Epistola de Santiago tiene muchos errores

Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

byron no te dejes manejar por discusos ridiculos , tu sabes donde estan los errores

al igual que los libros deuterocanicos tienen muchas palabras que son palabra de Dios

pero algunos pasajes son falsos y contradicen al espiritu santo y su enseñanza

el problema principal esta en el capitulo dos

cuando dice que Dios justifico a abraham por ofrecer a su hijo y el bebe no estaba ni en los ovarios de la madre ya que era esteril

cuando menciona el pasaje de isaias le cambia la palabra hombre por rico

sabemos el castigo para quien cambia letras en la palabra de Dios, el lo hizo y todos contentos con su carta

cuando hablas con personas religiosas ,no lovides que la primera batalla se gana con las rodillas , ora para que el Señor rompa cadenas y no tu

bendiciones hermano

y te conofieso algo , hermano mio, si la salvacion es por mis obras , no la quiero ,hasta ahora no consegui nada que sirva por mi propio esfuerzo
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

byron no te dejes manejar por discusos ridiculos , tu sabes donde estan los errores

al igual que los libros deuterocanicos tienen muchas palabras que son palabra de Dios

pero algunos pasajes son falsos y contradicen al espiritu santo y su enseñanza

el problema principal esta en el capitulo dos

cuando dice que Dios justifico a abraham por ofrecer a su hijo y el bebe no estaba ni en los ovarios de la madre ya que era esteril

cuando menciona el pasaje de isaias le cambia la palabra hombre por rico

sabemos el castigo para quien cambia letras en la palabra de Dios, el lo hizo y todos contentos con su carta

cuando hablas con personas religiosas ,no lovides que la primera batalla se gana con las rodillas , ora para que el Señor rompa cadenas y no tu

bendiciones hermano

y te conofieso algo , hermano mio, si la salvacion es por mis obras , no la quiero ,hasta ahora no consegui nada que sirva por mi propio esfuerzo


gracias hno. Manuel
sabemos que si tiene errores la carta de santiago
los hermanos les DA PANICO MIRARLOS
AH ES COMO NOS LLEGO LA BIBLIA
AH ES COMO ES INSPIRACION DE DIOS

es que como todos dicen

tienen temor a que puedan decir de ellos
viven por la bendita opinion de los demas

pero no nosotros

el comentario siglo 21 dice esto

La segunda parte enfrenta el tema de la riqueza y la caridad y presenta dos sermones, uno discutiendo la discriminación en base a la riqueza y el otro señalando que cualquier fe que no termina en buenas obras, especialmente la caridad, de ninguna manera es salvadora.

CUALQUIER FE QUE NO TERMINA EN BUENAS OBRAS

demos un vistaso al mundo y estos HIPOCRITAS con letras grandes
no estan ayudando a nadie mas que sus bolsillos
cosntruyendo mega iglesias

ayudan estos acaso al necesitado??

son contadas las iglesias que ayudan
se cuentan con los dedos de las manos

pero dice el comentario que si no tienen obras no se salvan

si en realidad lo creyeran seria otra cosas

pero NADIE
A NADIE LE IMPORTA UN PEPINO EL POBRE

nadie le visita
nadie le lleva una canasta de viveres
nadie ayuda al menesteroso
son una mayoria EVANGELICOS AZADON

hoe.GIF


asi como funciona este aparato asi funcionan todos los evangelicos que conozco LAMENTABLEMENTE
pero pienso que muchos aqui en el foro son igualitos

pelean puntos que no pueden defender
son cristianos azadon

solo para aca nada para alla

y han de defender tanto las obritas
hay que sin obritas esto
hay que son FRUTOS DE EL ESPIRITU SANTO

no sabes lo que me he reido cuando lo le leido

lo he disfrutado bastante

las obritas de los ateos y los catolicos son FRUTOS
jejejejee pero si esos instrumentos han estado violando nenes

como es posible verdad ?

saludos hermano
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

Estimados amigos;

La Biblia esta llena de errores, para el que así lo desee encontrar, pero la palabra de Dios no tienen errores. Una cosa es debatir la Biblia y otra es debatir la palabra de Dios.

Desde génesis hasta Apocalipsis las personas que la escribieron veían las cosas de acuerdo a su tiempo, no pueden hablar de aviones, debido a que en su época no existían, por lo tanto esos errores no son errores, son la forma y manera que ellos veían en su época. Nosotros tenemos que visualizarlos de acuerdo a nuestra época y actualízalos.
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

Estimados amigos;

La Biblia esta llena de errores, para el que así lo desee encontrar, pero la palabra de Dios no tienen errores. Una cosa es debatir la Biblia y otra es debatir la palabra de Dios.

Desde génesis hasta Apocalipsis las personas que la escribieron veían las cosas de acuerdo a su tiempo, no pueden hablar de aviones, debido a que en su época no existían, por lo tanto esos errores no son errores, son la forma y manera que ellos veían en su época. Nosotros tenemos que visualizarlos de acuerdo a nuestra época y actualízalos.

EL LIBRO DE SANTIAGO
no relata ni caballos
ni relata aspectos de su tiempo
apela a PONER LA SALVACION POR MEDIO DE OBRITAS

Y ESO ES UNA TOTAL EQUIVOCACION

saludos
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

Extraído del libro El Antiguo Testamento en el Nuevo.A.W.Robertson Ed Nueva creación.


