Algún estudioso que me aporte información

SI ,,exacto ,,me equivoque quise decir del 13 Al 14 ,,,Ya el 14 a las 6 pm comiensa el dia 15 de Nisan
 
  • Like
Reacciones: Salmos 1
Pero Cuando Murio Cristo segun ibero?? El 14 o el 15 de Nisan?? Esa es mi pregunta
No es importante.
Lo grave es que él le da más valor a qué Jesús cene una verdadera Pascua judía a que él sea esa verdadera Pascua.
Tanto él como Natanael1 sostienen que Jesús comió la pascua con sus discípulos, pero si lo hizo así, entonces él no es el cordero pascual.

¿Te das cuenta lo que están haciendo?

Le dan más valor a qué Jesús participe en un rito con un cordero animal a qué ese año el sea el cordero de Dios.
 
No es importante.
Lo grave es que él le da más valor a qué Jesús cene una verdadera Pascua judía a que él sea esa verdadera Pascua.
Tanto él como Natanael1 sostienen que Jesús comió la pascua con sus discípulos, pero si lo hizo así, entonces él no es el cordero pascual.

¿Te das cuenta lo que están haciendo?

Le dan más valor a qué Jesús participe en un rito con un cordero animal a qué ese año el sea el cordero de Dios.
Si es importante Porque si ellos dicen que Murio el 15 de Nisan entonses se cae toda su apologetica pues es de todos sabido que los judios acordaron darle muerte antes del dia de la fiesta de pascua
 
Si es importante Porque si ellos dicen que Murio el 15 de Nisan entonses se cae toda su apologetica pues es de todos sabido que los judios acordaron darle muerte antes del dia de la fiesta de pascua
No lo estás viendo bien.
Toda la biblia se cae si Jesús no muere como un cordero sin mancha ese año.
Los corderos era inmolados según la LEY, en un momento específico y en un día específico.
Jesús cumplió la LEY cada año todos los años desde que tuvo edad para participar de la pascua, pero ese año él era el cordero a ser sacrificado ese 14 de Nisan entre las dos tardes.
 
  • Like
Reacciones: MiguelR
No lo estás viendo bien.
Toda la biblia se cae si Jesús no muere como un cordero sin mancha ese año.
Los corderos era inmolados según la LEY, en un momento específico y en un día específico.
Jesús cumplió la LEY cada año todos los años desde que tuvo edad para participar de la pascua, pero ese año él era el cordero a ser sacrificado ese 14 de Nisan entre las dos tardes.
Yo entiendo bien eso ,y estoy de acuerdo ,, pero por otra parte SI Jesus comio la pascua el 15 entonses hubiese sido imposible que muriera y fuera crucificado el mismo 15 pues los judios nada podian hacer el 15 pues era dia de reposo ...pascua .. Era contra la ley judia ejecutar a una persona en pascua .
 
tu postura ibero es que Jesus Murio el 15 de Nisan a las 3 pm ??? Dentro del mismo Dia de la pascua???

Hola Héctor. Exactamente, esa es mi postura después de analizar este tema por primera vez con cierta profundidad hace un par de días (más que nada para tener una postura meditada propia, no dependiendo de nadie). Y puede defenderse, y de hecho la estoy defendiendo. En la página 18 puedes ver el resumen: aquí.

La principal fuerza de este argumento estriba en varios puntos, todos ellos difíciles de rebatir (y que ahora complemento un poco):

