El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

simeon

0
25 Febrero 2007
267
0
Hasta hace bien poco yo no sabia de la existencia del "paráclito" al que Jesus llamó "Espiritu de la verdad", estaba totalmente convencido de que el espiritu de verdad y el espiritu santo era lo mismo. Ahora descubro que el espiritu de la verdad y el paráclito si son lo mismo pues Jesus asi lo dice, pero que no son el Espiritu Santo. ¿podria aclarame alguno de vosotros el porque de esta creencia en que el paráclito y el Espiritu Santo eran lo mismo?. No se si me estare volviendo hereje por esto, pero cada vez tengo mas claro que desconozco muchas cosas y que todo está lleno de mentiras.
Alguno tiene la preparación para poder aclararme esto antes de que tal vez me desvie del camino recto. Gracias.
Simeón
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Hola Simeón,

estoy de acuerdo en que hoy dia, conforme a lo profetizadó en la Palabra, podemos hacer "colección" de falsas doctrinas; pero según lo que creo, solo recibimos un Espíritu de Dios.

El asunto es que se le llama de diferentes maneras (Espíritu Santo, Paráclito, Consolador, Espíritu de verdad), pero considero que no hay enseñanza en la Palabra para poder pensar que no sean el mismo Espíritu de Dios.

Por curiosidad, me gustaria que argumentaras mas detalladamente que te ha hecho pensar o plantearte esto.

Bendiciones.
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Hola Simeón,

estoy de acuerdo en que hoy dia, conforme a lo profetizadó en la Palabra, podemos hacer "colección" de falsas doctrinas; pero según lo que creo, solo recibimos un Espíritu de Dios.

El asunto es que se le llama de diferentes maneras (Espíritu Santo, Paráclito, Consolador, Espíritu de verdad), pero considero que no hay enseñanza en la Palabra para poder pensar que no sean el mismo Espíritu de Dios.

Por curiosidad, me gustaria que argumentaras mas detalladamente que te ha hecho pensar o plantearte esto.

Bendiciones.

Hola Aleluya Amen.
Ya te digo que yo hasta hace poco mas de un mes estaba convencido, porque asi me lo habian enseñado, de que el Espiritu de la verdad y el Espiritu Santo eran lo mismo. Pero desde hace 5-6 semanas estoy acudiendo 2 veces a la semana a unas reuniones en donde se estudia la biblia por un grupo de amigos. Un miembro es amigo mio y como sabe de mis inquietudes religiosas y mi obsesión por la verdad me invito a una de esas reuniones. Me gusto mucho, aprendi cosas y he continuado. Lo que ocurre es que no son ni secta ni religión sino que siguen las enseñanzas de un tipo que ha escrito unos libros pero al que nadie conoce. En la segunda reunión se estudio el tema del paráclito (consolador, abogado, confortador) y de los sitios donde Jesus profetizó la llegada del mismo. Jesus dice muchas cosas del paráclito, como que "no hablará por su propia cuenta sino todo lo que oiga" y tambien "os recordara todo lo que yo os he dicho" o tambien "os hará saber las cosas que han de venir" y sobre todo algo que me deja confuso, pues Jesus dice que "aun tengo muchas cosas que decir, pero ahora no las podeis "sobrellevar"¿?, pero cuando él venga os guiará a la verdad "completa"¿?". Por tanto Jesus siempre habla en futuro ¿acaso el Espiritu Santo no habia actuado ya antes en los profetas por ejemplo? y lo que es mas (y esto fue lo que me hizo cambiar de opinión) Jesus dice que "os enviare "OTRO" paraclito" ¿cual era el "otro" que habia antes del que anuncia Jesus que "llegará o enviará"? ¿puede haber "otro" Espiritu Santo?.
Te mentiria si no te dijera que puse muchas dudas ante este grupo, rebusque intentando hacer bueno lo que me habian enseñado, pero a sido inutil, tienen argumentos que no puedo rebatir. Les presente incluso un texto en el que dice Jesus "mas el paráclito, el Espiritu Santo, que el Padre enviará en "mi nombre", él os enseñará todas las cosas y os recordará todo lo que he dicho" (Juan 14,26). El problema es que Jesus NUNCA llama "paráclito" al Espiritu Santo (tampoco NUNCA lo llama Espiritu de la verdad, sin embargo SIEMPRE que habla del "paráclito" SI lo llama "Espiritu de Verdad") y en ese versiculo en concreto me mostraron lo siguiente:
Juan 14,26
But1161 the3588 Comforter,3875 which is the3588 Holy40 Ghost,4151
G3588
ὁ, ἡ, τό
ho he¯ to
ho, hay, to
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): - the, this, that, one, he, she, it, etc.
Es decir, que se puede traducir el articulo de varias formas y de hecho asi se hace en algunas traducciones, por ejemplo:
Juan 14:26 (Castilian)
Castilian (CST)
Copyright © 2003 by International Bible Society

26 Pero cuando el Padre envíe en mi nombre al Consolador, al Espíritu Santo, él será quien os enseñe muchas cosas y os recuerde todo lo que yo os he dicho.
26 El Espíritu Santo vendrá y los ayudará, porque el Padre lo enviará para tomar mi lugar. El Espíritu Santo les enseñará todas las cosas, y les recordará todo lo que les he enseñado. (Biblia en lenguaje sencillo)
Juan 14:26 (Nueva Versión Internacional)
Nueva Versión Internacional (NVI)
Copyright © 1999 by International Bible Society.

26Pero el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, les enseñará todas las cosas y les hará recordar todo lo que les he dicho.
Juan 14:26 (Reina-Valera 1995)
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
Copyright © 1995 by United Bible Societies

26 Pero el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre,[a] él os enseñará todas las cosas y os recordará todo lo que yo os he dicho.

Notas al pie:
a. Juan 14:26 En mi nombre, es decir, a petición mía (cf. v. 16-17) y en representación mía.


Esto fue lo que me descoloco, resulta que unos traducen "al", otros "él" y segun se ve podria ser "un" o "una" (pues alm parecer la palabra "espiritu" es femenino en hebreo). Del mismo modo unos traducen que nos enseñará "muchas cosas" y otros "todas las cosas". Incluso hay quien traduce "el Padre lo enviará para TOMAR MI LUGAR".