IX-El Antiguo Testamento en las epístolas universales y el Apocalipsis

Las epístolas universales (Santiago, 1 y 2 Pedro, 1, 2 y 3 Juan, y Judas) tienen pocas citas del AT. No obstante, al igual que el Apocalipsis, y éste en particular, están impregnadas de temas e imágenes veterotestamentarias.
Santiago fue quizá el primero de los libros del NT y muestra en su pensamiento una fuerte influencia judía con gran énfasis en la ley. El autor tiene particular interés en combatir el antinomianismo y, por ello, se le ha adjudicado un inexistente conflicto con Pablo en el tema de la justificación por la fe. El autor dice que la fe genuina debe mostrarse por las obras. Santiago se asemeja al profeta Amós, y tiene estrecha relación con Mateo y los temas del Sermón del Monte. También se vincula con Romanos, Efesios y los discursos de Pedro en Hechos.La primera epístola de Pedro manifiesta excelentes niveles de griego y conocimiento de la LXX. El lenguaje pudo haber sido influenciado por su amanuense Silvano.
Las fuentes de Pedro radican en la vivencia de sus experiencias con Jesús como discípulo y en el kerigma de la iglesia primitiva. La estructura de la epístola respondería a la catequesis de la iglesia primitiva: liturgias, fórmulas bautismales e himnos. La identificación de la iglesia con el nuevo Israel lleva al autor a un uso frecuente y variado del AT, como la tipología del éxodo y, en especial, el modelo ético veterotestamentario para la iglesia cristiana. Se pueden identificar técnicas de interpretación literal, en particular referidas a la ética que deriva del mandamiento divino en cuanto a la santidad, así como usos de midráJ ypeier.
La segunda epístola de Pedro tiene un estilo y un contenido diferentes de la primera y, si se acepta la autoría petrina, habría que pensar en un amanuense distinto del de la primera carta.
El capítulo 2 es casi idéntico a Judas y se discute aún la dependencia mutua, aunque nos inclinamos por la prioridad de 2 Pedro. Los destinatarios serían los mismos que los mencionados en 1 Pedro y las referencias veterotestamentarias aluden a libros canónicos, especialmente en el tema de los falsos maestros y las herejías.
Tiene también prominencia su testimonio de Jesús en el monte de la transfiguración y la inspiración de las Escrituras.
Judas sería posterior a 2 Pedro y también enfatiza el asunto de los falsosmaestros y sus doctrinas. Ilustra estas advertencias con referencias al AT y menciona libros apócrifos como la Ascención de Moisés y 1 Enoc. Algunos encuentran problemas con estas citas pero debe recordarse que Judas no las menciona específicamente como “Escritura’ en el sentido de haber sido inspiradas divinamente.
El Apocalipsis fue escrito por Juan y constituye un mensaje de aliento y esperanza para la iglesia perseguida. Si se acepta el criterio histórico de este libro, el examen de las imágenes recurrentes de sus visiones y símbolos provee a esta profecía de una verdadera filosofia de la historia. Se describen también las tribulaciones, el triunfo final y glorioso de la iglesia, y la consumación total y definitiva de los designios de Dios. Estas teorías de recapitulación tendrían lugar entre las dos venidas de Cristo, la resurrección, el juicio y el establecimiento del reino de Dios en nuevos cielos y nueva tierra.
El Apocalipsis es el libro del NT más impregnado con figuras y material del AT. No obstante, las citas explícitas, las alusiones y paráfrasis del texto veterotestamentario no son tantas ni se reconocen fácilmente.
El lenguaje del Apocalipsis es secreto y habla de grandes contrastes, como la vida y la muerte, la bendición y la maldición, la derrota y la victoria, Babilonia y Roma confrontadas con Jerusalén, la mujer y la gran ramera, el cielo y la tierra.
El lenguaje es bíblico y sus conceptos provienen principalmente de Daniel y Ezequiel, aunque también hay menciones de Zacarías, Isaías, Jeremías y Exodo.
Juan es, en el Apocalipsis, el autor que más se adapta al hebreo, en particular al de Qumrán, en comparación con el griego de la LXX . Depende mucho de fuentes semíticas, utiliza los tárgumes arameos y conoce los midrasin. Sus métodos se inclinan más por la hagadá que por la halajá, y el autor muestra gran libertad y creatividad en su estilo y lenguaje.
Dado que las cartas de Juan se incluyeron con el capítulo V sobre el Cuarto Evangelio, trataremos en este capítulo las restantes epístolas universales: Santiago, 1 y 2 Pedro, y Judas. También incluiremos el Apocalipsis.

1. Santiago
a. Características
Nos inclinamos por la autoría de Santiago (Jacobo), hermano de Jesús, testigo de su resurrección, líder de la iglesia judeocristiana de Jerusalén y presidente el concilio que menciona Hechos 15.
La epístola fue escrita desde Jerusalén, entre el 45 y 47 d.C., y fue dirigida a creyentes judeocristianos que sufrían por su fe y eran oprimidos por unos inescrupulosos. La fecha indica que habría sido el primer libro del NT.
Se observa una gran influencia judía en el pensamiento y el estilo del autor, como también muchos ejemplos de personajes veterotestamentarios. Su tono es muy similar al del profeta Amós y enfatiza la fe superficial (Stg. 2.19-20) sin la práctica que mostraron los personajes del AT (Stg. 2.21). Esto dio motivo a Lutero para suponer un conflicto doctrinal entre Santiago y Pablo sobre la fe y las obras.
La epístola sería un modelo de catequesis con una liturgia bautismal primitiva y muestra una estrecha afinidad con el Sermón del Monte. Los siguientes paralelismos la manifiestan:

Santiago Mateo Tema


1.2 5.10-12 Gozo en las pruebas
1.4 5.48 Ser perfectos
1.5 7.7ss. La oración
1.20 5.22 Advertencia contra la ira
1.22 7.24ss Oidores y hacedores de la palabra
2.10 5.19 Guardar toda la ley
2.13 5.7 La misericordia
3.18 5.9 Los pacificadores
4.4 6.24 El mundo y Dios
4.10 5.5 La humildad
4.11-12 7.1-5 Juzgando al hermano
5.2ss. 6.19 Las riquezas y la polilla
5.10 5.12 El ejemplo de los profetas
5.12 5.33-37 Sobre los juramentos