1) Los tres evangelios sinópticos (para quién no lo sepa, los tres evangelios sinópticos se consideran "complementarios", y son Mateo, Marcos y Lucas), dan sobrado testimonio de que Jesús y sus discípulos prepararon la Pascua como el resto de judíos (a lo largo del día 14), y la tomaron como el resto de judíos (entre 14 y el 15, es decir al atardecer del 14, a partir aprox. de las 18:00h). Jesús no celebró otra pascua, como dicen por aquí. Los textos son claros y no pueden rebatirse porque los tres dicen lo mismo. Por tanto, si preparó y tomó la Pascua como el resto de judíos, Jesús la tomó entre el 14 y el 15 (terminando el 14 y empezando el 15), y por tanto fue apresado ya en pleno día 15 por la noche/madrugada y murió a la mañana del 15 (aprox 9:00 fue colgado de la cruz), VIERNES y primer día de la "fiesta de los panes ácimos", un día que Éxodo define como "día de gran convocatoria y reposo" (y esto se cumplió, pues los judíos se "convocaron en masa" precisamente para pedir la muerte del Mesías). El argumento de que Jesús y sus discípulos celebraron la Pascua ANTES que el resto de judíos (y por tanto, no entre 14/15) se puede defender con Juan 13:1, pero a mi modo de verlo y leerlo, Juan 13:1 debe entenderse como un versículo suelto donde se manifiesta una mística jóanica, y que conecta con Juan 13:2, donde ya es la propia Pascua (tarde 14/15).

2) En la Ley (Éxodo 12) hay un término misterioso difícil de traducir que dice que la Pascua se tomaba "entre las dos tardes" (los judíos lo traducen "al anochecer", pero eso es una interpretación, no la literalidad del texto; el texto hebreo es claro y de calculada ambigüedad, dice literalmente "entre dos tardes"), cosa que se cumplió, pues LITERALMENTE Jesús fue crucificado (y muerto) "entre dos tardes" (entre la tarde del 14 y la tarde del 15). Esta postura puede incluso defenderse con el antiguo testamento, donde yo estoy convencido de que existe una ambigüedad calculada ya por el Espíritu Santo desde aquel entonces.

3) Los términos de Juan 19:31 del día de la crucifixión, dicen "los judíos no querían que el cadáver se quedase en la cruz porque tenían que prepararse para el Sábado, que era un Sabatón". Este otro argumento ES LA PRIMERA VEZ QUE LO ESTOY COMPARTIENDO. El texto en griego de Juan 19:31 utiliza dos partículas griegas muy curiosas, y COMPLEMENTARIAS. Es la misma palabra, pero no es la misma. Leamos lo que dice el griego literalmente:

Juan 19:31: Como era día de preparación, y para que los cuerpos no quedaran en los postes el SABBATO (Sabbath Semanal), y porque ese era un grande SABBATON (aquí ya cambia la expresión en griego, para dar a entender que ese "Sabado Semanal" era un "Sabatón "y, por tanto, de especial importancia), los judíos pidieron a Pilato que les quebraran las piernas para llevárselos.

Como sabemos que Jesús murió a las 15:00h. (aprox.) podemos considerar que el "Sábado Semanal" (un "SABBATO" que era "Sabaton" (GRAN SABADO) precisamente porque era el único sábado semanal que recaía en toda la fiesta (Panes sin levadura, 7 días de fiesta 15-21)) era el día que estaba a punto de entrar al atardecer del día 15, (es decir, el día 16). Los judíos querían cerrar el asunto antes de entrar el Sábado semanal, que era un Sábado "importante" dentro de esta "fiesta" que duraba 7 días.

Jesús murió el 15 y resucitó el 17. 3 días estuvo en tierra, y resucitó "al 3º día", que precisamente coincide con el 3º día de la fiesta de los panes sin levadura. ¿Casualidad? No lo creo.

Cualquier duda que tengáis sobre mis argumentos, podéis hacerla.
Si alguno ofrece argumentos serios que me convenzan de mi error, estoy abierto a analizar los posibles problemas.
Ahora mismo, esta es mi postura.

Un saludo,
Ibero
 
no creo que ayude a favor de un enemigo de su fe.
tienes un gran problema Salmo51, aquí nadie es enemigo.....todos buscamos la verdad, yo por lo menos lo hago de forma honesta y sin estar dogmatizado por una religión ya que no pertenezco a ninguna, no se tú.

Deberías comenzar por entender que no somos enemigos, esto es un debate para escudriñar las escrituras.....si hay algo que no te guste, no puedes tomar al contrario como un enemigo, por lo menos yo no te tengo como un enemigo, sino como un hermano que aún necesita tener más revelación.
 
