Re: Luz para disipar Tinieblas
Re: Luz para disipar Tinieblas
[...] ... cuando Dios da esta orden:
Heb 1:6 Y otra vez,
cuando introduce al Primogénito en el mundo, dice:
Adórenle todos los ángeles de Dios.
Antes de introducir a su Hijo al mundo...esta orden ya había sido dada en la Eternidad pasada...a las huestes angelicales....antes de la fundación del mundo.... y considero que en base a su condición prevaleciente sobre las demás criaturas, este ser angelical se llenó de soberbia y se negó a adorar al Hijo como Dios...lo rechazó y más bién intentó destronarlo [...]
La palabra griega que se traduce "adoren" en este pasaje es προσκυνησατωσαν y viene del verbo griego προσκυνέω (proskyneO).
Este mismo verbo se usa en los siguientes textos griegos del AT en la LXX:
Abrahán se inclina y rinde "proskyneo" ante tres ángeles, aunque solo a uno de ellos considera como Jehová:
Gén.18:2 Cuando él alzó los ojos, entonces miró y allí estaban tres hombres de pie a alguna distancia de él. Cuando alcanzó a verlos, echó a correr a su encuentro desde la entrada de la tienda y
procedió a inclinarse a tierra.
Lot se inclina ante los dos de los mismos ángeles rindiendo "proskyneo" , aunque el principal nombrado como Jehová no estaba presente:
Gén.19:1 Ahora bien, los dos ángeles llegaron a Sodoma al atardecer, y Lot estaba sentado a la puerta de Sodoma. Cuando Lot alcanzó a verlos, entonces se levantó para ir a su encuentro y
se inclinó rostro a tierra.
Abrahán rinde "proskyneo" ante los hititas (cananeos) como dueños de la tierra que deseaba comprar como sepultura para Sara:
Gén.23:4*“Residente forastero y poblador soy yo entre ustedes. Denme la posesión de una sepultura entre ustedes para que entierre a mi muerto fuera del alcance de mi vista”. 5*Ante esto, los hijos de Het contestaron a Abrahán, y le dijeron: 6*“Escúchanos, señor mío. Un principal de Dios eres tú en medio de nosotros. En la más selecta de nuestras sepulturas entierra a tu muerto. Ninguno de nosotros retendrá de ti su sepultura para impedir el entierro de tu muerto”.
7*Por lo tanto Abrahán se levantó y
se inclinó ante los naturales, ante los hijos de Het, 8*y habló con ellos, y dijo: “Si sus almas convienen en enterrar a mi muerto fuera del alcance de mi vista, escúchenme e insten por mí a Efrón el hijo de Zóhar, 9*para que me dé la cueva de Macpelá, que es suya, la cual está a la extremidad de su campo. Por la plena cantidad de plata, que me la dé en medio de ustedes para la posesión de una sepultura”.
10*El caso era que Efrón estaba sentado en medio de los hijos de Het. Así que Efrón el hitita contestó a Abrahán, a oídos de los hijos de Het junto con todos los que entraban por la puerta de su ciudad, y dijo: 11*“¡No, señor mío! Escúchame. El campo sí te lo doy, y la cueva que está en él a ti te la doy, sí. Ante los ojos de los hijos de mi pueblo de veras te la doy. Entierra a tu muerto”. 12*En esto
se inclinó Abrahán ante los naturales 13*y habló a Efrón, oyéndolo los naturales, y dijo: “Solamente si tú... ¡no, escúchame! Ciertamente te daré la cantidad de plata por el campo. Tómala de mí, para que yo entierre allí a mi muerto”.
14*Entonces contestó Efrón a Abrahán, diciéndole: 15*“Señor mío, escúchame. Una porción de terreno que vale cuatrocientos siclos de plata, ¿qué es eso entre yo y tú? De modo que entierra a tu muerto”. 16*Por consiguiente, escuchó Abrahán a Efrón, y Abrahán le pesó a Efrón la cantidad de plata de que había hablado a oídos de los hijos de Het, cuatrocientos siclos de plata, corriente entre mercaderes. 17*Así el campo de Efrón que estaba en Macpelá, que está enfrente de Mamré, el campo y la cueva que estaba en él, y todos los árboles que estaban en el campo, que estaban dentro de todos sus límites en derredor, quedaron confirmados 18*a Abrahán como propiedad suya comprada ante los ojos de los hijos de Het, entre todos los que entraban por la puerta de su ciudad. 19*Y después de aquello Abrahán enterró a Sara su esposa en la cueva del campo de Macpelá, enfrente de Mamré, es decir, Hebrón, en la tierra de Canaán. 20*Así el campo y la cueva que estaba en él quedaron confirmados a Abrahán para posesión de sepultura, de mano de los hijos de Het.