La epístola fue escrita quizá en arameo y traducida al griego, con reminiscencias helenistas en su estilo.
El contenido puede resumirse así: salutación (Stg. 1.1); sabiduría, fe y humildad (Stg. 1.2-11); las pruebas (Stg. 1.12-18); oidores y hacedores de la Palabra (Stg. 1.19-25); la lengua y la religión (Stg. 1.26-27); los ricos y la discriminación entre personas (Stg. 2.1-9); la ley, el juicio y la misericordia (Stg. 2.10-13); la fe y las obras (Stg. 2. 14-26); la lengua (Stg. 3.1-12); la sabiduría y sus frutos (Stg. 3.13-citas.
18); las pasiones y la sujeción a Dios (Stg. 4.1-10); el juicio al hermano (Stg. 4.11-12); el mañana y la voluntad de Dios (Stg. 4. 13-17); los ricos opresores (Stg. 5.1-6); la paciencia y la oración (Stg. 5.7-18); la conversión y el perdón del pecador (Stg. 5.19-20).

b. Análisis de pasajes y temas selectos

Longenecker comenta que Santiago, siendo por naturaleza un libro con una serie de exhortaciones éticas, hace mucho uso de la halajá, aplicando temas legales y éticos, y que su hermenéutica es mayormente literal (1983:200). También observa que la mayoría de las citas provienen del Pentateuco y Proverbios, aunque se encuentran alusiones de carácter ético tomadas de Isaías y Salmos. Veremos algunas de esas
(1) La vanidad del rico (Stg. 1.10-11). Alude a Isaías 40.6-7 (cp. 1 P. 1.24-25). Dice Barclay que el cristianismo trae al pobre un nuevo sentido de su propio valor y trae al rico un nuevo sentido de su propia humillación (1983:47). La figura de Isaías es significativa al comparar al rico con la hierba y la flor que se marchita.
(ji) La perfecta ley de la libertad (Stg. 1.25). Hanson cree encontrar aquí un eco del Salmo 18.8 (LXX) [19.7 (TM)1, aunque en la LXX no se encuentra la palabra teleios que utiliza Santiago, presente en la traducción de Aquila. Agrega que Santiago está tratando aquí con material tradicional sobre el que se elaboró una hagadá para mostrar que Dios quiso dar la tora en el éxodo pero que esperó hasta el Sinaí, donde sanó temporariamente a su pueblo lisiado, ciego y sordo (1983:147). Barclay dice que la ley es perfecta porque viene de Dios, porque no puede ser mejorada y porque en ella quien obedece la ley de Cristo cumple el propósito de su vida (1983:60). Además es la ley de la libertad, dado que allí el ser humano encuentra su propia libertad.
(iii) La parcialidad en la iglesia (Stg. 2.1-9). Este pasaje tiene paralelismos con Levítico 19.13-18, y la cita de Santiago 2.8 (cp. Mt. 19. 19b) se toma exactamente de Levítico 19.18. Notamos entonces que en Israel y en la iglesia se prohíbe la discriminación.
(iv) La ley real y la ley de la libertad (Stg. 2.8-13). La sección anterior menciona en Santiago 2.8, referido a Levítico 19.18, el amor al prójimo. El autor define este principio como la ley real, quizá por ser la más importante y vital entre todas las leyes y por constituir, junto COfl el amor a Dios, la esencia de la voluntad divina y la base de la que El ATen las epístolas universales y el Apocalipsis 213
depende toda la Escritura, la ley y los profetas (Mt. 22.36-40). Es real porque tiene que ver con el propósito más alto del rey de reyes y es suprema en excelencia. Notemos que, para Santiago, la ley de Dios es una unidad y la transgresión en un punto hace culpable al pecador de la totalidad de la ley, No obstante, esta ley fue dada exteriormente al ser humano bajo el antiguo pacto, y en la mente y el corazón del hombre que se halla bajo el nuevo pacto. De esta manera, está gobernada por la compulsión del amor de Dios derramado en el corazón, y el cristiano vive bajo la ley de la libertad por la cual será juzgado. El argumento de Santiago sobre este tema concluye con el triunfo de la misericordia sobre el juicio.
La cita específica en esta sección se halla en Santiago 2.11, referida al adulterio y el asesinato. La Escritura veterotestamentaria corresponde a Exodo 20.13-14 y Deuteronomio 5.17-18, respectivamente, aunque inviertiendo el orden original.
(y) El ejemplo de Abraham (Stg. 2.21-23). Santiago enfatiza aquí la fe genuina ratificada con obras. Por ello toma el ejemplo de Abraham, al que luego agrega el de Rahab. Tenemos tres citas del AT en su argumento sobre Abraham.
La primera está en Santiago 2.21 y alude a Génesis 22.9, donde el patriarca ofreció a Isaac sobre el altar.
La segunda se halla en Santiago 2.23a y se refiere a Génesis 15.6 (LXX). Expresa que Dios contó como justo a Abraham porque creyó en Dios.
La tercera cita está en Santiago 2.23b y alude a Isaías 41.8, llamando al patriarca “amigo de Dios”.
(vi) La vida de sumisión a Dios (Stg. 4.4-7). El pasaje habla del conflicto con el mundo y la responsabilidad del cristiano de someterse a Dios, rechazando la amistad con este siglo. Tenemos en esta sección dos citas.
La primera está en Santiago 4.5. Este es un pasaje difícil pues cabrían dos interpretaciones: una podría significar que Dios tiene celo por la devoción del espíritu que puso en el ser humano, y la otra es aquélla más explícita en R-V, es decir que el Espíritu que mora en el cristiano lo anhela celosamente. En ambos casos el sentido habla del amor de Dios sobre su hijo que no admite rival (Barclay 1983:104). Si bien no existe Escritura veterotestamentaria que responda exactamente a la cita de Santiago, hay varias referencias en el AT al celo de Dios 214 El Antiguo Testamento en el Nuevo
por su pueblo (Ex. 20.5; Dt. 32.16, 21; Zac. 8.2). Hanson sugiere la posibilidad de que haya aquí una referencia a Génesis 6.3-7, especialmente al versículo 3 (1983:152). También menciona el tárgum del Pseudo Jonatán en su interpretación del pasaje.
La segunda referencia se halla en Santiago 4.6 y corresponde a
Proverbios 3.34 (LXX): “Dios resiste a los soberbios, y da gracia a los
humildes”. Esta cita se halla también en 1 Pedro 5.5.
(vii) Dios escucha el clamor de su pueblo (Stg. 5.4). El contexto corresponde al de la opresión de los amos ricos en perjuicio de los obreros pobres, muchos de ellos hijos de Dios. Estos clamaron al Señor de los ejércitos por justicia y las oraciones fueron escuchadas. Santiago 5.4 alude a Isaías 5.9. La descripción de Dios en su carácter de Señor de los ejércitos ayala el tono judío que emplea Santiago en su epístola, lo que no sería tan natural en un autor griego. El mismo texto apunta a Deuteronomio 24.15.
(viii) La misericordia y compasión del Señor (Stg. 5.11). Tenemos aquí una referencia a Job y su paciencia en las pruebas que le acontecieron. La respuesta a su sufrimiento está en el fin del Señor, quien le manifestó su gran misericordia y compasión. La cita de Santiago 5.11 corresponde al Salmo 103.8, aunque debe tomarse también el trasfondo de Job y su historia para comprender el argumento. Habría asimismo una referencia alusiva a Exodo 34.6, en la conocida teofanía ante Moisés en Sinaí.
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