La gavilla se traía al sacerdote el día después del reposo o sea el primer día de la semana y las siete semanas completas se cuentan desde el primer día de la semana terminando un séptimo día:

1 semana: 1, 2 , 3 , 4 , 5 , 6, 7
2 semana: 1, 2 , 3 , 4 , 5 , 6, 7
3 semana: 1, 2 , 3 , 4 , 5 , 6, 7
4 semana: 1, 2 , 3 , 4 , 5 , 6, 7
5 semana: 1, 2 , 3 , 4 , 5 , 6, 7
6 semana: 1, 2 , 3 , 4 , 5 , 6, 7
7 semana: 1, 2 , 3 , 4 , 5 , 6, 7

Desde el primer día de la primer semana hasta el séptimo día de la séptima semana son 49 Dias (7x7)
Pero había que agregarle un día mas quedando nuevamente en el primer día de la semana.
50 días.
Desde un primer día de la semana hasta un primer día de la semana.

Y para que se retuerzan los judaizantes...

La gavilla se traía al sacerdote el PRIMER DÍA DE LA SEMANA y las siete semanas completas se contaban a partir del PRIMER DÍA DE LA SEMANA terminando un séptimo día:
Asi Desde PRIMER DÍA DE LA SEMANA hasta el séptimo día de la séptima semana son 49 días (7x7)
Pero hay que agregarle un día mas quedando nuevamente en PRIMER DÍA DE LA SEMANA .
50 días.
Desde un PRIMER DÍA DE LA SEMANA hasta un PRIMER DÍA DE LA SEMANA.


Y de pronto, cuando todos lloraban la terrible derrota del burrito, este comenzó a moverse y se paró sobre sus pies, a la vista de todos los presentes.
BURRO, BURRO... comenzaron entonces a gritar las masas enardecidas intentando ayudarle y alentarlo un poco y el burrito, tomando un coraje que era mas prestado que propio, cual David en sus mejores días, tomó su biblia chiquita de sus alforjas y se la revolvió sin pensarlo al miguelitoR judaizante, pegándole, sin querer queriendo, en su tremenda cabezota experticia, con tan bendita suerte que lo volteó de una.
Un médico por aquí se oyó entonces la vos de alguno por allí imitándolo a Raulito Alfonsín.
Salmo51, parece que haces fiesta cuando aún yo no he dado mis argumentos que van a desmoronar tus caprichos sin ofrecer ninguna fuente que avale tus mentiras, pues solamente das interpretaciones sin presentar pruebas de nada.

Pero como tuve problemas para conectarme a internet voy a leer el resto de sandeces que habrás escrito pensando que tus cuentas caprichosas sin respaldo son ahora tu nuevo argumento para sustentar la resurrección dominical.
 
tienes un gran problema Salmo51, aquí nadie es enemigo.....todos buscamos la verdad, yo por lo menos lo hago de forma honesta y sin estar dogmatizado por una religión ya que no pertenezco a ninguna, no se tú.

Deberías comenzar por entender que no somos enemigos, esto es un debate para escudriñar las escrituras.....si hay algo que no te guste, no puedes tomar al contrario como un enemigo, por lo menos yo no te tengo como un enemigo, sino como un hermano que aún necesita tener más revelación.
Enemigo lo llame a Jesús y me refería a DTK.
Ellos consideran a Jesucristo como un enemigo de la religión judía.
Abrazos.
 
  • Like
Reacciones: MiguelR
En el Nuevo Testamento Interlineal Griego-Español de Francisco Lacueva dice así en Mateo 28:1:Y después
del sábado, al amanecer del primer día de la semana, vino María a ver el sepulcro. Y he aquí un terremoto hubo grande"
Estimado forista macker,

Vuelve a leer el interlineal y verás que la palabra griega "Sabbaton" primero lo traducen como "sábado" y más adelante la misma palabra griega "sabbaton" la cambian de forma errada como "semana"

Si no encuentras el error te agradezco me lo hagas saber, y colocas los textos del interlineal en griego y en español y lo comparamos.

un cordial saludo.
 
gracias salmo ,,, esta informacion me aclara todo
Lo que dice Salmo51 no tienen ningún sustento bíblico, pero es obvio que tengo a todo el foro en mi contra, no espero otra cosa de quienes no investigan con honestidad.

