado la veracidad de la traduccion copta por lo contemporaneo al koine y que los traductores de la version copta bien conocian la lengua copta por la cual sabian del porque la traduccion propia, mas veridicos que traductores del griego de hoy en dia sin embargo cuestionable ami parecer.

cuando la Apocalispsis 22:18 dice : "Yo testifico a todo aquel que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere a estas cosas, Dios traerá sobre él las plagas que están escritas en este libro.


Papiros
- El papiro Rylands (P52)
- Papiro Magdalena Gr 17
- Papiros Bodmer II (P66, P72, P73, P74)
- Papiros Bodmer 14 y 15, conocidos como P75
- Papiros Chester Beatty (P45, P46 y P47)

Pergaminos
- Códice Vaticano
- Códice Sinaítico
- Códice Alejandrino
- Códice de Efrén
- Códice Bezae
- Códice Freer

Bendiciones.
 
horizonte-71;n3196117 dijo:
¡Finalmente! He dado con este garbanzo de a libra que a logosortodoxo le gustará mirar...

[IMG2=JSON]{"data-align":"none","data-size":"full","src":"http:\/\/users.sch.gr\/aiasgr\/Image\/Eikonidia\/Peristeri_01.gif"}[/IMG2]
Gracias amigo en CristoDios, Horizonte, la mayoría de veces siempre viendo tus aportes siento alegría, este fruto del Espírtu Santo, allí en mis paisanos los Gálatas, que Cristo Dios me lo entrega a través de ti y de SUS HORIZONTES INCREADOS SIN CREPUSCULOS, de verdad te lo digo de corazón te capto perfectamente en tus mensajes y tú los míos, aunque no nos conocemos parecemos hermanos gemelos, y esto es como debe ser hermanos en CristoDis sintiendo Su fruto de la alegría que nos ha comprometido que nadie nos la puede quitar…

Te agradezco mucho sobre este tema, he mirado la primera página así por encima y ¡huau! me he asustado de los errores y las tonterías que hay allí, salí corriendo, por favor como es serio a partir de 20 de septiembre cuando vuelva de Grecia si Dios quiere te ruego que me lo recuerdes, hasta entonces no tengo tiempo, por si yo no me acuerdo, porque el maldito olvido uno de los enemigos gigantes del hombre me puede hacer alguna pasada http://www.logosortodoxo.com/filocalia/san-marcos-el-asceta-los-tres-enemigos-gigantes/ … y si quieres algo personal no dudes en ponerte en contacto conmigo en mi mail: [email protected] Muchas gracias

Jaris para ti y los tuyos!!!!

[IMG2=JSON]{"data-align":"none","data-size":"full","src":"http:\/\/users.sch.gr\/aiasgr\/Image\/Ihsous_Xristos\/Eikones\/O_Ihsous_ws_filos_kai_adelfos_01.jpg"}[/IMG2]
 
Pues ya me hablarás de los errores etc...

Se trata de griego clásico (no actual) y yo seguí en su elaboración varios manuales actuales de filólogos de griego clásico y bíblico, de la crítica textual moderna (para la selección del texto griego, que sé que no aceptáis los ortodoxos) y según un método estructuralista y lingüistico científico.

Ahora bien. Me pude equivocar. Claro que sí.
 
nseigi;n1578528 dijo:
Re: Aprendiendo griego bíblico...

<html>

<p> EMPEZAMOS</p>

<p> I. El alfabeto griego y su lectura.</p>

<p>Es bastante difícil determinar con exactitud cómo se pronunciaba el griego de época clásica y aún más hablar de el griego de los tiempos de Jesús y los apóstoles (el griego koiné del siglo I). Tradicionalmente se habla de un punto intermedio entre la pronunciación clásica y el griego medieval para el koiné, pero incluso en este periodo de tiempo podemos distinguir un griego distinto para los siglos I a.C, y I y II d.C; y un griego para el siglo IV en adelante.</p>