estimado caminante ya se metio en esto como GREIVIN

9b. Dados los abusos que habitualmente se cometen, utilizando la práctica de "Copiar&Pegar" fragmentos exagerados de texto y luego no entrando a discutir el tema o temas que se ha Pegado, convirtiendo dichos textos en simple propaganda (no edificante), queda a criterio del Webmaster borrar dichos mensajes

tendra que venir a defender a este sujeto

comenzare a ver los pormenores
espero que este usted dispuesto a entrar en debate abierto sobre su copy and paste




Extraído del libro El Antiguo Testamento en el Nuevo.A.W.Robertson Ed Nueva creación.


IX-El Antiguo Testamento en las epístolas universales y el Apocalipsis

Las epístolas universales (Santiago, 1 y 2 Pedro, 1, 2 y 3 Juan, y Judas) tienen pocas citas del AT. No obstante, al igual que el Apocalipsis, y éste en particular, están impregnadas de temas e imágenes veterotestamentarias.
Santiago fue quizá el primero de los libros del NT y muestra en su pensamiento una fuerte influencia judía con gran énfasis en la ley. El autor tiene particular interés en combatir el antinomianismo y, por ello, se le ha adjudicado un inexistente conflicto con Pablo en el tema de la justificación por la fe. El autor dice que la fe genuina debe mostrarse por las obras. Santiago se asemeja al profeta Amós, y tiene estrecha relación con Mateo y los temas del Sermón del Monte. También se vincula con Romanos, Efesios y los discursos de Pedro en Hechos.La primera epístola de Pedro manifiesta excelentes niveles de griego y conocimiento de la LXX. El lenguaje pudo haber sido influenciado por su amanuense Silvano.
Las fuentes de Pedro radican en la vivencia de sus experiencias con Jesús como discípulo y en el kerigma de la iglesia primitiva. La estructura de la epístola respondería a la catequesis de la iglesia primitiva: liturgias, fórmulas bautismales e himnos. La identificación de la iglesia con el nuevo Israel lleva al autor a un uso frecuente y variado del AT, como la tipología del éxodo y, en especial, el modelo ético veterotestamentario para la iglesia cristiana. Se pueden identificar técnicas de interpretación literal, en particular referidas a la ética que deriva del mandamiento divino en cuanto a la santidad, así como usos de midráJ ypeier.
La segunda epístola de Pedro tiene un estilo y un contenido diferentes de la primera y, si se acepta la autoría petrina, habría que pensar en un amanuense distinto del de la primera carta.
El capítulo 2 es casi idéntico a Judas y se discute aún la dependencia mutua, aunque nos inclinamos por la prioridad de 2 Pedro. Los destinatarios serían los mismos que los mencionados en 1 Pedro y las referencias veterotestamentarias aluden a libros canónicos, especialmente en el tema de los falsos maestros y las herejías.
Tiene también prominencia su testimonio de Jesús en el monte de la transfiguración y la inspiración de las Escrituras.
Judas sería posterior a 2 Pedro y también enfatiza el asunto de los falsosmaestros y sus doctrinas. Ilustra estas advertencias con referencias al AT y menciona libros apócrifos como la Ascención de Moisés y 1 Enoc. Algunos encuentran problemas con estas citas pero debe recordarse que Judas no las menciona específicamente como “Escritura’ en el sentido de haber sido inspiradas divinamente.
El Apocalipsis fue escrito por Juan y constituye un mensaje de aliento y esperanza para la iglesia perseguida. Si se acepta el criterio histórico de este libro, el examen de las imágenes recurrentes de sus visiones y símbolos provee a esta profecía de una verdadera filosofia de la historia. Se describen también las tribulaciones, el triunfo final y glorioso de la iglesia, y la consumación total y definitiva de los designios de Dios. Estas teorías de recapitulación tendrían lugar entre las dos venidas de Cristo, la resurrección, el juicio y el establecimiento del reino de Dios en nuevos cielos y nueva tierra.
El Apocalipsis es el libro del NT más impregnado con figuras y material del AT. No obstante, las citas explícitas, las alusiones y paráfrasis del texto veterotestamentario no son tantas ni se reconocen fácilmente.
El lenguaje del Apocalipsis es secreto y habla de grandes contrastes, como la vida y la muerte, la bendición y la maldición, la derrota y la victoria, Babilonia y Roma confrontadas con Jerusalén, la mujer y la gran ramera, el cielo y la tierra.
El lenguaje es bíblico y sus conceptos provienen principalmente de Daniel y Ezequiel, aunque también hay menciones de Zacarías, Isaías, Jeremías y Exodo.
Juan es, en el Apocalipsis, el autor que más se adapta al hebreo, en particular al de Qumrán, en comparación con el griego de la LXX . Depende mucho de fuentes semíticas, utiliza los tárgumes arameos y conoce los midrasin. Sus métodos se inclinan más por la hagadá que por la halajá, y el autor muestra gran libertad y creatividad en su estilo y lenguaje.
Dado que las cartas de Juan se incluyeron con el capítulo V sobre el Cuarto Evangelio, trataremos en este capítulo las restantes epístolas universales: Santiago, 1 y 2 Pedro, y Judas. También incluiremos el Apocalipsis.