Si son honestos, presenten alguna prueba donde se afirme que los días son contados, como falsamente informó Salmo51 de acuerdo a lo que encontró a última hora por la web.

Porque no es algo que Salmo51 sepa, es una información de última hora que lo leyó y lo tomó como un argumento infalible.
 
no miguel ,, la palabra ,,sabado no es igual a la palabra el primero de los sabados ,,,,

ya se aclaro esto ,,,, primero de los sabados era el nombre que los judios le ponian al dia despues del sabado ,,,como el segundo de los sabados es lunes el tercero de los sabdos martes y asi susecivamente , es decir , todos los dias se llamaban en referencia al sabado ,
si me demuestras de forma exegética lo que estás diciendo entonces podría concederte la razón, pero solo estás dando una opinión sin fundamentos, como yo lo vengo haciendo con el mismo texto griego.

Si demuestras de forma exegética que la palabra griega "sabbaton" significa "primer día de la semana", entonces tu argumento tendrá validez.

saludos.
 
Si llamamos Pesaj (Pascua) al korban (holocausto) este se sacrificaba el 14 de Nisan a eso de las 3 de la tarde (en viernes más o menos a las 2), por razones prácticas.

Si llamamos Pesaj al Seder (la cena) esta se celebra el 15 de Nissan entre las 5 y 7 de la noche, al finalizar el 14 de Nissan (a eso de las seis).

Si llamamos Pesaj a la fiesta de panes sin levadura . Ésta empieza el 15 y dura entre 7 y 8 días.

Hay evidencia de que algunos judíos presentaban la pascua el 13 de Nissan. En la Mishnah se discute la válidez como Korban Pesaj. Hasta ahora algunos estudiosos piensan que es por diferencias en la percepción de cuando empezaba el mes. Para estos judíos el día13 sería realmente el 14. Otra razón es más práctica...muchos sacrificios que procesar en pocas horas.


Espero esto les aclare el panorama.
 
Última edición:
En este sentido yo no encuentro en los pasajes en cuestión la expresión:

τῷ σαββάτῳ τῷ ἑνὶ τῶν σαββάτων

Que es como se diría: "El primer sábado de los sábados". De este modo en género caso y número como requiere el griego.
en ningún momento tienes porque asumir que el texto tenga que decir lo que tu estás sugiriendo, en el texto griego no tienes porque colocar dos veces la palabra "sábado", tu sugerencia que no viene al caso es una redundancia errada que no es como está escrito en los manuscritos griegos:

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν
σαββάτων

Claramente se lee: "Y el primero de los sábados"......no la incongruencia gramatical que tu sugieres como un supuesto error, así que, esta sugerencia no es válida dentro del debate.

Además, Casiodoro de Reina lo tradujo "El primero de los sábados".....piensas que tu o yo somos mejor que él como para determinar si el texto griego deba decir otra cosa, no lo creo.


Cómo eres astuto ya te habrás dado cuenta que la expresión "teh mia tou sabbaton= "la primera (fem.) de los Sábados (neut.)" (si vamos a ser muy literales) hace una elipsis (omite un término). Tu propuesta es proveer "sábado" como el término de la elipsis:

Teh mia (sabbato) tou Sabbaton

El primer (sábado) de los sábados.
O para mayor claridad:
El primer (sábado) de (un ciclo) de sábados.
primero: no soy astuto estimado David, algunos tienen más conocimiento y otros no.
segundo: te estás basando en la incongruencia gramatical inventada por ti colocando dos veces la palabra "sabado"...y en los manuscritos no aparece tal incongruencia.

tercero: de donde sacas que es una propuesta mía, acaso yo escribí los manuscritos y los traduje en las bíblias? mi postura es la misma de Casiodoro de Reina.