<p>A la hora de decidir que transcripción fonética debemos hacer del griego del Nuevo Testamento podemos inclinarnos por dos. La primera leerlo como si se tratase de un texto clásico (fonética establecida por Erasmo de Rotterdam). Esta opción, tal vez, puede ser la mejor para comenzar ya que su fonética es más similar a la castellana. La otra sería ajustarnos a lo que se suele considerar la lectura koiné temprana un tanto más compleja. Aquí os ofrezco ambas.</p>

<p>Empecemos por el alfabeto, las primeras ocho letras del alfabeto.</p>
<p></p>

<TABLE>
<TR>
<TD>May.</TD>
<TD>Min.</TD>
<TD>Nombre</TD>
<TD>Lectura Clásica.</TD>
<TD>Lectura Koiné (I d.C)</TD>
</TR>
<TR>
<TD>Α</TD>
<TD>α</TD>
<TD>Alfa</TD>
<TD>Como nuestra a, larga o breve</TD>
<TD>Como nuestra a, larga o breve</TD>
</TR>
<TR>
<TD>Β</TD>
<TD>β</TD>
<TD>Beta</TD>
<TD>Como nuestra b</TD>
<TD>[v] Como en vinho (port.), valve (ing.) o wein (alem.)</TD>
</TR>
<TR>
<TD>Γ</TD>
<TD>γ</TD>
<TD>Gamma</TD>
<TD>Como nuestra g (en ga, gue, gui, go, gu) o como n antes de γ, κ, χ, ξ</TD>
<TD>Como nuestra g (en ga, gue, gui, go, gu) o como n antes de γ, κ, χ, ξ</TD>
</TR>
<TR>
<TD>Δ</TD>
<TD>δ</TD>
<TD>Delta</TD>
<TD>Como nuestra d</TD>
<TD>[ð] Como la segunda d de dedo o como this (ing.)</TD>
</TR>
<TR>
<TD>Ε</TD>
<TD>ε</TD>
<TD>Épsilon</TD>
<TD>Como nuestra e</TD>
<TD>Como nuestra e</TD>
</TR>
<TR>
<TD>Ζ</TD>
<TD>ζ</TD>
<TD>Dseta</TD>
<TD>[ds] [dz] como en italiano pizza.</TD>
<TD>[z] como en size (ing.), casa (port.) o zèbre (fran.)</TD>
</TR>
<TR>
<TD>Η</TD>
<TD>η</TD>
<TD>Eta</TD>
<TD>Como una e larga</TD>
<TD>[ɛ] e cerrada bed (ing.) o bête (franc.)</TD>
</TR>
<TR>
<TD>Θ</TD>
<TD>θ</TD>
<TD>Theta</TD>
<TD>[tʰ] (t aspirada) como tick (ing.) o Tochter (alem.)</TD>
<TD>[θ] como cerilla (castellano de Castilla) o thin (ing.)</TD>
</TR>
</TABLE>


<p></p>
<p></p>
<p>Notas:</p>
<ol>
<li><p>La gamma γ ante de γ, κ, χ, ξ se pronuncia como una n, aunque en realidad no exactamente la alveolar nasal [n] de nada, sino la velar nasal [ŋ] de sing (ing.) Pero no hay que preocuparse ya que aunque no lo penséis siempre os saldrá este sonido. Pongo un ejemplo:</p>

<p>-ἄγγελος se lee ánguelos y no agguelos (que sería la transcripción literal), realmente la "n" que pronunciamos antes de la g "a la castellana" es una velar nasal.</p></li>
</ol>

</html>

El problema es que el foro ya no soporta el html ..lo puse en mi pagina y la fotoimprimi

Salio algo asi

[IMG2=JSON]{"data-align":"center","data-size":"full","height":"600","width":"900","src":"http:\/\/apostolado.webs.com\/griegonsgei.jpg"}[/IMG2]
 
horizonte-71;n2152062 dijo:
Re: Aprendiendo griego bíblico...