1. Santiago
a. Características
Nos inclinamos por la autoría de Santiago (Jacobo), hermano de Jesús, testigo de su resurrección, líder de la iglesia judeocristiana de Jerusalén y presidente el concilio que menciona Hechos 15.
La epístola fue escrita desde Jerusalén, entre el 45 y 47 d.C., y fue dirigida a creyentes judeocristianos que sufrían por su fe y eran oprimidos por unos inescrupulosos. La fecha indica que habría sido el primer libro del NT.
Se observa una gran influencia judía en el pensamiento y el estilo del autor, como también muchos ejemplos de personajes veterotestamentarios. Su tono es muy similar al del profeta Amós y enfatiza la fe superficial (Stg. 2.19-20) sin la práctica que mostraron los personajes del AT (Stg. 2.21). Esto dio motivo a Lutero para suponer un conflicto doctrinal entre Santiago y Pablo sobre la fe y las obras.
La epístola sería un modelo de catequesis con una liturgia bautismal primitiva y muestra una estrecha afinidad con el Sermón del Monte. Los siguientes paralelismos la manifiestan:

Santiago Mateo Tema


1.2 5.10-12 Gozo en las pruebas
1.4 5.48 Ser perfectos
1.5 7.7ss. La oración
1.20 5.22 Advertencia contra la ira
1.22 7.24ss Oidores y hacedores de la palabra
2.10 5.19 Guardar toda la ley
2.13 5.7 La misericordia
3.18 5.9 Los pacificadores
4.4 6.24 El mundo y Dios
4.10 5.5 La humildad
4.11-12 7.1-5 Juzgando al hermano
5.2ss. 6.19 Las riquezas y la polilla
5.10 5.12 El ejemplo de los profetas
5.12 5.33-37 Sobre los juramentos


La epístola fue escrita quizá en arameo y traducida al griego, con reminiscencias helenistas en su estilo.
El contenido puede resumirse así: salutación (Stg. 1.1); sabiduría, fe y humildad (Stg. 1.2-11); las pruebas (Stg. 1.12-18); oidores y hacedores de la Palabra (Stg. 1.19-25); la lengua y la religión (Stg. 1.26-27); los ricos y la discriminación entre personas (Stg. 2.1-9); la ley, el juicio y la misericordia (Stg. 2.10-13); la fe y las obras (Stg. 2. 14-26); la lengua (Stg. 3.1-12); la sabiduría y sus frutos (Stg. 3.13-citas.
18); las pasiones y la sujeción a Dios (Stg. 4.1-10); el juicio al hermano (Stg. 4.11-12); el mañana y la voluntad de Dios (Stg. 4. 13-17); los ricos opresores (Stg. 5.1-6); la paciencia y la oración (Stg. 5.7-18); la conversión y el perdón del pecador (Stg. 5.19-20).