Otra alternativa sería proveer el termino "día" (hemera) como el termino que la elipsis omite. La fuerza de esta provisión proviene del hecho de que hemera (día/jornada) es un sustantivo declinable en femenino que concuerda con "mia" (primera) que es un adjetivo también en femenino.

En ese caso se leería:

Ta Mia (hemera) tou sabbaton:

El primer (día) de los sábados

o para mayor claridad:

El primer (día) de (un ciclo de) sábados

Saludos y bendiciones.
estimado David porque asumes que esto seria "otra alternativa"? aquí si te apegas a la verdad escritural y no a las especulaciones que sugieres más arriba.

En todo caso, estas claro que la traducción de la palabra griega "sabbaton" es sábado"

la pregunta que me gustaría que me respondieras es: si los manuscritos griegos colocan "sabbaton", en las biblias traducen erradamente "semana"? (dando a entender erradamente que se trata del primer día de la semana o domingo)

Si la palabra semana en griego es "hebdoma"

saludos.
 
Si. Sería el equivalente a nuestra expresión
"Trabajo de domingo a domingo".
lo siento pero estás equivocado David......tienes conocimiento del tema sobre la cuenta del Omer?

Si no sabes nada al respecto sobre el conteo del Omer, es obvio que te inventarás cualquier interpretación para tratar de dar una explicación a la frase "El primero de los sábados" (inventos que Salmo51 a tratado de varias maneras)

por favor, si sabes o no sobre el tema de la cuenta del Omer hazmelo saber, tu conocimiento o desconocimiento respecto a este tema dependerá tu interpretación de la frase en cuestión.

quedo atento.
 
-----------------------------------------------

Salud y bendición en la paz de Cristo.

Es decir... que SE PUEDE TRADUCIR CORRECTAMENTE... "PRIMER DÍA de la SEMANA" o "AYUNO DOS VECES a la SEMANA"... ¿ES CORRECTO?


En TODO CASO... ¡GRACIAS por CONTESTAR a mi PREGUNTA!

Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad
esta es la pregunta central del tema estimado Miniyo.

Porque donde debe decir "sabado" colocaron la palabra "semana"?

dando a entender "el primer día de la semana" (domingo)

La traducción correcta es la que hizo Casiodoro de Reina en la biblia del Os 1569

"Y Como paßo el Sabbado, Maria Magdalena, y Maria de Iacobo, y Salome, compraron drogas aromaticas, para venir à vngirlo. Y muy de mañana, el primero de los Sabbados, vienen àl ſepulchro, ya ſalido el Sol."

También la versión católica de Jüneman septuaginta:

"Y, pasado el sábado, María, la Magdalena y María, la de Santiago, y Salomé compraron aromas, para, yendo, ungirle. Y muy al alba, el primero de los sábados vienen al sepulcro, naciendo el sol."

La expresión "El primero de los sábados" es en referencia a la llamada "cuenta del Omer" que comienza en el primer Shabat solemne y se cuentan "siete Shabats" por "siete semanas" consecutivas.(de acuerdo a Levitico 23:15-16)

Lo explicado por Salmo51 y David Romero sobre el uso del término "El primero de los sábados" es errado.
 
En efecto, es correcto. No habría problema a menos que se quiera ser muy literal y usar solo las palabras que se proveen. En ese caso habría que traducir:
El primero de los sábados o ayuno dos veces a los sábados. Entendiendo que "primero" o "dos veces" lleva implicita una palabra sea "día" o "Sábado" (en singular). "sábados (en plural) tiene entonces, en algunos casos, el mismo sentido que "semana".


Por ejemplo en la Septuaginta el Salmo 23:1 (= 24:1 BH) lee

ψαλμὸς (Salmo) τῷ (de) Δαυιδ (David) τῆς (del) μιᾶς (primero) σαββάτων (de los Sabbaton =Sábados)....