Estuve en la Universidad de Barcelona (yo soy de Alicante pero estoy en Barcelona por trabajo) y pregunté y me dijeron los profesores y estudiantes que se puede poner cualquier articulo, pero que en el contexto de la frase la traducción mas correcta seria "una espiritu santo". Me quede muerto, no solo no es "el" sino que ni siquiera es "un", sino que seria "una" (aunque para nosotros seguiria siendo "un" porque "espiritu es masculino en español), lo que me dejo en evidencia pues era la unica defensa y argumento que tenia contra lo dicho por ese grupo.
¿podrias darme tu mas luz al respecto? o alguno de los foristas?. Gracias.
Simeon
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Hola Simeón,

estoy de acuerdo en que hoy dia, conforme a lo profetizadó en la Palabra, podemos hacer "colección" de falsas doctrinas; pero según lo que creo, solo recibimos un Espíritu de Dios.

El asunto es que se le llama de diferentes maneras (Espíritu Santo, Paráclito, Consolador, Espíritu de verdad), pero considero que no hay enseñanza en la Palabra para poder pensar que no sean el mismo Espíritu de Dios.

Por curiosidad, me gustaria que argumentaras mas detalladamente que te ha hecho pensar o plantearte esto.

Bendiciones.

NADIE PUEDE AYUDARME CON ESTO???.
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

NADIE PUEDE AYUDARME CON ESTO???.

---------------------------------------​

Ya te han dicho que es el mismo Espiritu Santo, y que son diferentes nombres y apelaciones para referirse al Espiritu Santo.

Tambien aclarar que "al" es una contracion de "a el" y que no es ninguna forma femenina.

Que Dios les bendiga a todos

Paz
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Hasta hace bien poco yo no sabia de la existencia del "paráclito" al que Jesus llamó "Espiritu de la verdad", estaba totalmente convencido de que el espiritu de verdad y el espiritu santo era lo mismo. Ahora descubro que el espiritu de la verdad y el paráclito si son lo mismo pues Jesus asi lo dice, pero que no son el Espiritu Santo. ¿podria aclarame alguno de vosotros el porque de esta creencia en que el paráclito y el Espiritu Santo eran lo mismo?. No se si me estare volviendo hereje por esto, pero cada vez tengo mas claro que desconozco muchas cosas y que todo está lleno de mentiras.
Alguno tiene la preparación para poder aclararme esto antes de que tal vez me desvie del camino recto. Gracias.
Simeón


Esa cita del paraclito es del evangelio de Juan, cuando Jesus lo dice todavia no era glorificado en el Espiritu, pues no habia vencido aun a la muerte, esta parte es solo el anuncio de la venida de Cristo como Espiritu, es por eso que en Juan 20 Jesus resucitado sopla sobre sus discipulos y dice reciban el Espiritu Santo. (hechos 1).

Los musulames dicen que el paraclito es mahoma, mas esto no es asi, si es asi mahoma debio estar aunciado desde el antiguo testamento ó confirmar el pacto por la sangre de Cristo. Mas malaquias dice "He aqui envio el mensajero delante de Mi", esto es Juan el bautista y despues del Cristo.

Despues de estos dos, ya no vienen mas profetas a anunciar un pacto nuevo, ya no hay mas paraclitos, pues Jesus dijo: "Consumado Es".

Quien venga debe apegarse al pacto de la sangre de Cristo, sino es el espiritu del anticristo.
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Estos versículos te pueden aclarar que el Espíritu Santo y el Espíritu de la verdad son los mismo:

"Este es Jesucristo, que vino mediante agua y sangre; no mediante agua solamente, sino mediante agua y sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio; porque el Espíritu es la verdad. Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno." 1 Juan 5:6,7


Dios te bendice!

Greivin.
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Lo que ocurre es que no son ni secta ni religión sino que siguen las enseñanzas de un tipo que ha escrito unos libros pero al que nadie conoce. Gracias.
Simeon


Perdone que me incluya en esta conversación.

¿Está usted siguiendo las enseñanzas de alguien que no conoce, ni siquiera se sabe su expereriencia como cristiano y sus credenciales como maestro bíblico reconocido?

¿Nos puede usted indicar el nombre de ese 'tipo', como usted le llama?

Saludos de un Caminante

.
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Esa cita del paraclito es del evangelio de Juan, cuando Jesus lo dice todavia no era glorificado en el Espiritu, pues no habia vencido aun a la muerte, esta parte es solo el anuncio de la venida de Cristo como Espiritu, es por eso que en Juan 20 Jesus resucitado sopla sobre sus discipulos y dice reciban el Espiritu Santo. (hechos 1).

Los musulames dicen que el paraclito es mahoma, mas esto no es asi, si es asi mahoma debio estar aunciado desde el antiguo testamento ó confirmar el pacto por la sangre de Cristo. Mas malaquias dice "He aqui envio el mensajero delante de Mi", esto es Juan el bautista y despues del Cristo.

Despues de estos dos, ya no vienen mas profetas a anunciar un pacto nuevo, ya no hay mas paraclitos, pues Jesus dijo: "Consumado Es".

Quien venga debe apegarse al pacto de la sangre de Cristo, sino es el espiritu del anticristo.
A ver, a ver , a ver ¿tu crees que Juan Buatista cumplio la profecia de Malaquias y que era Elías? ¿crees que al "antes" del "gran dia e inspirador de temor" pueden ser ya mas de 2.000 años? ¿2.000 años los entiendes como "antes"?.

Y por orto lado como es que l propio Jesus anuncia que llegarian mas (Mt 23,34 por ejmplo) despues de él ¿y Pablo? ¿y Bernabe, Apolos, Esteban? ¡todos a la basura!. ¿porque Pablo halaga a los que tienen "espiritu de profecia"? ¿porque las hijas del apostol Felipe eran "profetisas"?. Segun tu todo eso es falso porque tu quieres creer que Dios dejaria de mandar a gente para enseñarnos ¿que hacemos con la cita de los profetas que dice: "TODOS serán enseñados por Dios"?. Vas contra Jesus y los profetas.