b. Análisis de pasajes y temas selectos

Longenecker comenta que Santiago, siendo por naturaleza un libro con una serie de exhortaciones éticas, hace mucho uso de la halajá, aplicando temas legales y éticos, y que su hermenéutica es mayormente literal (1983:200). También observa que la mayoría de las citas provienen del Pentateuco y Proverbios, aunque se encuentran alusiones de carácter ético tomadas de Isaías y Salmos. Veremos algunas de esas
(1) La vanidad del rico (Stg. 1.10-11). Alude a Isaías 40.6-7 (cp. 1 P. 1.24-25). Dice Barclay que el cristianismo trae al pobre un nuevo sentido de su propio valor y trae al rico un nuevo sentido de su propia humillación (1983:47). La figura de Isaías es significativa al comparar al rico con la hierba y la flor que se marchita.
(ji) La perfecta ley de la libertad (Stg. 1.25). Hanson cree encontrar aquí un eco del Salmo 18.8 (LXX) [19.7 (TM)1, aunque en la LXX no se encuentra la palabra teleios que utiliza Santiago, presente en la traducción de Aquila. Agrega que Santiago está tratando aquí con material tradicional sobre el que se elaboró una hagadá para mostrar que Dios quiso dar la tora en el éxodo pero que esperó hasta el Sinaí, donde sanó temporariamente a su pueblo lisiado, ciego y sordo (1983:147). Barclay dice que la ley es perfecta porque viene de Dios, porque no puede ser mejorada y porque en ella quien obedece la ley de Cristo cumple el propósito de su vida (1983:60). Además es la ley de la libertad, dado que allí el ser humano encuentra su propia libertad.
(iii) La parcialidad en la iglesia (Stg. 2.1-9). Este pasaje tiene paralelismos con Levítico 19.13-18, y la cita de Santiago 2.8 (cp. Mt. 19. 19b) se toma exactamente de Levítico 19.18. Notamos entonces que en Israel y en la iglesia se prohíbe la discriminación.
(iv) La ley real y la ley de la libertad (Stg. 2.8-13). La sección anterior menciona en Santiago 2.8, referido a Levítico 19.18, el amor al prójimo. El autor define este principio como la ley real, quizá por ser la más importante y vital entre todas las leyes y por constituir, junto COfl el amor a Dios, la esencia de la voluntad divina y la base de la que El ATen las epístolas universales y el Apocalipsis 213
depende toda la Escritura, la ley y los profetas (Mt. 22.36-40). Es real porque tiene que ver con el propósito más alto del rey de reyes y es suprema en excelencia. Notemos que, para Santiago, la ley de Dios es una unidad y la transgresión en un punto hace culpable al pecador de la totalidad de la ley, No obstante, esta ley fue dada exteriormente al ser humano bajo el antiguo pacto, y en la mente y el corazón del hombre que se halla bajo el nuevo pacto. De esta manera, está gobernada por la compulsión del amor de Dios derramado en el corazón, y el cristiano vive bajo la ley de la libertad por la cual será juzgado. El argumento de Santiago sobre este tema concluye con el triunfo de la misericordia sobre el juicio.
La cita específica en esta sección se halla en Santiago 2.11, referida al adulterio y el asesinato. La Escritura veterotestamentaria corresponde a Exodo 20.13-14 y Deuteronomio 5.17-18, respectivamente, aunque inviertiendo el orden original.
(y) El ejemplo de Abraham (Stg. 2.21-23). Santiago enfatiza aquí la fe genuina ratificada con obras. Por ello toma el ejemplo de Abraham, al que luego agrega el de Rahab. Tenemos tres citas del AT en su argumento sobre Abraham.
La primera está en Santiago 2.21 y alude a Génesis 22.9, donde el patriarca ofreció a Isaac sobre el altar.
La segunda se halla en Santiago 2.23a y se refiere a Génesis 15.6 (LXX). Expresa que Dios contó como justo a Abraham porque creyó en Dios.
La tercera cita está en Santiago 2.23b y alude a Isaías 41.8, llamando al patriarca “amigo de Dios”.
(vi) La vida de sumisión a Dios (Stg. 4.4-7). El pasaje habla del conflicto con el mundo y la responsabilidad del cristiano de someterse a Dios, rechazando la amistad con este siglo. Tenemos en esta sección dos citas.
La primera está en Santiago 4.5. Este es un pasaje difícil pues cabrían dos interpretaciones: una podría significar que Dios tiene celo por la devoción del espíritu que puso en el ser humano, y la otra es aquélla más explícita en R-V, es decir que el Espíritu que mora en el cristiano lo anhela celosamente. En ambos casos el sentido habla del amor de Dios sobre su hijo que no admite rival (Barclay 1983:104). Si bien no existe Escritura veterotestamentaria que responda exactamente a la cita de Santiago, hay varias referencias en el AT al celo de Dios 214 El Antiguo Testamento en el Nuevo
por su pueblo (Ex. 20.5; Dt. 32.16, 21; Zac. 8.2). Hanson sugiere la posibilidad de que haya aquí una referencia a Génesis 6.3-7, especialmente al versículo 3 (1983:152). También menciona el tárgum del Pseudo Jonatán en su interpretación del pasaje.
La segunda referencia se halla en Santiago 4.6 y corresponde a
Proverbios 3.34 (LXX): “Dios resiste a los soberbios, y da gracia a los
humildes”. Esta cita se halla también en 1 Pedro 5.5.
(vii) Dios escucha el clamor de su pueblo (Stg. 5.4). El contexto corresponde al de la opresión de los amos ricos en perjuicio de los obreros pobres, muchos de ellos hijos de Dios. Estos clamaron al Señor de los ejércitos por justicia y las oraciones fueron escuchadas. Santiago 5.4 alude a Isaías 5.9. La descripción de Dios en su carácter de Señor de los ejércitos ayala el tono judío que emplea Santiago en su epístola, lo que no sería tan natural en un autor griego. El mismo texto apunta a Deuteronomio 24.15.
(viii) La misericordia y compasión del Señor (Stg. 5.11). Tenemos aquí una referencia a Job y su paciencia en las pruebas que le acontecieron. La respuesta a su sufrimiento está en el fin del Señor, quien le manifestó su gran misericordia y compasión. La cita de Santiago 5.11 corresponde al Salmo 103.8, aunque debe tomarse también el trasfondo de Job y su historia para comprender el argumento. Habría asimismo una referencia alusiva a Exodo 34.6, en la conocida teofanía ante Moisés en Sinaí.
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

Entiendo Byron-Piolim:)
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

Entiendo Byron-Piolim:)

ESTO ES OFF TOPIC
por su ODIO

me insulta mi nombre ES BYRON
2. Queda prohibido cualquier insulto o agravio serio hacia las personas de este u otros foros. (Será el Webmaster el que determine la figura del insulto y no las partes afectadas, aunque éstas puedan reclamar por Email).


puede con el tema ??

o piensa que puede de otra forma ?

no que es honesto que tiene los FRUTOS DE AMOR?

y su ODIO Y BURLA??

son frutos tambien ? de quien ??

salen dos causes de aguas de su ser ?

Santiago fue quizá el primero de los libros del NT y muestra en su pensamiento una fuerte influencia judía con gran énfasis en la ley. El autor tiene particular interés en combatir el antinomianismo y, por ello, se le ha adjudicado un inexistente conflicto con Pablo en el tema de la justificación por la fe. El autor dice que la fe genuina debe mostrarse por las obras. Santiago se asemeja al profeta Amós, y tiene estrecha relación con Mateo y los temas del Sermón del Monte. También se vincula con Romanos, Efesios y los discursos de Pedro en Hechos

por supuesto que no se vincula EN NADA A ROMANOS
al contrario es donde sufre SANTIAGUITO
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

Piolim-Byron

Sus palabras reflejan lo que hay en su corazón.

Por otra parte, no debato con nadie como usted, lleno de ira y prepotencia. De hecho hace mucho que le tengo en mi lista de ignorados, pues jamás he visto un aporte edificante por su parte, y este epígrafe, siendo de edificación como lo planteó Dagoberto, usted lo convirtió en su campo de batalla particular contra la epístola de Santiago. Si usted no logra entender el contexto de la epístola, tenga al menos la vergüenza de no quitarla del Canon de una pincelada, como si su opinión tuviera algún valor, sin ser exégeta o entendido en materia.
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

ESTO ES LO UNICO QUE INTERESA DE ESE COMENTARIO

1. Santiago
a. Características
Nos inclinamos por la autoría de Santiago (Jacobo), hermano de Jesús, testigo de su resurrección, líder de la iglesia judeocristiana de Jerusalén y presidente el concilio que menciona Hechos 15.
La epístola fue escrita desde Jerusalén, entre el 45 y 47 d.C.,


y fue dirigida a creyentes judeocristianos

tal como lo dije no es enviada a GENTILES
el me da la razon


que sufrían por su fe y eran oprimidos por unos inescrupulosos. La fecha indica que habría sido el primer libro del NT.