En el Talmud en Tamid 33b:11 (respecto a la Mishna 7:4) dice:

En el primer día (ביום הראשון = BaYom HaRishon) recitarán : "La tierra es del Señor, y todo lo que contiene, el mundo y todo lo que en él habita...", en el segundo día recitarán...etc..

Vemos entonces que ya desde que se tradujo la Biblia hebrea al griego, la palabra Sabbaton no tenía un único significado fijo y constante.
Aveces se usa Sabatton para referirse a un Sábado aunque literalmente se traduzca "Sábados", otras veces significa precisamente "Sábados" y en otras, como la que acabamos de mostrar: "semana".
Que manía de querer cambiar el significado de la palabra griega "Sabbaton" por "semana"

Tu mismo David escribistes en tus primeros post que la palbra griega para semana es "Hebdoma"

Como es que ahora comienzas a hacer una exégesis sin fundamentos tratando de explicar lo inexplicable?

En toda la explicación que haces en ninguna parte das una explicación REAL del porqué SABBATON es igual a decir SEMANA.

1.- Estás diciendo que Casiodoro de Reina y Jüneman era tan ignorantes que no sabían lo que tú ahora enseñas?
2.- Deberías saber que la palabra griega para "Sabbaton" viene de la raíz del hebreo "Shabbaton" que a su vez es la raíz de "Shabat"....crees estimado David, que cuando un judío lee "Shabbaton" se está haciendo referencia al domingo?
3.- Lo que dices sobre el Talmud no es un argumento válido para sostener que "sabado" es lo mismo que "semana"
 
Hola Héctor. Exactamente, esa es mi postura después de analizar este tema por primera vez con cierta profundidad hace un par de días (más que nada para tener una postura meditada propia, no dependiendo de nadie). Y puede defenderse, y de hecho la estoy defendiendo. En la página 18 puedes ver el resumen: aquí.

La principal fuerza de este argumento estriba en varios puntos, todos ellos difíciles de rebatir (y que ahora complemento un poco):

1) Los tres evangelios sinópticos (para quién no lo sepa, los tres evangelios sinópticos se consideran "complementarios", y son Mateo, Marcos y Lucas), dan sobrado testimonio de que Jesús y sus discípulos prepararon la Pascua como el resto de judíos (a lo largo del día 14), y la tomaron como el resto de judíos (entre 14 y el 15, es decir al atardecer del 14, a partir aprox. de las 18:00h). Jesús no celebró otra pascua, como dicen por aquí. Los textos son claros y no pueden rebatirse porque los tres dicen lo mismo. Por tanto, si preparó y tomó la Pascua como el resto de judíos, Jesús la tomó entre el 14 y el 15 (terminando el 14 y empezando el 15), y por tanto fue apresado ya en pleno día 15 por la noche/madrugada y murió a la mañana del 15 (aprox 9:00 fue colgado de la cruz), VIERNES y primer día de la "fiesta de los panes ácimos", un día que Éxodo define como "día de gran convocatoria y reposo" (y esto se cumplió, pues los judíos se "convocaron en masa" precisamente para pedir la muerte del Mesías). El argumento de que Jesús y sus discípulos celebraron la Pascua ANTES que el resto de judíos (y por tanto, no entre 14/15) se puede defender con Juan 13:1, pero a mi modo de verlo y leerlo, Juan 13:1 debe entenderse como un versículo suelto donde se manifiesta una mística jóanica, y que conecta con Juan 13:2, donde ya es la propia Pascua (tarde 14/15).

2) En la Ley (Éxodo 12) hay un término misterioso difícil de traducir que dice que la Pascua se tomaba "entre las dos tardes" (los judíos lo traducen "al anochecer", pero eso es una interpretación, no la literalidad del texto; el texto hebreo es claro y de calculada ambigüedad, dice literalmente "entre dos tardes"), cosa que se cumplió, pues LITERALMENTE Jesús fue crucificado (y muerto) "entre dos tardes" (entre la tarde del 14 y la tarde del 15). Esta postura puede incluso defenderse con el antiguo testamento, donde yo estoy convencido de que existe una ambigüedad calculada ya por el Espíritu Santo desde aquel entonces.