Luego dices que Jesus dio el Espiritu Santo a los discipulos en Juan ¿que no fue en hechos 2? ¿cuantas veces recibieron los discipulos el E.S.?.
Simeon
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Lea en su Biblia Simeón, las palabras de Jesús en Mateo 17, versículos 12 y 13


Mas os digo que Elías ya vino, y no le conocieron, sino que hicieron con él todo lo que quisieron; así también el Hijo del Hombre padecerá de ellos. Entonces los discípulos comprendieron que les había hablado de Juan el Bautista.

¿O Jesús mintió?


.
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Hola Aleluya Amen.
Ya te digo que yo hasta hace poco mas de un mes estaba convencido, porque asi me lo habian enseñado, de que el Espiritu de la verdad y el Espiritu Santo eran lo mismo. Pero desde hace 5-6 semanas estoy acudiendo 2 veces a la semana a unas reuniones en donde se estudia la biblia por un grupo de amigos. Un miembro es amigo mio y como sabe de mis inquietudes religiosas y mi obsesión por la verdad me invito a una de esas reuniones. Me gusto mucho, aprendi cosas y he continuado. Lo que ocurre es que no son ni secta ni religión sino que siguen las enseñanzas de un tipo que ha escrito unos libros pero al que nadie conoce. En la segunda reunión se estudio el tema del paráclito (consolador, abogado, confortador) y de los sitios donde Jesus profetizó la llegada del mismo. Jesus dice muchas cosas del paráclito, como que "no hablará por su propia cuenta sino todo lo que oiga" y tambien "os recordara todo lo que yo os he dicho" o tambien "os hará saber las cosas que han de venir" y sobre todo algo que me deja confuso, pues Jesus dice que "aun tengo muchas cosas que decir, pero ahora no las podeis "sobrellevar"¿?, pero cuando él venga os guiará a la verdad "completa"¿?". Por tanto Jesus siempre habla en futuro ¿acaso el Espiritu Santo no habia actuado ya antes en los profetas por ejemplo? y lo que es mas (y esto fue lo que me hizo cambiar de opinión) Jesus dice que "os enviare "OTRO" paraclito" ¿cual era el "otro" que habia antes del que anuncia Jesus que "llegará o enviará"? ¿puede haber "otro" Espiritu Santo?.
Te mentiria si no te dijera que puse muchas dudas ante este grupo, rebusque intentando hacer bueno lo que me habian enseñado, pero a sido inutil, tienen argumentos que no puedo rebatir. Les presente incluso un texto en el que dice Jesus "mas el paráclito, el Espiritu Santo, que el Padre enviará en "mi nombre", él os enseñará todas las cosas y os recordará todo lo que he dicho" (Juan 14,26). El problema es que Jesus NUNCA llama "paráclito" al Espiritu Santo (tampoco NUNCA lo llama Espiritu de la verdad, sin embargo SIEMPRE que habla del "paráclito" SI lo llama "Espiritu de Verdad") y en ese versiculo en concreto me mostraron lo siguiente:
Juan 14,26
But1161 the3588 Comforter,3875 which is the3588 Holy40 Ghost,4151
G3588
ὁ, ἡ, τό
ho he¯ to
ho, hay, to
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): - the, this, that, one, he, she, it, etc.
Es decir, que se puede traducir el articulo de varias formas y de hecho asi se hace en algunas traducciones, por ejemplo:
Juan 14:26 (Castilian)
Castilian (CST)
Copyright © 2003 by International Bible Society

26 Pero cuando el Padre envíe en mi nombre al Consolador, al Espíritu Santo, él será quien os enseñe muchas cosas y os recuerde todo lo que yo os he dicho.
26 El Espíritu Santo vendrá y los ayudará, porque el Padre lo enviará para tomar mi lugar. El Espíritu Santo les enseñará todas las cosas, y les recordará todo lo que les he enseñado. (Biblia en lenguaje sencillo)
Juan 14:26 (Nueva Versión Internacional)
Nueva Versión Internacional (NVI)
Copyright © 1999 by International Bible Society.

26Pero el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, les enseñará todas las cosas y les hará recordar todo lo que les he dicho.
Juan 14:26 (Reina-Valera 1995)
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
Copyright © 1995 by United Bible Societies

26 Pero el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre,[a] él os enseñará todas las cosas y os recordará todo lo que yo os he dicho.

Notas al pie:
a. Juan 14:26 En mi nombre, es decir, a petición mía (cf. v. 16-17) y en representación mía.


Esto fue lo que me descoloco, resulta que unos traducen "al", otros "él" y segun se ve podria ser "un" o "una" (pues alm parecer la palabra "espiritu" es femenino en hebreo). Del mismo modo unos traducen que nos enseñará "muchas cosas" y otros "todas las cosas". Incluso hay quien traduce "el Padre lo enviará para TOMAR MI LUGAR".

Estuve en la Universidad de Barcelona (yo soy de Alicante pero estoy en Barcelona por trabajo) y pregunté y me dijeron los profesores y estudiantes que se puede poner cualquier articulo, pero que en el contexto de la frase la traducción mas correcta seria "una espiritu santo". Me quede muerto, no solo no es "el" sino que ni siquiera es "un", sino que seria "una" (aunque para nosotros seguiria siendo "un" porque "espiritu es masculino en español), lo que me dejo en evidencia pues era la unica defensa y argumento que tenia contra lo dicho por ese grupo.
¿podrias darme tu mas luz al respecto? o alguno de los foristas?. Gracias.
Simeon