Se observa una gran influencia judía en el pensamiento y el estilo del autor, como también muchos ejemplos de personajes veterotestamentarios.
DE nuevo lo que he dicho esta enviada a mesianicos
nada mas


continuo con el resto si le parece aun
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

ESTO ES OFF TOPIC
por su ODIO

me insulta mi nombre ES BYRON
2. Queda prohibido cualquier insulto o agravio serio hacia las personas de este u otros foros. (Será el Webmaster el que determine la figura del insulto y no las partes afectadas, aunque éstas puedan reclamar por Email).


puede con el tema ??

o piensa que puede de otra forma ?

no que es honesto que tiene los FRUTOS DE AMOR?

y su ODIO Y BURLA??

son frutos tambien ? de quien ??

salen dos causes de aguas de su ser ?

Santiago fue quizá el primero de los libros del NT y muestra en su pensamiento una fuerte influencia judía con gran énfasis en la ley. El autor tiene particular interés en combatir el antinomianismo y, por ello, se le ha adjudicado un inexistente conflicto con Pablo en el tema de la justificación por la fe. El autor dice que la fe genuina debe mostrarse por las obras. Santiago se asemeja al profeta Amós, y tiene estrecha relación con Mateo y los temas del Sermón del Monte. También se vincula con Romanos, Efesios y los discursos de Pedro en Hechos

por supuesto que no se vincula EN NADA A ROMANOS
al contrario es donde sufre SANTIAGUITO


Es que escribe usted exactamente igual de mal que un forista expulsado llamado PIOLIM.

Por otra parte no esperará que con su falta de cultura básica, tenga en más estima sus escritos que los de autores de reconocida fama en el campo de la teología. ¿No Piolim?
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

como pues viola las reglas de el foro en reiteradas ocaciones ?

me acusa fuera de topic
luego pone un copy and paste y que no debatira lo que puso
siendo esa otra regla


le importan un soberano pepino las reglas no?

es su constante fruto
pero no diga que es fruto de el ESPIRITU SANTO por favor

es solamente su ODIO
si no entra en debates con mi persona para que me postea?

en que quedamos no le parece?


Su tono es muy similar al del profeta Amós y enfatiza la fe superficial (Stg. 2.19-20)
su tono no es igual al de AMOS
esto es solo un pensamiento almatico para defender santiago

santiago apela a las obritas y que si usted no tiene esas obritas
no es salvo





sin la práctica que mostraron los personajes del AT (Stg. 2.21). Esto dio motivo a Lutero para suponer un conflicto doctrinal entre Santiago y Pablo sobre la fe y las obras.
La epístola sería un modelo de catequesis con una liturgia bautismal primitiva y muestra una estrecha afinidad con el Sermón del Monte. Los siguientes paralelismos la manifiestan:
CATEQUESIS ?
LITURGIA ??

es usted carismatico caminante ?

SANTIAGO MATEO?


Santiago Mateo Tema


1.2 5.10-12 Gozo en las pruebas
1.4 5.48 Ser perfectos
1.5 7.7ss. La oración
1.20 5.22 Advertencia contra la ira

CAMINANTE NO LE PRESTO ATENCION?


1.22 7.24ss Oidores y hacedores de la palabra


2.10 5.19 Guardar toda la ley

guardar toda la ley ?

ESTAN DE Acuerdo los demas foristas en este estudio acaso ?
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

El hombre bueno, del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y el hombre malo, del mal tesoro de su corazón saca lo malo; porque de la abundancia del corazón habla la boca. Lucas 6:45


Y que conste, ni soy carismático, ni creo que Santiago hable de salvación por las obras. Si usted no lo entiende, quizá deba asistir a unas cuantas clases de escuela dominical.
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

Es que escribe usted exactamente igual de mal que un forista expulsado llamado PIOLIM.

Por otra parte no esperará que con su falta de cultura básica, tenga en más estima sus escritos que los de autores de reconocida fama en el campo de la teología. ¿No Piolim?


siguen los off topics?

y no que no debate con mi persona ?

no va al tema porque no puede asi de simple

TIENE TEMOR de salir mal
arriesguese

total arregla sus malos credos y de paso
vota TODO ESE ODIO que lleva dentro


sigamos


2.13 5.7 La misericordia
3.18 5.9 Los pacificadores
4.4 6.24 El mundo y Dios
4.10 5.5 La humildad
4.11-12 7.1-5 Juzgando al hermano
5.2ss. 6.19 Las riquezas y la polilla
5.10 5.12 El ejemplo de los profetas
5.12 5.33-37 Sobre los juramentos

el punto crucial de este comentarista es la salvacion por obras
ala que apela SANTIAGO

Jam 2:14 ¿De qué sirve, hermanos míos, si alguno dice que tiene fe, pero no tiene obras? ¿Acaso puede esa fe salvarlo?

esto no lo mencionan los que no pueden explicarlo

al tema vote su enojo y su ODIO
ame a su projimo
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

El hombre bueno, del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y el hombre malo, del mal tesoro de su corazón saca lo malo; porque de la abundancia del corazón habla la boca. Lucas 6:45


.
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

El hombre bueno, del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y el hombre malo, del mal tesoro de su corazón saca lo malo; porque de la abundancia del corazón habla la boca. Lucas 6:45


Y que conste, ni soy carismático, ni creo que Santiago hable de salvación por las obras. Si usted no lo entiende, quizá deba asistir a unas cuantas clases de escuela dominical.

habla de su abundancia cuando se sale de OFF TOPIC

y no habla de amar al projimo

se le NOTA EL ENOJO Y SU TOTAL ODIO

de su abundancia ha escrito usted


si es carismatico o no es muy tarde
ya puso el estudio

SANTIAGO HABLA DE SALVACION
eso lo comprende cualquiera

y usted es el que necesita esa tradicion de escuela dominical
no aprendio a amar a su projimo en eso de escuela dominical
ni aprendio a difierenciar los pasajes

COMO ESTE

Jam 2:14 ¿De qué sirve, hermanos míos, si alguno dice que tiene fe, pero no tiene obras? ¿Acaso puede esa fe salvarlo? Jam 2:15 Si un hermano o una hermana no tienen ropa y carecen del sustento diario,
Jam 2:16 y uno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les dais lo necesario para su cuerpo, ¿de qué sirve?
Jam 2:17 Así también la fe por sí misma, si no tiene obras, está muerta.
Jam 2:18 Pero alguno dirá: Tú tienes fe y yo tengo obras. Muéstrame tu fe sin las obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras.