...Yo no me enrrrrrrredaría demasiado en entender terminologías del idioma griego koiné. No porque me dé flojera asimilar el griego, sino porque quiero ser práctico en palabras y el contexto con que se suelen escribir.

Los TTJJ ya lo tienen resuelto: su "Dios" habla griego también >_<
[IMG2=JSON]{"data-align":"center","data-size":"full","src":"http:\/\/users.sch.gr\/aiasgr\/Image\/Eikonidia\/Peristeri_01.gif"}[/IMG2]

Amigo en CristoDios, Horizonte, otra vez has dado en el clavo y coincides exactamente con lo que yo pienso y digo a mis amigos hispanohablantes ortodoxos, romanocatólicos que hablan helénico-griego; habiendo estado hace más de veinte años subido en el caballo de mi vanagloria comiendo jamones de bellotas de cerdos de Salamanca y de Extremadura, como hijo pródigo, pues, no me canso de decirles lo siguiente: atención, mucho cuidado,!sencillez, sencillez, sencillez, que el griego es para mantener la verdad de los dogmas intacta e incorrupta, ¡sencillez, sencillez, sencillez, no os liéis en lo espiritual con la lengua o idioma helénico; siempre a nivel espiritual es mejor en vuestra lengua nativa, lo único que hace falta que conozcáis estos 15-20 términos teológicos helénicos que también algunos están en español pero sacados fuera del contexto y mal interpretados; estos 15-20 términos son los que ha recibido el mismo san Dionisio el Areopagita de san Pablo, dicho por el mismo san Dionisio de su libro: “Divinos nombres, página 87” de la Filocalía níptica y ascética tomo I.
Gracias a Dios estos 15-20 términos los he traducido hace tiempo y están puestos que aquí en el foro: Léxico de Palabras Helénicas-Griegas y algunos también al epígrafe que tú abriste: ¿Qué es el cristianismo ortodoxo? y también en nuestra Wep: http://www.logosortodoxo.com/12-lexis-apocalipticas/ también http://www.logosortodoxo.com/minilexico/ tengo también hecho un gran léxico terminado “Alfa Omega” con unos 115 términos o palabras bíblicas teológicas para los que desean más… que pronto lo pondremos en la Web…y de verdad no he añadido nada mío sino que es recopilación de los santos Padres Helénicos de todos los siglos y de nuestra Santa Iglesia Católica y Apostólica, Helénica… si acaso algún erro mío de traducción puede haber y ruego que me lo comuniquen…

Así que si los Cristianos hispanohablantes no tienen excusa ya, disponiendo un mínimo de tiempo conocerán la sencillez y la belleza de estos términos; ¿tanto tiempo disponemos para los culebrones, para la televisión, películas o fútbol, etc… inútiles o innecesarios totalmente y no somos capaces de disponer un poco de tiempo para conocer esto que es muy importante para nuestra vida, fe y psicoterapia (espiritual, emocional y psíquica)? Si así es no somos dignos de llamarnos Cristianos…nos ponemos las máscaras del Mascarás como cristianos…

Perdona en el mensaje anterior te dije que me recordaras a partir de septiembre este epígrafe, pero he echado una ojeada así por encima, y ya puedes volver a enterarla esta epígrafe, o mejor dicho, a ver si puedes decir a Wepmaster que la borre; esto no es helénico-griego lo que hay allí, aquello de la confusión de lenguas de la torre de Babel, no me extraña que Occidente con estudios tergiversados y manipulados así de las jaulas de las aulas haya llegado en este estado deplorable, lamentable y degeneración total, y me perdone Nseigi que le decepciono, la verdad no hace libres de engaños, la culpa no es de él, así se lo han enseñado, manipulado, confundido y tergiversado…
Querido hermano (gemelo) Horizonte que los increados HORIZONTES SIN CREPÚSCULO DE NUESTRO CRISTODIOS TE SIGAN ILUMINANDO… Sencillez, sencillez, sencillez de CristoDios http://www.logosortodoxo.com/psicoterapia-ortodoxa/la-sencillez-en-cristo-y-la-fantasia/

