Re: ´1914 ¿cumple profecia?
usaste la version mas mala de las escrituras para señalar a jeremias 27:11.
babilonia no entraria por u pasillo a desolar a juda, no si miras los mapas veras qu se extendio como aguas por toda la region, asi pues, las naciones circunvecinas tambien sufririan la furia de nabucodonosor y es en ese contexto que se dice lo que tu señalas, pero no refiriendose a gente de jerusalen.
fijate en este caudal de traducciones....
(BAD) En cambio, a la nación que doble el cuello bajo el yugo del rey de Babilonia y se someta a él —afirma el Señor—, yo la dejaré en su propia tierra para que la trabaje y viva en ella.’ ” »
(BL95) Pero a la nación que doble su cuello bajo el yugo del rey de Babilonia y le obedezca, la dejaré tranquila en su suelo, dice Yavé, y lo cultivará y vivirá en él.
(DHH) En cambio, a la nación que se someta al poder del rey de Babilonia, yo la dejaré quedarse en su tierra para que viva en ella y la cultive. Yo, el Señor, lo afirmo."
(JER) Pero la nación que someta su cerviz al yugo de Babilonia y le sirva, yo la dejaré tranquila en su suelo - oráculo de Yahveh - y lo labrará y morará en él.»
(LBLA) 'Pero la nación que ponga su cerviz bajo el yugo del rey de Babilonia y le sirva, la dejaré en su tierra'--declara el SEÑOR-- 'y la cultivará y habitará en ella.'"
(NBLH) "Pero la nación que ponga su cuello bajo el yugo del rey de Babilonia y le sirva, la dejaré en su tierra," declara el SEÑOR "y la cultivará y habitará en ella."'"
(NVI) *En cambio, a la nación que doble el cuello bajo el yugo del rey de Babilonia y se someta a él afirma el Señor, yo la dejaré en su propia tierra para que la trabaje y viva en ella.* "
(RV1960) Mas a la nación que sometiere su cuello al yugo del rey de Babilonia y le sirviere, la dejaré en su tierra, dice Jehová, y la labrará y morará en ella.
(RV60) Mas a la nación que sometiere su cuello al yugo del rey de Babilonia y le sirviere, la dejaré en su tierra, dice Jehová, y la labrará y morará en ella.
(RV95) Pero a la nación que someta su cuello al yugo del rey de Babilonia y lo sirva, la dejaré en su tierra, dice Jehová, la labrará y habitará en ella "". p>
(RVA) Pero a la nación que someta su cuello al yugo del rey de Babilonia y le sirva, haré que la dejen en su tierra, y habitará en ella," dice Jehovah.
deberias reconocer hectorlugo que en todo estas errado. basta de tu contumancia.
la profesia de desolacion total siempre fue condicionada ,,,
porque Dios a traves de jeremias les dio la opsion de someterse al yugo de nabu ,,,
yo estoy seguro que de juda someterse a babi tal como Dios lo prometio ,,,
Dios cumpliria su promesa pues Dios no miente ,,
Dios dijo ,,,,
Mas la gente que sometiere su cuello al yugo del rey de Babilonia, y le sirviere, haréla dejar en su tierra, dice Jehová, y labrarála, y morará en ella
usaste la version mas mala de las escrituras para señalar a jeremias 27:11.
babilonia no entraria por u pasillo a desolar a juda, no si miras los mapas veras qu se extendio como aguas por toda la region, asi pues, las naciones circunvecinas tambien sufririan la furia de nabucodonosor y es en ese contexto que se dice lo que tu señalas, pero no refiriendose a gente de jerusalen.
fijate en este caudal de traducciones....
(BAD) En cambio, a la nación que doble el cuello bajo el yugo del rey de Babilonia y se someta a él —afirma el Señor—, yo la dejaré en su propia tierra para que la trabaje y viva en ella.’ ” »
(BL95) Pero a la nación que doble su cuello bajo el yugo del rey de Babilonia y le obedezca, la dejaré tranquila en su suelo, dice Yavé, y lo cultivará y vivirá en él.
(DHH) En cambio, a la nación que se someta al poder del rey de Babilonia, yo la dejaré quedarse en su tierra para que viva en ella y la cultive. Yo, el Señor, lo afirmo."
(JER) Pero la nación que someta su cerviz al yugo de Babilonia y le sirva, yo la dejaré tranquila en su suelo - oráculo de Yahveh - y lo labrará y morará en él.»
(LBLA) 'Pero la nación que ponga su cerviz bajo el yugo del rey de Babilonia y le sirva, la dejaré en su tierra'--declara el SEÑOR-- 'y la cultivará y habitará en ella.'"
(NBLH) "Pero la nación que ponga su cuello bajo el yugo del rey de Babilonia y le sirva, la dejaré en su tierra," declara el SEÑOR "y la cultivará y habitará en ella."'"
(NVI) *En cambio, a la nación que doble el cuello bajo el yugo del rey de Babilonia y se someta a él afirma el Señor, yo la dejaré en su propia tierra para que la trabaje y viva en ella.* "
(RV1960) Mas a la nación que sometiere su cuello al yugo del rey de Babilonia y le sirviere, la dejaré en su tierra, dice Jehová, y la labrará y morará en ella.
(RV60) Mas a la nación que sometiere su cuello al yugo del rey de Babilonia y le sirviere, la dejaré en su tierra, dice Jehová, y la labrará y morará en ella.
(RV95) Pero a la nación que someta su cuello al yugo del rey de Babilonia y lo sirva, la dejaré en su tierra, dice Jehová, la labrará y habitará en ella "". p>
(RVA) Pero a la nación que someta su cuello al yugo del rey de Babilonia y le sirva, haré que la dejen en su tierra, y habitará en ella," dice Jehovah.
deberias reconocer hectorlugo que en todo estas errado. basta de tu contumancia.