Hola interesante cuestión,te recomiendo que bajes la S-Word,tambien baja
stong diccionario,es una herramienta que te permitira revisar el texto griego(la KJ) y hebreo.así sacas tus propias conclusiones.
http://www.e-sword.net/downloads.html
http://www.ebenezer.hn/Tools.htm

sobre espiritu:
http://mail.google.com/mail/?auth=D...zamYZAXvSszmcGTJOm5r0kgmck3v74gdh6_jDndeTEakQ

saludos
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Hola Aleluya Amen.
Ya te digo que yo hasta hace poco mas de un mes estaba convencido, porque asi me lo habian enseñado, de que el Espiritu de la verdad y el Espiritu Santo eran lo mismo. Pero desde hace 5-6 semanas estoy acudiendo 2 veces a la semana a unas reuniones en donde se estudia la biblia por un grupo de amigos. Un miembro es amigo mio y como sabe de mis inquietudes religiosas y mi obsesión por la verdad me invito a una de esas reuniones. Me gusto mucho, aprendi cosas y he continuado. Lo que ocurre es que no son ni secta ni religión sino que siguen las enseñanzas de un tipo que ha escrito unos libros pero al que nadie conoce. En la segunda reunión se estudio el tema del paráclito (consolador, abogado, confortador) y de los sitios donde Jesus profetizó la llegada del mismo. Jesus dice muchas cosas del paráclito, como que "no hablará por su propia cuenta sino todo lo que oiga" y tambien "os recordara todo lo que yo os he dicho" o tambien "os hará saber las cosas que han de venir" y sobre todo algo que me deja confuso, pues Jesus dice que "aun tengo muchas cosas que decir, pero ahora no las podeis "sobrellevar"¿?, pero cuando él venga os guiará a la verdad "completa"¿?". Por tanto Jesus siempre habla en futuro ¿acaso el Espiritu Santo no habia actuado ya antes en los profetas por ejemplo? y lo que es mas (y esto fue lo que me hizo cambiar de opinión) Jesus dice que "os enviare "OTRO" paraclito" ¿cual era el "otro" que habia antes del que anuncia Jesus que "llegará o enviará"? ¿puede haber "otro" Espiritu Santo?.
Te mentiria si no te dijera que puse muchas dudas ante este grupo, rebusque intentando hacer bueno lo que me habian enseñado, pero a sido inutil, tienen argumentos que no puedo rebatir. Les presente incluso un texto en el que dice Jesus "mas el paráclito, el Espiritu Santo, que el Padre enviará en "mi nombre", él os enseñará todas las cosas y os recordará todo lo que he dicho" (Juan 14,26). El problema es que Jesus NUNCA llama "paráclito" al Espiritu Santo (tampoco NUNCA lo llama Espiritu de la verdad, sin embargo SIEMPRE que habla del "paráclito" SI lo llama "Espiritu de Verdad") y en ese versiculo en concreto me mostraron lo siguiente:
Juan 14,26
But1161 the3588 Comforter,3875 which is the3588 Holy40 Ghost,4151
G3588
ὁ, ἡ, τό
ho he¯ to
ho, hay, to
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): - the, this, that, one, he, she, it, etc.
Es decir, que se puede traducir el articulo de varias formas y de hecho asi se hace en algunas traducciones, por ejemplo:
Juan 14:26 (Castilian)
Castilian (CST)
Copyright © 2003 by International Bible Society

26 Pero cuando el Padre envíe en mi nombre al Consolador, al Espíritu Santo, él será quien os enseñe muchas cosas y os recuerde todo lo que yo os he dicho.
26 El Espíritu Santo vendrá y los ayudará, porque el Padre lo enviará para tomar mi lugar. El Espíritu Santo les enseñará todas las cosas, y les recordará todo lo que les he enseñado. (Biblia en lenguaje sencillo)
Juan 14:26 (Nueva Versión Internacional)
Nueva Versión Internacional (NVI)
Copyright © 1999 by International Bible Society.

26Pero el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, les enseñará todas las cosas y les hará recordar todo lo que les he dicho.
Juan 14:26 (Reina-Valera 1995)
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
Copyright © 1995 by United Bible Societies

26 Pero el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre,[a] él os enseñará todas las cosas y os recordará todo lo que yo os he dicho.

Notas al pie:
a. Juan 14:26 En mi nombre, es decir, a petición mía (cf. v. 16-17) y en representación mía.


Esto fue lo que me descoloco, resulta que unos traducen "al", otros "él" y segun se ve podria ser "un" o "una" (pues alm parecer la palabra "espiritu" es femenino en hebreo). Del mismo modo unos traducen que nos enseñará "muchas cosas" y otros "todas las cosas". Incluso hay quien traduce "el Padre lo enviará para TOMAR MI LUGAR".

Estuve en la Universidad de Barcelona (yo soy de Alicante pero estoy en Barcelona por trabajo) y pregunté y me dijeron los profesores y estudiantes que se puede poner cualquier articulo, pero que en el contexto de la frase la traducción mas correcta seria "una espiritu santo". Me quede muerto, no solo no es "el" sino que ni siquiera es "un", sino que seria "una" (aunque para nosotros seguiria siendo "un" porque "espiritu es masculino en español), lo que me dejo en evidencia pues era la unica defensa y argumento que tenia contra lo dicho por ese grupo.
¿podrias darme tu mas luz al respecto? o alguno de los foristas?. Gracias.
Simeon

--------------------------------------​

G3875

PARAKLETOS 3875


LA PALABRA DEL ESPÍRITU SANTO

Parakletos es una de las grandes palabras características de los escritos juaninos. En el Cuarto Evangelio aparece en 14:16, 26; 15:26; 16:7 como título del Espíritu Santo, y en la primera epístola de Juan se aplica a Jesús para presentarlo como el abogado que defiende nuestra causa ante el Padre (1 Jn. 2:1). Claramente se nota que esta es una palabra de especial importancia, pero, a la hora de traducirla, es también especialmente difícil. En el pasaje de 1 Juan, los traductores son casi unánimes en traducir parakletos por la palabra abogado. En el Cuarto Evangelio, las traducciones son muchas y variadas. La Versión Reina Valera Antigua traduce consolador; la Versión Popular necesita usar mas de una palabra: "Pero cuando venga el que ayuda y anima que yo voy a mandar de parte del Padre. Reina Valera, revisión de 1960, tiene consolador. La Biblia de Jerusalem traduce: "Cuando venga el Paráclito, mientras que Besson lo traduce así: "el abogado". Evidentemente, es una palabra difícil de traducir. Después veremos que la dificultad estriba en que no hay un simple vocablo español capaz de expresar todo el significado de parakletos.