Ah con todo este helénico-griego de las jaulas de la aulas occidentales cualquier día ya nos presentan el tercer Testamento, ya que el Antiguo y el Nuevo han quedado anticuados para ellos ahora necesitamos un tercer Testamento Modernos y esto está profetizado por Daniel en el Antiguo Testamento y por san Gregorio el Teólogo y muchos santos Padres, San Gregorio el segundo gran Teólogo después de san Juan y el tercero es san Simeón el Nuevo teólogo, sólo a estos tres ha puesto con el sobrenombre de teólogo nuestra Santa Iglesia…en otro momento ya os informaré sobre esto, para que estéis en alerta, que participa también algún ortodoxo de las jaulas de las aulas, llevan muchos años por no decir siglos preparando esto, pero nuestros Santos Padres y Madres vivos/as Hisijastas nos lo informan y los tenemos detectados…

Jaris para ti y los tuyos!!!



[IMG2=JSON]{"data-align":"none","data-size":"full","src":"http:\/\/users.sch.gr\/aiasgr\/Image\/Ihsous_Xristos\/Eikones\/O_Ihsous_ws_filos_kai_adelfos_01.jpg"}[/IMG2]
 
Es una pena que el sistema del foro ya no tenga soporte HTML antiguo, por lo que las tablas de nseigi han quedado convertidas en código inútil.

No estaría mal si se pudiesen reconstruir los esquemas y tablas pero ahora convirtiendo todo a archivos de imagen; allí no hay pierde.

Gracias por tus palabras, amigo logosortodoxo. Que el Señor del universo te proteja y a los tuyos también.
 
horizonte-71;n3196618 dijo:
Es una pena que el sistema del foro ya no tenga soporte HTML antiguo, por lo que las tablas de nseigi han quedado convertidas en código inútil.

No estaría mal si se pudiesen reconstruir los esquemas y tablas pero ahora convirtiendo todo a archivos de imagen; allí no hay pierde.

Gracias por tus palabras, amigo logosortodoxo. Que el Señor del universo te proteja y a los tuyos también.

Bueno. Yo podría hacerlo así que me fuese posible. El caso es que no sé si a todos les gusta. Parece que el griego clásico que se enseña en las "jaulas" de occidente no es correcto... jejeje. !Me han llamado hasta masón! Algo que me deja perplejo del todo.

No sé si podré reelaborar las tablas en imagen, este mes tengo muy poco tiempo, pero es cierto que es una pena que se pierdan.
 
YEHOSHUA;n3196355 dijo:
El problema es que el foro ya no soporta el html ..lo puse en mi pagina y la fotoimprimi

Salio algo asi

[IMG2=JSON]{"data-align":"center","data-size":"full","height":"600","width":"900","src":"http:\/\/apostolado.webs.com\/griegonsgei.jpg"}[/IMG2]

la mitad bien y la otra mitad falso
 
fjbs;n3196642 dijo:

Sí amigo en CristoDios, demostradísimo, son las señales de la profecía del TERCER TESTAMENTO, por profeta Daniel y san Gregorio Teólogo, san Juan Crisóstomo etc, y el gran Yérontas Mitilineos el NUevo Crisóstomo según los Santos del Monte Athos...manipulando el helénico, que tienen casí preparado los reyes y algunos líderes religiosos, pero no sé si CristoDios lo permitirá... Cristianos "despertaso y en alerta continua" dice CristoDios, por eso agradenzco a Neisigi de corazón, que creo que es una víctima de estos, la semana que viene me voy a Grecia os informaré más detalladamente a partir de 16 septiembre cuando vuelva...

Jaris para ti y los tuyos!!!
Αγάπη-amor καί Αληθεία-verdad (en agapi ke alizía) para todos!!!