La epístola fue escrita quizá en arameo y traducida al griego,


con reminiscencias helenistas en su estilo.
El contenido puede resumirse así: salutación (Stg. 1.1); sabiduría, fe y humildad (Stg. 1.2-11); las pruebas (Stg. 1.12-18); oidores y hacedores de la Palabra (Stg. 1.19-25); la lengua y la religión (Stg. 1.26-27); los ricos y la discriminación entre personas


(Stg. 2.1-9); la ley, el juicio y la misericordia

LEY CUAL LEY? sino la unica entera ley de MOISES

la de el antiguo pacto
Deu 4:13 Y El os declaró su pacto, el cual os mandó poner por obra: esto es, los diez mandamientos, y los escribió en dos tablas de piedra.


si esa escrita en tablas de piedra
el ministerio de muerte y condenacion

no estara usted con el entendimiento como el mencionado en corintios?

2Co 3:6 el cual también nos hizo suficientes como ministros de un nuevo pacto, no de la letra, sino del Espíritu; porque la letra mata, pero el Espíritu da vida. 2Co 3:7 Y si el ministerio de muerte grabado con letras en piedras fue con gloria, de tal manera que los hijos de Israel no podían fijar la vista en el rostro de Moisés por causa de la gloria de su rostro, que se desvanecía,
2Co 3:8 ¿cómo no será aún con más gloria el ministerio del Espíritu?
2Co 3:9 Porque si el ministerio de condenación tiene gloria, mucho más abunda en gloria el ministerio de justicia.
2Co 3:10 Pues en verdad, lo que tenía gloria, en este caso no tiene gloria por razón de la gloria que lo sobrepasa.
2Co 3:11 Porque si lo que se desvanece fue con gloria, mucho más es con gloria lo que permanece.
2Co 3:12 Teniendo, por tanto, tal esperanza, hablamos con mucha franqueza,
2Co 3:13 y no somos como Moisés, que ponía un velo sobre su rostro para que los hijos de Israel no fijaran su vista en el fin de aquello que había de desvanecerse.
2Co 3:14 Pero el entendimiento de ellos se endureció; porque hasta el día de hoy, en la lectura del antiguo pacto el mismo velo permanece sin alzarse, pues sólo en Cristo es quitado.
2Co 3:15 Y hasta el día de hoy, cada vez que se lee a Moisés, un velo está puesto sobre sus corazones;

seguimos ??
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

¿Y usted Piolim-Byron, ama a sus hermanos cuando sus aportes sólo son contienda y vanagloria?
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores



caminante estoy compartiendo biblia
y usted?

no es su ODIO?
SU FALTA DE AMOR al projimo?

que no dice que no debate con mi persona pero esta dale y dale con off topics?

a mi no me desespera

posteo en base biblica y usted?


(Stg. 2.10-13); la fe y las obras (Stg. 2. 14-26)

LA fe y las obras

la biblia vota las obritas de santiago

Rom 4:1 ¿Qué diremos, entonces, que halló Abraham, nuestro padre según la carne?
Rom 4:2 Porque si Abraham fue justificado por las obras, tiene de qué jactarse, pero no para con Dios.
Rom 4:3 Porque ¿qué dice la Escritura? Y CREYO ABRAHAM A DIOS, Y LE FUE CONTADO POR JUSTICIA.
Rom 4:4 Ahora bien, al que trabaja, el salario no se le cuenta como favor, sino como deuda;
Rom 4:5 mas al que no trabaja, pero cree en aquel que justifica al impío, su fe se le cuenta por justicia. Rom 4:6 Como también David habla de la bendición que viene sobre el hombre a quien Dios atribuye justicia aparte de las obras:
Rom 4:7 BIENAVENTURADOS AQUELLOS CUYAS INIQUIDADES HAN SIDO PERDONADAS, Y CUYOS PECADOS HAN SIDO CUBIERTOS.
Rom 4:8 BIENAVENTURADO EL HOMBRE CUYO PECADO EL SEÑOR NO TOMARA EN CUENTA.
Rom 4:9 ¿Es, pues, esta bendición sólo para los circuncisos, o también para los incircuncisos? Porque decimos: A ABRAHAM, LA FE LE FUE CONTADA POR JUSTICIA.

continuamos CAMINANTE ?

SIN OFF TOPICS AL TEMA DIRECTAMENTE
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

Piolim, ¿usted cree que puede cercenar las Escrituras a su antojo copiando del Strong?

¿Cree usted que es agradable debatir con alguien como usted, falto de amor y de humildad?
 
Re: Epistola de Santiago tiene muchos errores

¿Y usted Piolim-Byron, ama a sus hermanos cuando sus aportes sólo son contienda y vanagloria?

ME SIGUE OFENDIENDO LE REPORTO TODOS LOS OFF TOPICS?

no tengo vanagloria a

valla abra tema sobre eso para ver si usted lo comprende?

MI nombre es Byron NO USO NICKS como usted y otros que se esconden detras de NIKS

al tema no desvie

; la lengua (Stg. 3.1-12); la sabiduría y sus frutos (Stg. 3.13-citas.
18); las pasiones y la sujeción a Dios (Stg. 4.1-10); el juicio al hermano (Stg. 4.11-12); el mañana y la voluntad de Dios (Stg. 4. 13-17); los ricos opresores (Stg. 5.1-6); la paciencia y la oración (Stg. 5.7-18); la conversión y el perdón del pecador (Stg. 5.19-20).

b. Análisis de pasajes y temas selectos

el verdadero corazon de santiago dice que uso HALAJA

ESO se usaba para gentiles o quienes lo aplicaban??

SABE QUE ES HALAJA??


LE AMO EN EL AMOR DE CRISTO