La traducción inglesa comforter (confortador) se remonta hasta Wiclif; pero debemos aclarar que Wiclif usó esta palabra con una amplitud de significado que no posee en el inglés moderno. La prueba es que Wiclif traduce Efesios 6:10; "Confortaos en el Señor." En este versículo, la palabra griega es endunamoun, procedente de la misma raíz de dunamis, que significa poder y es la palabra de donde proviene el vocablo castellano dinamita. En realidad, la traducción que hace RVR de Ef. 6:10 "fortaleceos en el Señor", es la que ha sobrevivido hasta ahora. La misma palabra endunamoun se usa en 1 Ti. 1:12, donde la Versión Popular dice: "Doy gracias a nuestro Señor Jesucristo el cual me ha dado fuerzas para esto"; y la Versión Reina Valera Antigua traduce: "Doy gracias al que me fortificó." En castellano el término consolador tiene que ver con animar, consolar y mostrar simpatía a alguien que está pasando por momentos de angustia y sufrimiento. Más bien el término bíblico tiene que ver con el significado de la raíz latina de la palabra confortador. Esa raíz es fortis que significa fuerte, valiente, vigoroso. Así que cuando así se traduce: confortador no se está diciendo que la única función o la principal del Espíritu Santo sea la de consolar o confortar en el sentido que esos vocablos tienen para nosotros; lo que el término significa es que la tarea del Espíritu Santo consiste en llenar al hombre del poder y denuedo del Espíritu que le capacitarán para enfrentar la vida. Es una pena que el uso moderno de los términos consolar o confortar haya resultado en la estrechez de nuestra concepción de la obra del Espíritu Santo.

Debemos hacer constar que incluso los primeros padres de la iglesia tuvieron también dificultad para traducir la palabra parakletos. Orígenes, en el Cuarto Evangelio, traduce consolador, y, en 1 Juan, abogado. Cirilo de Jerusalén traduce consolador, porque el Espíritu nos ayuda en nuestras flaquezas e intercede por nosotros. Hilario y Jerónimo traducen consolator, enfatizando de nuevo la idea de consolación. Tertuliano varía. Algunas veces translitera la palabra, resultando paracletus; otras, la traduce por advocatus, el abogado que defiende nuestra causa, y, en una ocasión, traduce exorator, el que obtiene mediante súplicas.

Veamos, pues, si podemos llegar a alguna conclusión con esta riqueza de significados de la palabra.

Parakletos es, en sí, una palabra en forma pasiva. Literalmente, significa el que es mandado llamar. Pero, aunque esté en forma pasiva, casi siempre es activa en significado, pues lo que le da su significado es el propósito y motivo por el cual la persona es mandada llamar, esto es, para hacer algo, para que preste algún servicio. Por tanto, recordemos: la palabra está en forma pasiva, pero tiene significado activo.

Conservando esta aclaración en mente, y examinando el verbo parakalein, del que parakletos deriva, llegaremos a descubrir mejor el significado del vocablo.

(I) En su expresión más general, parakalein significa mandar llamar, citar. Así, a un. hombre se le dice que mande llamar a un aliado (summachos) (Heródoto, 7.158). Se utiliza con respecto a mandar llamar a un asesor para que aconseje (sumboulos) (Jenofonte, Anábasis 1.6.5) o a un abogado para que defienda a alguien ante el tribunal (sunergos) (Esquines, 2.184). Se usa también respecto de solicitar de un hombre que se haga cargo de alguna tarea pública, por ejemplo el administrador de gimnasios, que consistía en entrenar, a sus expensas, al equipo que había de tomar parte en la carrera con antorchas. Finalmente, se usa con relación a invocar a los dioses ayudadores (boethoi) (Epicteto, 3.21.12). Está claro que, en cada caso, la cita es para colaborar, servir y auxiliar. Por tanto, un parakletos es, en su sentido más amplio, una persona que ha sido mandada llamar para ayudar a un hombre en una situación de la que no puede salir airoso por sí solo. Ciertamente, el sentido básico de parakletos es ayudador, pero ahora debemos intentar añadir a este significado alguna nota que defina más la clase de ayuda que se busca y que se presta.

(II) Veamos uno de los raros significados de parakalein. En el griego secular ordinario, la palabra parakalein raramente significa confortar, en el sentido de consolar, pero en la Septuaginta sí tiene ese significado. Así, en Sal. 71:21 leemos: "Aumentarás mi grandeza, y volverás a consolarme." Esta es la palabra que se usa en el gran pasaje de Is. 40:1, 2: "Consolaos, consolaos, pueblo mío, dice vuestro Dios." En las dos últimas versiones de la Septuaginta, la de Aquila y la de Teodoción, parakletos es la palabra usada en Job 16:2: "Consoladores molestos sois todos vosotros." Así, pues, parakletos puede significar uno que es mandado llamar para confortar y consolar; pero debemos tomar nota de dos cosas: primera, este significado es, con mucho, el más raro; segunda, incluso tomado en este sentido, parakletos todavía conserva el trasfondo de la confortación que capacita a un hombre para mantenerse a pie firme frente a la vida. En Job 4:4, la traducción de Moffat es: "Tus palabras esforzaban a los que decaían", lo que es una descripción del efecto de la confortación que parakletos expresa.

(III) Con mucho, en el griego secular ordinario, el uso tanto de parakalein como de parakletos está conectado con la ayuda prestada en alguna clase de juicio legal. En Grecia, el parakletos era el amigo del acusado, el mandado llamar para defenderlo, el que debía intentar que los jueces fallaran a favor del reo, i.e., el abogado defensor, el que - como a veces lo usa Demóstenes- presenta el caso de una persona a la luz más favorable delante de otra persona o de una autoridad. Diógenes Laercio (4.50) habla de la respuesta del filósofo Bion a un hombre que era un gárrulo molesto: "Haré cuanto pueda por ti si me mandas parakletoi, representantes, que defiendan tu caso, pero con la condición de que tú no vengas." Los parakletoi serían mucho más eficaces que el propio interesado. Filón (In Flaccum 4) dice cómo los judíos alejandrinos deseaban encontrar quien defendiera su caso ante el emperador romano. De hecho, lo que buscaban era que la propia ciudad de Alejandría los defendiera: "Debemos encontrar un parakletos, un abogado, más poderoso que consiga inclinar el ánimo de Gayo a favor nuestro.

La Espístola de Bernabé (20) habla de los parakletoi, los abogados, de la riqueza y la injusticia, pero acusadores de los pobres. Filón (De Josepho 40), refiriéndose a la respuesta de José a sus hermanos, que estaban aterrorizados por suponer que José se vengaría de ellos, dice: "Os perdono cuanto me habéis hecho; no necesitáis de nadie que interceda por vosotros ni de ningún otro parakletos. Filón habla de Dios mismo creando y bendiciendo al mundo (De Mund. Opif. 6), "sin hacer uso de ningún parakletos, consejero, ayudador, sino que, por decisión propia, quiso bendecir al mundo con sus beneficios". La Segunda Carta de Clemente (6) dice: ¿Quién será nuestro parakletos si somos sorprendidos haciendo lo que no es justo?" Es decir: "¿Quién hablará por nosotros, quién nos defenderá, quién alzará nuestra causa contra la justicia de Dios?" En la Carta de las Iglesias de Lyon y de Viena, cuando cierto número de cristianos están siendo juzgados a causa de su fe, Vetto Epagazo, uno de los oficiales romanos, se confiesa cristiano y, por consiguiente, es llamado el parakletos de los otros creyentes, el abogado de la causa cristiana (citado por Eusebio en su Historia Eclesiástica, 5.1).

La palabra, conservando este mismo uso, aparece transliterada en el lenguaje judío de los primeros siglos de nuestra era. En el Targum, Job 33:23 dice que, a fin de redimir al hombre de caer en el abismo, es necesario una especial intervención angélica, un mediador, un intérprete, un parakletos. Los rabíes escribían la palabra parakletos con letras hebreas, y la usaban libremente: "El que cumple un precepto de la ley gana para sí un parakletos, un abogado; el que comete una infracción gana para sí un kategoros, un acusador." En el juicio celestial, el arrepentimiento y las buenas obras son los parakletoi, los abogados, del hombre." Todas las obras de justicia y de misericordia que un israelita haga en este mundo son gran paz y grandes parakletoi, abogados, entre él y su Padre celestial."

No hay duda de que este es el significado de parakletos en 1 Juan 2:1. Jesús es el amigo del preso; el que defiende nuestra causa; el que intercede por nosotros; el abogado defensor. Los judíos tenían la desesperada labor de poner sus buenas obras y su obediencia a la ley delante de Dios como defensa de ellos. El cristiano dispone de la suprema defensa -la abogacía del propio Jesucristo. El vive siempre para interceder por nosotros.

(IV) En 1 Jn. 2:1, es apropiado dar a parakletos el significado de abogado defensor, pero ya no lo es tanto en el Cuarto Evangelio, donde parakletos es el Espíritu de Verdad (14:16), el intérprete, el maestro y el recordador (14:26), el que había de venir cuando Jesús marchara (16:7). En el Cuarto Evangelio, como el Dr. G. H. C. Macgregor apunta acertadamente, el Espíritu es el alter ego (el otro yo) de Jesús. El parakletos, el Espíritu, es la constante, iluminadora, fortificante y habilitadora presencia de Jesús. Ahora bien, ocurre que todavía hay otro significado de parakalein, que nos dará la clave para interpretar Parakletos. Frecuentemente, parakalein significa exhortar o urgir. Jenofonte usa esta palabra para exhortar a los hombres a que realicen las obras más hermosas (Anábasis 3.1.24), y Platón la usa para inducirlos a que piensen en la esencia de las cosas (Platón, República 535b); Isócrates la utiliza para urgir a los hombres a recordar (3.12). Parakalein se emplea con mucha frecuencia expresando la idea de incitar a una persona a determinada acción o emoción.

Pero, sobre todo, parakalein es usado con respecto a arengar a las tropas que están a punto de entrar en combate. Esquilo (Persae 380) se refiere a los barcos en la batalla: "Las largas galeras se animaban (parakalein) unas a otras, fila por fila." Eurípides (Phoenissae 1254), describiendo un plan de batalla, dice: "Y los vitoreaban, infundiéndoles así ánimos para combatir." Jenofonte utiliza parakalein para urgir a los soldados a embarcar y emprender un viaje audaz (Anábasis 5.6.19). Polibio usa el vocablo con relación a Lutatius arengando a sus tropas antes de una batalla naval contra los cartagineses (1.60.5). También lo usa con respecto a Demetrio reuniendo a sus hombres y dirigiéndoles una arenga antes de embarcar para entrar en combate (3.19.4), y la palabra que utiliza para expresar la idea de embarcar e ir a batallar es el verbo diakinduneuein, que significa aceptar el riesgo de combatir.

Una y otra vez hallamos que parakalein es la palabra de la llamada para reunirse, animarse y recobrar fuerzas; es la palabra relacionada con las arengas que líderes y soldados se dirigen entre si, urgiéndose a continuar en la brecha. Es la palabra que da lugar a esa clase de expresiones que arrancan el temor de los soldados vacilantes y amedrentados y los lanzan a la batalla. Un parakletos es, por tanto, un enardecedor, uno que pone coraje en el corazón del apocado, uno que vigoriza el brazo débil para la guerra, uno que convierte al hombre ordinario en alguien capaz de enfrentarse bizarramente con una situación arriesgada y peligrosa.

He aquí la gran obra del Espíritu Santo. Diciéndolo con palabras actuales, el Espíritu Santo hace que un hombre pueda rivalizar con la vida. El Espíritu Santo es, en efecto, el cumplimiento de la promesa: "...he aquí yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo" (Mt. 28:20).

Claramente la traducción confortador para parakletos, que en tiempos pasados era perfectamente adecuada y correcta, ahora resulta demasiado estrecha y reducida. Limitar, incluso como insinuación, la obra del Espíritu Santo a consolar y a confortar es, tristemente, minimizarla. Estudiando la palabra parakletos hemos visto su enorme alcance tanto en el tiempo como en la eternidad.

(I) Parakletos siempre significa alguien mandado llamar para ayudar en algo y prestar determinado servicio; por tanto, esencialmente, el Espíritu Santo es el ayudador de los hombres.

(II) En la Septuaginta, parakletos tiene un gran trasfondo de esa clase de confortación y consolación que, a pesar del infortunio, mantiene a un hombre a pie firme, pero que, por sí solo, se hubiera derrumbado. Es la confortación que habilita a un hombre para pasar el punto de quebrantamiento ... sin desplomarse.

(III) Parakletos cuenta con un amplio trasfondo en la ley griega. El parakletos era el amigo del reo, el abogado defensor, el hombre que daba testimonio del carácter de su amigo cuando éste lo necesitaba más y cuando otros querían condenarlo. Por tanto, cuando describimos al Cristo glorificado como nuestro parakletos, queremos decir que él es quien habla a favor nuestro delante de Dios.

(IV) Parakalein es la palabra para exhortar a los hombres a que realicen obras nobles y a que cultiven pensamientos elevados; especialmente, es la palabra para infundir coraje ante la batalla. La vida nos está llamando continuamente a la lucha, y el único que nos capacita para hacer frente a las fuerzas enemigas, para competir con la vida y conquistarla, es el Parakletos el Espíritu Santo, que no es sino la presencia y el poder del Cristo resucitado.


Barclay - Palabras giegas del Nuevo Testamento.

Juan 20:22

Y habiendo dicho esto, sopló, y les dijo: Recibid el
Espíritu Santo.


Aqui lo recibieron o nacieron de nuevo.

Hechos 2:4

Y fueron todos llenos del Espíritu Santo, y comenzaron a
hablar en otras lenguas, según el Espíritu les daba que
hablasen.


Y aqui fueron llenos o recibieron al Espiritu para el ministerio.

Que Dios les bendiga a todos

Paz
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Amado hermano Simeon. Recibe mis saludos, mi amor y mis bendiciones.

Muy buena tu pregunta, amado hermano. Es un tema en el cual la gran mayoría está confundida, a pesar que la biblia lo deja bien claro. Con todo mi amor te daré respuesta:



Hasta hace bien poco yo no sabia de la existencia del "paráclito" al que Jesus llamó "Espiritu de la verdad", estaba totalmente convencido de que el espiritu de verdad y el espiritu santo era lo mismo. Ahora descubro que el espiritu de la verdad y el paráclito si son lo mismo pues Jesus asi lo dice, pero que no son el Espiritu Santo. ¿podria aclarame alguno de

vosotros el porque de esta creencia en que el paráclito y el Espiritu Santo eran lo mismo?. No se si me estare volviendo hereje por esto, pero cada vez tengo mas claro que desconozco muchas cosas y que todo está lleno de mentiras.
Alguno tiene la preparación para poder aclararme esto antes de que tal vez me desvie del camino recto. Gracias.
Simeón

Primero que nada, debemos saber que el "paráclito" o Espíritu de la Verdad, es algo que prometió Jesús, es decir: era algo nuevo. Sin embargo a lo largo del AT se habla del Espíritu Santo. Eso te demuestra que: Espíritu Santo y Espíritu de la Verdad, son dos cosas totalmente diferentes. Y para hacer esto mas sencillo, solo me referiré al Espíritu de la Verdad.

En el evangelio de Juan, capítulos 14 y 16, Jesús, revela al Espíritu de la Verdad, dejando bien en claro que: EL ESPRITU DE LA VERDAD, es su propio Espíritu y el Espíritu del Padre. Es decir: El Espíritu de la Verdad, son DOS ESPIRITUS EN UNO SOLO.


Juan 14:17-18 " Este es el Espíritu de verdad, a quien el mundo no puede recibir, porque no lo ve ni lo conoce. Vosotros lo conocéis, porque permanece con vosotros y está en vosotros. 18 No os dejaré huérfanos; volveré a vosotros."

Juan 14:23-"Si alguno me ama, mi palabra guardará. Y mi Padre lo amará, y vendremos a él y haremos nuestra morada con él".


¿Te das cuenta, amado hermano?. "HAREMOS MORADA EN EL".


Con estos dos textos, queda bien claro que el Espíritu de la Verdad es el Espíritu del Padre y del Hijo. Pero si aún no lo comprendes, veamos lo que dice el mismo apostol Juan en su primera carta:

1 de Juan 1:3 "lo que hemos visto y oído lo anunciamos también a vosotros, para que vosotros también tengáis comunión con nosotros. Y nuestra comunión es con el Padre y con su Hijo Jesucristo"


1 de Juan 2:23-25 "Todo aquel que niega al Hijo tampoco tiene al Padre. El que confiesa al Hijo tiene también al Padre. 24 Permanezca en vosotros lo que habéis oído desde el principio. Si permanece en vosotros lo que habéis oído desde el principio, también vosotros permaneceréis en el Hijo y en el Padre. 25 Y ésta es la promesa que él nos ha hecho: la vida eterna."

1 de Juan 3:24"Y el que guarda sus mandamientos permanece en Dios, y Dios en él. Y por esto sabemos que él permanece en nosotros: por el Espíritu que nos ha dado."



Espero haberte ayudado.


Con amor:Junegofe.


YO SOY EL CAMINO, LA VERDAD Y LA VIDA.


 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Estos versículos te pueden aclarar que el Espíritu Santo y el Espíritu de la verdad son los mismo:

"Este es Jesucristo, que vino mediante agua y sangre; no mediante agua solamente, sino mediante agua y sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio; porque el Espíritu es la verdad. Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno." 1 Juan 5:6,7


Dios te bendice!

Greivin.

Hola Greivin.
En ese versiculo no aclara nada porque no habla del paraclito. Ademas es un versiculo "interpolado" y por tanto corrupto. Hablamos del paráclito-Espiritu de la verdad, el "consolador, ayudante, auxiliador, confortador" como lo traducen las diferentes biblias. Jesus solo cita esto en el evangelio de Juan, en ningun otro sitio.
Simeon
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Perdone que me incluya en esta conversación.

¿Está usted siguiendo las enseñanzas de alguien que no conoce, ni siquiera se sabe su expereriencia como cristiano y sus credenciales como maestro bíblico reconocido?

¿Nos puede usted indicar el nombre de ese 'tipo', como usted le llama?

Saludos de un Caminante

.

Pues no lo se. A mi me invito un amigo a esas reuniones y en ellas se coje un tema de los libros de este señor (perdón por lo de "tipo" no quise hacerlo de forma despectiva) y se hace un estudio. Se reunen 2 veces a la semana y se aportan pruebas, textos, documentos, estudios y de todo para probar si lo que afirma es cierto o no. Es muy interesante, tanto que aunque las reuniones son de 8 a 11 siempre se nos hacen las 2 de la mañana. Yo tengo los libros porque me los dio mi amigo pero hay una web donde estan. Me informo y te lo digo. Lo que si se es que está leyendo a este hombre mucha gente (al menos en España porque aqui en Barcelona hay varios grupos de estos) pero yo solo he asistido a unas 10 reuniones. En ellas no hay "jerarquias" y cada cual aporta lo que sabe e investiga sobre el tema a fin de si la afirmación es cierta. Se ven documentales, revistas de arqueologia biblica y cosas muy interesantes. Yo no se quien es el autor de esos libros pero se ve que sabe de que habla porque de momento no hemos podido hallar ninguna mentira que es el objetivo del grupo.
Simeon
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Perdone que me incluya en esta conversación.

¿Está usted siguiendo las enseñanzas de alguien que no conoce, ni siquiera se sabe su expereriencia como cristiano y sus credenciales como maestro bíblico reconocido?

¿Nos puede usted indicar el nombre de ese 'tipo', como usted le llama?

Saludos de un Caminante

.

Pues no lo se. A mi me invito un amigo a esas reuniones y en ellas se coje un tema de los libros de este señor (perdón por lo de "tipo" no quise hacerlo de forma despectiva) y se hace un estudio. Se reunen 2 veces a la semana y se aportan pruebas, textos, documentos, estudios y de todo para probar si lo que afirma es cierto o no. Es muy interesante, tanto que aunque las reuniones son de 8 a 11 siempre se nos hacen las 2 de la mañana. Yo tengo los libros porque me los dio mi amigo pero hay una web donde estan. Me informo y te lo digo. Lo que si se es que está leyendo a este hombre mucha gente (al menos en España porque aqui en Barcelona hay varios grupos de estos) pero yo solo he asistido a unas 10 reuniones. En ellas no hay "jerarquias" y cada cual aporta lo que sabe e investiga sobre el tema a fin de si la afirmación es cierta. Se ven documentales, revistas de arqueologia biblica y cosas muy interesantes. Yo no se quien es el autor de esos libros pero se ve que sabe de que habla porque de momento no hemos podido hallar ninguna mentira que es el objetivo del grupo.
Simeon
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Aquí tiene usted un estudio serio sobre el Espíritu Santo


http://www.elportalcristiano.com/pressto/pressto.php3?id_doc=429&seccion=92&acciondoc=doc


Léalo y busque las cítas en su Biblia

Y aquí http://www.jesucristo.net/alimento.htm encontrará buenos estudios bíblicos.

Conozco buenos maestros y congregaciones sanas en la provincia de Alicante, si lo desea puede solicitrme información a mi correo.

Dios le bendiga

.

Gracias caminante.
He leido el linck pero no me vale de nada ya que alli parten de la suposición de que el Espiritu de verdad es el Espiritu Santo pero porque lo presuponen no porque hagan un estudio-analisis, por tanto no es objetivo. Te agradezco de todas formas la información.
Simeon
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Gracias caminante.
He leido el linck pero no me vale de nada ya que alli parten de la suposición de que el Espiritu de verdad es el Espiritu Santo pero porque lo presuponen no porque hagan un estudio-analisis, por tanto no es objetivo. Te agradezco de todas formas la información.
Simeon

¿Me puedes dar al menos alguna cíta bíblica que NIEGUE que el Espíritu de Verdad no es igual que el Espíritu Santo?

Gracias

Nota: Me interesa mucho la información que me has prometido y también que me escribas a mi correo.

.
 
Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.

Lea en su Biblia Simeón, las palabras de Jesús en Mateo 17, versículos 12 y 13


Mas os digo que Elías ya vino, y no le conocieron, sino que hicieron con él todo lo que quisieron; así también el Hijo del Hombre padecerá de ellos. Entonces los discípulos comprendieron que les había hablado de Juan el Bautista.

¿O Jesús mintió?


.

Je je je. Has buscado el mismo texto que yo mostre en el grupo para probar que ese "iluminado" no decia la verdad. El problema, y esto es muy interesante, es que en teoria el evangelio de Marcos es mas fiable ya que Mateo utilizo Marcos y copio a Marcos. Y la version de marcos nos deja sin argumentos ya que Marcos dice:

“11 Le preguntaron, diciendo:
--¿Por qué dicen los escribas que es necesario que Elías venga primero?
12 Respondiendo él, les dijo:
--Elías a la verdad vendrá primero y restaurará todas las cosas. Pero ¿no dice la Escritura que el Hijo del hombre debe padecer mucho y ser despreciado?
13 Pero os digo que Elías ya vino, y le hicieron todo lo que quisieron, como está escrito de él.[a]

Notas al pie:
a. Marcos 9:13 Mt 17.12-13. Jesús ve la profecía de Mal 4.5 cumplida simbólicamente en Juan el Bautista;

En la versión de Marcos (mas antigua y base de Mateo, no lo olvidemos) no dice Jesus que Juan fuera el cumplimiento de Elías sino que "Elías a la verdad VENDRÁ (en futuro lo cual descarta a Juan bautista porque estaba ya muerto) primero y restaurara todas las cosas" por tanton es algo futuro, y para aclarar esto dice que: "¿no está escrito que el hijo del hombre debe padecer mucho y ser despreciado? estas palabras demuestran que Juan tenia el Espiritu de Elías pero que esa venida no era la anunciada por Malaquias ya que la anunciada por Malaquias es "antes" del dia del fin y por tanto de la vuelta de Jesus "desde el cielo con los santos angeles". Como dice la nota al pie: "es de forma "simbolica" el cumplimiento de la profecia de Malaquias". No puede ser la "verdadera" porque entonces debe cumplirse toda la profecia y tendria que haber llegado el fin con Jesus, pero como dice Jesus en esa ocasión estaba escrito que seria rechazado. Por tanto Elías está aun por llegar y esta vez tras él volvera Jesus para arreglar todo e instaurar el reino de Dios. La otra opción seria asumir que el "antes" que cita Malaquias puedan ser mas de 2.000 años, pero segun los eruditos la expresión utilizada denota "cercano" con lo cual tampoco nos vale.
Simeon