3) Los términos de Juan 19:31 del día de la crucifixión, dicen "los judíos no querían que el cadáver se quedase en la cruz porque tenían que prepararse para el Sábado, que era un Sabatón". Este otro argumento ES LA PRIMERA VEZ QUE LO ESTOY COMPARTIENDO. El texto en griego de Juan 19:31 utiliza dos partículas griegas muy curiosas, y COMPLEMENTARIAS. Es la misma palabra, pero no es la misma. Leamos lo que dice el griego literalmente:

Juan 19:31: Como era día de preparación, y para que los cuerpos no quedaran en los postes el SABBATO (Sabbath Semanal), y porque ese era un grande SABBATON (aquí ya cambia la expresión en griego, para dar a entender que ese "Sabado Semanal" era un "Sabatón "y, por tanto, de especial importancia), los judíos pidieron a Pilato que les quebraran las piernas para llevárselos.

Como sabemos que Jesús murió a las 15:00h. (aprox.) podemos considerar que el "Sábado Semanal" (un "SABBATO" que era "Sabaton" (GRAN SABADO) precisamente porque era el único sábado semanal que recaía en toda la fiesta (Panes sin levadura, 7 días de fiesta 15-21)) era el día que estaba a punto de entrar al atardecer del día 15, (es decir, el día 16). Los judíos querían cerrar el asunto antes de entrar el Sábado semanal, que era un Sábado "importante" dentro de esta "fiesta" que duraba 7 días.

Jesús murió el 15 y resucitó el 17. 3 días estuvo en tierra, y resucitó "al 3º día", que precisamente coincide con el 3º día de la fiesta de los panes sin levadura. ¿Casualidad? No lo creo.

Cualquier duda que tengáis sobre mis argumentos, podéis hacerla.
Si alguno ofrece argumentos serios que me convenzan de mi error, estoy abierto a analizar los posibles problemas.
Ahora mismo, esta es mi postura.

Un saludo,
Ibero
Estas conciderando que los judios acordaron darle muerte a Jesus antes del dia de la fiesta de pascua?
 
Juan 18:28 Llevaron a Jesús de casa de Caifás al pretorio. Era de mañana, y ellos no entraron en el pretorio para no contaminarse, y así poder comer la pascua.
La referencia no es a la Cena Pascual.
¿entonces a qué es?
A las ofrendas santas (Chagigah) del día 15 del día de la fiesta, era de mañana, al Señor lo mataron por la tarde, pero sus asesinos tenían que comer estas ofrendas (Chagigah) antes de la hora en que hubiera cesado su contaminación, es decir, a las seis de la tarde, porque la impureza ceremonial permanecía hasta esa hora cuando el día acababa.

Me sostengo en lo que he escrito por cuanto hay sustento Escritural:


Éxo 12:6 Y lo guardaréis hasta el día catorce de este mes, y lo inmolará toda la congregación del pueblo de Israel entre las dos tardes.

¿A qué tiempo se refiere la expresión "las dos tardes", como el tiempo señalado para comer el Cordero?
Entre las dos tardes se refiere a el término de un día y el comienzo de otro día según el calendario bíblico, es decir, el día bíblico comienza al caer el sol aprox. 6pm, la expresión "entre las dos tardes, es en el tiempo de la víspera entre dos días distintos.

Nota estimado Natanael que dice "y lo guardaréis"....entonces, tenían que prepararlo el 14 de nisán y guardarlo para comerlo entre las dos tardes del 14/15 de nisán conforme a la ley, está muy claro. Pero pienso que, más allá de si Jesús comió o no el cordero (aunque esto tenga implicaciones teológicas importantes) aquí lo importante es establecer el orden cronológico para dar con el día de la resurrección.
 
Última edición: