Re: APOCALIPSIS por Luis G. Cajiga
Hola a todos.
Estimado Manuel5, yo quiero aportar algo al tema.
-Dice Cajiga: "Si Juan ve a 24 ancianos (ministros) con Cristo, sirviendo en el ministerio del Santuario del cielo; si sabemos por el mismo Apocalipsis que estos fueron redimidos por Cristo, entonces son humanos".
Y yo le respondo: No es cierto, que el Apocalipsis diga, que estos "ancianos" fueron redimidos por Cristo. Esa afirmación, se basa en una mala traducción del pasaje de Apoc.5:9-10:
Reina-Valera Antigua (RVA)
"Y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro, y de abrir sus sellos; porque tú fuiste inmolado, y nos has redimido para Dios con tu sangre, de todo linaje y lengua y pueblo y nación. Y nos has hecho para nuestro Dios reyes y sacerdotes, y reinaremos sobre la tierra".
Ahora bien, según la Biblia textual de la sociedad bíblica Iberoamericana, que es esa antigua versión Reina valera, revisada y adaptada bajo la disciplina de traducción textual al nuevo testamento griego; la traducción correcta sería la siguiente:
"Y cantan un cántico nuevo , diciendo: Digno eres de tomar el rollo, y de abrir sus sellos; porque fuiste inmolado, y con tu sangre redimiste para Dios de toda tribu y lengua, y pueblo y nación. Y los hiciste un reino para nuestro Dios, y sacerdotes; y reinarán sobre la tierra".
Esto es apoyado por la traducción literal del nuevo testamento interlineal griego-español, que hace Francisco Lacueva; así como por otras versiones bíbicas más conocidas, como las siguientes:
Nueva Versión Internacional (NVI)
"Y entonaban este nuevo cántico: "Digno eres de recibir el rollo escrito y de romper sus sellos, porque fuiste sacrificado, [B]y con tu sangre compraste para Dios gente de toda raza, lengua, pueblo y nación. De ellos hiciste un reino; los hiciste sacerdotes al servicio de nuestro Dios, y reinarán sobre la tierra."[/B]
La Biblia de las Américas (LBLA)
"Y cantaban un cántico nuevo, diciendo: Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre compraste para Dios a gente de toda tribu, lengua, pueblo y nación. Y los has hecho un reino y sacerdotes para nuestro Dios; y reinarán sobre la tierra".
Entonces, Manuel5, como puede verse claramente, "los redimidos" no son "los 24 ancianos"; sino "la gente de toda tribu, lengua, pueblo y nación"; que a su vez, son los que conforman "el reino" y son hechos "sacerdotes" y "reinarán sobre la tierra". De ninguna manera, esto puede ser aplicable a "los 24 ancianos"; por lo tanto, esa deducción de que esos "24 ancianos" son humanos y podrían ser "los resucitados que ascendieron con Cristo al cielo", es totalmente falsa, ya que se basa en una mala traducción del pasaje.
En consecuencia, Manuel5, de nuevo tenemos una buena "metida de pata", de Cajiga. Lo cual, ya no debe resultarnos extraño.......
Dios les bendiga. Saludos.
Billy Vicente