[IMG2=JSON]{"data-align":"none","data-size":"full","src":"http:\/\/users.sch.gr\/aiasgr\/Image\/Ihsous_Xristos\/Eikones\/O_Ihsous_ws_filos_kai_adelfos_01.jpg"}[/IMG2]
 
logosortodoxo;n3196643 dijo:
fe de errata lo que está en negrita....
Sí amigo en CristoDios, demostradísimo, son las señales de la profecía del TERCER TESTAMENTO, por profeta Daniel y san Gregorio Teólogo, san Juan Crisóstomo etc, y el gran Yérontas Mitilineos el NUevo Crisóstomo según los Santos del Monte Athos...manipulando el helénico, que tienen casí preparado los reyes y algunos líderes religiosos, pero no sé si CristoDios lo permitirá... Cristianos "despertaos y estad en alerta continua" dice CristoDios, por eso agradenzco a Neisigi de corazón, que creo que es una víctima de estos, la semana que viene me voy a Grecia os informaré más detalladamente a partir de 16 septiembre cuando vuelva...

Jaris para ti y los tuyos!!!
Αγάπη-amor καί Αληθεία-verdad (en agapi ke alizía) para todos!!!

[IMG2=JSON]{"data-align":"none","data-size":"full","src":"http:\/\/users.sch.gr\/aiasgr\/Image\/Ihsous_Xristos\/Eikones\/O_Ihsous_ws_filos_kai_adelfos_01.jpg"}[/IMG2]
 
nseigi;n3196638 dijo:
Bueno. Yo podría hacerlo así que me fuese posible. El caso es que no sé si a todos les gusta. Parece que el griego clásico que se enseña en las "jaulas" de occidente no es correcto... jejeje. !Me han llamado hasta masón! Algo que me deja perplejo del todo.

No sé si podré reelaborar las tablas en imagen, este mes tengo muy poco tiempo, pero es cierto que es una pena que se pierdan.
[h=1]Ya que estás en España jeje, te he invitado a que me conozcas a mí el degenerado como "el hijo pródigo o derrocgador", ex-comedor en los banquetes de ricos de jamón de bellota de ti tierra que comen los cerdos bellotas y algarrobas, y a mi hija Helena la filóloga en del Español de la Universidad de Barcelona, y te invito a que vengas a Grecia conmigo y te llevo a la Universidad de la Academia Platónica de Atenas y al Santo Monte Athos y así “conocerás la Verdad y la Verdad te hará libre de tus jaulas”, y también dejarás de decir: “hijo de David eleisón me”, SINO “Hijo y Logos increado de Dios elisón me, Hiperaghía Zeotokos sosonme, interceda, sáname y sálvame”… gracias[/h] [h=1][/h] [h=1]Jaris increada para ti y los tuyos!!![/h]
 
logosortodoxo;n3196643 dijo:
Sí amigo en CristoDios, demostradísimo, son las señales de la profecía del TERCER TESTAMENTO, por profeta Daniel y san Gregorio Teólogo, san Juan Crisóstomo etc, y el gran Yérontas Mitilineos el NUevo Crisóstomo según los Santos del Monte Athos...manipulando el helénico, que tienen casí preparado los reyes y algunos líderes religiosos, pero no sé si CristoDios lo permitirá... Cristianos "despertaso y en alerta continua" dice CristoDios, por eso agradenzco a Neisigi de corazón, que creo que es una víctima de estos, la semana que viene me voy a Grecia os informaré más detalladamente a partir de 16 septiembre cuando vuelva...

Jaris para ti y los tuyos!!!
Αγάπη-amor καί Αληθεία-verdad (en agapi ke alizía) para todos!!!

[IMG2=JSON]{"data-align":"none","data-size":"full","src":"http:\/\/users.sch.gr\/aiasgr\/Image\/Ihsous_Xristos\/Eikones\/O_Ihsous_ws_filos_kai_adelfos_01.jpg"}[/IMG2]

Otra traduccion pachanguera ???