Isaac bendice a Jacob para que reciba "proskyneo" de parte de sus hermanos:
Gen.27:26*Entonces le dijo Isaac su padre: “Acércate, por favor, y bésame, hijo mío”. 27*De modo que se acercó y lo besó, y él pudo percibir el olor de sus prendas de vestir. Y procedió a bendecirlo y decir:
“Mira, el olor de mi hijo es como el olor del campo que Jehová ha bendecido. 28*Y déte el Dios [verdadero] los rocíos de los cielos y los terrenos fértiles de la tierra y una abundancia de grano y vino nuevo. 29*Sírvante pueblos e
inclínense ante ti grupos nacionales. Llega a ser amo sobre tus hermanos, e
inclínense ante ti los hijos de tu madre. Maldito sea cada uno de los que te maldigan, y bendito cada uno de los que te bendigan”.
José sueña que sus hermanos rinden "proskyneo" delante de él:
Gén.37:7 Resulta, pues, que estábamos atando gavillas en medio del campo, cuando sucedió que mi gavilla se levantó y también quedó enhiesta, y sucedió que las gavillas de ustedes procedieron a rodear mi gavilla y a
inclinarse ante ella”. [...] 9 Después, todavía tuvo otro sueño, y lo contó a sus hermanos y dijo: “Miren que otra vez he tenido un sueño, y resulta que el sol y la luna y once estrellas estaban
inclinándose ante mí”.
Moisés le dice al Faraón que sus siervos y consejeros vendrían ante él rindiéndole "proskyneo", suplicándole que se fueran:
Éx.11:8*Y todos estos siervos tuyos ciertamente descenderán a mí y
se postrarán delante de mí, diciendo: ‘Vete, tú y todo el pueblo que sigue tus pasos’. Y después de eso yo saldré”. Con eso, salió de donde Faraón en ardor de cólera.
Salomón rinde "proskyneo" ante su madre Batseba:
1Rey.2:19 De modo que Bat-seba entró a donde el rey Salomón para hablarle a favor de Adonías. En seguida el rey se levantó a su encuentro y
se inclinó ante ella. Entonces se sentó sobre su trono e hizo poner un trono para la madre del rey, para que se sentara a su derecha.
Moisés rinde "proskyneo" ante su suegro Jetró:
Éx.18:7 En seguida salió Moisés al encuentro de su suegro, y
procedió a postrarse y a besarlo; y cada uno empezó a preguntarle al otro cómo le iba. Tras eso, entraron en la tienda.
Jacob rinde "proskyneo" a Esaú:
Gén.33:3 Y él mismo se adelantó a ellos y
procedió a inclinarse a tierra siete veces hasta que llegó cerca de su hermano. 4 Y Esaú fue corriendo a su encuentro, y empezó a abrazarlo y a caer sobre su cuello y besarlo, y prorrumpieron en lágrimas. 5 Entonces alzó los ojos y vio a las mujeres y a los niños y dijo: “¿Quiénes son estos [que están] contigo?”, a lo cual él dijo: “Los hijos con quienes Dios ha favorecido a tu siervo”. 6 En esto se presentaron las siervas, ellas y sus hijos, y
se inclinaron; 7 y se presentó también Lea, y sus hijos, y
se inclinaron, y después se presentó José, y Raquel, y
se inclinaron.
Rut rinde "proskyneo" ante Boaz:
Rut 2:10 Ante eso, ella cayó sobre su rostro y
se inclinó a tierra y le dijo: “¿A qué se debe que yo haya hallado favor a tus ojos de modo que te fijes en mí, cuando soy extranjera?”.
David ante Saúl, rinde "proskyneo":
1Sam.24:9 (Sept.) 1Sa 24:9 Y levantóse David tras de él, de la caverna; y clamó David tras de Saúl, diciendo: «Señor mío, rey.» Y miró Saúl atrás de sí; e inclinóse David sobre su rostro, sobre la tierra, y
adoróle.
David rinde "proskyneo" ante Jonatán su amigo:
1 Sam.20:41 El servidor se fue. En cuanto a David, se levantó de cerca de allí hacia el sur. Entonces cayó a tierra sobre su rostro y
se inclinó tres veces; y empezaron a besarse y a llorar el uno por el otro, hasta que David fue el que más lo había hecho.
Los hijos de los profetas ante Eliseo, rinden "proskyneo":
2Rey.2:15 Cuando los hijos de los profetas que estaban en Jericó lo vieron desde alguna distancia, empezaron a decir: “El espíritu de Elías se ha posado sobre Eliseo”. Por consiguiente, fueron a su encuentro y
se inclinaron a tierra ante él.
La sunamita rinde "proskyneo" ante Eliseo:
2Rey.4:37 Y ella procedió a entrar y caer a sus pies e
inclinarse a tierra ante él, después de lo cual alzó a su hijo y salió.
El profeta Natán rinde "proskyneo" ante David, y además le llama "mi señor el rey":
1Rey.1:23 En seguida se lo informaron al rey, diciendo: “¡Aquí está Natán el profeta!”. Después de eso, él entró delante del rey y
se postró ante el rey, rostro a tierra. 24 Entonces dijo Natán: “Mi señor el rey ... "
Si la palabra "proskyneo" significara "adoración" ¿la habrían dado o recibido estos siervos fieles de Dios?